Home
Категории Анекдотов
Popular
Свежие Facebook Aнекдоты
Смешные картинки
Лучшие-анекдоты
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Анекдоты про адвокатов
Анекдоты про Девушки
Анекдоты про Депутатов
Анекдоты про Домашних Животных
Анекдоты про Молодежь
Анекдоты про Новый Год
Анекдоты про психиатров и психов
Анекдоты про Работу
Анекдоты про Сказочных Героев
Анекдоты про США
Анекдоты про Тёщу и Зятя
Анекдоты про Чака Норриса
Анекдоты про Челябинск
Короткие анекдоты
Одесские анекдоты и шутки
Шутки об авиации
Шутки про геев
Шутки про измену
Шутки про полицейских
Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
Анекдоты про блондинок
Анекдоты про Вовочку
Анекдоты про Врачей
Анекдоты про детей
Анекдоты про Евреев
Анекдоты про женщин
Анекдоты про животных
Анекдоты про Мужа и Жену
Анекдоты про мужчин
Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
Анекдоты про Религию
Анекдоты про Рождество
Анекдоты про Семью
Анекдоты про Спорт
Военные анекдоты
Политические анекдоти
Пошлые анекдоты, 18+
Черный юмор
Шутки про школу
Анекдоты о футболе
Вицове за Шотландци
Scots jokes, Scotsman Jokes, S...
Schottenwitze, Schotten-Witze,...
Chistes sobre Escoceses
Русский
Blagues sur les Ecossais
Barzellette su Scozzesi
Σκωτσέζικα αστεία
Вицеви за Шкотланѓани
İskoçyalı fıkraları
Жарти про Шотландців
Piadas sobre Escoceses
Dowcipy i kawały: Szkoci
Skottehistorier
Moppen over Schotten
Vittigheder om skotter
Vitser om skotter
Vitsit skoteista
Skót viccek
Bancuri Scotieni
Anekdoty a vtipy o Skotech a l...
Anekdotai apie Škotus
Joki par Skotiem
Vicevi o Škotima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Анекдоты про Шотландцев
Анекдоты про Шотландцев
Добавить шутку
Свежие анекдоты
Лучшие анекдоты
Във ветровито време шотландската армия изглежда още по-застрашително.
Внезапный порыв ветра сделал шотландскую армию ещё более устрашающей.
В ветренную погоду шотландская армия выглядит еще более устрашающей!
9253
0
4
Във ветровито време шотландската армия изглежда още по-застрашително.
В ветренную погоду шотландская армия выглядит еще более устрашающей!
Внезапный порыв ветра сделал шотландскую армию ещё более устрашающей.
10
0
4
Why Do Scotsmen Wear Kilts?
Warum tragen die Schotten Röcke
Защо шотландците носят полички?
- Защо шотландците носят поли?
- Защо шотландците носят поли, а не панталони?
Pourquoi les écossais portent-ils des kilts ?
Pourquoi les hommes écossais portent-ils des kilts ? Parce que le bruit des fermetures éclairs effraie les moutons...
Waarom dragen Schotten een kilt? Omdat een schaap een rits al van een kilometer afstand hoort...
Dlaczego Szkoci noszą spódniczki? Żeby nie płoszyć owiec odgłosem otwieranego zamka błyskawicznego.
Ved du hvorfor Skotter går med kilt? - Fårene kan høre en lynlås.
Pourquoi les écossais portent des kilts ? - Pour que les moutons n
Perché gli scozzesi portano il kilt ? Perché le pecore fuggono al rumore della lampo!
Шотландцы раньше тоже носили брюки, но вынуждены были перейти на килты, потому что овцы слышат звук растегивающейся ширинки аж за сто шагов.
7
0
4
Zurück in der Heimat
Шотландец заминал на пътешествие из Европа и се върнал след една година.
Габровец се връща след тригодишен гурбет. Когато слиза от автобуса на автогарата един мъж с много дълга брада се спуска към него. Той се вглежда и разпознава брат си.
Шотландец возвращается домой после шестимесячного путешествия по Европе. По приезде он попадает в объятия двух бородатых мужчин, в которых узнает родных братьев.
- Что это вы так обросли?
- Ты уехал, Джонни, и забрал бритву!
1
0
4
Шотландските учиници никога не поглеждат по поличките, понеже цената на една грешка може да е прекалено висока!
Шотландские школьники никогда не заглядывают под юбки.
Потому что цена ошибки слишком велика.
1
0
4
Как удалось выяснить шотландским ученым, озеро Лох Несс названо не в честь известного чудовища, а в честь первого туриста, который в это чудовище поверил.
1
0
4
Една шотландка се пече на плажа — не, не тя... другата.
Една Шкотланѓанка што се сонча на плажа — не, не таа... другата.
A Scottish woman sunbathing — no, not her... the other one.
Una escocesa tomando el sol — no, no ella... la otra.
Eine Schottin beim Sonnenbaden – nein, niсhт sie... die andere.
Une Écossaise en train de bronzer — non, pas elle... l’autre.
Μια Σκωτσέζα κάνει ηλιοθεραπεία — όχι, όχι αυτή... η άλλη.
Una scozzese che prende il sole — no, non lei... l
Bir İskoç kadın güneşleniyor — hayır, o değil... diğeri.
Шотландка засмагає — ні, не вона... інша.
Uma escocesa a apanhar sol — não, não ela... a outra.
Szkotka opala się — nie, nie ona... ta druga.
En skotsk kvinna som solar – nej, inte hon... den andra.
Een Schotse vrouw die ligt te zonnen — nee, niet zij... die andere.
En skotsk kvinde, der solbader – nej, ikke hende... den anden.
En skotsk kvinne som soler seg – nei, ikke henne... den andre.
Skotlantilainen nainen ottaa aurinkoa – ei, ei hän... se toinen.
Egy skót nő napozik — nem, nem ő... a másik.
O scoțiancă la plajă — nu, nu ea... cealaltă.
Jedna Skotka se opaluje — ne, ne tahle... ta druhá.
Viena škotė deginasi — ne, ne ji... kita.
Kāda skotiete sauļojas — nē, ne viņa... tā otra.
Jedna Škotkinja se sunča — ne, ne ona... ona druga.
1
0
4
В библията се казва, че е валяло 40 дни и 40 нощи и са го нарекли „потоп“. Тук, в Шотландия, ние това го наричаме „лято“.
Во Библијата пишува дека врнело 40 дена и 40 ноќи и тоа го нарекле „потоп“. Тука, во Шкотска, ние тоа го нарекуваме „лето“.
The Bible says it rained for 40 days and 40 nights and they called it
La Biblia dice que llovió durante 40 días y 40 noches y lo llamaron
In der Bibel heißt es, es regnete 40 Tage und 40 Nächte, und sie nannten es ‚die Sintflut‘. Hier in Schottland nennen wir das ‚Sommer‘.
La Bible dit qu
Η Βίβλος λέει ότι έβρεχε 40 μέρες και 40 νύχτες και το ονόμασαν «κατακλυσμό». Εδώ στη Σκωτία το λέμε «καλοκαίρι».
La Bibbia dice che piovve per 40 giorni e 40 notti e lo chiamarono
İncil
У Біблії сказано, що дощ ішов 40 днів і 40 ночей, і це назвали «потопом». Тут, у Шотландії, ми це називаємо «літом».
A Bíblia diz que choveu durante 40 dias e 40 noites e chamaram isso de
W Biblii jest napisane, że padało przez 40 dni i 40 nocy i nazwano to
Bibeln säger att det regnade i 40 dagar och 40 nätter och de kallade det
De Bijbel zegt dat het 40 dagen en 40 nachten regende en ze noemden het
Bibelen siger, at det regnede i 40 dage og 40 nætter, og de kaldte det
Bibelen sier at det regnet i 40 dager og 40 netter, og de kalte det
Raamattu sanoo, että satoi 40 päivää ja 40 yötä ja he kutsuivat sitä
A Biblia szerint 40 nap és 40 éjjel esett az eső, és ezt „özönvíznek” hívták. Itt, Skóciában mi ezt „nyárnak” nevezzük.
În Biblie scrie că a plouat 40 de zile și 40 de nopți și au numit asta „potopul”. Aici, în Scoția, noi îi spunem „vară”.
V Biblii sa píše, že pršalo 40 dní a 40 nocí a nazvali to „potopa“. Tu, v Škótsku, tomu hovoríme „leto“.
Biblijoje rašoma, kad lijo 40 dienų ir 40 naktų ir tai pavadino „tvanas“. Čia, Škotijoje, mes tai vadiname „vasara“.
Bībelē teikts, ka lija 40 dienas un 40 naktis, un to nosauca par „plūdiem“. Šeit Skotijā mēs to saucam par „vasaru“.
U Bibliji piše da je padala kiša 40 dana i 40 noći i nazvali su to „potop“. Ovdje u Škotskoj mi to zovemo „ljeto“.
1
0
4