Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за полицаи Police Officer Jokes Polizistenwitze Chistes de policías Анекдоты про полицейских Blagues sur les policiers Barzellette sui poliziotti Ανέκδοτα για αστυνομικούς Вицеви за полицајци Polis Fıkraları Жарти про поліцейських Piadas de Policiais Dowcipy o policjantach Polisskämt Politie moppen Politivittigheder Vitser om politi Poliisivitsit Rendőr viccek Glume cu polițiști Vtipy o policistech Anekdotai apie policininkus Joki par policistiem un likumsargiem Vicevi o policajcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Polizistenwitze

Polizistenwitze

Beliebteste Witze in dieser Kategorie
Мъж си купил ново БМВ и го подкарал с висока скорост. Полиција, по потера, успева да застане еден возач. Полицаецот излегува од возилото и му се обраќа на возачот: A man in his mid forties bought a new BMW and was out on the interstate for a nice evening drive. A police officer attempts to stop a car for speeding and the guy gradually increases his speed until he's topping 100 mph. One evening a old man is traveling at 70mph in a 30mh zone a little further down the road. Nach einer schnellen Verfolgungsjagd stoppt die Polizei Vlad. „So viel Spaß hatte ich den ganzen Tag nicht“, sagt der Polizist. „Wenn Sie eine gute Entschuldigung haben, lassen wir das mit dem Strafzettel.“ „Vor drei Wochen hat mich meine Frau wegen eines Polizisten verlassen“, erklärt Vlad.... Mannen var ute och provkörde sin nya sportiga Porsche. Han fällde ned taket och tryckte på gasen och när han körde över 120 km/h såg han blinkande blåljus bakom sig. Han hade blivit något fartblind... Een man heeft een nieuwe Mercedes gekocht en gaat op een mooie zomeravond even lekker een stuk rijden... Het dak eraf, de wind glijdt door zijn haar en hij besluit eens te kijken hoe hard zijn... Um homem é parado pela polícia depois de ser perseguido em alta velocidade: - Sabe, foi a coisa mais divertida que me aconteceu hoje - diz o policial. Se me der uma boa desculpa, não registro a... "Waar ben ik godsnaam mee bezig?" denkt hij en hij gaat naar de kant van de weg. De agent loopt naar hem toe, pakt zijn rijbewijs zonder ook maar iets te zeggen, bekijkt zijn rijbewijs en auto... Um sujeito está voltando para casa, dirigindo acima da velocidade permitida. Olhando pelo retrovisor, ele vê um carro de polícia buzinando, com um guarda fazendo gestos obrigando-o a parar. Ele... Starszy pan mknie autem przez miasto z prędkością 180km/h. Goni go policja, a stróż prawa krzyczy: - Zwariował pan? Muszę panu teraz zabrać prawo jazdy. Chyba że potrafi się pan jakoś sensownie z... En man hade köpt sig en ny sportbil och var ute på motorvägen för att testa lite. När han var uppe i 160 så upptäckte han blåljus i backspegeln och tänkte: - ...snuten hinner aldrig ifatt mig i... En mand kommer kørende i sin bil med 125 km/t Pludselig ser han en motorcykel betjent i bakspejlet og øger hastigheden til 200 km/t. Da politibetjenen bliver ved med at følge efter opgiver manden... Mężczyzna około 40-tki pomykał szosą w swoim nowiutkim Porsche. Kiedy już dwukrotnie przekroczył dozwoloną prędkość, we wstecznym lusterku zobaczył charakterystyczne czerwono-niebieskie migające... Egy fickó vett egy új sportautót, és vidáman hajtott vele hazafelé az autópályán. Gondolta, kipróbálja, mit tud az új verda. Beletaposott a gázba, és a sebességmérő azonnal felment 200-ra. Nem... Egy középkorú pasi éppen depressziós fázisban van, ezért úgy dönt, hogy egy kicsit feldobja a hangulatát, és vesz magának egy tűzpiros Porsche-t. Beül az új verdába, felhajt az autópályára, és... Nusiperka bachūriukas naują mersą. Nori pasibandyt - tai išvaro į kelią ir lekia neblogu greičiu. Rodyklė rodo 120, 130. Žiūri mentas paskui varo su įjungtom mirgalkėm. Galvoja nafik, pabėgsiu.... O sujeito finalmente conseguiu realizar o seu sonho de comprar um Audi A4 , 1.8T, automático, conversível e blá, blá, blá .. Então, numa bela tarde, se mandou para uma auto-estrada para testar toda... Žmogelis nusipirko naują Mersedesa – kabrioletą ir viena vakarą nusprendė išbandyti ji. Išvažiavo į užmiesčio kelia, atidarė stogą ir nuspaudė akseleratoriaus pedalą. Spidometro rodyklė rodė 140.... Mannen var ute ock provkörde sin nya sportiga audi. Han fällde ned taket och tryckte pa gasen. När han körde över 160 sag han blaljus bakom sig. Han hade blivit nägot fartblind och tänkte att... - Uram, mondjon egy olyan indokot, amit még nem hallottam, hogy miért lépte túl a megengedett sebességet, és elengedem! - Tavaly elhagyott a feleségem egy rendorért. Azt hittem, hogy maga az, es...
Porsche Fahrer Ein Porsche Fahrer fährt mit ca. 250 km/h auf der Autobahn trotz Geschwindigkeitsbegrenzung auf 100 km/h. Er wird von einem Streifenwagen verfolgt.
Nach einer halben Stunde wilder Verfolgungsjagd stoppt er endlich. Der Polizeiobermeister sagt:
„OK, wenn sie mir eine Ausrede liefern, die ich noch nie gehört habe, kommen sie diesmal so davon.“
Daraufhin der Porsche-Fahrer:
„Also, meine Frau ist letzte Woche mit einem Polizisten durchgebrannt. Als ich Sie im Rückspiegel sah, dachte ich, Sie wollten sie mir wieder bringen…“
1 0
0
Klopf Klopf!
"Wer ist da?"
"Polizei - Aufmachen!"
"Ich will keine Eier!"
"Wir haben keine Eier?!"
"Ich weiß!"
0 0
0
Ein Mann steht vor dem Polizeirevier. Am Fenster klebt ein Bild von einem Verbrecher, der gesucht wird. Kommt ein Polizist vorbei und fragt den Mann:
"Haben sie diesen Verbrecher schon einmal gesehen?"
Der Mann:
"Nein, aber Herr Wachtmeister, ich hab da ’ne Frage: Warum haben Sie den Verbrecher denn niсhт gleich verhaftet, wenn Sie den schon mal zum Fotografieren da hatten?"
48 0
0
Ein Idiот zum Polizisten:
"Hey, hast ’ne Kippe für mich?"
Darauf der Polizist:
"Nee, aber hier haste ’ne Pfeiffe!"
55 0
0
Der Polizist betritt die Bank, tritt hinter den Kunden, der gerade bedient wird und fragt:
"Entschuldigen Sie, ist es ihr Wagen, der vor der Bank mit laufendem Motor im Halteverbot steht?"
Der Bankkunde kleinlaut:
"Ja!"
Der Polizist:
"Dann heben Sie mal zehn Euro mehr ab!"
61 0
0
Zwei Betrunkene verlassen ein Lokal. Sie beginnen zu diskutieren welche Farbe der Mond hat. Der eine meint grün und der andere sagt er wäre blau. Nach einer Weile sagt der eine:
"Weißt du was? Fragen wir doch den Polizisten da vorne, der wird es wissen."
Gesagt getan. Sie gehen zum Polizisten und fragen ihn:
"Herr Wachtmeister welche Farbe hat der Mond grün oder blau?"
Der Wachtmeister dreht sich um und antwortet:
"Ja welchen Mond meint ihr denn? Den rechten oder den linken?"
32 0
0
Was ist grün und wird dann rot? - Ein Polizist im Kugelhagel!
60 0
0
Ein Polizist ist wie ein 500 Euro-Schein. Wenn man mal einen braucht, ist keiner da!
66 0
0
Was haben ein Staubsauger und ein Polizist gemeinsam? - In beiden befindet sich ein Drескsаск.
65 0
0
Nein Herr Jägermeister, ich habe keinen Wachtmeister getrunken!
69 0
0
Две блондинки си говорят и едната казва: тази нова година се пада петък Weihnachten am Freitag Две блондинки разговарят. Treffen sich 2 Blondinen, sagt die Eine: Unterhalten sich zwei Blondinen. Fragt die eine: "An welchem Tag ist eigentlich Heilig Abend?" Sagt die andere: "An einem Freitag!" Darauf meint die erste: "Mist, hoffentlich nicht der 13." Spotykają się dwie blondynki i jedna mówi: - Ty, słuchaj wiesz, że w tym roku Sylwester wypada w piątek? A na to druga: - Kurcze, żeby tylko nie trzynastego. Harald till Björn: - Julafton är på en fredag i år. - Oj, bara det inte är den 13:de. Twee blondjes zitten wat te kletsen tot ineens de ene zegt “Dit jaar is kerstmis op een vrijdag” waarop het andere blondje antwoordt “O nee, hopelijk is het dan niet de 13e!” Paddy says to Mick,  “Christmas is on a Friday this year”…. Mick says “Let’s hope it’s not the 13th.” Den ene blondine til den andre: – Ååå, det er jul på en fredag i år. Den andre: Åhh nei, bare det ikke blir den 13. Den ene blondine til den anden: Åhh gud. det er jul på en fredag i år. Den anden: Åhh nej! bare det ikke er den 13. Ene blondje: "Dit keer is oudjaar op een vrijdag." Andere blondje: "Nou, hopelijk niet op de 13de..." Розмовляють дві блондинки: — Чуєш, Маринко, в цьому року 8 березня буде в п'ятницю! — Невже?! Тільки б не тринадцятого!!! Sagt die eine Blondine zur anderen: Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Freitag! Sagt die andere: Oh nein! Hoffentlich nicht auf den 13ten To blondiner står og snakker, den ene siger: Juleaften ligger i år på en fredag. Den anden: Uha nu er det vel ikke d.13…?! De ene blondine zegt tegen de andere: 'Dit jaar valt Kerstmis op een vrijdag.' Zegt de andere: 'Oh! Hopelijk niet op de 13de!' Két szőke nő beszélget. - Képzeld idén a karácsony pont pénteki napra esik! - De remélem nem 13-ára... Jdou dvě blondýnky po ulici a jedna prohodí: „Víš, že tenhle rok vycházejí Vánoce na pátek?” Druhá se zalekne: „Doufám, že ne třináctého?!” Deux blondes discutent : - Cette année Noël tombe un vendredi L'autre repond : - J'espère que c'est pas un vendredi 13 Két rendőr beszélget: - Tudtad, hogy idén péntekre esik a szilveszter? Mire a másik: - Remélem nem tizenharmadika! Дві білявки: — А ти знаєш, що цього року Новий рік припадає на п’ятницю?! — Ой. Лише б не п’ятниця 13-те… Си разговараат две плавуши: - Знаеш ли дека оваа година Нова Година се паѓа во Петок? Другата: - Ауу само да не е 13ти!!! Šnekas dvi blondinės: - Žinai šiemet nauji metai penktadineį.. - Kad tik nebūtu 13.. Blondynka do blondynki: - Ty wiesz, że Sylwester wypada w tym roku trzynastego w piątek? - O cholera, to nic nie piję - odpowiada druga. Mann: "Heute fällt Weihnachten auf einen Freitag". Blondine: "Hoffentlich nicht auf Freitag den 13ten." Зборуваат две плавуши: - Оваа година Нова Година е во петок, вели првата. - Само да не биде Петок 13, одговара втората. Našle se dve plavuše i kaže jedna drugoj: - Da li znaš da Nova godina pada tačno na petak! A druga će: - Jao nadam se da nije petak 13.
Zwei Polizisten unterhalten sich:
"Du, stell Dir vor, dieses Jahr fällt Sylvester auf einen Freitag!"
Darauf der andere:
"Ohje, womöglich auch noch auf den Dreizehnten?!"
69 0
0
"Polizeikontrolle! Wo ist Ihr Verbandskasten?"
"Hat der Wachtmeister ein Aua?"
"Nehmen Sie mich etwa auf den Arm?"
"Ohje, ist es sooo schlimm?"
76 0
0
Ποιός οδηγεί; Ποιός είναι ο οδηγός; Сириец, иракчанин и афганистанец се возят в кола. Кой шофира? - Негр и мексиканец едут в машине. Hay un gitano y un moro en un coche: A Mexican, a Cuban, and a Chinese guy are riding in a truck. Who's driving? Immigration. Een neger en een turk zitten samen in de auto wie rijd er met de auto? -De flikken Народная Американская загадка-анекдот. - Если в машине едут негр и мексиканец, кто же управляет автомобилем? - Коп. 2 turken zitten in de auto, wie rijd? de politie. A Mexican and a nigger are riding in car. Who's driving? A cop! There's a black and a Mexican in a car, who's driving? The Cop En araber og en neger køre i en bilen. Hvem kører? – En betjent. En Tyrker, Kurder og Thailænder sidder i en bil… Hvem køre bilen? – Politiet To innvandrere sitter i en bil. Hvem kjører? - Politimannen som sitter foran.. Hvis to perkere og en neger sidder i en bil. Hvem kører så? – En hvid politimand. - Egy ukrán, egy cigány, és egy román ülnek egy kocsiban. Ki vezet? - Hát a rendőr!
Ein Türke, ein Italiener und ein Pole sitzen zusammen in einem Auto. Wer fährt?
Die Polizei
1 0
0
Was macht ein Polizist im Getränkemarkt? Er besucht seine Verwandten.
71 0
0
Eine Schildkröte kommt zur Polizei:
"Ich wurde gestern von einer Schnecke überfallen!"
Darauf der Polizist:
"Wie ist denn das passiert?"
Die Schildkröte:
"Kann ich niсhт so genau sagen, Herr Wachtmeister! Es ist alles so furchtbar schnell gegangen!"
76 0
0
Verkehrskontrolle. Polizist:
"Wissen Sie, warum wir Sie angehalten haben?"
Fahrer:
"Nö, ich bin so ahnungslos wie Ihr!"
64 0
0
Polizist bei der Fahrzeugkontrolle:
"Fräulein, Sie wissen aber schon, dass sie ein echt mieses Profil haben?!"
Sie:
"Eine Schönheit sind Sie aber auch niсhт gerade!"
76 0
0
След полунощ полицай спира шофьор, превишил скоростта. Полицай спира забързан минувач в 3 часа през нощта. Ein Mann wird um Mitternacht von der Polizei angehalten und gefragt, wohin er geht. Полиция останавливает мужчину в нетрезвом состоянии в час ночи. The police stop an old guy in questionable condition at 1 am. Пиян мъж върви по улицата. Среща го полицай: - Къде си тръгнал, не се ли виждаш колко си пиян?- пита последният. - На лекция за вредата от алкохола- отговаря пияният. - Каква лекция? Я, погледни, 3 през нощта е! Кой луд чете лекции по това време?! - Жената и тъщата... A dokąd to obywatelu? - pyta policjant pijanego. - Idę wysłuchać kazania. - A kto wygłasza kazania o trzeciej w nocy?! - Moja żona. The man was in no shape to drive, so he wisely left his car parked and walked home. As he was walking unsteadily along, he was stopped by a policeman. "What are you doing out here at 2 A.M.?" asked... An elderly man is stopped by the police around 2 a.m. and is asked wherehe is going at this time of night. The man replies, "I am on my way to a lecture about alcohol abuse and theeffects it has on... Een dronken man besluit heel wijs zijn auto te laten staan en lopend naar huis te gaan. Als hij na een half uur zwalken over straat ineens word aangehouden door een agent. ‘Waar gaat U naar toe om... П'яний чоловік вночі йде по вулиці. Його зупиняє поліцейський: — Куди йдеш? — Іду слухати лекцію про шкоду алкоголізму. — О третій годині ночі?! Хто ж тобі буде її читати? — Моя дружина і теща! Запира полицаец возач во 4 сабајле и му вика: - Каде одиш? - На предавање. - На какво предавање? - На предавање за морални вредности, колку алкохолот штетно влијае врз човечкиот организам, колку... Полицаец застанува пијан маж и го прашува: - Каде сте тргнале толку доцна навечер? - На предавање. - Е како да не. Кој држи предавања во ова време?! - Жена ми!! Sustabdė naktį policininkas girtą žmogelį ir klausia: - Pilieti, kur taip skuodi vidury nakties? - Į paskaitą, pareigūne. - Ką čia nusišneki... Kas skaito paskaitas tokiu metu? - Mano žmona,... Un homme âgé est arrêté par la police vers 2 heures du matin et on lui demande où il va à cette heure de la nuit. L’homme répond: - « Je suis en route pour une conférence sur l’abus d’alcool et les... A man is staggering home drunk late at night when he’s stopped by a policeman. ‘What are you doing out here at this time of night?’ asks the officer. ‘I’m going to a lecture,’ replies the man. ‘And... I was stopped by the police at midnight and asked where I was going. Im on the way to listen to a lecture about the effects of alcohol and drug abuse on the human body. The policeman asks, Really?... Een oudere man wordt om 2 uur ’s nachts door de politie staande gehouden en wordt gevraagd waar hij om deze tijd naar toe gaat. Hij antwoordt: “Ik ben op weg naar een lezing over misbruik van...
Ein Autofahrer wird nachts von der Polizei angehalten:
"Wohin fahren Sie?"
- "Zu einem Vortrag über Alkoholmissbrauch und Rauchen."
- "Wer hält um diese Uhrzeit solche Vorträge?"
- "Mein Frau!"
86 0
0
Wenn Sie einen Horrorclown sehen, wählen Sie den Notruf 110! Dann kommen zwei andere Clowns und nehmen Ihren Kollegen mit.
88 0
0
Минава доктора на визитация и като минава през стаята с новородените бебета едно от бебетата се надига и му вика: - Докторе едно шахче? Гледа го доктора и си вика - абе това е едно новородено ще го бия, но - доктора на втория ход е мат. Доктора си мисли: - Абе това бебе е много умно като...
Kurz nach der Geburt macht ein Baby seinen Mund auf und sagt:
"7 x 7 = 49".
Die Ärzte sind verblüfft und entsetzt zugleich und meinen, dass das Baby mit diesem Intelligenzgrad keine Überlebenschance haben würde. Sie beschließen eine Hälfte des Gehirns zu entfernen.
Nach der Operation schlägt das Baby die Augen auf und sagt:
"2 x 2 = 4".
Die Ärzte meinen, dass das Kind immer noch zu intelligent für sein Alter wäre und beschließen, die andere Gehirnhälfte nochmals zu halbieren.
Gespannt wartet alles, was das Baby nach der erneuten Operation wohl sagen würde.
Es öffnet die Augen, schaut sich um und sagt:
"Guten Tag, Führerschein und Zulassung bitte!"
42 0
0
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us