Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
2026, Вицове за преминаването към евро
Актуални вицове
Вицове за виагра
Вицове за изневяра
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за порно
Вицове за Работа
Вицове за секс, 18+
Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Войната Русия - Украйна
Вицове за Адвокати
Вицове за блондинки
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Деца
Вицове за Евреи
Вицове за Жени
Вицове за Животни
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Вицове за Политиката
Вицове за полицаи
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Религия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Спорт
Вицове за училището
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
Cat jokes
Katzen-Witze
Chistes de gatos
Анекдоты и шутки про котов
Blagues sur les chats
Barzellette sui gatti
Αστεία με γάτες
Вицеви за мачки
Kedi Fıkraları
Анекдоти про котів
Piadas sobre gatos
Dowcipy o kotach
Skämt om katt
Katten Moppen
Vittigheder om katte
Vitser om katter
Vitsit kissoista
Macska viccek
Glume cu pisici
Vtipy o kočkách
Juokai apie kates
Joki par kaķiem
Vicevi o mačkama
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Вицове за Котки
Вицове за Котки
Добави виц
Най-новите вицове
Най-харесвани
2
0
4
- Кое ти е любимото животно? Куче? Котка?
- Дрождите! Ядат захар и акат спирт.
2
0
4
Hmm, bila si u pravu. Ljudi ne padaju na noge
Hmm, buvai teisi. Žmonės nenukrenta ant kojų
Hmm, měl jsi pravdu. Lidé nedopadnou na nohy
Hmm, ai avut dreptate. Oamenii nu саd în picioare
Hmm, igazad volt. Az emberek nem esnek talpra
Hmm, olit oikeassa. Ihmiset eivät putoa jaloilleen
Hmm, du hadde rett. Mennesker lander ikke på føttene sine
Hmm, du havde ret. Mennesker lander ikke på fødderne
Hmm, je had gelijk. Mensen landen niet op hun voeten
Hmm, du hade rätt. Människor landar inte på fötterna
Hmm, miałeś rację. Ludzie nie spadają na nogi
Hmm, tinhas razão. Os humanos não caem de pé
Хмм, ти була права. Люди не падають на ноги
Hımm, haklıydın. İnsanlar ayaklarının üstüne düşmüyor
Hmm, avevi ragione. Gli umani non cadono in piedi
Χμμ, είχες δίκιο. Οι άνθρωποι δεν πέφτουν στα πόδια τους
Hmm, tu avais raison. Les humains ne retombent pas sur leurs pattes
Hmm, du hattest recht. Menschen landen niсhт auf den Füßen
Хмм, ты была права. Люди не падают на ноги
Hmm, tenías razón. Los humanos no caen de pie
Hmm, you were right. Humans don’t land on their feet
Хмм, во право беше. Луѓето не паѓаат на нозе
Хмм, права беше. Хората не падат на краката си
Hmm, tev bija taisnība. Cilvēki nekrīt uz kājām
2
0
4
2
0
4
Cat for sale. Still in it
2
0
4
2
0
4
2
0
4
Bonjour monsieur. Pourriez-vous me ramener chez mοιι? Et où habites-tu? Chez vous à partir de maintenant.
– Hello, would you take me home? – And where do you live, kitty? – I was hoping… at your place.
– Hallo, würdest du mich nach Hause bringen? – Und wo wohnst du, Kätzchen? – Ich hoffe… bei dir.
– Привет, не отвезёшь меня домой? – А где ты живёшь, котёнок? – Я надеялась… у тебя.
2
0
4
I stepped upon the scale today, And what it said blew me away! That wicked thing began to squeal: “You’ve got a pork-related feel!”
На весы я встал — беда! Чуть не лопнул от стыда. Аппарат мне шепчет зло: «Ты — свинюшка, вот дело-то!»
Ich stieg auf die Waage — oh nein! Der Schock fuhr mir tief ins Gebein. Das Teufelsding sprach ohne Spaß: „Dein Ursprung liegt wohl im Schweinefass!“
2
0
4
Понекогаш вреди да се побара и второ мислење...
Sometimes it
A veces vale la pena pedir una segunda opinión...
Иногда стоит получить второе мнение...
Manchmal lohnt es sich, eine zweite Meinung einzuholen...
Parfois, ça vaut la peine de demander un deuxième avis...
Μερικές φορές αξίζει να ζητήσεις και μια δεύτερη γνώμη...
A volte vale la pena chiedere un secondo parere...
Bazen ikinci bir görüş almaya değer...
Іноді варто отримати другу думку...
Às vezes vale a pena pedir uma segunda opinião...
Czasem warto zasięgnąć drugiej opinii...
Ibland är det värt att be om en andra åsikt...
Soms is het de moeite waard om een tweede mening te vragen...
Nogle gange kan det betale sig at få en second opinion...
Noen ganger lønner det seg å få en ny vurdering...
Joskus kannattaa pyytää toista mielipidettä...
Néha megéri kikérni egy második véleményt is...
Uneori merită să ceri și o a doua opinie...
Někdy se vyplatí si vyžádat druhý názor...
Kartais verta išgirsti ir antrą nuomonę...
Dažreiz ir vērts uzklausīt arī otru viedokli...
Ponekad se isplati čuti i drugo mišljenje...
2
0
4
The awkward moment when you realize that the person you
2
0
4
Криминалот станува се поорганизиран
Сriме is getting more and more organized
El crimen se está volviendo cada vez más organizado
Преступность становится всё более организованной
Die Kriminalität wird immer besser organisiert
La criminalité devient de plus en plus organisée
Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο
Il crimine sta diventando sempre più organizzato
Suç giderek daha organize hale geliyor
Злочинність стає дедалі більш організованою
O сriме está cada vez mais organizado
Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana
Brottsligheten blir mer och mer organiserad
Misdaad wordt steeds beter georganiseerd
Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret
Kriminaliteten blir mer og mer organisert
Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi
A bűnözés egyre szervezettebbé válik
Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată
Zločin se stává stále více organizovaným
Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas
Noziedzība kļūst arvien organizētāka
Kriminalitet postaje sve organiziranija
2
0
4
Ако некогаш си се прашувал за што служат дупките во кутијата за пица.
If you ever wondered what the holes in the pizza box are for.
Si alguna vez te preguntaste para qué son los agujeros en la caja de pizza.
Если ты когда-нибудь задавался вопросом, зачем нужны дырки в коробке для пиццы.
Falls du dich jemals gefragt hast, wofür die Löcher in der Pizzaschachtel sind.
Si tu t
Αν ποτέ αναρωτήθηκες για ποιο λόγο υπάρχουν οι τρύπες στο κουτί της πίτσας.
Se ti sei mai chiesto a cosa servono i buchi nella scatola della pizza.
Eğer hiç pizzanın kutusundaki deliklerin ne işe yaradığını merak ettiysen.
Якщо ти коли-небудь замислювався, для чого дірки у коробці для піци.
Se alguma vez te perguntaste para que servem os buracos na caixa da pizza.
Jeśli kiedykolwiek zastanawiałeś się, po co są dziury w pudełku na pizzę.
Om du någonsin undrat vad hålen i pizzakartongen är till för.
Als je je ooit hebt afgevraagd waar de gaatjes in de pizzadoos voor zijn.
Hvis du nogensinde har undret dig over, hvad hullerne i pizzaboksen er til.
Hvis du noen gang har lurt på hva hullene i pizzakartongen er til for.
Jos olet koskaan miettinyt, mihin pizzalaatikon reiät on tarkoitettu.
Ha valaha is azon gondolkodtál, mire valók a lyukak a pizzásdobozon.
Dacă te-ai întrebat vreodată la ce folosesc găurile din cutia de pizza.
Pokud ses někdy ptal, k čemu jsou dírky v krabici na pizzu.
Jeigu kada nors galvojai, kam reikalingos skylės picų dėžėje.
Ja kādreiz esi domājis, kam paredzēti caurumi picas kastē.
Ako si se ikada pitao čemu služe rupice na kutiji za pizzu.
2
0
4
Когда твой котинька - могущественное древнее существо прибывшее вместе с чёрным светом мёртвых звёзд через разлом между вселенными чтобы покушоть
2
0
4
В соседнюю квартиру заехала молодая пара. Стены тонкие, слышимость ну какой же ты умный. Миша ты такой классный: Как же я тебя люблю
В съседния апартамент се нанесе млада двойка. Стените са тънки, всичко се чува. Чувам: 'Колко си умен!' ' Мише, ти си страхотен! Толкова много те обичам!' И си мисля — ей, късметлия е този мъж, така да му се възхищават! А после се оказа, че Мише е котката.
2
0
4
Thanks for the box, Karen! You can throw that green stuff away now...
Gracias por la caja Karen! Ya puedes tirar esa cosa verde...
2
0
4
Ein wahrer Freund ist auch in schlechten Zeiten für dich da
2
0
4
Catvader
2
0
4
Предишната
Следваща