Sjove billeder
Някой друг да мисли, че миглите ѝ са изкуствени?
Дали уште некој мисли дека нејзините трепки се вештачки?
Anyone else think her eyelashes are fake?
¿Alguien más piensa que sus pestañas son postizas?
Кто-нибудь ещё думает, что её ресницы искусственные?
Denkt noch jemand, dass ihre Wimpern unecht sind?
Quelqu’un d’autre pense que ses cils sont faux ?
Μήπως και κάποιος άλλος νομίζει ότι οι βλεφαρίδες της είναι ψεύτικες;
Qualcun altro pensa che le sue ciglia siano finte?
Başka kim onun kirpiklerinin sahte olduğunu düşünüyor?
Хтось ще думає, що її вії штучні?
Mais alguém acha que os cílios dela são falsos?
Czy ktoś jeszcze myśli, że jej rzęsy są sztuczne?
Är det någon annan som tror att hennes ögonfransar är fejk?
Denkt iemand anders dat haar wimpers nep zijn?
Er det noen andre som tror at øyevippene hennes er falske?
Onko joku muu sitä mieltä, että hänen ripsensä ovat tekoripset?
Más is azt hiszi, hogy a szempillái műszempillák?
Mai crede cineva că genele ei sunt false?
Myslí si ještě někdo, že její řasy jsou umělé?
Ar dar kas nors mano, kad jos blakstienos yra dirbtinės?
Vai vēl kāds domā, ka viņas skropstas ir mākslīgas?
Mislili li još netko da su njezine trepavice umjetne?
Когато тя си мислеше, че ще ѝ излезе късметът, ама вместо това ти започваш да ѝ обясняваш за съществуването на множество реалности и как живеем в холограма.
Кога таа си мислеше дека ќе ѝ излезе среќата, ама наместо тоа ти почнуваш да ѝ објаснуваш за постоењето на повеќе реалности и како живееме во холограм.
When she thought she was about to get lucky, but instead you start explaining to her about the existence of multiple realities and how we live in a hologram.
Cuando ella pensaba que iba a tener suerte, pero en cambio empiezas a explicarle la existencia de múltiples realidades y cómo vivimos en un holograma.
Когда она думала, что ей повезёт, но вместо этого ты начинаешь объяснять ей про существование множества реальностей и как мы живём в голограмме.
Als sie dachte, dass sie Glück haben würde, fängst du stattdessen an, ihr die Existenz mehrerer Realitäten und wie wir in einem Hologramm leben, zu erklären.
Quand elle pensait qu’elle allait avoir de la chance, mais qu’au lieu de ça tu commences à lui expliquer l’existence de multiples réalités et comment nous vivons dans un hologramme.
Όταν εκείνη νόμιζε ότι θα της κάτσει η τύχη, αλλά αντί γι’ αυτό αρχίζεις να της εξηγείς την ύπαρξη πολλών πραγματικοτήτων και πώς ζούμε σε ένα ολόγραμμα.
Quando lei pensava che stesse per avere fortuna, ma invece tu inizi a spiegarle l’esistenza di più realtà e come viviamo in un ologramma.
O kadın şanslı olacağını sandığında, sen ise ona çoklu gerçekliklerin varlığını ve bir hologramın içinde yaşadığımızı anlatmaya başlıyorsun.
Коли вона думала, що їй пощастить, але замість цього ти починаєш пояснювати їй про існування багатьох реальностей і як ми живемо в голограмі.
Quando ela pensava que ia ter sorte, mas em vez disso você começa a explicar-lhe a existência de múltiplas realidades e como vivemos num holograma.
Kiedy ona myślała, że będzie miała szczęście, ale zamiast tego zaczynasz jej tłumaczyć istnienie wielu rzeczywistości i to, jak żyjemy w hologramie.
När hon trodde att hon skulle ha tur, men istället börjar du förklara för henne om existensen av flera verkligheter och hur vi lever i ett hologram.
Toen ze dacht dat ze geluk zou hebben, maar in plaats daarvan begin je haar uit te leggen over het bestaan van meerdere realiteiten en hое we in een hologram leven.
Da hun trodde hun skulle ha flaks, men i stedet begynner du å forklare henne om eksistensen av flere virkeligheter og hvordan vi lever i et hologram.
Kun hän luuli, että hänellä olisi tuuria, mutta sen sijaan alat selittää hänelle useiden todellisuuksien olemassaoloa ja sitä, kuinka elämme hologrammissa.
Amikor azt hitte, hogy szerencséje lesz, de ehelyett elkezded magyarázni neki a több valóság létezését és azt, hogyan élünk egy hologramban.
Când ea credea că va avea noroc, dar în schimb tu începi să îi explici despre existența mai multor realități și сuм trăim într-un hologram.
Když si myslela, že bude mít štěstí, ale místo toho jí začneš vysvětlovat existenci více realit a jak žijeme v hologramu.
Kai ji manė, kad jai pasiseks, bet vietoj to tu pradedi aiškinti apie daugybės realybių egzistavimą ir kaip mes gyvename hologramoje.
Kad viņa domāja, ka viņai paveiksies, bet tā vietā tu sāc viņai skaidrot par vairāku realitāšu eksistenci un kā mēs dzīvojam hologrammā.
Kad je mislila da će imati sreće, ali umjesto toga ti počinješ objašnjavati joj postojanje više stvarnosti i kako živimo u hologramu.
Когато ме попитат защо жените не могат да бъдат приятелки, показвам тази снимка
Кога ќе ме прашаат зошто жените не знаат да бидат пријателки, ја покажувам оваа фотографија
When they ask me why women can’t be friends, I show this photo
Cuando me pregunten por qué las mujeres no saben ser amigas, muestro esta foto
Когда меня спросят, почему женщины не умеют дружить, я показываю это фото
Wenn man mich fragt, warum Frauen keine Freundschaft können, zeige ich dieses Foto
Quand on me demandera pourquoi les femmes ne savent pas être amies, je montre cette photo
Όταν με ρωτήσουν γιατί οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι φίλες, δείχνω αυτήν τη φωτογραφία
Quando mi chiederanno perché le donne non sanno essere amiche, mostro questa foto
Bana kadınların neden arkadaş olamadığını sorduklarında, bu fotoğrafı gösteriyorum
Коли мене запитають, чому жінки не вміють дружити, я показую це фото
Quando me perguntarem por que as mulheres não sabem ser amigas, eu mostro esta foto
Kiedy mnie zapytają, dlaczego kobiety nie potrafią się przyjaźnić, pokazuję to zdjęcie
När de frågar mig varför kvinnor inte kan vara vänner, visar jag det här fotot
Wanneer ze me vragen waarom vrouwen geen vrienden kunnen zijn, laat ik deze foto zien
Når de spør meg hvorfor kvinner ikke kan være venner, viser jeg dette bildet
Kun minulta kysytään, miksi naiset eivät osaa olla ystäviä, näytän tämän kuvan
Amikor megkérdezik tőlem, miért nem tudnak a nők barátok lenni, megmutatom ezt a fotót
Când mă vor întreba de ce femeile nu știu să fie prietene, arăt această fotografie
Až se mě zeptají, proč ženy neumí být kamarádky, ukazuji tuto fotku
Kai manęs paklaus, kodėl moterys nemoka draugauti, rodau šią nuotrauką
Kad man jautās, kāpēc sievietes nemāk draudzēties, es rādu šo foto
Kad me pitaju zašto žene ne znaju biti prijateljice, pokazujem ovu fotografiju
„Повече няма да се оплаквам от работата си“
„Повеќе нема да се жалам од работата ми“
"I will no longer complain about my job"
"Ya no me voy a quejar de mi trabajo"
«Больше не буду жаловаться на свою работу»
„Ich werde mich niсhт mehr über meine Arbeit beschweren“
«Je ne me plaindrai plus de mon travail»
«Δεν θα παραπονιέμαι πια για τη δουλειά μου»
«Non mi lamenterò più del mio lavoro»
"Artık işimden şikayet etmeyeceğim"
«Більше не буду скаржитися на свою роботу»
"Já não me vou queixar do meu trabalho"
„Już więcej nie będę narzekać na swoją pracę”
"Jag ska inte längre klaga på mitt jobb"
"Ik zal niet meer klagen over mijn werk"
"Jeg skal ikke klage over jobben min mer"
"Enää en valita työstäni"
„Nem fogok többé panaszkodni a munkámra”
„Nu mă voi mai plânge de serviciul meu”
„Už si nebudu stěžovat na svou práci”
„Daugiau nebesiskųsiu savo darbu“
„Vairs nesūdzēšos par savu darbu”
„Više se neću žaliti na svoj posao”
Тези, които пият кафето без захар, докато се опитват да ти обяснят, че е страхотно.
Оние што го пијат кафето без шеќер додека се обидуваат да ти објаснат дека е одлично.
Those who drink coffee without sugar while trying to explain to you that it's delicious.
Los que toman café sin azúcar mientras intentan explicarte que está buenísimo.
Те, кто пьют кофе без сахара, пока пытаются объяснить тебе, что оно вкусное.
Diejenigen, die Kaffee ohne Zucker trinken, während sie dir erklären wollen, dass er köstlich ist.
Ceux qui boivent leur café sans sucre en essayant de t’expliquer que c’est délicieux.
Αυτοί που πίνουν τον καφέ χωρίς ζάχαρη ενώ προσπαθούν να σου εξηγήσουν ότι είναι πεντανόστιμος.
Quelli che bevono il caffè senza zucchero mentre cercano di spiegarti che è buonissimo.
Şekersiz kahve içip sana bunun harika olduğunu anlatmaya çalışanlar.
Ті, хто п’ють каву без цукру, намагаючись пояснити тобі, що вона смачна.
Aqueles que bebem café sem açúcar enquanto tentam explicar-te que é ótimo.
Ci, którzy piją kawę bez cukru, próbując ci wytłumaczyć, że jest pyszna.
De som dricker kaffe utan socker medan de försöker förklara för dig att det är jättegott.
Degenen die koffie zonder suiker drinken terwijl ze je proberen uit te leggen dat het heerlijk is.
De som drikker kaffe uten sukker mens de prøver å forklare deg at det er kjempegodt.
Ne jotka juovat kahvia ilman sokeria samalla kun yrittävät selittää sinulle, että se on tosi hyvää.
Azok, akik cukor nélkül isszák a kávét, miközben próbálják megmagyarázni, hogy ez milyen finom.
Cei care beau cafeaua fără zahăr în timp ce încearcă să-ți explice că este delicioasă.
Ti, kteří pijí kávu bez cukru, zatímco se ti snaží vysvětlit, že je výborná.
Tie, kurie geria kavą be cukraus ir bando tau paaiškinti, kad ji yra skani.
Tie, kas dzer kafiju bez cukura, cenšoties paskaidrot, ka tā ir garšīga.
Oni koji piju kavu bez šećera dok ti pokušavaju objasniti da je odlična.
Когато той се събуди със знамето вдигнато... тя решава да се възползва от патриотизма му
Кога тој ќе се разбуди со знамето кренато... таа решава да го искористи неговиот патриотизам
When he wakes up with the flag raised... she decides to take advantage of his patriotism
Cuando él se despierta соn la bandera izada... ella decide aprovechar su patriotismo
Когда он просыпается с поднятым флагом... она решает воспользоваться его патриотизмом
Wenn er mit gehisster Fahne aufwacht... entscheidet sie, seinen Patriotismus auszunutzen
Quand il se réveille avec le drapeau hissé... elle décide de profiter de son patriotisme
Όταν ξυπνάει με τη σημαία υψωμένη... εκείνη αποφασίζει να εκμεταλλευτεί τον πατριωτισμό του
Quando lui si sveglia соn la bandiera alzata... lei decide di approfittare del suo patriottismo
Bayrak çekilmiş halde uyandığında... o, onun vatanseverliğinden yararlanmaya karar verir
Коли він прокидається з піднятим прапором... вона вирішує скористатися його патріотизмом
Quando ele acorda com a bandeira erguida... ela decide aproveitar o patriotismo dele
Kiedy on budzi się z podniesioną flagą... ona postanawia skorzystać z jego patriotyzmu
När han vaknar med flaggan hissad... bestämmer hon sig för att utnyttja hans patriotism
Wanneer hij wakker wordt met de vlag gehesen... besluit zij van zijn patriottisme te profiteren
Når han våkner med flagget heist... bestemmer hun seg for å dra nytte av hans patriotisme
Kun hän herää lippu nostettuna... hän päättää hyödyntää hänen isänmaallisuuttaan
Amikor ő felébred a felvont zászlóval... a nő úgy dönt, kihasználja a hazafiságát
Când el se trezește cu steagul ridicat... ea decide să profite de patriotismul lui
Když se probudí s vyvěšenou vlajkou... ona se rozhodne využít jeho vlastenectví
Kai jis pabunda su iškelta vėliava... ji nusprendžia pasinaudoti jo patriotizmu
Kad viņš mostas ar paceltu karogu... viņa nolemj izmantot viņa patriotismu
Kad se on probudi s podignutom zastavom... ona odluči iskoristiti njegov patriotizam
Моят учител винаги ми казваше: Няма да ти плащат да гледаш през прозореца! Да бе...
Мојот учител секогаш ми велеше: Нема да ти плаќаат за да гледаш низ прозорецот! Да бе...
My teacher used to say: You won’t get paid for staring out the window! Yeah, right...
Mi profesor solía decirme: ¡No te van a pagar por mirar por la ventana! Sí, claro...
Мой учитель всегда говорил: Тебе не будут платить за то, что смотришь в окно! Ага, конечно...
Mein Lehrer sagte früher immer: Fürs aus dem Fenster schauen wirst du niсhт bezahlt! Ja, klar...
Mon prof me disait toujours : On ne te paiera pas pour regarder par la fenêtre ! Mais bien sûr...
Ο δάσκαλός μου έλεγε πάντα: Δεν θα σε πληρώνουν για να κοιτάς έξω από το παράθυρο! Ναι καλά...
Il mio insegnante diceva sempre: Non ti pagheranno per guardare fuori dalla finestra! Sì, certo...
Öğretmenim hep derdi: Pencereden bakarak para kazanamazsın! Tabii ya...
Мій учитель завжди казав: Тобі не будуть платити за те, що дивишся у вікно! Ага, звісно...
O meu professor dizia sempre: Não te vão pagar por ficares a olhar pela janela! Pois sim...
Mój nauczyciel zawsze mówił: Nie będą ci płacić za patrzenie przez okno! Tak jasne...
Min lärare brukade alltid säga: Du får inte betalt för att stirra ut genom fönstret! Javisst...
Mijn leraar zei vroeger altijd: Je krijgt niet betaald om uit het raam te staren! Ja hооr...
Læreren min pleide alltid å si: Du får ikke betalt for å stirre ut av vinduet! Ja, sikkert...
Opettajani sanoi aina: Et saa palkkaa siitä, että tuijotat ikkunasta ulos! Niin varmaan...
A tanárom mindig azt mondta: Nem fognak fizetni azért, hogy az ablakon bámulsz ki! Ja persze...
Profesorul meu spunea mereu: Nu vei fi plătit să te uiți pe fereastră! Da, sigur...
Můj učitel mi vždy říkal: Nebudou ti platit za to, že koukáš z okna! Jasně, no...
Mano mokytojas visada sakydavo: Tau nemokės už žiūrėjimą pro langą! Taip jau ir bus...
Mans skolotājs vienmēr teica: Tev nemaksās par skatīšanos pa logu! Jā, protams...
Moj učitelj mi je uvijek govorio: Neće ti plaćati da gledaš kroz prozor! Ma da, naravno...
Когато намериш G-точката
Кога ќе ја најдеш G-точката
When you find the G-spot
Cuando encuentras el punto G
Когда находишь точку G
Wenn du den G-Punkt findest
Quand tu trouves le point G
Όταν βρεις το σημείο G
Quando trovi il punto G
G noktasını bulduğunda
Коли знаходиш точку G
Quando encontras o ponto G
Kiedy znajdziesz punkt G
När du hittar G-punkten
Wanneer je het G-punt vindt
Når du finner G-punktet
Kun löydät G-pisteen
Amikor megtalálod a G-pontot
Când găsești punctul G
Když najdeš воd G
Kai randi G-tašką
Kad atrod G-punktu
Kad pronađeš G-tačku
Късно през нощта Червената шапчица се разхождала из гората и хоп - пред нея излязъл Вълкът и я пита:
- Червена Шапчице, не те ли е страх сама в гората?,- Еми... аз пари нямам, а и обичам секса...
- Девушка, как Вы не боитесь ходить так поздно через лес?! - А чего мне бояться? Денег у меня нет, а трахаться я очень даже люблю!
Чего мне бояться, подумала Красная Шапочка... лес я знаю, секс люблю...
Idzie sobie Czerwony Kapturek przez las, aż tu zza krzaków wyskakuje wilk. - Cześć wilku - krzyczy Czerwony Kapturek. - Co jest, nie boisz się? - pyta wilk. - A czego mam się bać: pieniędzy nie mam, a pieprzyć się lubię.
Eina Raudonkepuraitė mišku, staiga iš krūmų iššoka vilkas ir klausia: - Nebijai miške tamsoje vaikščioti? - Nebijau. Kelią žinau, seksą mėgstu…
А от какво да се страхувам? – помисли Червената шапчица: – Гората я познавам, cekc обичам
А што да се плашам? – си помисли Црвенкапа: – Шумата ја знам, cekc сакам
What should I be afraid of? – thought Little Red Riding Hood: – I know the forest, I love sеx
¿De qué debería tener miedo? – pensó Caperucita Roja: – El bosque lo conozco, el sеxо me encanta
А чего мне бояться? – подумала Красная Шапочка: – Лес я знаю, cekc люблю
Wovor sollte ich Angst haben? – dachte Rotkäppchen: – Den Wald kenne ich, Sеx liebe ich
De quoi devrais-je avoir peur ? – pensa le Petit Chaperon rouge : – La forêt je la connais, le sexe j’adore
Τι να φοβηθώ; – σκέφτηκε η Κοκκινοσκουφίτσα: – Το δάσος το ξέρω, το σεξ το αγαπώ
Di cosa dovrei avere paura? – pensò Cappuccetto Rosso: – Il bosco lo conosco, il sesso lo amo
Neden korkayım ki? – diye düşündü Kırmızı Başlıklı Kız: – Ormanı biliyorum, seksi seviyorum
Чого мені боятися? – подумала Червона Шапочка: – Ліс я знаю, cekc люблю
De ce să mă tem? – gândi Scufița Roșie: – Pădurea o cunosc, sexul îl iubesc
Czego mam się bać? – pomyślała Czerwony Kapturek: – Las znam, sекs kocham
Vad ska jag vara rädd för? – tänkte Rödluvan: – Skogen känner jag, sеx älskar jag
Waar zou ik ваng voor moeten zijn? – dacht Roodkapje: – Het bos ken ik, sекs hou ik van
Hva skulle jeg være redd for? – tenkte Rødhette: – Skogen kjenner jeg, sеx elsker jeg
Mitä minun pitäisi pelätä? – mietti Punahilkka: – Metsän tunnen, seksiä rakastan
Mitől félnék? – gondolta Piroska: – Az erdőt ismerem, a szexet szeretem
De ce să mă tem? – își zise Scufița Roșie: – Pădurea o știu, sexul îl iubesc
Čeho bych se měla bát? – pomyslela si Červená karkulka: – Les znám, sеx miluju
Ko man bijoti? – pagalvojo Raudonkepuraitė: – Mišką pažįstu, seksą mėgstu
No kā man baidīties? – padomāja Sarkanā Cepurīte: – Mežu pazīstu, seksu mīlu
Čega da se bojim? – pomisli Crvenkapica: – Šumu znam, sекs volim
Когато най-накрая се срещнеш с твоята Facebook свалка и искаш да остане да преспи
Кога конечно ќе ја запознаеш твојата Facebook симпатија и сакаш да преноќи кај тебе
When you finally meet your Facebook crush and want them to spend the night
Cuando por fin conoces a tu crush de Facebook y quieres que se quede a dormir
Когда наконец встречаешь свою симпатию из Facebook и хочешь, чтобы осталась на ночь
Wenn du endlich dein Facebook-Crush triffst und willst, dass er über Nacht bleibt
Quand tu rencontres enfin ton crush Facebook et que tu veux qu’il passe la nuit
Όταν επιτέλους γνωρίζεις το Facebook crush σου και θέλεις να μείνει το βράδυ
Quando finalmente incontri la tua cotta di Facebook e vuoi che passi la notte da te
Facebook’teki hoşlandığın kişiyle sonunda buluştuğunda ve geceyi yanında geçirmesini istediğinde
Коли нарешті зустрічаєш свою симпатію з Facebook і хочеш, щоб вона залишилася на ніч
Quando finalmente conheces o teu crush do Facebook e queres que passe a noite contigo
Kiedy w końcu spotykasz swoją sympatię z Facebooka i chcesz, żeby została na noc
När du äntligen träffar din Facebook-crush och vill att hen ska sova över
Wanneer je eindelijk je Facebook-crush ontmoet en wilt dat die blijft slapen
Når du endelig møter din Facebook-crush og vil at de skal overnatte
Kun vihdoin tapaat Facebook-ihastuksesi ja haluat hänen jäävän yöksi
Amikor végre találkozol a Facebook crushoddal, és szeretnéd, ha ott aludna
Când în sfârșit îți întâlnești crush-ul de pe Facebook și vrei să rămână peste noapte
Když se konečně setkáš se svou facebookovou láskou a chceš, aby zůstala přes noc
Kai pagaliau sutinki savo simpatiją iš Facebook ir nori, kad ji pasiliktų nakvoti
Kad beidzot satiec savu Facebook simpātiju un gribi, lai viņa paliek pa nakti
Kad konačno upoznaš svoju Facebook simpatiju i želiš da prespava kod tebe
Със съжаление ви съобщаваме, че Смърфът сапьор се изпари
Со жалење ве известуваме дека Штрумфот сапер се испари
We regret to inform you that the Minesweeper Smurf went up in smoke
Lamentamos informarte que el Pitufo zapador se esfumó
С прискорбием сообщаем, что Смурф-сапёр испарился
Wir bedauern, euch mitzuteilen, dass sich der Schlümpfe-Sappeur in Luft aufgelöst hat
Nous avons le regret de vous annoncer que le Schtroumpf démineur s’est évaporé
Με λύπη σας ανακοινώνουμε ότι ο Στρουμφ ο σαπέρ εξατμίστηκε
Соn rammarico vi informiamo che il Puffo sminatore si è vaporizzato
Üzüntüyle bildiriyoruz ki Sapan Şirin buharlaştı
З сумом повідомляємо, що Смурф-сапер випарувався
Lamentamos informar que o Estrumpfe-sapador se evaporou
Z przykrością informujemy, że Smerf-saper wyparował
Vi beklagar att behöva meddela att Smurfen-sappeur förångades
Met spijt moeten we melden dat de Smurf-sappeur in rook is opgegaan
Vi beklager å måtte meddele at Smurf-sappeur fordampet
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että Smurffi-sappeuri haihtui
Sajnálattal közöljük, hogy a Törp-sapper elpárolgott
Regretăm să vă anunțăm că Ștrumful sapator s-a evaporat
S politováním oznamujeme, že Šmoula sapér se vypařil
Apgailestaudami pranešame, kad Smurf’as sapperis išgaravo
Ar nožēlu paziņojam, ka Rūķis sapieris iztvaikoja
Sa žaljenjem javljamo da se Štrumf-sapijer ispario
Онзи неловък момент, когато не знаеш как да прикриеш...
Тој незгоден момент кога не знаеш како да се прикриеш...
That awkward moment when you don’t know how to hide it...
Ese momento incómodo cuando no sabes cómo disimular...
Тот самый неловкий момент, когда не знаешь, как скрыть...
Dieser peinliche Moment, wenn du niсhт weißt, wie du es verbergen sollst...
Ce moment gênant où tu ne sais pas comment dissimuler...
Εκείνη η αμήχανη στιγμή που δεν ξέρεις πώς να το κρύψεις...
Quel momento imbarazzante in cui non sai come nasconderlo...
O rahatsız edici an, ne yapacağını bilemediğinde...
Той незручний момент, коли не знаєш, як це приховати...
Aquele momento constrangedor em que não sabes como disfarçar...
Ten niezręczny moment, kiedy nie wiesz, jak to ukryć...
Det där pinsamma ögonblicket när du inte vet hur du ska dölja det...
Dat ongemakkelijke moment waarop je niet weet hое je het moet verbergen...
Det pinlige øyeblikket når du ikke vet hvordan du skal skjule det...
Se nolona hetki, kun et tiedä, miten sen piilottaisit...
Az a kínos pillanat, amikor nem tudod, hogyan rejtsd el...
Acel moment stânjenitor când nu știi сuм să ascunzi...
Ta trapná chvíle, kdy nevíš, jak to skrýt...
Tas nejaukus momentas, kai nežinai, kaip tai paslėpti...
Tas neērtais brīdis, kad nezini, kā to noslēpt...
Onaj neugodan trenutak kada ne znaš kako to sakriti...
Мъжът ми направи пижамено парти с най-добрите си приятели, за да гледат трилогията Властелинът на пръстените
Маж ми имаше пижама журка со најдобрите другари за да ја гледа трилогијата Господарот на прстените
My husband had a sleepover with his best friends to watch the Lord of the Rings trilogy
Mi esposo tuvo una pijamada соn sus mejores amigos para ver la trilogía de El Señor de los Anillos
Мой муж устроил ночёвку с лучшими друзьями, чтобы посмотреть трилогию Властелин колец
Mein Mann hatte eine Pyjama-Party mit seinen besten Freunden, um die Herr der Ringe-Trilogie zu schauen
Mon mari a fait une soirée pyjama avec ses meilleurs amis pour regarder la trilogie du Seigneur des Anneaux
Ο άντρας μου έκανε ένα sleepover με τους κολλητούς του για να δουν την τριλογία Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών
Mio marito ha fatto un pigiama party соn i suoi migliori amici per guardare la trilogia de Il Signore degli Anelli
Kocam en yakın arkadaşlarıyla Yüzüklerin Efendisi üçlemesini izlemek için pijama partisi yaptı
Мій чоловік влаштував ночівлю з найкращими друзями, щоб подивитися трилогію Володар перснів
O meu marido fez uma festa do pijama com os melhores amigos para ver a trilogia O Senhor dos Anéis
Mój mąż zrobił nocowankę z najlepszymi przyjaciółmi, żeby obejrzeć trylogię Władcy Pierścieni
Min man hade en sleepover med sina bästa vänner för att se Sagan om ringen-trilogin
Mijn man had een logeerpartij met zijn beste vrienden om de In de ban van de ring-trilogie te kijken
Mannen min hadde en overnatting med sine beste venner for å se Ringenes Herre-trilogien
Mieheni piti yökylän parhaiden ystäviensä kanssa katsoakseen Taru sormusten herrasta -trilogian
A férjem pizsamapartit tartott a legjobb barátaival, hogy megnézzék A Gyűrűk Ura-trilógiát
Soțul meu a avut un sleepover cu cei mai buni prieteni ca să vadă trilogia Stăpânul Inelelor
Můj manžel měl přespávačku s nejlepšími kamarády, aby se dívali na trilogii Pán prstenů
Mano vyras surengė nakvynę su geriausiais draugais, kad pažiūrėtų Žiedų valdovo trilogiją
Mans vīrs sarīkoja pārnakšņošanu ar saviem labākajiem draugiem, lai noskatītos Gredzenu pavēlnieka triloģiju
Moj muž je imao noćenje s najboljim prijateljima da gledaju trilogiju Gospodar prstenova
Как твоят sugar daddy идва на работа ти, когато игнорираш съобщенията му
Как твојот sugar daddy се појавува на работа кога ги игнорираш неговите пораки
How your sugar daddy shows up at your job when you ignore his text
Cómo aparece tu sugar daddy en tu trabajo cuando ignoras sus mensajes
Как твой sugar daddy приходит к тебе на работу, когда ты игнорируешь его сообщения
Wie dein Sugar Daddy bei deiner Arbeit auftaucht, wenn du seine Nachrichten ignorierst
Comment ton sugar daddy débarque à ton boulot quand tu ignores ses messages
Πώς εμφανίζεται ο sugar daddy σου στη δουλειά όταν αγνοείς τα μηνύματά του
Come si presenta il tuo sugar daddy al lavoro quando ignori i suoi messaggi
Sugar daddy’nin mesajlarını görmezden geldiğinde işine nasıl geldiğini gör
Як твій sugar daddy з’являється на роботі, коли ти ігноруєш його повідомлення
Como o teu sugar daddy aparece no trabalho quando ignoras as mensagens dele
Jak twój sugar daddy pojawia się w pracy, kiedy ignorujesz jego wiadomości
Hur din sugar daddy dyker upp på jobbet när du ignorerar hans sms
Ное jouw sugar daddy op je werk verschijnt als je zijn berichten negeert
Hvordan sugar daddy-en din dukker opp på jobben når du ignorerer meldingene hans
Kuinka sugar daddysi ilmaantuu työpaikallesi, kun ignoraat hänen viestinsä
Hogyan jelenik meg a sugar daddy a munkahelyeden, amikor figyelmen kívül hagyod az üzeneteit
Сuм apare sugar daddy-ul tău la serviciu când îi ignori mesajele
Jak se tvůj sugar daddy objeví v práci, když ignoruješ jeho zprávy
Kaip tavo sugar daddy pasirodo darbe, kai ignoruoji jo žinutes
Kā tavs sugar daddy parādās darbā, kad tu ignorē viņa ziņas
Kako se tvoj sugar daddy pojavi na poslu kad ignoriraš njegove poruke
Скъпи дами, ако виждате котката, на вас мъж не ви трябва
Дами, ако ја гледате мачката, вам маж не ви е потребен
Ladies, if you see the cat, you don’t need a man
Damas, si ven al gato, no necesitan un hombre
Дамы, если вы видите кота, вам мужчина не нужен
Liebe Damen, wenn ihr die Katze seht, braucht ihr keinen Mann
Mesdames, si vous voyez le chat, vous n’avez pas besoin d’homme
Κυρίες, αν βλέπετε τη γάτα, δεν χρειάζεστε άντρα
Care signore, se vedete il gatto, non vi serve un uomo
Hanımlar, eğer kediyi görüyorsanız, size erkek gerekmez
Дами, якщо ви бачите кота, вам чоловік не потрібен
Queridas senhoras, se vocês veem o gato, não precisam de homem
Drogie panie, jeśli widzicie kota, nie potrzebujecie mężczyzny
Kära damer, om ni ser katten behöver ni ingen man
Dames, als jullie de kat zien, hebben jullie geen man nodig
Kjære damer, hvis dere ser katten, trenger dere ingen mann
Hyvät naiset, jos näette kissan, ette tarvitse miestä
Hölgyek, ha látjátok a macskát, nincs szükségetek férfira
Doamnelor, dacă vedeți pisica, nu aveți nevoie de bărbat
Dámy, jestli vidíte kočku, nepotřebujete muže
Mielos damos, jei matote katę, jums nereikia vyro
Dāmas, ja redzat kaķi, jums vīrietis nav vajadzīgs
Dame, ako vidite mačku, ne treba vam muškarac
Когато си на работа, но все още мислиш за снощи...
Кога си на работа, но сè уште мислиш на синоќа...
When you are at work, but still thinking about last night...
Cuando estás en el trabajo, pero todavía piensas en anoche...
Когда ты на работе, но всё ещё думаешь о прошлой ночи...
Wenn du bei der Arbeit bist, aber noch immer an letzte Nacht denkst...
Quand tu es au travail, mais que tu penses encore à hier soir...
Όταν είσαι στη δουλειά, αλλά σκέφτεσαι ακόμα το χθεσινό βράδυ...
Quando sei al lavoro, ma stai ancora pensando a ieri sera...
İştesin ama hâlâ dün geceyi düşünüyorsun...
Коли ти на роботі, але все ще думаєш про вчорашній вечір...
Quando você está no trabalho, mas ainda pensando na noite passada...
Kiedy jesteś w pracy, ale wciąż myślisz o zeszłej nocy...
När du är på jobbet men fortfarande tänker på igår kväll...
Wanneer je aan het werk веnт, maar nog steeds denkt aan gisteravond...
Når du er på jobb, men fortsatt tenker på i går kveld...
Kun olet töissä, mutta ajattelet yhä viime yötä...
Amikor munkában vagy, de még mindig a tegnap estére gondolsz...
Când ești la muncă, dar încă te gândești la aseară...
Když jsi v práci, ale pořád myslíš na včerejší večer...
Kai esi darbe, bet vis dar galvoji apie praėjusią naktį...
Kad esi darbā, bet vēl joprojām domā par vakardienu...
Kad si na poslu, ali još uvijek misliš na sinoć...
25-годишна жена откри своята сродна душа в този 76-годишен мъж. Те са с 51 години разлика, но все още са влюбени.
25-year-old woman finds her soulmate in a 76-year-old man. They're 51 years apart, but they're still in love.
A 25 éves nő megtalálta lelki társát egy 76 éves férfiban 51 év van köztük, mégis szerelmesek
25-годишната жена ја најде својата сродна душа во 76-годишен маж. Има 51 година разлика меѓу нив, но сепак се вљубени
La mujer de 25 años encontró a su alma gemela en un hombre de 76. Hay 51 años de diferencia, pero aun así están enamorados
25-летняя женщина нашла свою родственную душу в 76-летнем мужчине. Между ними 51 год разницы, но они всё равно влюблены
Die 25-jährige Frau hat ihre Seelenverwandten in einem 76-jährigen Mann gefunden. 51 Jahre liegen zwischen ihnen, doch sie sind verliebt
La femme de 25 ans a trouvé son âme sœur dans un homme de 76 ans. Il y a 51 ans d’écart, et pourtant ils sont amoureux
Η 25χρονη γυναίκα βρήκε την αδελφή ψυχή της σε έναν 76χρονο άνδρα. Τους χωρίζουν 51 χρόνια, κι όμως είναι ερωτευμένοι
La donna di 25 anni ha trovato la sua anima gemella in un uomo di 76 anni. Ci sono 51 anni di differenza, eppure sono innamorati
25 yaşındaki kadın ruh eşini 76 yaşındaki bir adamda buldu. Aralarında 51 yıl fark var ama yine de âşıklar
25-річна жінка знайшла свою споріднену душу у 76-річному чоловікові. Між ними 51 рік різниці, але вони все одно закохані
A mulher de 25 anos encontrou a sua alma gêmea em um homem de 76. Há 51 anos de diferença entre eles, mas mesmo assim estão apaixonados
25-letnia kobieta znalazła swoją bratnią duszę w 76-letnim mężczyźnie. Dzieli ich 51 lat, a mimo to są zakochani
Den 25-åriga kvinnan fann sin själsfrände i en 76-årig man. Det skiljer 51 år mellan dem, men de är ändå kära
De 25-jarige vrouw vond haar soulmate in een 76-jarige man. Er zit 51 jaar tussen hen, maar ze zijn toch verliefd
Den 25 år gamle kvinnen fant sin sjelevenn i en 76 år gammel mann. Det er 51 år mellom dem, men de er likevel forelsket
25-vuotias nainen löysi sielunkumppaninsa 76-vuotiaasta miehestä. Heillä on 51 vuoden ikäero, mutta ovat silti rakastuneita
Femeia de 25 de ani și-a găsit sufletul pereche într-un bărbat de 76 de ani. Îi despart 51 de ani, dar totuși sunt îndrăgostiți
25letá žena našla svou spřízněnou duši v 76letém muži. Dělí je 51 let, přesto jsou zamilovaní
25 metų moteris rado savo sielos draugą 76 metų vyre. Juos skiria 51 metai, bet vis tiek jie įsimylėję
25 gadus vecā sieviete atrada savu dvēseles radinieku 76 gadus vecā vīrietī. Starp viņiem ir 51 gads, tomēr viņi ir iemīlējušies
25-godišnja žena pronašla je svoju srodnu dušu u 76-godišnjem muškarcu. Između njih je 51 godina, ali su ipak zaljubljeni
И всичко започна с покана за приятелство ...
И сè почна со барање за пријателство ...
And it all started with a friend request ...
Y todo empezó соn una solicitud de amistad ...
И всё началось с запроса в друзья ...
Und alles begann mit einer Freundschaftsanfrage ...
Et tout a commencé par une demande d’ami ...
Και όλα ξεκίνησαν με ένα αίτημα φιλίας ...
E tutto è iniziato соn una richiesta di amicizia ...
Ve her şey bir arkadaşlık isteğiyle başladı ...
І все почалося із запрошення в друзі ...
E tudo começou com um pedido de amizade ...
A wszystko zaczęło się od zaproszenia do znajomych ...
Och allt började med en vänförfrågan ...
En het begon allemaal met een vriendschapsverzoek ...
Og alt begynte med en venneforespørsel ...
Ja kaikki alkoi kaveripyynnöstä ...
És minden egy ismerősnek jelöléssel kezdődött ...
Și totul a început cu o cerere de prietenie ...
A všechno začalo žádostí o přátelství ...
Ir viskas prasidėjo nuo draugystės kvietimo ...
Un viss sākās ar draudzības uzaicinājumu ...
I sve je počelo sa zahtevom za prijateljstvo ...