• Home
  • Skämt kategorier
  • Popular
  • Roliga Bilder
  • Bästa ordvitsar
  • Topplista
  • "Katt åt..."-skämt
  • Advokatskämt
  • Alkoholskämt och fyllehumor
  • Alla barnen-skämt
  • Bellman skämt, Bellmanhistorier
  • Blondinskämt
  • Bögskämt
  • Chuck Norris skämt
  • Dåliga skämt
  • Din mamma-skämt, Din mamma skämt
  • Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
  • För vuxna!
  • Fotboll skämt
  • Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
  • Fräckisar om prostitution
  • Fräckisar skämt
  • Göteborgshumor, Göteborgsskämt
  • Grova skämt
  • Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
  • Knack knack skämt
  • Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
  • Män och Kvinnor
  • Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
  • Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
  • Nunneskämt
  • Osmakliga skämt
  • Pappaskämt, Pappa skämt
  • Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
  • Religiösa skämt
  • Roliga historier
  • Skämt för Barn
  • Skämt om äktenskap
  • Skämt om barer
  • Skämt om bönder
  • Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
  • Skämt om elektriker
  • Skämt om fängelse och fångar
  • Skämt om judar
  • Skämt om kvinnor
  • Skämt om män
  • Skämt om onani
  • Skämt om poliser
  • Skämt om sekreterare
  • Skämt om skilsmässa
  • Skämt om skolan
  • Skämt om Vladimir Putin
  • Skottehistorier
  • Snuskiga skämt
  • Sportskämt
  • Svärmor skämt
  • Svengelska skämt
  • Terroristskämt
  • Torra skämt
Летни вицове Summer Jokes Sommer Witze Chistes de verano Про Лето Blagues d'été Barzellette sull'estate Αστεία για το καλοκαίρι Летен одмор Yaz Fıkraları Анекдоти про літо Piadas de verão Dowcipy o lecie Svenska Zomermoppen Sommer Vitser Sommer Vitser Kesäkärpäset Nyári Viccek Glume de vară Vtipy o létu Juokeliai apie vasarą Joki par vasaru Vicevi o ljetu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Topplista
  2. Sommarskämt

Sommarskämt

Skicka in skämt Topplista Bästa ordvitsar
Аз Јас Me Yo Я Ich Moi Εγώ Io Ben Я Eu Ja Mig Meg Minä Én Eu Ja Já Aš Es Ja
Jag, två timmar efter att jag sagt att jag inte behövde solkräm..
2
0
4
Истинската причина Вистинската причина зошто нивото на морето расте The real reason why sea levels are rising La verdadera razón por la que sube el nivel del mar Настоящая причина Der wahre Grund La vraie raison pour laquelle le niveau de la mer monte Ο πραγματικός λόγος που ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας La vera ragione per cui il livello del mare si alza Deniz seviyesinin yükselmesinin asıl nedeni Справжня причина A verdadeira razão pela qual o nível do mar está subindo Prawdziwy powód De echte reden waarom de zeespiegel stijgt Den virkelige grunnen til at havnivået stiger Den virkelige grunnen til at havnivået stiger Todellinen syy siihen Az igazi ok Adevăratul motiv pentru care crește nivelul mării Skutečný důvod Tikroji priežastis Patiesais iemesls Pravi razlog zašto razina mora raste
Den verkliga orsaken till att havsnivån stiger
1
0
4
Плажите не се тоа што беа... Beaches aren't what they used to be... Пляжи уже не те Strände sind niсhт mehr das Les plages ne sont plus ce qu'elles étaient... Οι παραλίες δεν είναι όπως παλιά... Le spiagge non sono più quelle di una volta... Plajlar eskisi gibi değil artık... Пляжі вже не ті As praias já não são o que eram... Stranden zijn niet meer wat ze ooit waren... Strandene er ikke Strendene er ikke hva de pleide å være... Rannat eivät ole enää entisensä... A strandok már nem olyanok Plajele nu mai sunt ce-au fost odată... Pláže už nejsou Paplūdimiai jau nebe tokie kaip anksčiau... Pludmales vairs nav tādas kā agrāk... Plaže više nisu ono što su bile... Плажовете не са това
Stränderna är inte vad de brukade vara...
1
0
4

Когато достигнеш нирвана на плажа ... Кога ќе достигнеш нирвана на плажа ... When you reach nirvana at the beach ... Cuando alcanzas el nirvana en la playa ... Когда достигаешь нирваны на пляже ... Wenn du am Strand das Nirwana erreichst ... Quand tu atteins le nirvana à la plage ... Όταν φτάνεις στη νιρβάνα στην παραλία ... Quando raggiungi il nirvana in spiaggia ... Plajda nirvanaya ulaştığında ... Коли досягаєш нірвани на пляжі ... Quando atinges o nirvana na praia ... Kiedy osiągasz nirwanę na plaży ... Wanneer je nirwana bereikt op het strand ... Når du når nirvana på stranden ... Når du når nirvana på stranden ... Kun saavutat nirvanan rannalla ... Amikor elérsz a nirvánába a strandon ... Când ajungi la nirvana pe plajă ... Když dosáhneš nirvány na pláži ... Kai pasieki nirvaną paplūdimyje ... Kad sasniedz nirvānu pludmalē ... Kad dosegneš nirvanu na plaži ...
När du når nirvana på stranden ...
1
0
4
И пак е по-добре от работа И пак е подобро од на работа Still better than being at work ¡Aún mejor que estar en el trabajo! И всё равно лучше Immer noch besser als bei der Arbeit Toujours mieux qu’au travail Ακόμα καλύτερα από το να είσαι στη δουλειά Sempre meglio che stare al lavoro Yine de işte olmaktan daha iyi І все одно краще Ainda melhor do que estar no trabalho Wciąż lepiej niż w pracy Nog steeds beter dan op het werk Stadig bedre end at være på arbejde Fortsatt bedre enn å være på jobb Silti parempaa kuin olla töissä Még mindig jobb Încă mai bine decât să fii la muncă Pořád lepší než být v práci Vis tiek geriau nei darbe Joprojām labāk nekā būt darbā I dalje bolje nego biti na poslu
Fortfarande bättre än att vara på jobbet
1
0
4
Това AI може ли да го измисли? Може ли ова AI да го смисли? Could AI come up with this? ¿Podría una IA inventar esto? Может ли ИИ придумать такое? Könnte eine KI so etwas erfinden? Une IA pourrait-elle inventer ça ? Θα μπορούσε μια τεχνητή νοημοσύνη να το σκεφτεί αυτό; Un'IA potrebbe mai inventarsi questo? Bu yapay zekâ bunu düşünebilir mi? Чи може штучний інтелект таке придумати? Será que uma IA conseguiria inventar isto? Czy sztuczna inteligencja mogłaby to wymyślić? Zou een AI dit kunnen bedenken? Kunne en AI finde på det her? Kunne en AI ha funnet på dette? Voisiko tekoäly keksiä tällaista? Képes lenne egy mesterséges intelligencia ilyesmit kitalálni? Ar putea o inteligență artificială să inventeze asta? Mohla by umělá inteligence vymyslet něco takového? Ar galėtų dirbtinis intelektas tai sugalvoti? Vai mākslīgais intelekts varētu ko tādu izdomāt? Bi li umjetna inteligencija mogla smisliti ovo?
Skulle en AI kunna komma på det här?
1
0
4

Privacy and Policy Contact Us