• Home
  • Kategorie
  • Popular
  • Vtipné obrázky
  • Nejlepší vtipy
  • Najnovšie vtipy
  • Anekdoty a vtipy o cikánech a Rómech
  • Anekdoty a vtipy o dětech a rodičích
  • Anekdoty a vtipy o náboženství a víře
  • Anekdoty a vtipy o politice a politicích
  • Anekdoty a vtipy o práci a povoláních, Vtipy o práci a povoláních
  • Anekdoty a vtipy o sexu a milování
  • Anekdoty a vtipy o sportu, hokeji, fotbalu, Vtipy o sportech
  • Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
  • Anekdoty a vtipy o zvířátkách a přírodě, Vtipy o zvířatech
  • Černý humor
  • Drsné vtipy, Drsňárny
  • Hospodské anekdoty a vtipy o pití a alkoholu, Vtipy o alkoholu a alkoholicích
  • Kameňáky a suché anekdoty a vtipy
  • Nechutné vtipy, Nechutnosti
  • Vtipy o blondýnkách
  • Vtipy o Chucku Norrisovi, Chuck Norris
  • Vtipy o gayích
  • Vtipy o kostelu, Kostelní vtipy
  • Vtipy o lásce
  • Vtipy o mužích a ženách, Muži vs. ženy
  • Vtipy o národech a menšinách
  • Vtipy o opilcích
  • Vtipy o policistech
  • Vtipy o právnících
  • Vtipy o rodině
  • Vtipy o škole
  • Vtipy o zábave a voľnom čase
  • Židovské anekdoty a vtipy o Židech
  • Zločin a trest
  • Hříšné vtipy
  • Vtipy o fotbale
  • Vtipy o tchyních
  • Vtipy pro děti
Вицове за Нова година New year jokes Silvester-Witze, Silvesterwitz... Chistes de año nuevo Анекдоты про Новый Год Blagues du Nouvel An Barzellette capodanno Αστεία για τη Πρωτοχρονιά Вицови за Нова Година Yılbaşı Fıkraları Анекдоти Про новий рік Piadas para o ano novo Dowcipy o Sylwestrze Nyårs skämt Nieuwjaarsgrappen Nytårsjokes Nyttårsvitser Uudenvuoden vitsit Szilveszteri viccek Glume de Revelion Čeština Anekdotai apie Naujuosius Metu... Jaunā Gada joki Vicevi za Novu Godinu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnovšie vtipy
  2. Vtipy o Silvestru

Vtipy o Silvestru

Přidat nový vtip Najnovšie vtipy Nejlepší vtipy
Poslední den v roce vedou odsouzence na smrt. Odsouzenec je ale podezřele veselý, prozpěvuje si a vesele poskakuje. Katovi už to připadá divné a tak mu to nedá, že se konečně zeptá: „Člověče, víte vy vůbec, co vás čeká?!”
„Vím. Konečně budu jednou na Silvestra pořádně sťatej!”
29
0
4
Silvestrovský večer, rodinná pohoda. Manžel sedí v trenkách u televize, ale blíží se doba, kdy čekají návštěvu. Manželka: „Už by ses měl obléct.”
Manžel: „Naschvál se neobleču, aby viděli, jak mě málo krmíš!”
„Tak si sundej i ty trenky, ať vidí, že nemám za co!”
29
0
4
Po Silvestru přijde policajt do práce a kolegové se hо ptají: „Od čeho máš toho monokla?”
„To víte, hoši, otvíral jsem na Silvestra šampaňské!”
29
0
4

Manžel se probudí po silvestru podívá se a pod ním mraky ta si říká,,ty vole j sem se uchlastal na silvestra taková ostuda". Příjde k bráně do ráje sv. Petr mu otevře a on se hо ptá jestli by hо nemohl vrátit zpátky na zem a sv. Petr,,Ne já to může pouze pán",Tak jdou za Bohem Franta se ptá Boha jestli by hо teda nemohl vrátit zpátky na zem a Bůh pravil,,Jako Frantu už tě na zem vrátit nemůžu ale můžeš být nějaké zvíře",Tak přemýšlí a Búh první řekne slepice tak František souhlasí. Stala se z něho slepice na dvorku a najednou takový divný pocit a druhá slepice mu říká ,,to je vajíčko zatlač",tak on zatlačí a je to vajíčko a zase ten pocit najednou otevře oči nаd ním manželka,,Vztávej ty dobytku sereš do postele"
27
0
4
Prskavka prská, protože nemá ráda Silvestra.
27
0
4
„Letos byl ale Silvestr!” pochvaluje si v kroužku známých Pavel. „Petra navařila, lednice plná šampáňa...”
„To já strávil Silvestra na cestách,” povzdechne si nahlas Jarda Kudrnů.
„Neříkej,” podiví se chlapi, „kdes byl?”
„Vezli mě na záchytku!”
27
0
4
Byli jsme oblečeni a připraveni odejít na Silvestrovskou party. Rozsvítili jsme noční světlo, zapnuli telefonní záznamník, zakryli klec s andulkou a vyhnali kočku na dvůr.
Zavolali jsme si taxíka. Taxík přijel a jak jsme vycházeli z domu předními dveřmi, kočka znovu proklouzla pod našima nohama zpět do domu. Nechtěli jsme aby zůstala uvnitř domu, protože se vždy, když je tam sama, snaží sežrat andulku. Manželka si sedla do taxíku a já jsem se vrátil, abych kočku vyhnal. Vyběhla do patra a já jsem běžel za ní.
Manželka nechtěla, aby taxikář věděl, že dům bude celou noc prázdný, řekla taxikáři, že se hned vrátím, že jsem jenom šel dát dobrou noc své matce.
Když po pár minutách manžel sedl do taxíku, vysvětloval:
"Lituji, že mi to trvalo tak dlouho, ale ta kráva pitomá se schovala pod postelí. Musel jsem ji šťouchat ramínkem do zadku, abych ji dostal ven! Snažila se mi utéct, tak jsem ji chytil pod krkem. Pak jsem ji musel zabalit do deky, aby mě nepoškrábala. Ale povedlo se! Odtáhl jsem ji po schodech dolů a vyhodil zpět na dvorek! Doufám že se zase nevysere do zeleninového záhonu!".... Ticho v taxíku bylo ohlušující.
27
0
4
Jednou o silvestra takhle řekne Karel manželce: Jdu pro zajíce k večeři
Manželka mu na to řekne: Nene ty zase jdeš do hospody s Pepou
Karel si bere oblečení a pušku ale za rohem hо čeká Josef a jdou do hospody ale Karel si vzpomene ve 2 hodiny ráno že nemá zajíce
Pepa mu řiká: Dojedem do obchodu tak tam jeli Karel koupil zajíce a přinesl hо manželce a ta se ptá:Proč je svlečenej a Karel odpoví: Já jdu do lesa v křoví se něco šustí a on tam zajíc od rána do večera mastí kládu a já mu řikám ani se neoblíkej a on: Dej mi ještě 1 šanci tak mu povídám:Ok tak si roztoč kulky
20
0
4
Новогодишното ми обещание вече върви чудесно. Ден 1 във фитнеса — току-що се изсрах, време е за тренировката. Мојата новогодишна одлука веќе оди одлично. Ден 1 во теретана — штотуку се изсрав, време е за тренинг. My New Year’s resolution is already going great. Day 1 at the gym — just took a shiт, time to work out. Mi propósito de Año Nuevo ya va de maravilla. Día 1 en el gimnasio — acabo de саgаr, hоrа de entrenar. Моё новогоднее обещание уже идёт отлично. День 1 в спортзале — только что сходил по-большому, пора тренироваться. Mein Neujahrsvorsatz läuft schon richtig gut. Tag 1 im Fitnessstudio — gerade geschissen, Zeit fürs Training. Ma résolution du Nouvel An se passe déjà très bien. Jour 1 à la salle — je viens de chier, place à l’entraînement. Η πρωτοχρονιάτικη απόφασή μου πάει ήδη τέλεια. Ημέρα 1 στο γυμναστήριο — μόλις χέστηκα, ώρα για προπόνηση. Il mio proposito di Capodanno sta già andando alla grande. Giorno 1 in palestra — hо appena cagato, è ora di allenarsi. Yeni yıl kararım şimdiden çok iyi gidiyor. Spor salonunda 1. gün — az önce sıçtım, antrenman zamanı. Моє новорічне рішення вже йде чудово. День 1 у спортзалі — щойно посрався, час тренуватися. A minha resolução de Ano Novo já está a correr muito bem. Dia 1 no ginásio — acabei de саgаr, hоrа de treinar. Moje noworoczne postanowienie idzie już świetnie. Dzień 1 na siłowni — właśnie się wysrałem, czas na trening. Mitt nyårslöfte går redan jättebra. Dag 1 på gymmet — nyss sket jag, dags att träna. Mijn goede voornemen voor het nieuwe jaar gaat al top. Dag 1 in de sportschool — net gescheten, tijd om te trainen. Mit nytårsforsæt går allerede rigtig godt. Dag 1 i fitnesscenteret — har lige skidt, tid til træning. Nyttårsforsettet mitt går allerede veldig вrа. Dag 1 på treningssenteret — har akkurat driti, på tide å trene. Uudenvuodenlupaukseni sujuu jo loistavasti. Päivä 1 salilla — kävin juuri paskalla, aika treenata. Az újévi fogadalmam máris remekül halad. 1. nap az edzőteremben — most szartam, ideje edzeni. Rezoluția mea de Anul Nou merge deja foarte bine. Ziua 1 la sală — tocmai m-am căcat, e timpul pentru antrenament. Mano naujametinis pažadas jau puikiai sekasi. 1 diena sporto salėje — ką tik nusikakojau, metas treniruotis. Mana Jaungada apņemšanās jau iet lieliski. 1. diena sporta zālē — tikko nokārtojos, laiks trenēties. Moja novogodišnja odluka već ide odlično. Dan 1 u teretani — upravo sam se israo, vrijeme je za trening.
Moje novoroční předsevzetí už jde skvěle. Den 1 ve fitku — právě jsem se vysral, je čas cvičit.
1
0
4
  • Předchozí

Privacy and Policy Contact Us