if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Piadas de Trabalho Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Imagens engraçadas
  • Melhores piadas
  • Piadas recentes
  • Piadas de Crianças
  • Piadas Curtas
  • Piadas sobre a escola
  • Piadas de Animais
  • Piadas de Joãozinho
  • Piadas de Políticos
  • Piadas de Policiais
  • Piadas de Cúmulos
  • Piadas de Mulheres
  • Piadas de Bêbados
  • Piadas de Sogras
  • Piadas de loiras
  • Piadas sobre Gays
  • Piadas de Futebol
  • Piadas de Família
  • Piadas de advogados
  • Piadas de Médicos
  • Piadas de Cornos
  • Piadas de Amigos
  • Piadas de Caipiras
  • Piadas sobre judeus
  • Piadas sobre Chefes
  • Piadas de Papagaios
  • Humor Negro
  • Piadas de Mãe
  • Piadas sobre Homens
  • Piadas de Anão
  • Piadas Sujas
  • Piadas de Natal e Papai Noel
  • Piadas de gênio
  • Piadas de Religião
  • Piadas de Freira
  • Piadas Machistas
  • Piadas de amor
  • Piadas de Idosos
  • Piadas de Esporte
  • Piadas de Bichas
  • Piadas de Trabalho
  • Piadas de Chuck Norris
Вицове за Работа Office and Work Jokes Arbeitswitze Chistes de profesiones y trabajos Анекдоты про Работу Blagues sur les métiers Barzellette sul Lavoro e in Ufficio Ανέκδοτα για τη Δουλειά Вицеви за работа Meslek Fıkraları Анекдоти про роботу Piadas de Trabalho Dowcipy o pracy Jobbvitsar Werk en Beroep moppen Vittigheder - Kontorfolk Arbeidsvitser Työvitsit Munkahelyi poénok Glume despre muncă Vtipy o práci a povoláních Anekdotai apie darbą Anekdotes par darbu Vicevi iz službe
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Piadas de Trabalho

Piadas de Trabalho

As piadas mais populares desta categoria
Quando você volta para a sua mesa depois de pedir um aumento ao seu chefe
1 0
0
Когато се върнеш на бюрото си, след като си поискал увеличение на заплатата от шефа си Кога ќе се вратиш на бирото откако си побарал покачување од шефот When you go back to your desk after asking your boss for a raise Cuando vuelves a tu escritorio después de pedirle un aumento a tu jefe Когда возвращаешься за свой стол после того, как попросил у начальника прибавку Wenn du an deinen Schreibtisch zurückkehrst, nachdem du deinen Chef um eine Gehaltserhöhung gebeten hast Quand tu retournes à ton bureau après avoir demandé une augmentation à ton patron Όταν επιστρέφεις στο γραφείο σου αφού ζήτησες αύξηση από το αφεντικό σου Quando torni alla tua scrivania dopo aver chiesto un aumento al tuo capo Patronundan zam istedikten sonra masana geri döndüğünde Коли повертаєшся за свій стіл після того, як попросив у начальника підвищення зарплати Kiedy wracasz do swojego biurka po poproszeniu szefa o podwyżkę När du går tillbaka till ditt skrivbord efter att ha bett chefen om löneförhöjning Wanneer je teruggaat naar je bureau nadat je je baas om opslag hebt gevraagd Når du går tilbage til dit skrivebord, efter at du har bedt din chef om lønforhøjelse Når du går tilbake til pulten din etter å ha bedt sjefen om lønnsøkning Kun palaat työpöytäsi ääreen pyydettyäsi pomoltasi palkankorotusta Amikor visszamész az asztalodhoz, miután fizetésemelést kértél a főnöködtől Când te întorci la birou după ce i-ai cerut șefului o mărire de salariu Když se vrátíš ke svému stolu poté, co jsi šel za šéfem požádat o přidání Kai grįžti prie savo stalo po to, kai paprašei viršininko pakelti atlyginimą Kad tu atgriezies pie sava galda pēc tam, kad palūdzi priekšniekam algas pielikumu Kad se vratiš za svoj stol nakon što si tražio povišicu od šefa
Piadas sobre Chefes Piadas de Trabalho
Funcionário do mês
1 0
0
Служител на месеца Вработен на месецот Employee of the month Empleado del mes Сотрудник месяца Mitarbeiter des Monats Employé du mois Υπάλληλος του μήνα Dipendente del mese Ayın çalışanı Працівник місяця Pracownik miesiąca Månadens anställd Werknemer van de maand Månedens medarbejder Månedens ansatt Kuukauden työntekijä A hónap dolgozója Mėnesio darbuotojas Mēneša darbinieks Zaposlenik mjeseca Angajatul lunii Zaměstnanec měsíce
Piadas de Trabalho
Um dispositivo de teletransporte?!
1 0
0
Устройство за телепортация?! Уред за телепортација?! A teleportation device?! ¿Un dispositivo de teletransportación?! Устройство для телепортации?! Ein Teleportationsgerät?! Un appareil de téléportation ?! Συσκευή τηλεμεταφοράς;! Un dispositivo per il teletrasporto?! Işınlanma cihazı?! Пристрій для телепортації?! Urządzenie do teleportacji?! En teleporteringsapparat?! Een teleportatieapparaat?! En teleportationsenhed?! En teleportasjonsenhet?! Teleportaatiolaite?! Teleportáló készülék?! Un dispozitiv de teleportare?! Zařízení pro teleportaci?! Teleportacijos įrenginys?! Teleportācijas ierīce?! Uređaj za teleportaciju?!
Piadas de Trabalho
Eu vendo alguém com um salário 3 vezes maior não conseguir guardar um PDF.
1 0
0
Как гледам някой с 3 пъти по-висока заплата как не може да запази един PDF. Како гледам некој со 3 пати поголема плата како не може да зачува еден PDF. Me watching someone with a salary 3 times higher not being able to save a PDF. Yo viendo a alguien con un sueldo 3 veces más alto que no sabe guardar un PDF. Как я смотрю на человека с зарплатой в 3 раза выше, который не может сохранить PDF. Wie ich jemanden mit einem dreimal so hohen Gehalt dabei beobachte, wie er es nicht schafft, ein PDF zu speichern. Moi en train de regarder quelqu’un avec un salaire 3 fois plus élevé qui n’arrive pas à enregistrer un PDF. Εγώ να βλέπω κάποιον με 3 φορές μεγαλύτερο μισθό να μην μπορεί να αποθηκεύσει ένα PDF. Io che guardo qualcuno con uno stipendio 3 volte più alto che non riesce a salvare un PDF. Maaşı 3 kat daha yüksek olan birinin bir PDF kaydedemediğini izleyişim. Як я дивлюся на людину із зарплатою у 3 рази вищою, яка не може зберегти PDF. Jak patrzę na kogoś z pensją 3 razy wyższą, kto nie potrafi zapisać pliku PDF. Jag när jag ser någon med 3 gånger högre lön som inte kan spara en PDF. Ik terwijl ik kijk naar iemand met een 3 keer hoger salaris die geen pdf kan opslaan. Mig når jeg ser en med 3 gange højere løn, som ikke kan gemme en PDF. Meg når jeg ser noen med 3 ganger høyere lønn som ikke klarer å lagre en PDF. Minä katsomassa, kun joku 3 kertaa suurempaa palkkaa saava ei osaa tallentaa PDF:ää. Ahogy nézem, hogy valaki háromszor akkora fizetéssel sem tud elmenteni egy PDF-et. Cum mă uit la cineva cu un salariu de 3 ori mai mare care nu e în stare să salveze un PDF. Jak koukám na někoho s 3krát vyšším platem, který neumí uložit PDF. Kaip žiūriu į žmogų, kurio alga 3 kartus didesnė, bet jis nesugeba išsaugoti PDF failo. Kā es skatos uz kādu, kuram alga ir 3 reizes lielāka, bet viņš nespēj saglabāt PDF failu. Kako gledam nekoga s 3 puta većom plaćom kako ne može spremiti jedan PDF.
Piadas de Trabalho
Quando estiver cansado, tire uma soneca ao pé da escada. Se te apanharem, o chefe vai pensar que caíste.
1 0
0
Когато си уморен, подремни в основата на стълбата. Ако те хванат, шефът ще си помисли, че си паднал. Кога си уморен, прилегни на дното од скалата. Ако те фатат, шефот ќе помисли дека си паднал. When you're tired, nap at the bottom of your ladder. If you get caught, the boss will think you fell. Cuando estés cansado, échate una siesta al pie de la escalera. Si te pillan, el jefe pensará que te caíste. Когда устанешь, вздремни у основания лестницы. Если тебя поймают, начальник подумает, что ты упал. Wenn du müde bist, mach unten an deiner Leiter ein Nickerchen. Wenn du erwischt wirst, denkt der Chef, du bist heruntergefallen. Quand tu es fatigué, fais une sieste au pied de ton échelle. Si on te surprend, le patron pensera que tu es tombé. Όταν είσαι κουρασμένος, πάρε έναν υπνάκο στη βάση της σκάλας σου. Αν σε πιάσουν, το αφεντικό θα νομίζει ότι έπεσες. Quando sei stanco, schiaccia un pisolino ai piedi della scala. Se ti beccano, il capo penserà che sei caduto. Yorgunsan, merdivenin dibinde biraz uyu. Yakalanırsan patron düştüğünü sanır. Коли втомився, подрімай біля основи драбини. Якщо тебе спіймають, начальник подумає, що ти впав. Kiedy jesteś zmęczony, zdrzemnij się u podstawy drabiny. Jeśli cię przyłapią, szef pomyśli, że spadłeś. När du är trött, ta en tupplur längst ner vid stegen. Om du blir påkommen kommer chefen att tro att du föll. Als je moe bent, doe dan een dutje onderaan je ladder. Als je betrapt wordt, zal de baas denken dat je gevallen bent. Når du er træt, så tag en lur nederst ved stigen. Hvis du bliver taget, vil chefen tro, at du er faldet. Når du er trøtt, ta deg en lur nederst ved stigen. Hvis du blir tatt, vil sjefen tro at du falt. Kun olet väsynyt, ota nokoset tikkaiden juurella. Jos jäät kiinni, pomo luulee, että putosit. Ha fáradt vagy, szundíts egyet a létra aljánál. Ha rajtakapnak, a főnök azt fogja hinni, hogy leestél. Când ești obosit, trage un pui de somn la baza scării. Dacă te prind, șeful va crede că ai căzut. Když jsi unavený, zdřímni si dole u žebříku. Když tě chytí, šéf si bude myslet, že jsi spadl. Kai pavargsti, nusnausk prie kopėčių apačios. Jei tave pagaus, viršininkas pamanys, kad nukritai. Kad esi noguris, nosnaudies pie kāpņu apakšas. Ja tevi pieķers, priekšnieks domās, ka nokriti. Kad si umoran, odspavaj malo pri dnu ljestava. Ako te uhvate, šef će pomisliti da si pao.
Piadas sobre Chefes Piadas de Trabalho
Quando estás de férias e te ligam do trabalho.
1 0
0
Когато си в отпуск и ти звънят от работа. Кога си на одмор и ти ѕвонат од работа. When you're on vacation and they call you from work. Cuando estás de vacaciones y te llaman del trabajo. Когда ты в отпуске и тебе звонят с работы. Wenn du im Urlaub bist und sie dich von der Arbeit aus anrufen. Quand tu es en vacances et qu’on t’appelle du travail. Όταν είσαι σε διακοπές και σε παίρνουν τηλέφωνο από τη δουλειά. Quando sei in ferie e ti telefonano dal lavoro. Tatildeyken seni işten aradıklarında. Коли ти у відпустці, а тобі телефонують з роботи. Kiedy jesteś na urlopie i dzwonią do ciebie z pracy. När du har semester och de ringer dig från jobbet. Wanneer je op vakantie bent en ze je bellen van je werk. Når du har ferie, og de ringer til dig fra arbejdet. Når du har ferie og de ringer deg fra jobben. Kun olet lomalla ja sinulle soitetaan töistä. Amikor szabadságon vagy, és felhívnak a munkából. Când ești în concediu și te sună de la serviciu. Když jsi na dovolené a volají ti z práce. Kai esi atostogose ir tau skambina iš darbo. Kad esi atvaļinājumā un tev zvana no darba. Kad si na godišnjem i zovu te s posla.
Piadas de Trabalho
Como se preparar para uma videochamada
1 0
0
Как да се подготвим за видео разговор Како да се подготвиме за видео повик How to prepare for a video call Cómo prepararse para una videollamada Как подготовиться к видеозвонку Wie man sich auf einen Videoanruf vorbereitet Comment se préparer à un appel vidéo Πώς να προετοιμαστούμε για βιντεοκλήση Come prepararsi a una videochiamata Görüntülü aramaya nasıl hazırlanılır Як підготуватися до відеодзвінка Jak przygotować się do rozmowy wideo Hur man förbereder sig för ett videosamtal Ное je je voorbereidt op een videogesprek Sådan forbereder du dig til et videoopkald Slik forbereder du deg til en videosamtale Miten valmistautua videopuheluun Hogyan készülj fel egy videóhívásra Сuм să te pregătești pentru un apel video Jak se připravit na videohovor Kaip pasiruošti vaizdo skambučiui Kā sagatavoties videozvanam Kako se pripremiti za video poziv
Piadas de Trabalho Piadas sobre gatos
Vamos à cozinha comer alguma coisa?
1 0
0
Да ходим в кухнята да хапнем? Ајде да одиме во кујна да јадеме? Shall we go to the kitchen and grab a bite? ¿Vamos a la cocina a picar algo? Пойдём на кухню перекусим? Gehen wir in die Küche und essen etwas? On va à la cuisine manger un morceau ? Πάμε στην κουζίνα να τσιμπήσουμε κάτι; Andiamo in cucina a mangiare qualcosa? Mutfağa gidip bir şeyler yiyelim mi? Ходімо на кухню перекусити? Chodźmy do kuchni coś przekąsić? Ska vi gå till köket och ta något att äta? Zullen we naar de keuken gaan om iets te eten? Skal vi gå ud i køkkenet og få noget at spise? Skal vi gå på kjøkkenet og ta oss noe å spise? Mennäänkö keittiöön syömään jotain? Menjünk a konyhába enni valamit? Hai să mergem la bucătărie să mâncăm ceva? Půjdeme do kuchyně něco sníst? Eime į virtuvę ką nors užkąsti? Ejam uz virtuvi kaut ko apēst? Hajdemo u kuhinju nešto pojesti?
Piadas de Trabalho Piadas sobre gatos
Quando apanhas a tua colega a arranjar um jantar...
1 0
0
Когато завариш колежката да си урежда вечеря... Кога ќе ја затекнеш колешката како си договара вечера... When you catch your coworker arranging herself a dinner... Cuando pillas a tu compañera organizándose una cena... Когда застаёшь коллегу, как она себе устраивает ужин... Wenn du deine Kollegin dabei erwischst, wie sie sich ein Abendessen klarmacht... Quand tu surprends ta collègue en train de se trouver un dîner... Όταν πιάνεις τη συνάδελφο να κανονίζει δείπνο... Quando sorprendi la collega mentre si sistema una cena... İş arkadaşını kendine akşam yemeği ayarlarken yakaladığında... Коли застаєш колегу, як вона собі домовляється про вечерю... Kiedy przyłapujesz koleżankę, jak załatwia sobie kolację... När du kommer på din kollega med att fixa en middag åt sig... Als je je collega betrapt terwijl ze een etentje voor zichzelf regelt... Når du tager din kollega i at arrangere en middag til sig selv... Når du tar kollegaen din i å ordne seg en middag... Kun nappaat työkaverin järjestämässä itselleen illallista... Amikor rajtakapod a kolléganődet, hogy intéz magának egy vacsorát... Când îți prinzi colega сuм își aranjează o cină... Když přistihneš kolegyni, jak si domlouvá večeři... Kai pagauni kolegę, besiorganizuojančią sau vakarienę... Kad pieķer kolēģi, kura sev sarunā vakariņas... Kad zatekneš kolegicu kako si dogovara večeru...
Piadas Sujas Piadas de Trabalho
Se às vezes tens um dia mau no trabalho, pensa que pelo menos não és tu que tens de empurrar o grande traseiro laranja para dentro do Marine One
2 1
0
Ако понякога имаш лош ден на работа, помисли си, че поне не си ти този, който трябва да бута големия оранжев зaдниk в Marine One Ако понекогаш имаш лош ден на работа, помисли дека барем не си ти тој што треба да го турка големиот портокалов зaдниk во Marine One If you’re having a bad day at work sometimes, just think that at least you’re not the one who has to push the big orange аss into Marine One Si a veces tienes un mal día en el trabajo, piensa que al menos no eres tú quien tiene que empujar el gran trasero naranja dentro del Marine One Если у тебя иногда бывает плохой день на работе, подумай о том, что по крайней мере это не ты толкаешь огромную оранжевую задницу в Marine One Wenn du manchmal einen schlechten Tag bei der Arbeit hast, denk daran, dass du wenigstens niсhт derjenige bist, der den großen orangenen Hintern in die Marine One schieben muss Si parfois tu passes une mauvaise journée au travail, dis-toi qu’au moins ce n’est pas toi qui dois pousser le gros derrière orange dans Marine One Αν καμιά φορά έχεις μια κακή μέρα στη δουλειά, σκέψου ότι τουλάχιστον δεν είσαι εσύ που πρέπει να σπρώξεις τον μεγάλο πορτοκαλί κώλο στο Marine One Se ogni tanto hai una brutta giornata al lavoro, pensa che almeno non sei tu quello che deve spingere il grosso sedere arancione dentro il Marine One İş yerinde ara sıra kötü bir gün geçiriyorsan, en azından büyük turuncu kıçı Marine One’ın içine itmek zorunda olanın sen olmadığını düşün Якщо інколи в тебе поганий день на роботі, подумай, що принаймні це не ти маєш штовхати велику помаранчеву дупу в Marine One Jeśli czasem masz zły dzień w pracy, pomyśl, że przynajmniej to nie ty musisz wpychać wielki pomarańczowy tyłek do Marine One Om du ibland har en dålig dag på jobbet, tänk på att det åtminstone inte är du som måste knuffa in den stora orangea rumpan i Marine One Als je af en toe een slechte dag op het werk hebt, bedenk dan dat jij tenminste niet degene веnт die die grote oranje kont in Marine One moet duwen Hvis du indimellem har en dårlig dag på arbejdet, så tænk på, at det i det mindste ikke er dig, der skal skubbe den store orange røv ind i Marine One Hvis du av og til har en dårlig dag på jobben, så tenk på at det i det minste ikke er du som må dytte den store oransje ræva inn i Marine One Jos sinulla on joskus huono päivä töissä, ajattele että ainakaan sinun ei tarvitse työntää sitä isoa oranssia takapuolta Marine Oneen Ha néha rossz napod van a munkahelyeden, gondolj arra, hogy legalább nem neked kell betolni a nagy narancssárga segget a Marine One-ba Dacă uneori ai o zi proastă la serviciu, gândește-te că măcar nu ești tu cel care trebuie să împingă fundul mare portocaliu în Marine One Když máš občas v práci špatný den, vzpomeň si, že alespoň nejsi ten, kdo musí tlačit ten velký oranžový zadek do Marine One Jei kartais darbe turi blogą dieną, pagalvok, kad веnт jau ne tau tenka stumti didelį oranžinį užpakalį į Marine One Ja tev reizēm darbā ir slikta diena, padomā, ka vismaz ne tev ir jāstumj tas lielais oranžais dibens iekšā Marine One Ako ponekad imaš loš dan na poslu, sjeti se da barem nisi ti taj koji mora gurati veliko narančasto dupe u Marine One
Piadas de Trabalho Piadas de Donald Trump
Eu sendo escoltado para fora do trabalho depois de preencher a pesquisa anônima dos funcionários
1 0
0
Аз, докато ме извеждат от работа след като попълних анонимната служебна анкета Јас, додека ме изнесуваат од работа откако ја пополнив анонимната анкета за вработени Me being escorted out of work after completing the anonymous employee survey Yo siendo escoltado fuera del trabajo después de completar la encuesta anónima de empleados Меня выводят с работы после того, как я заполнил анонимный опрос сотрудников Wie ich aus dem Büro begleitet werde, nachdem ich die anonyme Mitarbeiterumfrage ausgefüllt habe Moi, escorté hors du travail après avoir rempli le sondage anonyme des employés Εμένα να με συνοδεύουν έξω από τη δουλειά αφού συμπλήρωσα την ανώνυμη έρευνα εργαζομένων Io mentre mi scortano fuori dal lavoro dopo aver completato il sondaggio anonimo dei dipendenti İsimsiz çalışan anketini doldurduktan sonra işten çıkarılırken ben Мене виводять із роботи після того, як я заповнив анонімне опитування працівників Jak mnie wyprowadzają z pracy po wypełnieniu anonimowej ankiety pracowniczej Jag blir eskorterad ut från jobbet efter att ha fyllt i den anonyma medarbetarundersökningen Ik die uit het werk wordt begeleid nadat ik de anonieme werknemersenquête heb ingevuld Mig der bliver fulgt ud fra arbejdet efter at have udfyldt den anonyme medarbejderundersøgelse Meg som blir eskortert ut av jobben etter å ha fullført den anonyme medarbeiderundersøkelsen Minut saatetaan ulos työpaikalta sen jälkeen, kun täytin anonyymin henkilöstökyselyn Engem kikísérnek a munkahelyemről, miután kitöltöttem a névtelen dolgozói felmérést Eu fiind escortat afară de la muncă după ce am completat sondajul anonim al angajaților Já, jak mě vyvádějí z práce poté, co jsem vyplnil anonymní dotazník zaměstnanců Mano vedamas iš darbo po to, kai užpildžiau anoniminę darbuotojų apklausą Mani pavada ārā no darba pēc tam, kad aizpildīju anonīmo darbinieku aptauju Ja kad me izvode s posla nakon što sam ispunio anonimnu anketu za zaposlenike
Piadas de Trabalho
Quando um dos teus colegas faz uma pergunta inútil e a reunião se prolonga por mais 25 minutos.
1 0
0
Когато някой от колегите ти зададе излишен въпрос и така удължи срещата с още 25 минути. Кога еден од колегите ќе постави бесмислено прашање и ќе ја продолжи средбата за уште 25 минути. When one of your colleagues asks a useless question and it extends the meeting by 25 minutes. Cuando uno de tus compañeros hace una pregunta inútil y la reunión se alarga 25 minutos más. Когда кто-то из коллег задаёт бессмысленный вопрос, и совещание затягивается ещё на 25 минут. Wenn einer deiner Kollegen eine sinnlose Frage stellt und das Meeting sich um 25 Minuten verlängert. Quand l’un de tes collègues pose une question inutile et que ça prolonge la réunion de 25 minutes. Όταν ένας από τους συναδέλφους σου κάνει μια άχρηστη ερώτηση και η συνάντηση παρατείνεται για 25 λεπτά. Quando uno dei tuoi colleghi fa una domanda inutile e la riunione si prolunga di 25 minuti. Bir iş arkadaşın gereksiz bir soru sorduğunda ve toplantı 25 dakika uzadığında. Коли один із колег ставить безглузде запитання, і зустріч затягується ще на 25 хвилин. Kiedy jeden z twoich kolegów zadaje bezsensowne pytanie i spotkanie się przedłuża o 25 minut. När en av dina kollegor ställer en onödig fråga och mötet förlängs med 25 minuter. Wanneer een van je collega’s een nutteloze vraag stelt en de vergadering met 25 minuten verlengt. Når en af dine kollegaer stiller et unødvendigt spørgsmål, og mødet bliver 25 minutter længere. Når en av kollegene dine stiller et unødvendig spørsmål, og møtet varer 25 minutter lenger. Kun yksi työkavereistasi esittää turhan kysymyksen ja kokous pitenee 25 minuutilla. Amikor az egyik kollégád fölösleges kérdést tesz fel, és a megbeszélés elhúzódik még 25 perccel. Când unul dintre colegii tăi pune o întrebare inutilă și ședința se prelungește cu încă 25 de minute. Když jeden z tvých kolegů položí zbytečnou otázku a schůzka se protáhne o dalších 25 minut. Kai vienas iš tavo kolegų užduoda nereikalingą klausimą ir susirinkimas prasitęsia dar 25 minutėmis. Kad viens no kolēģiem uzdod lieku jautājumu un sapulce ieilgst vēl par 25 minūtēm. Kad jedan od tvojih kolega postavi bespotrebno pitanje i sastanak se produži za još 25 minuta.
Piadas de Trabalho
Pessoas que trabalham de casa, 5 minutos antes da reunião online começar
1 0
0
Хората, които работят от вкъщи, 5 минути преди да започне онлайн срещата Луѓето што работат од дома, 5 минути пред онлајн состанокот People who work from home, 5 minutes before the online meeting starts Gente que trabaja desde casa, 5 minutos antes de que empiece la reunión en línea Люди, которые работают из дома, за 5 минут до начала онлайн-встречи Leute, die von zu Hause aus arbeiten, 5 Minuten bevor das Online-Meeting beginnt Les gens qui travaillent à domicile, 5 minutes avant que la réunion en ligne ne commence Άνθρωποι που δουλεύουν από το σπίτι, 5 λεπτά πριν ξεκινήσει η διαδικτυακή συνάντηση Persone che lavorano da casa, 5 minuti prima che inizi la riunione online Evden çalışanlar, çevrim içi toplantı başlamadan 5 dakika önce Люди, які працюють з дому, за 5 хвилин до початку онлайн-зустрічі Ludzie pracujący z domu, 5 minut przed rozpoczęciem spotkania online Folk som jobbar hemifrån, 5 minuter innan onlinemötet börjar Mensen die thuiswerken, 5 minuten voordat de onlinevergadering begint Folk der arbejder hjemmefra, 5 minutter før online mødet starter Folk som jobber hjemmefra, 5 minutter før nettmøtet starter Kotona työskentelevät, 5 minuuttia ennen verkkokokouksen alkua Az otthonról dolgozók, 5 perccel az online meeting előtt Oamenii care lucrează de acasă, cu 5 minute înainte să înceapă ședința online Lidé pracující z domova, 5 minut před začátkem online schůzky Žmonės, dirbantys iš namų, likus 5 minutėms iki internetinio susitikimo pradžios Cilvēki, kas strādā no mājām, 5 minūtes pirms sākas tiešsaistes sapulce Ljudi koji rade od kuće, 5 minuta prije nego što počne online sastanak
Piadas de Trabalho
Numa entrevista de emprego online
1 0
0
На онлайн интервю за работа На онлајн интервју за работа At an online job interview En una entrevista de trabajo en línea На онлайн собеседовании Beim Online-Bewerbungsgespräch En entretien d'embauche en ligne Σε διαδικτυακή συνέντευξη για δουλειά A un colloquio di lavoro online Çevrim içi iş görüşmesinde На онлайн-співбесіді Podczas rozmowy kwalifikacyjnej online På en anställningsintervju online Tijdens een online sollicitatiegesprek Til en online jobsamtale På et jobbintervju på nett Verkkotyöhaastattelussa Egy online állásinterjún La un interviu de angajare online Na online pracovním pohovoru Per internetinį darbo pokalbį Tiešsaistes darba intervijā Na online razgovoru za posao
Piadas de Trabalho Piadas sobre gatos
Quando já saí do trabalho e o chefe continua a ligar-me...
1 0
0
Когато вече съм си тръгнал от работа, а шефът ми се обажда... Кога веќе си заминав од работа, а шефот ми ѕвони... When I’ve already left work and my boss is calling me... Cuando ya salí del trabajo y el jefe me sigue marcando... Когда я уже ушёл с работы, а начальник всё ещё звонит... Wenn ich schon Feierabend habe und mein Chef mich trotzdem anruft... Quand j’ai déjà quitté le travail et que mon patron continue à m’appeler... Όταν έχω ήδη φύγει από τη δουλειά και το αφεντικό μου συνεχίζει να με καλεί... Quando sono già uscito dal lavoro e il capo continua a chiamarmi... İşten çoktan çıktım ama patron hâlâ arıyor... Коли я вже пішов з роботи, а шеф мені все ще дзвонить... Kiedy już wyszedłem z pracy, a szef nadal do mnie dzwoni... När jag redan gått hem från jobbet och chefen fortfarande ringer... Wanneer ik al van mijn werk ben vertrokken en mijn baas blijft bellen... Når jeg allerede er taget hjem fra arbejde, og chefen stadig ringer... Når jeg allerede har dratt fra jobb, og sjefen fortsatt ringer... Kun olen jo lähtenyt töistä ja pomo silti soittaa... Amikor már eljöttem a munkából, de a főnök még mindig hív... Când am plecat deja de la serviciu și șeful încă mă sună... Když už jsem odešel z práce a šéf mi pořád volá... Kai jau išėjau iš darbo, o bosas vis dar skambina... Kad jau esmu aizgājis no darba, bet priekšnieks vēl zvana... Kad sam već otišao s posla, a šef me još uvijek zove...
Piadas sobre Chefes Piadas de Trabalho
Por que te despediram?
1 0
0
Защо те уволниха? Зошто те отпуштија? Why did they fire you? ¿Por qué te despidieron? Почему тебя уволили? Warum haben sie dich gefeuert? Pourquoi t'ont-ils viré ? Γιατί σε απέλυσαν; Perché ti hanno licenziato? Neden seni kovdular? Чому тебе звільнили? Dlaczego cię zwolnili? Varför fiск du sparken? Waarom hebben ze je ontslagen? Hvorfor fyrede de dig? Hvorfor fikk du sparken? Miksi sinut erotettiin? Miért rúgták ki? De ce te-au concediat? Prečo ťa vyhodili? Kodėl tave atleido? Kāpēc tevi atlaida? Zašto su te otpustili?
Piadas de Trabalho
“Pega um carrinho de mão”, diziam. “Vai ser mais fácil”, diziam.
1 0
0
„Вземи количка“ казваха те. „Ще е по-лесно“ казваха те. „Земи количка“ велеа тие. „Ќе биде полесно“ велеа тие. “Take a wheelbarrow,” they said. “It’ll be easier,” they said. «Coge una carretilla», decían. «Será más fácil», decían. «Возьми тачку», говорили они. «Будет легче», говорили они. „Nimm die Schubkarre“, sagten sie. „Es wird einfacher“, sagten sie. «Prends une brouette», disaient-ils. «Ce sera plus facile», disaient-ils. «Πάρε καρότσι», έλεγαν. «Θα είναι πιο εύκολο», έλεγαν. «Prendi una carriola», dicevano. «Sarà più facile», dicevano. “El arabası al” dediler. “Daha kolay olacak” dediler. «Візьми тачку», казали вони. «Буде легше», казали вони. „Weź taczkę”, mówili. „Będzie łatwiej”, mówili. ”Ta en skottkärra”, sa de. ”Det blir lättare”, sa de. „Neem een kruiwagen,” zeiden ze. „Het wordt makkelijker,” zeiden ze. „Tag en trillebør,” sagde de. „Det bliver nemmere,” sagde de. «Ta en trillebår», sa de. «Det blir lettere», sa de. ”Ota kottikärryt”, he sanoivat. ”Se on helpompaa”, he sanoivat. „Fogj egy talicskát” – mondták. „Könnyebb lesz” – mondták. „Ia o roabă”, spuneau ei. „Va fi mai ușor”, spuneau ei. „Vezmi kolečko,“ říkali. „Bude to jednodušší,“ říkali. „Pasiimk karutį“, sakė jie. „Bus lengviau“, sakė jie. „Paņem ķerru,” teica viņi. „Būs vieglāk,” teica viņi. „Uzmi tačke“, rekli su. „Biće lakše“, rekli su.
Piadas de Trabalho
Depois do trabalho na Finlândia
1 0
0
След работа във Финландия После работа во Финска Afterwork in Finland Después del trabajo en Finlandia После работы в Финляндии Feierabend in Finnland Après le travail en Finlande Μετά τη δουλειά στη Φινλανδία Dopo il lavoro in Finlandia İşten sonra Finlandiya'da Після роботи у Фінляндії Po pracy w Finlandii Efter jobbet i Finland Na werk in Finland Efter arbejde i Finland Etter jobb i Finland Työpäivän jälkeen Suomessa Munka után Finnországban După muncă în Finlanda Po práci ve Finsku Po darbo Suomijoje Pēc darba Somijā Nakon posla u Finskoj
Piadas de Trabalho
Um dia vais perceber que mesmo que dês 120% no trabalho... há sempre aquele colega que bebe o café descansado – e recebe exatamente o mesmo ordenado que tu.
1 0
0
Един ден ще осъзнаеш, че дори да даваш 120% на работа... винаги има друг колега, който си пие спокойно кафето – и получава абсолютно същата заплата като теб. Еден ден ќе сфатиш дека иако даваш 120% на работа... секогаш има друг колега што си го пие кафето на мир – и добива иста плата како тебе. One day you’ll realize that even if you give 120% at work... there’s always that other colleague sipping coffee calmly – and getting exactly the same pay as you. Un día te darás cuenta de que aunque des el 120% en el trabajo... siempre hay otro compañero que toma su café tranquilo – y recibe exactamente el mismo sueldo que tú. Однажды ты поймёшь, что даже если выкладываешься на 120% на работе... всегда есть коллега, который спокойно пьёт кофе – и получает ту же самую зарплату, что и ты. Eines Tages wirst du merken, dass selbst wenn du 120% bei der Arbeit gibst... es immer diesen Kollegen gibt, der entspannt seinen Kaffee trinkt – und genau das gleiche Gehalt bekommt wie du. Un jour tu réaliseras que même si tu donnes 120% au travail... il y aura toujours ce collègue qui boit son café tranquillement – et qui touche exactement le même salaire que toi. Κάποια μέρα θα συνειδητοποιήσεις ότι ακόμα κι αν δίνεις το 120% στη δουλειά... πάντα υπάρχει ο άλλος συνάδελφος που πίνει ήρεμα τον καφέ του – και παίρνει ακριβώς τον ίδιο μισθό με εσένα. Un giorno ti renderai conto che anche se dai il 120% al lavoro... c’è sempre quel collega che si beve tranquillo il caffè – e prende esattamente lo stesso stipendio che te. Bir gün fark edeceksin ki işte %120 versen bile... hep sakin sakin kahvesini içen o meslektaş var – ve seninle aynı maaşı alıyor. Одного дня ти зрозумієш, що навіть якщо віддаєш на роботі 120%... завжди є колега, який спокійно п’є каву – і отримує точно таку ж зарплату, як ти. Pewnego dnia zdasz sobie sprawę, że nawet jeśli dajesz z siebie 120% w pracy... zawsze jest ten kolega, który spokojnie pije kawę – i dostaje dokładnie tę samą pensję co ty. En dag kommer du inse att även om du ger 120% på jobbet... finns det alltid den där kollegan som lugnt dricker sitt kaffe – och får exakt samma lön som du. Op een dag zul je beseffen dat ook al geef je 120% op het werk... er altijd die collega is die rustig zijn koffie drinkt – en precies hetzelfde loon krijgt als jij. En dag vil du indse, at selvom du giver 120% på arbejdet... er der altid den kollega, der stille drikker sin kaffe – og får præcis den samme løn som dig. En dag vil du innse at selv om du gir 120% på jobben... er det alltid den kollegaen som rolig drikker kaffen sin – og får nøyaktig samme lønn som deg. Eräänä päivänä huomaat, että vaikka annat 120% työssä... on aina se kollega, joka rauhassa juo kahviaan – ja saa täsmälleen saman palkan kuin sinä. Egy nap rájössz, hogy még ha 120%-ot is nyújtasz a munkában... mindig van az a kolléga, aki nyugodtan issza a kávéját – és pontosan ugyanazt a fizetést kapja, mint te. Într-o zi vei realiza că chiar dacă dai 120% la muncă... există mereu acel coleg care își bea liniștit cafeaua – și primește exact același salariu ca tine. Jednoho dne si uvědomíš, že i když dáváš práci 120%... vždy je tam ten kolega, co si v klidu popíjí kávu – a bere úplně stejný plat jako ty. Vieną dieną suprasi, kad net jei atiduodi 120% darbe... visada bus tas kolega, kuris ramiai geria kavą – ir gauna lygiai tokį pat atlyginimą kaip tu. Kādudien sapratīsi, ka pat ja dod 120% darbā... vienmēr ir tas kolēģis, kas mierīgi dzer savu kafiju – un saņem tieši tādu pašu algu kā tu. Jednog dana shvatit ćeš da čak i ako daješ 120% na poslu... uvijek postoji onaj kolega koji mirno pije kavu – i dobiva točno istu plaću kao ti.
Piadas de Trabalho
Quando vês os teus colegas de manhã e a tua alma se enche de alegria ...
1 0
0
Its time to take pictures Когато видиш колегите си сутрин и ти стане едно радостно на душата ... Кога ќе ги видиш колегите наутро и ќе ти стане баш мило на душата ... When you see your colleagues in the morning and your heart fills with joy ... Cuando ves a tus compañeros por la mañana y tu alma se llena de alegría ... Когда видишь коллег утром и на душе становится так радостно ... Wenn du morgens deine Kollegen siehst und dein Herz so richtig froh wird ... Quand tu vois tes collègues le matin et que ton âme se réjouit ... Όταν βλέπεις τους συναδέλφους σου το πρωί και γεμίζει χαρά η ψυχή σου ... Quando vedi i tuoi colleghi la mattina e l’anima ti si riempie di gioia ... Sabah iş arkadaşlarını görünce ruhun bir sevinçle dolar ... Коли бачиш колег вранці й на душі стає так радісно ... Kiedy rano widzisz swoich kolegów i dusza ci się tak raduje ... När du ser dina kollegor på morgonen och själen fylls av glädje ... Wanneer je ’s ochtends je collega’s ziet en je ziel zich vult met vreugde ... Når du ser dine kolleger om morgenen og din sjæl fyldes med glæde ... Når du ser kollegene dine om morgenen og sjelen fylles med glede ... Kun näet kollegasi aamulla ja sielu täyttyy ilosta ... Amikor reggel meglátod a kollégáidat, és a lelkedet elönti az öröm ... Când îți vezi colegii dimineața și sufletul ți se umple de bucurie ... Když ráno uvidíš své kolegy a duše se ti naplní radostí ... Kai ryte pamatai kolegas ir tavo siela prisipildo džiaugsmo ... Kad no rīta redzi savus kolēģus un dvēsele tev piepildās ar prieku ... Kad ujutro vidiš svoje kolege i duša ti se ispuni radošću ...
Piadas de Trabalho
Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?!
1 0
0
Чудя се защо не мога да си намеря работа?! Се чуда зошто не можам да најдам работа?! I wonder why I can’t find a job?! Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?! Интересно, почему я не могу найти работу?! Ich frage mich, warum ich keinen Job finde?! Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?! Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?! Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?! Neden iş bulamıyorum acaba?! Цікаво, чому я не можу знайти роботу?! Zastanawiam się, dlaczego nie mogę znaleźć pracy?! Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?! Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?! Jeg undrer mig over, hvorfor jeg ikke kan finde et job?! Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?! Mietin, miksi en löydä töitä?! Csodálkozom, miért nem találok munkát?! Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?! Přemýšlím, proč nemůžu najít práci?! Įdomu, kodėl nerandu darbo?! Brīnos, kāpēc nevaru atrast darbu?! Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
Piadas de Trabalho
Um modelo vanguardista, tendo em conta que a idade da reforma não pára de aumentar.
1 0
0
Авангарден модел, предвид факта, че непрекъснато увеличават възрастта за пенсиониране. Авангарден модел, со оглед на тоа што постојано ја зголемуваат старосната граница за пензија. In light of the retirement age being extended again and again, suitable office furniture has now been developed. Un modelo vanguardista, dado que la edad de jubilación sigue aumentando. Авангардная модель, учитывая, что пенсионный возраст постоянно повышают. Angesichts der Tatsache, dass das Rentenalter immer weiter hinausgeschoben wird, wurden passende Büromöbel entwickelt. Un modèle avant-gardiste, vu que l’âge de la retraite ne cesse d’être repoussé. Ένα πρωτοποριακό μοντέλο, αφού η ηλικία συνταξιοδότησης συνεχώς αυξάνεται. Un modello d’avanguardia, visto che l’età pensionabile viene continuamente innalzata. Emeklilik yaşı sürekli yükseltildiği için tasarlanmış avangart bir model. Авангардна модель, зважаючи на те, що пенсійний вік постійно підвищують. Awangardowy model, biorąc pod uwagę, że wiek emerytalny ciągle podnoszą. Ett avantgardistiskt koncept, med tanke på att pensionsåldern ständigt höjs. Een vooruitstrevend model, aangezien de pensioenleeftijd steeds maar wordt verhoogd. Et avantgardistisk møbel, i lyset af at pensionsalderen forlænges igen og igen. Et avantgardistisk møbel, siden pensjonsalderen stadig økes. Avantgardistinen malli, kun eläkeikää jatkuvasti nostetaan. Egy avantgárd modell, tekintve, hogy a nyugdíjkorhatárt folyton emelik. Un model avangardist, având în vedere că vârsta de pensionare tot crește. Avantgardní model, vzhledem k tomu, že se důchodový věk stále zvyšuje. Avangardinis modelis, atsižvelgiant į tai, kad pensinis amžius vis didėja. Avangarda modelis, ņemot vērā, ka pensijas vecums nepārtraukti pieaug. Avangardni model, s obzirom na to da se dob za mirovinu stalno povećava.
Piadas de Idosos Piadas de Trabalho
Como o 'próximo episódio' me olha, às 3 da manhã, segunda-feira
1 0
0
Как ме гледа „следващият епизод“, в 3 сутринта, понеделник Како ме гледа „следната епизода“, во 3 наутро, понеделник How 'Next Episode' looks at me, 3 AM, Monday Cómo me mira el 'siguiente episodio', a las 3 de la mañana, lunes Как на меня смотрит «следующий эпизод» в 3 часа ночи, в понедельник Wie mich „Nächste Folge“ ansieht, 3 Uhr morgens, Montag Comment 'l'épisode suivant' me regarde, à 3 h du matin, lundi Πώς με κοιτάζει το «επόμενο επεισόδιο», στις 3 το πρωί, Δευτέρα Come mi guarda il 'prossimo episodio', alle 3 di notte, di lunedì 'Sonraki bölüm' bana nasıl bakıyor, sabaha karşı 3'te, pazartesi Як на мене дивиться «наступна серія» о 3-й ночі, в понеділок Jak patrzy na mnie „następny odcinek”, o 3 w nocy, w poniedziałek Hur 'nästa avsnitt' tittar på mig, klockan 3 på natten, måndag Ное 'volgende aflevering' naar me kijkt, 3 uur ’s nachts, maandag Hvordan 'næste afsnit' kigger på mig, klokken 3 om natten, mandag Hvordan 'neste episode' ser på meg, klokka 3 om natten, mandag Miten 'seuraava jakso' katsoo minua, maanantaina klo 3 yöllä Ahogy rám néz a 'következő rész', hétfő hajnali 3-kor Сuм se uită la mine 'următorul episod', la 3 dimineața, luni Jak se na mě dívá 'další epizoda' ve 3 ráno, v pondělí Kaip į mane žiūri „kita serija“ trečią nakties, pirmadienį Kā uz mani skatās 'nākamā sērija', trijos naktī, pirmdienā Kako me gleda 'sljedeća epizoda', u 3 ujutro, ponedjeljak
Piadas de Trabalho Piadas sobre filmes e atores
Trabalhar no turno da noite não é assim tão mau depois de te habituares – Tomás, 27
1 0
0
Да работиш нощната смяна не е толкова зле, след като свикнеш – Киро, 27 г. Да работиш во ноќна смена не е толку лошо, откако ќе се навикнеш – Томе, 27 г. Working the night shift isn’t so bad once you get used to it – Thomas, 27 Trabajar en el turno de noche no es tan malo una vez que te acostumbras – Tomás, 27 Работать в ночную смену не так уж плохо, когда привыкнешь – Артём, 27 Nachtschicht ist gar niсhт so schlimm, wenn man sich einmal daran gewöhnt hat – Thomas, 27 Travailler de nuit, ce n’est pas si terrible une fois qu’on s’y habitue – Thomas, 27 ans Η νυχτερινή βάρδια δεν είναι και τόσο άσχημη, μόλις τη συνηθίσεις – Θωμάς, 27 Lavorare di notte non è poi così male, una volta che ci fai l’abitudine – Tommaso, 27 Gece vardiyasında çalışmak o kadar da kötü değil, alışınca – Mehmet, 27 Працювати в нічну зміну не так уже й погано, коли звикнеш – Тарас, 27 Praca na nocnej zmianie nie jest taka zła, gdy się już przyzwyczaisz – Tomasz, 27 Nattpasset är inte så illa när man väl har vant sig – Tomas, 27 De nachtdienst is niet zo slecht als je er eenmaal aan gewend веnт – Thomas, 27 Nattevagten er ikke så slem, når man først har vænnet sig til den – Thomas, 27 Nattvakta er ikke så ille når du først har vent deg til det – Thomas, 27 Yövuoro ei ole niin paha, kunhan siihen tottuu – Tuomas, 27 Az éjszakai műszak nem is olyan rossz, ha már hozzászoktál – Tamás, 27 Să lucrezi în tura de noapte nu e chiar așa rău după ce te obișnuiești – Toma, 27 Noční směna není tak špatná, jakmile si na ni zvykneš – Tomáš, 27 Naktinė pamaina nėra tokia bloga, kai pripranti – Tomas, 27 Nakts maiņa nav nemaz tik slikta, kad pierodi – Tomass, 27 Raditi noćnu smjenu nije tako loše kad se navikneš – Tomislav, 27
Piadas de Trabalho
Ainda melhor do que estar no trabalho
1 0
0
И пак е по-добре от работа И пак е подобро од на работа Still better than being at work ¡Aún mejor que estar en el trabajo! И всё равно лучше, чем на работе! Immer noch besser als bei der Arbeit Toujours mieux qu’au travail Ακόμα καλύτερα από το να είσαι στη δουλειά Sempre meglio che stare al lavoro Yine de işte olmaktan daha iyi І все одно краще, ніж на роботі Wciąż lepiej niż w pracy Fortfarande bättre än att vara på jobbet Nog steeds beter dan op het werk Stadig bedre end at være på arbejde Fortsatt bedre enn å være på jobb Silti parempaa kuin olla töissä Még mindig jobb, mint a munkahelyen Încă mai bine decât să fii la muncă Pořád lepší než být v práci Vis tiek geriau nei darbe Joprojām labāk nekā būt darbā I dalje bolje nego biti na poslu
Piadas de Trabalho Piadas de viagem e turistas Piadas de verão
  • Próximo
Privacy and Policy Contact Us