Een vrouw was in bed met haar minnaar, toen haar man plotseling thuis kwam.
Kadın sevgilisiyle birlikteyken kocasının eve girdiğini duyar. - Çabuk! Köşeye geç ve bir heykel gibi davran. Bu arada adamın her yerine bebek yağı sürer, üzerine de bebe pudrası serper. - Sakın...
A woman was in bed with her young lover when she heard her husband opening the front door. “Hurry, she said, stand in the corner.” She rubbed Baby Oil all over him, and then totally dusted him all...
Uma mulher está na cama com o amante quando ouve o marido chegar. Vai logo recomendando ao amante: — Depressa, fique de pé ali no canto. Rapidamente, ela cobre o corpo do amante com óleo e sapecou...
"Skynd dig," siger hun, "stil dig over i hjørnet"
Hun smører ham hurtigt ind i baby olie og putter talkum hen over ham.
"Rør dig ikke, før jeg siger til," hvisker hun. "Bare lad som om du er en statue."
"Hvad er det skat?" spørger manden, da han kommer ind i væreslet.
"Åh, det er bare en statue," svarer hun roligt. "Jensens købte en til deres soveværelse, og jeg syntes godt om ideen, så jeg har været ude at købe en til os."
Så bliver der ikke talt mere om statuen, heller ikke da de går i seng senere samme aften. Omkring klokken to om morgenen står manden ud af sengen, går ind i køkkenet og kommer tibage med en sandwich og et glad mælk.
"Her," siger han og rækker det til statuen, "Spis det, jeg stod som en idiот hos Jensens i tre dage og der var ingen der tilbød mig så meget som et glad vand."