• Home
  • Categorias de piadas
  • Popular
  • Imagens engraçadas
  • Melhores piadas
  • Piadas Mais Novas
  • Chuck Norris Piadas, Frases de Chuck Norris
  • Humor Sombrio
  • Piadas Curtas
  • Piadas de advogados
  • Piadas de Amizade, Piadas de Amigos
  • Piadas de Amor
  • Piadas de Anão
  • Piadas de Animais
  • Piadas de Bêbados
  • Piadas de Bichas
  • Piadas de Caipira, Piadas de Caipiras
  • Piadas de Casal, Piadas de Casais, Piadas de Cumulos
  • Piadas de Cornos
  • Piadas de Crianças
  • Piadas de Esporte
  • Piadas de Família
  • Piadas de Freira
  • Piadas de Futebol
  • Piadas de gênio
  • Piadas de Joãozinho
  • Piadas de loiras
  • Piadas de Mãe
  • Piadas de Médicos
  • Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
  • Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
  • Piadas de Papagaios
  • Piadas de Políticos
  • Piadas de Religião
  • Piadas de Sogras
  • Piadas de Trabalho
  • Piadas de Velhos, Piadas de Idosos
  • Piadas Machistas
  • Piadas sobre a escola
  • Piadas sobre Chefes
  • Piadas sobre gays
  • Piadas sobre Homens
  • Piadas sobre judeus
  • Piadas sobre policiais
  • Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Вицове за Работа Work Jokes, Office Jokes Arbeit-Witze , Gehalt Witze, H... Chistes de profesiones y traba... Анекдоты про работу Blague Métier, Blague au trava... Barzellette sul lavoro, Barzel... Ανέκδοτα για τη Δουλειά Работа Meslek Fıkraları Анекдоти про роботу, Анекдоти ... Português Dowcipy i kawały: Praca Jobb skämt, Skämt för kontoret... Moppen over Werk, Moppen over ... På jobbet vittigheder, Vittigh... Arbeidsvitser Työvitsit, Tyopaikkavitsit, Ty... Munkahelyi viccek Glume despre muncă Anekdoty a vtipy o práci a pov... Anekdotai apie darbą Anekdotes par darbu V službi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Piadas Mais Novas
  2. Piadas de Trabalho

Piadas de Trabalho

Enviar Piadas Piadas Mais Novas Melhores piadas
Аз Me leaving the house without eating breakfast Yo saliendo de casa sin desayunar Я выхожу из дома без завтрака Ich verlasse das Haus ohne Frühstück Moi quittant la maison sans petit-déjeuner Io che esco di casa senza colazione Kahvaltı yapmadan
Eu saindo de casa sem café da manhã, desidratado e com 2 horas de sono
1
0
4
Кога ќе излажеш во биографијата When you lie on your resume but still get the job Cuando mientes en tu currículum pero igual consigues el trabajo Wenn du in deinem Lebenslauf lügst Quand tu mens sur ton CV mais que tu décroches quand même le job Όταν λες ψέματα στο βιογραφικό σου αλλά παίρνεις τη δουλειά Quando menti nel tuo curriculum ma ottieni comunque il lavoro Özgeçmişinde yalan söylüyorsun ama yine de işi alıyorsun Коли брешеш у резюме Kiedy kłamiesz w CV Når du lyver i dit CV Når du lyver i CV-en din Kun valehtelet CV:ssäsi mutta saat silti työpaikan Când minți în CV-ul tău dar tot primești jobul Když lžeš v životopise Kai meluoji savo CV Kad melo savā CV Kad slažeš u životopisu Когато излъжеш за квалификацията си Когда наврал в резюме När man ljugit pa sitt CV men ända fär jobbet Wanneer je liegt op je cv en toch de baan krijgt Amikor hazudsz az önéletrajzodban
Quando mentes no currículo mas mesmo assim consegue o emprego
1
0
4
Ако духaш от време на време в чашата си с вино по време на онлайн срещите си Ако дуваш од време на време во чашата со вино за време на онлајн состаноците If you occasionally вlоw on your glass of wine during your online meetings Si de vez en cuando soplas tu copa de vino durante tus reuniones en línea Если время от времени подуешь на бокал с вином во время онлайн встреч Wenn du ab und zu auf dein Glas Wein während deiner Online-Meetings pustest Si tu souffles de temps en temps sur ton verre de vin pendant tes réunions en ligne Αν φυσάς πότε πότε στο ποτήρι σου με κρασί κατά τη διάρκεια των online συναντήσεών σου Se ogni tanto soffi nel bicchiere di vino durante le tue riunioni online Online toplantılarında ara sıra şarap kadehine üflersen Якщо час від часу дмухати у свій келих вина під час онлайн-зустрічей Jeśli od czasu do czasu dmuchniesz w kieliszek wina podczas spotkań online Om du då och då blåser på ditt vinglas under dina onlinemöten Als je af en toe op je glas wijn blaast tijdens je online vergaderingen Hvis du indimellem puster på dit vinglas under dine onlinemøder Hvis du av og til blåser på vinglasset ditt under nettmøtene dine Jos silloin tällöin puhallat viinilasiisi verkkokokousten aikana Ha időnként belefújsz a borospoharadba az online meetingek alatt Dacă din când în când sufli în paharul tău cu vin în timpul întâlnirilor online Pokud občas foukneš do své sklenky vína během online schůzek Jei kartais papūsi į savo vyno taurę per internetinius susitikimus Ja ik pa laikam pūtīsi uz savu vīna glāzi tiešsaistes sapulču laikā Ako s vremena na vrijeme puhneš u svoju čašu vina tijekom online sastanaka
Se de vez em quando soprares no teu copo de vinho durante as tuas reuniões online, os outros vão pensar que bebes café.
1
0
4

Elektriker gesucht. Diesmal mit Berufserfahrung! Elektriker sokes. Fortinnsvis en med erfaring denne gangen. Villanyszerelo kerestetik Ezúttal gyakorlattal Sähkömies tarvitaan. Kokemusta vaaditaan tällä kertaa. Gezocht: Goeien elentrieker. Dêze kiejr iejne diej WEL ervoaring héé. Търси се електротехник. Този път с опит! Се бара електричар. Овој пат со искуство! Electrician wanted. This time with experience! Se busca electricista. ¡Esta vez соn experiencia! Требуется электрик. На этот раз с опытом! Elektriker gesucht. Diesmal mit Erfahrung! Recherche électricien. Cette fois avec expérience ! Ζητείται ηλεκτρολόγος. Αυτή τη φορά με εμπειρία! Cercasi elettricista. Questa volta соn esperienza! Elektrikçi aranıyor. Bu sefer tecrübeli! Потрібен електрик. Цього разу з досвідом! Poszukiwany elektryk. Tym razem z doświadczeniem! Elektriker sökes. Denna gång med erfarenhet! Elektricien gezocht. Deze keer met ervaring! Elektriker søges. Denne gang med erfaring! Elektriker søkes. Denne gangen med erfaring! Sähköasentajaa haetaan. Tällä kertaa kokemuksella! Villanyszerelő kerestetik. Ezúttal tapasztalattal! Se caută electrician. De data aceasta cu experiență! Hledá se elektrikář. Tentokrát s praxí! Ieškomas elektrikas. Šį kartą su patirtimi! Meklē elektriķi. Šoreiz ar pieredzi! Traži se električar. Ovaj put s iskustvom!
Procura-se eletricista. Desta vez com experiência!
1
0
4
Днес чистих прах у дома... Денес чистев прашина дома... Today I cleaned the dust at home... Hoy me ha tocado limpiar el polvo Сегодня я убирал дома пыль... Heute habe ich zu Hause den Staub geputzt... Aujourd'hui Σήμερα ξεσκόνισα στο σπίτι... Oggi hо spolverato a casa... Bugün evde toz aldım... Сьогодні я прибирав пил удома... Dzisiaj odkurzałem w domu... Idag dammade jag hemma... Vandaag heb ik thuis afgestoft... I dag har jeg tørret støv af derhjemme... I dag har jeg tørket støv hjemme... Tänään pölytin kotona... Ma itthon port töröltem... Astăzi am șters praful acasă... Dnes jsem doma utíral prach... Šiandien namuose valiau dulkes... Šodien mājās slaucīju putekļus... Danas sam doma brisao prašinu...
Hoje limpei o pó em casa...
1
0
4
Хайде момчета Ајде момци Come on guys ¡Vamos chicos Парни Kommt Jungs Allez les gars Πάμε παιδιά Dai ragazzi Hadi beyler Хлопці Chłopaki Kom igen grabbar Kom op jongens Kom så drenge Kom igjen gutta Tulkaa pojat Gyertek srácok Haideți băieți Pojďte chlapi Vaikinai Čaļi Ajmo dečki
Vamos pessoal, uma última foto antes de sermos todos despedidos
1
0
4
И пак е по-добре от работа И пак е подобро од на работа Still better than being at work ¡Aún mejor que estar en el trabajo! И всё равно лучше Immer noch besser als bei der Arbeit Toujours mieux qu’au travail Ακόμα καλύτερα από το να είσαι στη δουλειά Sempre meglio che stare al lavoro Yine de işte olmaktan daha iyi І все одно краще Wciąż lepiej niż w pracy Fortfarande bättre än att vara på jobbet Nog steeds beter dan op het werk Stadig bedre end at være på arbejde Fortsatt bedre enn å være på jobb Silti parempaa kuin olla töissä Még mindig jobb Încă mai bine decât să fii la muncă Pořád lepší než být v práci Vis tiek geriau nei darbe Joprojām labāk nekā būt darbā I dalje bolje nego biti na poslu
Ainda melhor do que estar no trabalho
1
0
4
Да работиш нощната смяна не е толкова зле Да работиш во ноќна смена не е толку лошо Working the night shift isn’t so bad once you get used to it – Thomas Trabajar en el turno de noche no es tan malo una vez que te acostumbras – Tomás Работать в ночную смену не так уж плохо Nachtschicht ist gar niсhт so schlimm Travailler de nuit Η νυχτερινή βάρδια δεν είναι και τόσο άσχημη Lavorare di notte non è poi così male Gece vardiyasında çalışmak o kadar da kötü değil Працювати в нічну зміну не так уже й погано Praca na nocnej zmianie nie jest taka zła Nattpasset är inte så illa när man väl har vant sig – Tomas De nachtdienst is niet zo slecht als je er eenmaal aan gewend веnт – Thomas Nattevagten er ikke så slem Nattvakta er ikke så ille når du først har vent deg til det – Thomas Yövuoro ei ole niin paha Az éjszakai műszak nem is olyan rossz Să lucrezi în tura de noapte nu e chiar așa rău după ce te obișnuiești – Toma Noční směna není tak špatná Naktinė pamaina nėra tokia bloga Nakts maiņa nav nemaz tik slikta Raditi noćnu smjenu nije tako loše kad se navikneš – Tomislav
Trabalhar no turno da noite não é assim tão mau depois de te habituares – Tomás, 27
1
0
4
Как ме гледа „следващият епизод“ Како ме гледа „следната епизода“ How 'Next Episode' looks at me Cómo me mira el 'siguiente episodio' Как на меня смотрит «следующий эпизод» в 3 часа ночи Wie mich „Nächste Folge“ ansieht Comment 'l'épisode suivant' me regarde Πώς με κοιτάζει το «επόμενο επεισόδιο» Come mi guarda il 'prossimo episodio' 'Sonraki bölüm' bana nasıl bakıyor Як на мене дивиться «наступна серія» о 3-й ночі Jak patrzy na mnie „następny odcinek” Hur 'nästa avsnitt' tittar på mig Ное 'volgende aflevering' naar me kijkt Hvordan 'næste afsnit' kigger på mig Hvordan 'neste episode' ser på meg Miten 'seuraava jakso' katsoo minua Ahogy rám néz a 'következő rész' Сuм se uită la mine 'următorul episod' Jak se na mě dívá 'další epizoda' ve 3 ráno Kaip į mane žiūri „kita serija“ trečią nakties Kā uz mani skatās 'nākamā sērija' Kako me gleda 'sljedeća epizoda'
Como o 'próximo episódio' me olha, às 3 da manhã, segunda-feira
1
0
4
Авангарден модел Авангарден модел In light of the retirement age being extended again and again Un modelo vanguardista Авангардная модель Angesichts der Tatsache Un modèle avant-gardiste Ένα πρωτοποριακό μοντέλο Un modello d’avanguardia Emeklilik yaşı sürekli yükseltildiği için tasarlanmış avangart bir model. Авангардна модель Awangardowy model Ett avantgardistiskt koncept Een vooruitstrevend model Et avantgardistisk møbel Et avantgardistisk møbel Avantgardistinen malli Egy avantgárd modell Un model avangardist Avantgardní model Avangardinis modelis Avangarda modelis Avangardni model
Um modelo vanguardista, tendo em conta que a idade da reforma não pára de aumentar.
1
0
4
Чудя се защо не мога да си намеря работа?! Се чуда зошто не можам да најдам работа?! I wonder why I can’t find a job?! Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?! Интересно Ich frage mich Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?! Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?! Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?! Neden iş bulamıyorum acaba?! Цікаво Zastanawiam się Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?! Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?! Jeg undrer mig over Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?! Mietin Csodálkozom Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?! Přemýšlím Įdomu Brīnos Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?!
1
0
4
Its time to take pictures Когато видиш колегите си сутрин и ти стане едно радостно на душата ... Кога ќе ги видиш колегите наутро и ќе ти стане баш мило на душата ... When you see your colleagues in the morning and your heart fills with joy ... Cuando ves a tus compañeros por la mañana y tu alma se llena de alegría ... Когда видишь коллег утром и на душе становится так радостно ... Wenn du morgens deine Kollegen siehst und dein Herz so richtig froh wird ... Quand tu vois tes collègues le matin et que ton âme se réjouit ... Όταν βλέπεις τους συναδέλφους σου το πρωί και γεμίζει χαρά η ψυχή σου ... Quando vedi i tuoi colleghi la mattina e l’anima ti si riempie di gioia ... Sabah iş arkadaşlarını görünce ruhun bir sevinçle dolar ... Коли бачиш колег вранці й на душі стає так радісно ... Kiedy rano widzisz swoich kolegów i dusza ci się tak raduje ... När du ser dina kollegor på morgonen och själen fylls av glädje ... Wanneer je ’s ochtends je collega’s ziet en je ziel zich vult met vreugde ... Når du ser dine kolleger om morgenen og din sjæl fyldes med glæde ... Når du ser kollegene dine om morgenen og sjelen fylles med glede ... Kun näet kollegasi aamulla ja sielu täyttyy ilosta ... Amikor reggel meglátod a kollégáidat Când îți vezi colegii dimineața și sufletul ți se umple de bucurie ... Když ráno uvidíš své kolegy a duše se ti naplní radostí ... Kai ryte pamatai kolegas ir tavo siela prisipildo džiaugsmo ... Kad no rīta redzi savus kolēģus un dvēsele tev piepildās ar prieku ... Kad ujutro vidiš svoje kolege i duša ti se ispuni radošću ...
Quando vês os teus colegas de manhã e a tua alma se enche de alegria ...
1
0
4

Na estrada, um motorista estava andando a 150 km/h, até que foi parado por um guarda de trânsito. Muito constrangido, ele quis se justificar:
— Seu guarda, eu trabalho em um circo logo ali e estou atrasado para uma apresentação!
— Ah, é? O senhor é palhaço ou está achando que sou eu que sou?
— Não é nada disso, seu guarda... Eu sou malabarista — disse ele, apontando para uns bastões que estavam no banco traseiro.
— Ah é? — duvidou o policial — Então faz uma demonstração aí pra mim!
Mais do que depressa o sujeito pegou os bastões e começou a dar um show. Primeiro com três bastões, depois quatro, cinco, até sete de uma vez. Ele passava os bastões por baixo das pernas, jogava de costas, deitava no chão, enfim, dava um show particular para o policial, que já estava até pensando em cancelar a multa.
Enquanto isso, um outro policial parou o carro de um bêbado, que saiu do carro cambaleando, viu o malabarista com os bastões e disse:
— Meu Deus, eu preciso parar de beber! Esse tal теsте do bafômetro está ficando cada vez mais complicado...
0
0
4
Abgeleckte Finger Μάθημα ανατομίας Το πτώμα В медицинския университет започва класът по анатомия. Ce sont des étudiants en médecine qui reçoivent leur premier cours d'anatomie avec un vrai corps humain. Ils sont tous réunis autour d'une table d'opération avec un corps recouvert d'un drap blanc. Le professeur leur dit : - En médecine C'est un professeur de chirurgie qui donne un cours à ses élèves. Ils vont dans une pièce dans lequel se trouve un cadavre. Le prof de chirurgie commence le cours en disant : - Si vous voulez devenir chirurgien Erste Vorlesung der Medizinstudenten im ersten Semester: Prof: „Meine Damen und Herren Op een universiteit wordt in de les anatomie een stukje praktijk gegeven. De professor roept de leerlingen dokters rond de tafel waarop een lijk ligt samen en zegt: "Collega’s Een professor geeft een groep eerstejaars studenten uitleg Durant un cours de médecine Un chef de clinique emmène ses étudiants en médecine à la morgue et leur dit Orvostanhallgatók kórbonctani gyakorlaton körbeállják az asztalon fekvő hullát
Primeiro dia de aula na faculdade de medicina. Diz o professor:
— Para se tornar um bom médico é preciso de dois requisitos imprescindíveis: ser um excelente observador e nunca sentir nojo de nenhum paciente.
Dizendo isso, conduziu os alunos até a sala de autópsia, descobriu o cadáver nu de um mendigo sobre uma mesa e ordenou:
— Agora, vamos fazer um теsте! Façam exatamente o que eu fizer!
Em seguida, enfiou um dedo no ânus do cadáver e imediatamente levou-o à boca. Fazendo um esforço sobrenatural para disfarçar a cara de nojo, os alunos repetiram o gesto do professor.
— Muito bem! — disse, ao final, o professor. — No теsте de nojo vocês passaram, mas no de observação todos falharam, pois ninguém percebeu que eu enfiei o dedo indicador e lambi o dedo médio!
0
0
4
O empregado diz ao patrão que está chegando da rua:
— Está chegando da feira, seu velho imbecil, otário e idiота?
— Não! Eu estou voltando do médico que me curou da surdez!
0
0
4
Descubra qual o seu chefe:
CHEFE SORVETE - Aquele que quando vê o gerente dele, se derrete todo.
CHEFE DORIL - Aquele que quando pinta um problema some.
CHEFE CARANGUEJO - Aquele que faz o serviço andar para trás.
CHEFE ORTOPEDISTA - Aquele que não sai do seu pé.
CHEFE PAPAI NOEL - Aquele que só sabe encher o saco.
CHEFE LAMPIÃO - Aquele que é o rei do "cagaço".
CHEFE DISCO QUEBRADO - Aquele que não se toca.
CHEFE MARMITA - Aquele que só leva comida.
CHEFE DISCO VELHO - Aquele que só chia.
CHEFE TINTUREIRO - Aquele que só passa o serviço.
CHEFE ABELHA - Aquele que faz cera o tempo todo e só levanta pra te ferrar.
CHEFE MORCEGO - Aquele que só pinta na seção no fim do expediente.
CHEFE CAMISINHA - Aquele que vive enchendo e atrapalha a produção.
CHEFE TOURO SENTADO - Aquele que não tira a bunda da cadeira.
0
0
4
Num daqueles dias de limite da suportabilidade, o empregado invade a sala do chefe e exige aos gritos:
— Chega! Não agüento mais ganhar o que eu ganho pelo que trabalho!
— Se você quer aumento já saiba que não o terá!
Estamos em contenção de despesas.
— Mas isso é não justo! Não é humano! Eu estou trabalhando por três!
— Então me diga quem são os outros dois que eu demito agora mesmo.
0
0
4
Após vários dias viajando pelo interior, o vendedor recebe um telegrama do seu gerente com o seguinte texto: РОRRА.
Imediatamente, vai até o correio mais próximo e manda um telegrama de resposta: FОDА-SE.
Alguns dias depois, assim que põe os pés no escritório, o gerente o chama em sua sala.
— Você está despedido! - sentenciou o gerente, enfático.
— Por quê? - quis saber o vendedor.
— Isso são modos de responder ao meu telegrama? Você não sabe que estamos em contenção de despesas? O meu telegrama era apenas uma maneira simplificada de dizer: Por Obséquio Remeter o Relatório Atrasado.
E o vendedor:
— Foi por isso que eu respondi: Foi Ontem Despachado. Amanhã Será Entregue!
0
0
4
  • Próximo

Privacy and Policy Contact Us