Home
Kategorijos
Popular
Juokingi paveiksliukai
Geriausi anekdotai
Naujausi anekdotai
Anekdotai apie advokatus
Anekdotai apie blondines
Anekdotai apie Chucką Norrisą
Anekdotai apie darbą
Anekdotai apie draugus, Anekdotai apie Draugystę
Anekdotai apie girtuoklius
Anekdotai apie gydytojus, Medicininiai anekdotai, Аnekdotai apie Mediciną
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotai apie karą ir kareivius
Anekdotai apie kompiuteri, Kompiuteriniai anekdotai
Anekdotai apie meilę
Anekdotai apie mokyklą
Anekdotai apie Naujuosius Metus
Anekdotai apie Petriuką
Anekdotai apie policininkus
Anekdotai apie studentus
Anekdotai apie tautas, Tautiniai anekdotai
Anekdotai apie uošvienes
Anekdotai apie vaikus
Anekdotai apie vairuotojus, Anekdotai apie automobilius
Anekdotai apie Zydus
Juokai apie Moteris
Juokai apie šeimą
Merginos, apie merginas
Nešvankūs anekdotai
Politiniai anekdotai
Religiniai anekdotai
Tamsus Humoras
Juokai apie futbolą
Sporto juokai
Вицове за Животни
Animal Jokes
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Wi...
Chistes de animales
про животных
Blagues sur les animaux
Barzellette Animali
Ανέκδοτα με ζώα
животни
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Al...
Анекдоти про Тварин, Анекдоти ...
Piadas de Animais
Dowcipy i kawały: Zwierzęta
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur s...
Dieren moppen, Dierenmop, Dier...
Vitser om dyr
Dyrevitser, Vitser om dyr
Eläinvitsit
Állatos viccek
Bancuri Animale
Anekdoty a vtipy o zvířátkách ...
Lietuvių
Anekdotes par dzīvniekiem
Vicevi o životinjama
My Jokes
Edit Profile
Logout
Naujausi anekdotai
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotai apie gyvūnus
Pridėk savo anekdotą
Naujausi anekdotai
Geriausi anekdotai
Бaх мааму
Мајко мила
Dамn
Jоdеr
Блин
Alter
Рuтаin
Ρε φίλε
Саvоlо
Vay be
Блін
Caramba
Kurczę
Herregud
Ongelofelijk
For роккеr
Herregud
Hitsi
Basszus
Doamne
Pane jo
Traki
Majke mi
1
0
4
Хазяинът: и никакви котки или кучета. Аз: няма проблем.
Газдата: и да нема никакви мачки или кучиња. Јас: нема проблем.
Landlord: and no cats or dogs. Me: no problem.
El casero: y nada de gatos ni perros. Yo: ningún problema.
Хозяин: и никаких кошек или собак. Я: без проблем.
Der Vermieter: und keine Katzen oder Hunde. Ich: kein Problem.
Le propriétaire: et pas de chats ni de chiens. Moi: pas de problème.
Ο σπιτονοικοκύρης: και καθόλου γάτες ή σκύλοι. Εγώ: κανένα πρόβλημα.
Il padrone di casa: e niente gatti o cani. Io: nessun problema.
Ev sahibi: ve kedi köpek kesinlikle yok. Ben: sorun değil.
Хазяїн: і щоб ніяких котів та собак. Я: без проблем.
O senhorio: e nada de gatos ou cães. Eu: sem problema.
Wynajmujący: i żadnych kotów ani psów. Ja: nie ma problemu.
Hyresvärden: och inga katter eller hundar. Jag: inget problem.
De verhuurder: en geen katten of honden. Ik: geen probleem.
Udlejeren: og ingen katte eller hunde. Mig: intet problem.
Utleieren: og ingen katter eller hunder. Meg: ikke noe problem.
Vuokranantaja: eikä mitään kissoja tai koiria. Minä: ei ongelmaa.
A háziúr: és semmilyen macska vagy kutya. Én: semmi gond.
Proprietarul: și fără pisici sau câini. Eu: nicio problemă.
Pronajímatel: a žádné kočky ani psi. Já: žádný problém.
Saimnieks: un nekādu kaķu vai suņu. Es: nekādu problēmu.
Gazda: i nikakvi mačke ili psi. Ja: nema problema.
1
0
4
Нещо ме докосна по крака
Нешто ме допре за ногата
Something touched my leg
¡Algo me tocó la pierna
Что-то коснулось моей ноги
Etwas hat mein Bein berührt
Quelque chose m'a touché la jambe
Κάτι με άγγιξε στο πόδι
Qualcosa mi ha toccato la gamba
Bir şey bacağıma dokundu
Щось торкнулося моєї ноги
Algo me tocou na perna
Coś dotknęło mojej nogi
Något rörde vid mitt ben
Iets raakte mijn been aan
Noget rørte mit ben
Noe rørte beinet mitt
Jokin kosketti jalkaani
Valami megérintette a lábam
Ceva m-a atins la picior
Něco se dotklo mé nohy
Kaut kas pieskārās manai kājai
Nešto me dodirnulo po nozi
1
0
4
Когато най-накрая реши да ти я даде
Кога конечно реши да ти ја даде
When she finally decides to give it to you
Cuando por fin decide dártela
Когда она наконец решила тебе дать
Wenn sie sich endlich entscheidet
Quand elle décide enfin de te la donner
Όταν τελικά αποφασίζει να σου τη δώσει
Quando finalmente decide di dartela
Nihayet sana vermeye karar verdiğinde
Коли вона нарешті вирішила тобі дати
Quando ela finalmente decide dar-te
Kiedy w końcu postanawia ci dać
När hon äntligen bestämmer sig för att ge dig den
Wanneer ze eindelijk besluit het je te geven
Når hun endelig beslutter sig for at give dig den
Når hun endelig bestemmer seg for å gi deg den
Kun hän vihdoin päättää antaa sen sinulle
Amikor végre eldönti
Când în sfârșit se hotărăște să ți-o dea
Když se konečně rozhodne
Kad viņa beidzot nolemj tev to dot
Kad ti konačno odluči dati
1
0
4
Ако първо си видял акулата — определено си гeй
Ако прв го виде ајkulата — дефинитивно си геј
If you saw the shark first — you’re definitely gаy
Si viste al tiburón primero
Если ты первым заметил акулу — ты определённо гeй
Wenn du den Hai zuerst gesehen hast – bist du definitiv schwul
Si tu as vu le requin en premier
Αν είδες πρώτα τον καρχαρία
Se hai visto lo squalo per primo
Eğer köpekbalığını ilk sen gördüysen
Якщо ти першим побачив акулу — ти точно гeй
Se viste o tubarão primeiro
Jeśli najpierw zobaczyłeś rekina — jesteś zdecydowanie gej
Om du såg hajen först – då är du definitivt gаy
Als je de haai als eerste zag
Hvis du så hajen først – så er du helt sikkert bøsse
Hvis du så haien først – er du definitivt homofil
Jos näit hain ensin – olet ehdottomasti hомо
Ha először a cápát vetted észre – biztosan meleg vagy
Dacă ai văzut primul rechinul
Pokud jsi jako první viděl žraloka – jsi rozhodně gаy
Ja tu vispirms ieraudzīji haizivi – tu noteikti esi gejs
Ako si prvi vidio morskog psa – sigurno si gаy
1
0
4
Когато работата се превърне в страст.
Кога работата станува страст.
When work becomes a passion.
Cuando el trabajo se convierte en pasión.
Когда работа становится страстью.
Wenn Arbeit zur Leidenschaft wird.
Quand le travail devient une passion.
Όταν η δουλειά γίνεται πάθος.
Quando il lavoro diventa una passione.
İş tutkuya dönüştüğünde.
Коли робота стає пристрастю.
Quando o trabalho se torna uma paixão.
Kiedy praca staje się pasją.
När arbetet blir en passion.
Wanneer werk een passie wordt.
Når arbejde bliver en passion.
Når arbeid blir en lidenskap.
Kun työ muuttuu intohimoksi.
Amikor a munka szenvedéllyé válik.
Când munca devine o pasiune.
Když se práce stane vášní.
Kad darbs kļūst par kaislību.
Kad posao postane strast.
1
0
4
Jaunas medziotojas klausia seno medziotojo:
- Ka
Daryt jei ateina meska?..
Senas medziotojas sako jaunam:
- Prisileisk per 50
… metru ir sauk i galva…
- O jei nekrenta?- klausia jaunas medziotojas…
- Nu
Tada prisileist per 20 metru ir sauk i krutine…
- O jei nekrenta ir tada?- klausia jaunas medziotojas…
- Tada prisileisk per 5 metrus ir drebk karstu
Sudu i akis…
- O is kur jo gaut?- klausia jaunas medziotojas…
Senas atsako:
- Nepergyvenk, atsiras…
0
0
4
Ankstesnis