• Home
  • Kategorijos
  • Popular
  • Juokingi paveiksliukai
  • Geriausi anekdotai
  • Naujausi anekdotai
  • Anekdotai apie advokatus
  • Anekdotai apie blondines
  • Anekdotai apie Chucką Norrisą
  • Anekdotai apie darbą
  • Anekdotai apie draugus, Anekdotai apie Draugystę
  • Anekdotai apie girtuoklius
  • Anekdotai apie gydytojus, Medicininiai anekdotai, Аnekdotai apie Mediciną
  • Anekdotai apie gyvūnus
  • Anekdotai apie karą ir kareivius
  • Anekdotai apie kompiuteri, Kompiuteriniai anekdotai
  • Anekdotai apie meilę
  • Anekdotai apie mokyklą
  • Anekdotai apie Naujuosius Metus
  • Anekdotai apie Petriuką
  • Anekdotai apie policininkus
  • Anekdotai apie studentus
  • Anekdotai apie tautas, Tautiniai anekdotai
  • Anekdotai apie uošvienes
  • Anekdotai apie vaikus
  • Anekdotai apie vairuotojus, Anekdotai apie automobilius
  • Anekdotai apie Zydus
  • Juokai apie Moteris
  • Juokai apie šeimą
  • Merginos, apie merginas
  • Nešvankūs anekdotai
  • Politiniai anekdotai
  • Religiniai anekdotai
  • Tamsus Humoras
  • Juokai apie futbolą
  • Sporto juokai
Картинки за родители Parent Jokes Eltern-Witze, Elternwitze, Elt... Chistes sobre padres Смешные анекдоты про родителей Blagues sur les parents Barzellette Genitori e Figli Αστεία για γονείς Вицови за родители Ebeveyn Fıkraları Приколи про батьків і дітей Piadas para pais Dowcipy i Kawały o rodzicach Skämt om föräldrar Moppen voor ouders Vittigheder om forældre Vitser for foreldre Vitsit vanhemmista Viccek a szülőkről Glume despre părinți Vtipy o rodičích Lietuvių Joki par vecākiem Vicevi o roditeljima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Naujausi anekdotai
  2. Juokai apie tėvus

Juokai apie tėvus

Pridėk savo anekdotą Naujausi anekdotai Geriausi anekdotai
Детето ти го яде камила: а) спасяваш го или б) правиш снимка? Твоето дете го јаде камила: а) го спасуваш или б) правиш слика? Your child is being eaten by a camel: Do you a) save your child or b) take a photo? Tu hijo está siendo devorado por un camello: ¿a) lo salvas o b) tomas una foto? Твоего ребёнка ест верблюд: а) спасёшь его или б) сфотографируешь? Dein Kind wird von einem Kamel gefressen: a) Rettet ihr es oder b) macht ihr ein Foto? Ton enfant est en train de se faire manger par un chameau : a) tu le sauves ou b) tu prends une photo ? Το παιδί σου το τρώει μια καμήλα: α) το σώζεις ή β) τραβάς φωτογραφία; Tuo figlio viene mangiato da un саммеllо: a) lo salvi o b) scatti una foto? Çocuğun bir deve tarafından yeniyor: a) onu kurtarır mısın yoksa b) fotoğraf mı çekersin? Твою дитину їсть верблюд: а) рятуєш її чи б) фотографуєш? O teu filho está a ser comido por um camelo: a) salvas-o ou b) tiras uma foto? Twoje dziecko jest zjadane przez wielbłąda: a) ratujesz je czy b) robisz zdjęcie? Ditt barn blir uppätet av en kamel: a) räddar du det eller b) tar du ett foto? Je kind wordt opgegeten door een kameel: a) red je het of b) maak je een foto? Dit barn bliver spist af en kamel: a) redder du det eller b) tager du et billede? Barnet ditt blir spist av en kamel: a) redder du det eller b) tar du et bilde? Lapsesi on joutumassa kamelin syömäksi: a) pelastatko hänet vai b) otatko kuvan? A gyerekedet éppen megeszi egy teve: a) megmented vagy b) lefotózod? Copilul tău este mâncat de o cămilă: a) îl salvezi sau b) faci o poză? Tvé dítě požírá velbloud: a) zachráníš hо nebo b) uděláš fotku? Tavu bērnu ēd kamielis: a) tu viņu glāb vai b) tu fotografē? Tvoje dijete jede deva: a) spašavaš ga ili b) slikaš?
Tavo vaikas yra valgomas kupranugario: a) ar išgelbėsi jį, ar b) nufotografuosi?
1
0
4
Как да забравя, когато излизах да тичам с майка ми. Како да заборавам кога трчав со мајка ми. How could I forget when I used to go running with my mom. Cómo olvidar cuando salía a correr соn mi mamá. Как забыть, как я бегал вместе с мамой. Wie könnte ich vergessen, als ich mit meiner Mutter joggen ging. Comment oublier quand je sortais courir avec ma mère. Πώς να ξεχάσω όταν έβγαινα για τρέξιμο με τη μητέρα μου. Come dimenticare quando uscivo a correre соn mia madre. Annemle koşuya çıktığım günleri nasıl unuturum. Як забути, як я бігав разом із мамою. Como esquecer quando eu saía para correr com minha mãe. Jak mogę zapomnieć, jak biegałem z mamą. Hur kan jag glömma när jag var ute och sprang med min mamma. Ное kan ik vergeten toen ik met mijn moeder ging hardlopen. Hvordan kan jeg glemme, da jeg løb med min mor. Hvordan kan jeg glemme da jeg pleide å løpe med mamma. Kuinka voisin unohtaa, kun kävin juoksemassa äitini kanssa. Hogy is feledhetném, amikor anyámmal futni jártam. Сuм aș putea uita când ieșeam la alergat cu mama mea. Jak bych mohl zapomenout, když jsem běhal s mámou. Kā lai aizmirstu, kad gāju skriet ar mammu. Kako da zaboravim kad sam išao trčati s mamom.
Kaip galėčiau pamiršti, kai eidavau bėgioti su mama.
1
0
4
Как гледаш двойката на сина си за домашното, което ти си написал: Како гледаш на двојката на синот ти за домашното што ти го напиша: When you see your son Cuando ves la mala nota de tu hijo en la tarea que tú mismo hiciste: Когда видишь двойку сына за домашку, которую написал сам: Wenn du die schlechte Note deines Sohnes für die Hausaufgabe siehst, die du selbst geschrieben hast: Quand tu vois la mauvaise note de ton fils pour le devoir que toi-même as fait : Όταν βλέπεις τον κακό βαθμό του γιου σου για την εργασία που έγραψες εσύ: Quando vedi il brutto voto di tuo figlio per il compito che hai scritto tu: Oğlunun ödevine aldığı kötü notu görünce, oysa ödevi sen yazmıştın: Коли бачиш двійку сина за домашку, яку сам написав: Quando vês a nota baixa do teu filho no trabalho de casa que tu próprio fizeste: Kiedy widzisz słabą ocenę syna za pracę domową, którą sam napisałeś: När du ser din sons dåliga betyg på läxan du själv skrev: Als je het slechte cijfer van je zoon ziet voor het huiswerk dat jij hebt geschreven: Når du ser din søns dårlige karakter for lektien, du selv har skrevet: Når du ser den dårlige karakteren sønnen din fikk på leksa du selv skrev: Kun näet poikasi huonon arvosanan läksystä, jonka itse kirjoitit: Amikor meglátod a fiad rossz jegyét arra a házira, amit te írtál: Când vezi nota proastă a fiului tău la tema pe care ai scris-o tu: Když vidíš špatnou známku svého syna z úkolu, který jsi napsal ty sám: Kad redzi dēla slikto atzīmi par mājasdarbu, ko pats uzrakstīji: Kad vidiš lošu ocjenu sina za domaću zadaću koju si ti napisao:
Kai pamatai sūnaus prastą pažymį už namų darbus, kuriuos pats parašei:
1
0
4

Да, тате, купих си учебниците с парите, които ми изпрати. Да, тато, ги купив учебниците со парите што ми ги прати. Yes dad, I bought the school books with the money you sent me. Sí papá, compré los libros escolares соn el dinero que me enviaste. Да, папа, я купил учебники на деньги, которые ты мне отправил. Ja Papa, ich habe die Schulbücher mit dem Geld gekauft, das du mir geschickt hast. Oui papa, j’ai acheté les manuels scolaires avec l’argent que tu m’as envoyé. Ναι μπαμπά, αγόρασα τα σχολικά βιβλία με τα χρήματα που μου έστειλες. Sì papà, hо comprato i libri di scuola соn i soldi che mi hai mandato. Evet baba, gönderdiğin parayla okul kitaplarını aldım. Так, тату, я купив підручники за гроші, які ти мені надіслав. Sim, pai, comprei os manuais escolares com o dinheiro que me enviaste. Tak tato, kupiłem podręczniki za pieniądze, które mi wysłałeś. Ja pappa, jag köpte skolböckerna för pengarna du skickade mig. Ja papa, ik heb de schoolboeken gekocht met het geld dat je me hebt gestuurd. Ja far, jeg købte skolebøgerne for pengene, du sendte mig. Ja pappa, jeg kjøpte skolebøkene for pengene du sendte meg. Kyllä isä, ostin koulukirjat rahoilla, jotka lähetit minulle. Igen, apa, a tőled kapott pénzből vettem meg a tankönyveket. Da, tată, mi-am cumpărat manualele școlare cu banii pe care mi i-ai trimis. Ano tati, koupil jsem si učebnice za peníze, které jsi mi poslal. Jā, tēt, es nopirku mācību grāmatas par naudu, ko tu man atsūtīji. Da, tata, kupio sam školske knjige s novcem koji si mi poslao.
Taip, tėti, nusipirkau vadovėlius už pinigus, kuriuos man atsiuntei.
1
0
4
Sargas naktį budi ir saugo obelų sodą. Staiga pasigirsta kažkokie šnaresiai. „Aišku! – galvoja, – kažkas vagia obuolius!“
Ir tikrai: obely kažkas tupi kojęs nuleidęs ir skina į maišą obuolius. Sargas tyliai prisėlina ir capt vagiui už kiaušinių!
- Kas tu ir iš kur? – klausia.
Vagis tyli.
Sargas stipriau sugniaužia:
- Klausiu kuo vardu? Kur gyveni?
Tyla…
Tada suspaudžia taip, kad per ranką ima bėgti skystis:
- Vardas? Pavardė? Kas tėvai? Kur gyveni? Greitai sakyk!
Tylus balsas:
- Petras…
- Tai ko nenori kalbėtis?
- Nebylys aš…
0
0
4
Mažasis Petriukas ilgai stebi pro rakto skylutę, ką veikia užsidarę miegamajame jo tėvai, pagaliau neiškentęs sumurma:
- Ir jie man drįsta aiškinti, kad krapštydamas nosį aš elgiuosi bjauriai…
0
0
4
Nutarė vieną kartą Jonas ir Ona susitikt. Prieš pasimatymą Jonui, kurio kojinės labai smirdėjo, tėvai patarė:
- Kai jau būsi pas ją, iškart nueik į vonią ir nusimauk kojines.
Onai, kuriai labai smirdėjo iš burnos, tėvai patarė:
- Kai susitiksit, tai stenkis nešnekėt. Tu tik linksėk galva ir viskas bus gerai.
Ir štai jie susitinka pas Oną namuose. Onos tėvų kaip tik nėra namuose. Jonas iškart nuėjo į vonią ir pasikabino kojines. Tada jie nuėjo prie TV. Jonas panoro pabučiuoti ją, bet staiga grįžta Onutės tėvai. Jonas pasimetė, užmiršo, kur paliko kojines. Klausinėja Onutės, o ji vis neatsako. Jonas rėkia:
- Na sakyk gi pagaliau, kur mano kojinės!
- Nu nežinau aš, nežinau!, – atsako Ona.
- Meluoji!! Suėdei!!!!
0
0
4
Parsiveda sūnus sužadėtinę namo supažindinti su tėvais…
- Nu va, tėveliai, čia mano sužadėtine, mes greit tuoksimės,- aiškina jisai.
Mama tokia patenkinta:
- Oi, kaip gerai, kokia graži, protinga…
Tėvas sūnui:
- Einam, sūnau, į virtuvę, reikia pašnekėti…
Virtuvėje…
- Sūneli, supranti, yra toks dalykas… Kai aš jaunas buvau, aš gyvenime
Šiokių tokių klaidų esu padaręs… supranti, sūnau, tu negali jos vesti – ji
Tavo sesuo…- sako tėvas.
O žmona kažkaip už kampo stovėjo ir išgirdusi prabilo:
- Neklausyk, sūneli, imk kokią nori! Tavo tėvo nei šitoje valstybėje,
Nei šiame žemyne nėra!
0
0
4
Važiuoja automobilyje šeima: tėtis, mama, vyresnis broliukas ir kokių septinių metų mergaitė. Važiuoja kalnuota vietoje, staiga sprogo padanga ir jie nulėkė nuo skardžio. Tėvai žuvo vietoje, berniukas mirė mergaitei ant rankų užspringdamas savo krauju. Mergaitei prasidėjo isterija, ji nulindo į krūmus ir užmigo. atvažiavo greitoji, gaisrinė, policija, surinko lavonus, ištraukė sumaitotą mašiną ir išvažiavo. Prasibudino mergaitė, eina keliu, saulė jau leidžiasi, visa kruvina, sudaužyta ir verkianti. Prie jos priena kokių keturiasdešmt penkerių metų vyras ir sako:
- Laba diena, mergaite, kas jums nutiko?
- Važiavom su šeima atostogaut. Įvyko avariją, nuvažiavome nuo kalno, abu tėvai žuvo, brolis mirė man ant rankų užspringęs svao krauju, o aš dabar bandau nueiti iki ligoninės.
- Ne tavo diena, mergaite. Atsakė vyras maudamasis kelnes.
0
0
4
Policija: – Kur tu gyveni?
Aš: – Su savo tėvais.
Policija: – O kur tavo tėvai gyvena?
Aš: – Su manimi.
Policija: – O kur jūs visi gyvenate?
Aš: – Šalia kaimynų.
Policija: – O kur kaimynai gyvena?
Aš: – Jūs nepatikėsite…
Policija: – Nu tai sakyk greičiau!
Aš: – Šalia mūsų!
0
0
4
Ateina Petriukas pas tėvą ir sako:
- Tėvai, duok 10 lt!
- O kam reikia?
- Einu pas mergas!
- Duosiu tik tada, jeigu jai iš tarpkojo ištrauksi plauką!
- Na gerai.
Na Petriukas nuėjo pas mergą. Ištraukė plauką.. parnesa tėvui. Tėvas pratraukia tarp
Dantų ir sako:
- Aha čia turbūt bus Marytės
Kita diena vėl Petriukas ateina sako:
- Tėvai, duok 15lt, einu pas mergas!
- Jei parneši plauką iš tarpkojo, duosiu.
Na Petriukas pasiėme pinigus. Pareidamas parsinešė plauką. Vėl tėvas pratraukia
Tarp dantų ir sako:
- Čia turbūt bus Onutės!
Kitą dieną vėl ateina Petriukas ir sako:
- Duok, tėvai, 20lt. Einu pas mergas!
Tėvas imk, bet jei parneši plauką iš tarpkojo!
Na Petriukas paėmė pinigus, tik vat plauką ištraukti pamiršo. Eina, žiūri – karvė
Ganosi. Jei tik cakt iš po uodegos vieną plauką ir parneša tėvui. Tėvas pratraukia
Paluką tarp dantų, staiga pašoksta ir sako:
- Petriuk, kur mano piniginė?! Varau į kaimą bo nauja merga atsirado…
0
0
4
  • Ankstesnis

Privacy and Policy Contact Us