Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Roliga Bilder
  • Bästa ordvitsar
  • Topplista skämt
  • Alla barnen-skämt
  • Bellman skämt
  • Blondinskämt
  • Chuck Norris skämt
  • Din mamma-skämt
  • Fräckisar & Snuskiga skämt
  • Grova skämt
  • Göteborgshumor
  • Knack knack skämt
  • Norge skämt
  • Pappaskämt
  • Roliga historier
  • Sportskämt
  • Torra skämt
  • Skämt för Barn
  • Nunneskämt
  • Advokatskämt
  • Äktenskapsskämt
  • Osmakliga skämt
  • Polisskämt
  • Politiska skämt
  • Läkarskämt
  • Djurskämt
  • Religiösa skämt
  • Alkoholskämt och fyllehumor
  • Elektrikerskämt
  • "Katt åt..."-skämt
  • Mansskämt
  • Män och Kvinnor
  • Terroristskämt
  • Kvinnovitsar
  • Skolvitsar
  • Mörka skämt
  • Jude skämt
  • Skottevitsar
  • Bondvitsar
  • Fängelsevitsar
  • Jobbvitsar
  • Barvitsar
  • Prostitutionsvitsar
  • Bögskämt
  • Dåliga skämt
  • Lilla Per skämt
  • Svengelska skämt
  • Svärmor skämt
  • Fotboll skämt
  • Putinvitsar
  • Onanivitsar
  • Sekreterarvitsar
  • Skilsmässaskämt
  • Vuxenskämt
  • Snuskiga skämt
  • Fräckisar
Вицове за Работа Office and Work Jokes Arbeitswitze Chistes de profesiones y trabajos Анекдоты про Работу Blagues sur les métiers Barzellette sul Lavoro e in Ufficio Ανέκδοτα για τη Δουλειά Вицеви за работа Meslek Fıkraları Анекдоти про роботу Piadas de Trabalho Dowcipy o pracy Jobbvitsar Werk en Beroep moppen Vittigheder - Kontorfolk Arbeidsvitser Työvitsit Munkahelyi poénok Glume despre muncă Vtipy o práci a povoláních Anekdotai apie darbą Anekdotes par darbu Vicevi iz službe
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Jobbvitsar

Jobbvitsar

Nyaste skämten i den här kategorin
Когато някой от колегите ти зададе излишен въпрос и така удължи срещата с още 25 минути. Кога еден од колегите ќе постави бесмислено прашање и ќе ја продолжи средбата за уште 25 минути. When one of your colleagues asks a useless question and it extends the meeting by 25 minutes. Cuando uno de tus compañeros hace una pregunta inútil y la reunión se alarga 25 minutos más. Когда кто-то из коллег задаёт бессмысленный вопрос, и совещание затягивается ещё на 25 минут. Wenn einer deiner Kollegen eine sinnlose Frage stellt und das Meeting sich um 25 Minuten verlängert. Quand l’un de tes collègues pose une question inutile et que ça prolonge la réunion de 25 minutes. Όταν ένας από τους συναδέλφους σου κάνει μια άχρηστη ερώτηση και η συνάντηση παρατείνεται για 25 λεπτά. Quando uno dei tuoi colleghi fa una domanda inutile e la riunione si prolunga di 25 minuti. Bir iş arkadaşın gereksiz bir soru sorduğunda ve toplantı 25 dakika uzadığında. Коли один із колег ставить безглузде запитання, і зустріч затягується ще на 25 хвилин. Quando um dos teus colegas faz uma pergunta inútil e a reunião se prolonga por mais 25 minutos. Kiedy jeden z twoich kolegów zadaje bezsensowne pytanie i spotkanie się przedłuża o 25 minut. Wanneer een van je collega’s een nutteloze vraag stelt en de vergadering met 25 minuten verlengt. Når en af dine kollegaer stiller et unødvendigt spørgsmål, og mødet bliver 25 minutter længere. Når en av kollegene dine stiller et unødvendig spørsmål, og møtet varer 25 minutter lenger. Kun yksi työkavereistasi esittää turhan kysymyksen ja kokous pitenee 25 minuutilla. Amikor az egyik kollégád fölösleges kérdést tesz fel, és a megbeszélés elhúzódik még 25 perccel. Când unul dintre colegii tăi pune o întrebare inutilă și ședința se prelungește cu încă 25 de minute. Když jeden z tvých kolegů položí zbytečnou otázku a schůzka se protáhne o dalších 25 minut. Kai vienas iš tavo kolegų užduoda nereikalingą klausimą ir susirinkimas prasitęsia dar 25 minutėmis. Kad viens no kolēģiem uzdod lieku jautājumu un sapulce ieilgst vēl par 25 minūtēm. Kad jedan od tvojih kolega postavi bespotrebno pitanje i sastanak se produži za još 25 minuta.
När en av dina kollegor ställer en onödig fråga och mötet förlängs med 25 minuter.
1 0
0
Аз, докато ме извеждат от работа след като попълних анонимната служебна анкета Јас, додека ме изнесуваат од работа откако ја пополнив анонимната анкета за вработени Me being escorted out of work after completing the anonymous employee survey Yo siendo escoltado fuera del trabajo después de completar la encuesta anónima de empleados Меня выводят с работы после того, как я заполнил анонимный опрос сотрудников Wie ich aus dem Büro begleitet werde, nachdem ich die anonyme Mitarbeiterumfrage ausgefüllt habe Moi, escorté hors du travail après avoir rempli le sondage anonyme des employés Εμένα να με συνοδεύουν έξω από τη δουλειά αφού συμπλήρωσα την ανώνυμη έρευνα εργαζομένων Io mentre mi scortano fuori dal lavoro dopo aver completato il sondaggio anonimo dei dipendenti İsimsiz çalışan anketini doldurduktan sonra işten çıkarılırken ben Мене виводять із роботи після того, як я заповнив анонімне опитування працівників Eu sendo escoltado para fora do trabalho depois de preencher a pesquisa anônima dos funcionários Jak mnie wyprowadzają z pracy po wypełnieniu anonimowej ankiety pracowniczej Ik die uit het werk wordt begeleid nadat ik de anonieme werknemersenquête heb ingevuld Mig der bliver fulgt ud fra arbejdet efter at have udfyldt den anonyme medarbejderundersøgelse Meg som blir eskortert ut av jobben etter å ha fullført den anonyme medarbeiderundersøkelsen Minut saatetaan ulos työpaikalta sen jälkeen, kun täytin anonyymin henkilöstökyselyn Engem kikísérnek a munkahelyemről, miután kitöltöttem a névtelen dolgozói felmérést Eu fiind escortat afară de la muncă după ce am completat sondajul anonim al angajaților Já, jak mě vyvádějí z práce poté, co jsem vyplnil anonymní dotazník zaměstnanců Mano vedamas iš darbo po to, kai užpildžiau anoniminę darbuotojų apklausą Mani pavada ārā no darba pēc tam, kad aizpildīju anonīmo darbinieku aptauju Ja kad me izvode s posla nakon što sam ispunio anonimnu anketu za zaposlenike
Jag blir eskorterad ut från jobbet efter att ha fyllt i den anonyma medarbetarundersökningen
1 0
0
Ако понякога имаш лош ден на работа, помисли си, че поне не си ти този, който трябва да бута големия оранжев зaдниk в Marine One Ако понекогаш имаш лош ден на работа, помисли дека барем не си ти тој што треба да го турка големиот портокалов зaдниk во Marine One If you’re having a bad day at work sometimes, just think that at least you’re not the one who has to push the big orange аss into Marine One Si a veces tienes un mal día en el trabajo, piensa que al menos no eres tú quien tiene que empujar el gran trasero naranja dentro del Marine One Если у тебя иногда бывает плохой день на работе, подумай о том, что по крайней мере это не ты толкаешь огромную оранжевую задницу в Marine One Wenn du manchmal einen schlechten Tag bei der Arbeit hast, denk daran, dass du wenigstens niсhт derjenige bist, der den großen orangenen Hintern in die Marine One schieben muss Si parfois tu passes une mauvaise journée au travail, dis-toi qu’au moins ce n’est pas toi qui dois pousser le gros derrière orange dans Marine One Αν καμιά φορά έχεις μια κακή μέρα στη δουλειά, σκέψου ότι τουλάχιστον δεν είσαι εσύ που πρέπει να σπρώξεις τον μεγάλο πορτοκαλί κώλο στο Marine One Se ogni tanto hai una brutta giornata al lavoro, pensa che almeno non sei tu quello che deve spingere il grosso sedere arancione dentro il Marine One İş yerinde ara sıra kötü bir gün geçiriyorsan, en azından büyük turuncu kıçı Marine One’ın içine itmek zorunda olanın sen olmadığını düşün Якщо інколи в тебе поганий день на роботі, подумай, що принаймні це не ти маєш штовхати велику помаранчеву дупу в Marine One Se às vezes tens um dia mau no trabalho, pensa que pelo menos não és tu que tens de empurrar o grande traseiro laranja para dentro do Marine One Jeśli czasem masz zły dzień w pracy, pomyśl, że przynajmniej to nie ty musisz wpychać wielki pomarańczowy tyłek do Marine One Als je af en toe een slechte dag op het werk hebt, bedenk dan dat jij tenminste niet degene веnт die die grote oranje kont in Marine One moet duwen Hvis du indimellem har en dårlig dag på arbejdet, så tænk på, at det i det mindste ikke er dig, der skal skubbe den store orange røv ind i Marine One Hvis du av og til har en dårlig dag på jobben, så tenk på at det i det minste ikke er du som må dytte den store oransje ræva inn i Marine One Jos sinulla on joskus huono päivä töissä, ajattele että ainakaan sinun ei tarvitse työntää sitä isoa oranssia takapuolta Marine Oneen Ha néha rossz napod van a munkahelyeden, gondolj arra, hogy legalább nem neked kell betolni a nagy narancssárga segget a Marine One-ba Dacă uneori ai o zi proastă la serviciu, gândește-te că măcar nu ești tu cel care trebuie să împingă fundul mare portocaliu în Marine One Když máš občas v práci špatný den, vzpomeň si, že alespoň nejsi ten, kdo musí tlačit ten velký oranžový zadek do Marine One Jei kartais darbe turi blogą dieną, pagalvok, kad веnт jau ne tau tenka stumti didelį oranžinį užpakalį į Marine One Ja tev reizēm darbā ir slikta diena, padomā, ka vismaz ne tev ir jāstumj tas lielais oranžais dibens iekšā Marine One Ako ponekad imaš loš dan na poslu, sjeti se da barem nisi ti taj koji mora gurati veliko narančasto dupe u Marine One
Om du ibland har en dålig dag på jobbet, tänk på att det åtminstone inte är du som måste knuffa in den stora orangea rumpan i Marine One
1 0
0
Когато завариш колежката да си урежда вечеря... Кога ќе ја затекнеш колешката како си договара вечера... When you catch your coworker arranging herself a dinner... Cuando pillas a tu compañera organizándose una cena... Когда застаёшь коллегу, как она себе устраивает ужин... Wenn du deine Kollegin dabei erwischst, wie sie sich ein Abendessen klarmacht... Quand tu surprends ta collègue en train de se trouver un dîner... Όταν πιάνεις τη συνάδελφο να κανονίζει δείπνο... Quando sorprendi la collega mentre si sistema una cena... İş arkadaşını kendine akşam yemeği ayarlarken yakaladığında... Коли застаєш колегу, як вона собі домовляється про вечерю... Quando apanhas a tua colega a arranjar um jantar... Kiedy przyłapujesz koleżankę, jak załatwia sobie kolację... Als je je collega betrapt terwijl ze een etentje voor zichzelf regelt... Når du tager din kollega i at arrangere en middag til sig selv... Når du tar kollegaen din i å ordne seg en middag... Kun nappaat työkaverin järjestämässä itselleen illallista... Amikor rajtakapod a kolléganődet, hogy intéz magának egy vacsorát... Când îți prinzi colega сuм își aranjează o cină... Když přistihneš kolegyni, jak si domlouvá večeři... Kai pagauni kolegę, besiorganizuojančią sau vakarienę... Kad pieķer kolēģi, kura sev sarunā vakariņas... Kad zatekneš kolegicu kako si dogovara večeru...
När du kommer på din kollega med att fixa en middag åt sig...
1 0
0
Да ходим в кухнята да хапнем? Ајде да одиме во кујна да јадеме? Shall we go to the kitchen and grab a bite? ¿Vamos a la cocina a picar algo? Пойдём на кухню перекусим? Gehen wir in die Küche und essen etwas? On va à la cuisine manger un morceau ? Πάμε στην κουζίνα να τσιμπήσουμε κάτι; Andiamo in cucina a mangiare qualcosa? Mutfağa gidip bir şeyler yiyelim mi? Ходімо на кухню перекусити? Vamos à cozinha comer alguma coisa? Chodźmy do kuchni coś przekąsić? Zullen we naar de keuken gaan om iets te eten? Skal vi gå ud i køkkenet og få noget at spise? Skal vi gå på kjøkkenet og ta oss noe å spise? Mennäänkö keittiöön syömään jotain? Menjünk a konyhába enni valamit? Hai să mergem la bucătărie să mâncăm ceva? Půjdeme do kuchyně něco sníst? Eime į virtuvę ką nors užkąsti? Ejam uz virtuvi kaut ko apēst? Hajdemo u kuhinju nešto pojesti?
Ska vi gå till köket och ta något att äta?
1 0
0
Как да се подготвим за видео разговор Како да се подготвиме за видео повик How to prepare for a video call Cómo prepararse para una videollamada Как подготовиться к видеозвонку Wie man sich auf einen Videoanruf vorbereitet Comment se préparer à un appel vidéo Πώς να προετοιμαστούμε για βιντεοκλήση Come prepararsi a una videochiamata Görüntülü aramaya nasıl hazırlanılır Як підготуватися до відеодзвінка Como se preparar para uma videochamada Jak przygotować się do rozmowy wideo Ное je je voorbereidt op een videogesprek Sådan forbereder du dig til et videoopkald Slik forbereder du deg til en videosamtale Miten valmistautua videopuheluun Hogyan készülj fel egy videóhívásra Сuм să te pregătești pentru un apel video Jak se připravit na videohovor Kaip pasiruošti vaizdo skambučiui Kā sagatavoties videozvanam Kako se pripremiti za video poziv
Hur man förbereder sig för ett videosamtal
1 0
0
Tandläkaren hade varit på en riktigt blöt tillställning och vaknar upp på en flygel. Med grumlig blick tittar han på tangentbordet och säger:
- Damen har stora vita tänder. Men lagningarna ger jag inte mycket för…
0 0
0
- Varför är bagare försiktiga med sprit?
- Vet hur det är att vara bakfull!
0 0
0
- Vad ska du bli när du blir stor?
- Vet inte. Jag bara ändrar mig hela tiden.
- Då ska du nog bli klimatexpert.
0 0
0
- Vilken sjukdom är vanligast bland brandmän?
- Det måste vara mjältbrand.
0 0
0
- Jag vill bli brandman för då blir man alltid varmt mottagen.
0 0
0
Är det inte jobbigt att vara brevbärare?
Jo, man måste alltid vara på sin… post!
0 0
0
- På vilken utbildning har man flest håltimmar?
- Tandläkarlinjen.
0 0
0
En ägare till en bar intervjuade tre kvinnor som sökte jobb. Alla tre fiск samma fråga:
- Om du hittade en guldtia på golvet, vad skulle du göra med den?
Den första sökanden sa att hon skulle lägga tian i kassaapparaten.
Den andra sa att hon skulle lägga den i välgörenhetsboxen på bardisken.
Den tredje sa att hon skulle lägga den i dricksboxen.
Och frågan är – vem fiск jobbet?
Tjejen som hade störst bröst förstås!
0 0
0
Vilken målare från Nederländerna drack mest alkohol?
Svar: Vin Sen Fаn Grogg
0 0
0
Vilken kärring extraknäcker som golvläggare?
- Floortanten!
0 0
0
- Vad heter rörmokarens favorittjej?
- Linda Me… lin!
0 0
0
Det var en gång en oljeplattformsarbetare som satt i sina egna tankar.
0 0
0
Ena golvläggaren till den andre:
- Varför har du alltid sån tur?
- Jag har så mycket flyt-spackel.
0 0
0
Vad sade blondinen efter att ha legat med sotaren?
- Inte visste jag att svarta färgade av sig.
0 0
0
  • Föregående skämt
  • Nästa sida
Privacy and Policy Contact Us