Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за Пенсионери, баби, дядовци и въобще възрастни хора Old People Jokes Rentnerwitze Chistes de ancianos Анекдоты про пенсионеров Blagues sur les personnes âgées Barzellette sugli Anziani Ανέκδοτα με ηλικιωμένους Вицеви за пензионери Yaşlılar hakkında fıkralar Жарти про літніх людей Piadas de Idosos Dowcipy o emerytach i staruszkach Gamla människor skämt Ouderen moppen Ældrevittigheder Aldersvitser Vanhusvitsit Viccek idősekről Glume despre bătrâni Vtipy o důchodcích Anekdotai apie senjorus Anekdotes par vecumu un senioriem Vicevi o starijima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Rentnerwitze

Rentnerwitze

Beliebteste Witze in dieser Kategorie
Es ist schon toll, wie vielen Leuten ich auf dem Weg zur Arbeit begegne.
Horst, 55 - Geisterfahrer
1 0
0
Ich arbeite mit Tieren. Es macht mir Spaß mich um sie zu kümmern.
Hermann, 46 - Metzger.
1 0
0
Jetzt schau mich niсhт so an, nur weil ich das Messer abgeleckt habe.
Das machen viele.
Michael (48) - Chirurg (Seine Kollegen ekeln sich vor ihm)
0 0
0
Gerade ein Reh überfahren. Ich muss das erstmal verarbeiten.
- Horst (42) - Metzger
0 0
0
Хубаво е да имаш нови приятели всеки ден. Alzheimer hat auch seine Vorteile: Man lernt jeden Tag neue Leute kennen... Quelle est la maladie la plus cool ? Benefits of having Alzheimer's: Ce qu'il y a de bien dans la maladie d'Alzheimer :C'est qu'on peut toute l'année chercher les oeufs de Pâques que l'on a cachésOn se fait tous les jours de nouveaux amis Was ist das Gute an Alzheimer? 1. Man lernt jede Stunde neue Leute kennen. 2. Man kann sich die Ostereier selber verstecken. ¿Qué es lo mejor de la enfermedad de Alzheimer? a) Que haces nuevas amistades con las enfermeras todos los días. b) Si estás casado, todos los días vas a conocer a una mujer nueva, te la vas a llevar a la cama ese mismo día, y nunca más vas a volver a saber nada de ella. Ce qu'il y a de bien avec la maladie d'Alzeimer, c'est que chaque jour, on rencontre des gens nouveaux. – Hva er det beste ved å ha Alzheimers sykdom? – Man møter nye mennesker hver dag. La arterio-esclerosis tiene una ventaja. Uno continuamente conoce gente nueva. Q:Whats the best part of having Alzheimer’s? A:You can hide your own easter eggs. If you have Alzheimer's, look on the bright side… …at least you can hide your own Easter Eggs. Alzheimer to wspaniała rzecz. Codziennie poznajemy nowych ludzi.
Es ist schön, jeden Tag neue Freunde zu machen.
Erwin, 78 - Alzheimerpatient
0 0
0
Knusper, Knusper Knäuschen, wer knabbert da an meinem glutenarmen, biodynamischen, fairtrade Paleo-Häuschen?
Die hippe Hexe, 98
0 0
0
Dieser Moment wenn man immer noch nach ihm riecht.
Patrizia (22) - hat gestern Döner gegessen.
0 0
0
Ich spiele den ganzen Tag verstecken.
Hans, 42 - Kundenberater im Baumarkt
1 0
0
Komm schon her, wenn du noch Eier hast!
Peter, 23 - macht sich über seinen kastrierten Kater lustig.
0 0
0
Nur eine Handbewegung und schon wird geblasen.
Manfred, 62, Dirigent
0 0
0
Soll ich niсhт das Licht anmachen?
Nein, bei meinem ersten Mal möchte ich es lieber im Dunkeln machen.
Peter H., Chirurg (es blieb auch beim ersten Mal)
0 0
0
Mein Ding ist so groß, wie 4 aneinander gereihte Chicken Mc Nuggets.
Gustav (19) - Hat jetzt Hausverbot in Mc Donalds
0 0
0
Mi madre tiene 47 añosMein Marder hat 47 Arschlöcher.
Peter (23) - Lernt Spanisch intuitiv.
0 0
0
Ich habe mal wieder Lusт auf was Festes!!
Thorsten (28) hat seit 3 Tagen Durchfall
0 0
0
Ich habe mir nur etwas Kleines von der Arbeit mit nach Hause genommen und werde gleich gefeuert.
Karl-Heinz, 48 - Kindergärtner
0 0
0
Da öffnet man zur Adventszeit auf einmal ein paar Türchen und hat nur Ärger am Hals.
Gustav, 48 - Gefängniswärter
0 0
0
Близнаци Sind das Zwillinge? Близнаци во возот Пътува някакъв пич във влака и на някаква гара в купето му влиза семейство – мъж, много грозна жена, пубер на 15 и дете на 6 години. Пътуват си те и по едно време нашия човек пита мъжа: An ugly, fat, bad woman with two kids enters Wal Mart, shouting angry at the kids with no reason. Uma mulher mal-encarada, antipática e muito, muito feia entra nas Lojas Calombo com duas crianças. O gerente da loja, querendo ser gentil, pergunta-lhe: — São gêmeos? A mulher, fazendo uma careta, que faz com que fique ainda mais feia, diz: — Não, paspalho! O mais velho tem 9 e o mais novo tem 7... Ruma, häiritsevä ja huutava nainen oli kaupassa kahden lapsensa kanssa. Hän huutaa lapsillensa ja häiritsee kaikkia kaupassa olijoita kirkuvalla äänellään. Kauppias menee naisen luokse ja yrittää... Una donna davvero brutta ed antipatica, con un'espressione sgradevole ed odiosa, entra in un grande magazzino con i suoi due figli, imprecando contro di loro per ogni minima cosa. La commessa...
Ein äusserst hässliches Weibsstück kommt mit seinen zwei Kindern in ein Geschäft.
Der Verkäufer fragt:
"Sind das Zwillinge?"
"Nein", antwortet sie, "die eine ist sieben und die andere ist neun Jahre alt. Finden Sie, dass sie sich so ähnlich sehen?"
"Nö, das niсhт, aber ich kann einfach niсhт glauben, dass man Sie zwei Mal flachgelegt hat!"
1 0
0
Отива един при лекаря. Gassy Granny Една старица отива на лекар. Той я пита какъв е проблема и. Старата жена казва: Баба отива на лекар. This little old lady goes to the doctor and says, "Doctor I have this problem with passing gas, but it really doesn’t bother me too much. “Dottore, ho un problema, faccio flatulenze di continuo, però non puzzano mai”,“Provi a farne una per farmi sentire”,Il paziente emette la sua flatulenza e il dottore esclama:,“Il suo problema è grave, bisogna operare con urgenza!”,“Dottore, al sedere?”,“No, al naso!” Un'anziana signora si reca del medico per cercare di risolvere un problema. "Dottore ho un problema di gas intestinali. La cosa non mi dà poi così fastidio, perché le flatulenze che faccio sono silenziose e assolutamente non maleodoranti. Però ecco un po' mi infastidisce; ad esempio, da quando... Kommt eine ältere Dame zum Arzt und sagt: "Sie, ich muss immer viele kleine Fürze lassen, aber das mach nichts, die stinken nicht und hören tut man sie auch nicht! Sehen Sie, seit ich hier bei Ihnen bin, habe ich bestimmt schon 10 mal gefurzt!" Da holt der Arzt eine Schachtel Tabletten hervor... Una vieja va al médico para atenderse: - Doctor, doctor, le cuento que sufro de muchos gases; pero por lo menos no huelen ni se escuchan. Vea, me acabo de tirar como quince y usted ni cuenta se dió. El doctor le recetó una medicina y le dijo que vuelva en una semana. La semana siguiente, la... En gammal man går till doktorn med en pinsam åkomma. – Jag släpper väder hela tiden. Det luktar inte och det låter ingenting, men det är väldigt obekvämt. Jag har faktiskt gjort det 20 gånger redan sedan jag kom in hit, berättar mannen. Läkaren tänker en stund och ger honom sedan ett recept. – Ta... Een klein oud vrouwtje gaat naar de dokter en zegt: "Dokter, ik heb een probleem met "scheetjes laten", het stoort mij eigenlijk niet, want mijn winden zijn altijd stil en ze ruiken niet. Eigenlijk... A 90 year old women goes to the doctor. Dr i can't stop farting, sure they don't smell and make no noise but still i can't take it any more. Well take these pills every day and come back in a week.... An old woman goes to the doctor complaining of extremely smelly gas. “I don’t understand it, Doc”, she said, “I have this terrible, terrible gas”. “Thankfully”, she added, “they are at least... Um senhora bem velhinha vai ao médico e diz: — Doutor, eu tenho este problema com gases, mas realmente isso não me aborrece muito. Eles não cheiram e sempre são silenciosos. Vou lhe dar um exemplo.... Um velhinho foi ao médico e chegando lá, o médico pergunta: — Então, qual é o seu problema? — Bom, eu tem realmente um problema, mas não me incomoda muito. Vivo peidando aonde eu for. Vou dar um...
Eine ältere Dame kommt zum Arzt und sagt:
" Doktor, ich habe diese Blähungen, obwohl sie mich niсhт so sehr stören. Sie stinken nie, und
Sie gehen immer leise ab. Wirklich, ich hatte bestimmt schon zwanzig Blähungen, seit ich hier im Raum bin, obwohl sie das niсhт bemerken konnten, weil das ohne Geruch oder Geräusch passiert."
Der Doktor:
"Nehmen Sie diese Tabletten und kommen Sie in einer Woche wieder."
Nach einer Woche erscheint sie erneut und sagt:
"Doktor, was zum Теufеl haben Sie mir da gegeben? Meine Blähungen - obwohl sie immer noch leise sind, sie stinken fürchterlich!"
"Sehr gut. Jetzt, wo Ihre Nase wieder funktioniert, wollen wir uns um Ihr Gehör kümmern..."
29 0
0
Върви Исус Христос през пустинята. Исус Пинокио Jesus und der Greis in der Wüste Αμοιβαία Αναζήτηση Πατέρας και γιος Ζωη Πατήρ και υιός Ο Ιησούς στον Παράδεισο Στο παγκάκι Jésus se promène parmi les élus du paradis quand son regard se porte sur un homme. Върви си Исус през пустинята и среща един дядка, очевидно дърводелец, който реве та се къса. Идет Иисус Христос по раю. Навстречу идет старик и плачет. Ferragosto. Alla porta di ingresso del Paradiso c'è difficoltà a trovare il guardiano di turno: Un anciano muere y va la cielo. Allí es recibido por San Pedro. Ήταν μια φορά ο Χριστός και πήγαινε στην Ναζαρέτ να βρει τον πατέρα του, τον Ιωσήφ, που είχε πολύ καιρό να τον δει. Στο δρόμο συναντάει έναν γεράκο: St. Peter was guarding the Pearly Gates, waiting for new souls coming to heaven. Ενώ ο Άγιος Πέτρος προσέχει την πύλη του Παραδείσου, πρέπει οπωσδήποτε να πάει στην τουαλέτα. Ζητά λοιπόν από τον Ιησού να προσέξει για λίγο την πύλη μέχρι εκείνος να επιστρέψει. Estaba una vez san Pedro en la pueta del cielo y estaba que se asia pipi y ve que se aserca Jesus y le dice: PEDRO:puedes cuidarme el puesto mientras voy al baño JESUS:claro. En eso estaba Jesus cuando llega un viejito de ciento y tanto de edad al que le pregunta JESUS:buen hombre dime tu nombre... Estaba san pedro en el cielo y de repente necesita ir rapidamente al baño en ese momento le pide a jesus ¿Oye jesus me podrias ocupar unos minutos? Jesus le contesta- Claro que puedo! En ese momento aparece un abuelo Jesus le pregunta De que trabajabas en la tierra? Pues era carpintero era pobre... Jesús estaba realizando uno de sus habituales paseos por el cielo, cuando de repente se cruza con un hombre de largas barbas, vestido con una túnica, con un rostro venerable. Y Jesús, mirándolo con... St-Pieter staat aan de Hemelpoort te wachten op de zielen die naar boven komen, en ziet Jezus wandelen. Hij roept hem even bij zich en vraagt: "Kan jij even op de Poort passen, terwijl ik een... Um dia em que São Pedro estava extenuado, Jesus lhe disse: — Pedro, vá descansar um pouco, que eu fico aqui te substituindo. São Pedro ainda resistiu, mas acabou aceitando a generosa oferta do... Jesus var ganska ofta ute och vandrade i himlen. En dag fick han se en man som satt i ett hörn och grät. Han tänkte inte mer på det, men dagen efter satt samme man kvar, och han grät fortfarande.... O velhinho, de cabelos branquinhos, chegou lá no céu. Jesus o recebeu de braços abertos, perguntando: — Quem és tu, meu bom velho? — Eu estou com a memória muito fraca… quase não me lembro de nada!... İsa mesih, bir gün çölde gezinirken, ağlayan bir ihtyar görmüş ve yanına yaklaşıp, derdini sormuş. ihtiyar: – kaybolan oğlumu arıyorum ama artık umudu kesmek üzereyim.. deyince isa mesih yaşlı... Kun Jeesus kuoli ja meni taivaaseen hän oli hyvin kiinnostunut näkemään isänsä. Taivaan portilla hän sai Pyhältä Pietarilta vinkin, että hänen isänsä on vanha parrakas mies, joka on tuolla jossain... Jézus sétál az erdőben, mikor hallja, hogy valaki borzasztóan sír. Elindul a hang irányába s látja amint egy öreg ember keresgél valamit, s közben keservesen sír. Jézus így szól: - Miért sír... Er staat een oude man voor de hemelpoort en klopt aan. Jezus doet de deur open en vraagt: "Waar kan ik u mee van dienst zijn?" De oude man antwoord: "Ik ben op zoek naar mijn zoon" . Zegt Jezus:... Pyhä Pietari kyllästyi vahtimaan taivaan porttia ja Jeesus tarjoutui tuuraamaan häntä hetkiseksi. Vanha mies astuu sisään. - Etsin poikaani, sanoo mies. - Kuka sinä olet?, kysyy Jeesus. - Olen... Jésus décide d'aller faire un tour au paradis afin de retrouver Joseph, son père qu'il n'a pas revu depuis sa crucifixion. Jésus va de nuage en nuage quand soudain il aperçoit un petit vieux assis... E lá estava São Pedro, as portas do Paraíso, louco de vontade de ir ao banheiro, mas não havia ninguém perto para substituí-lo na missão de anotar o nome dos novos integrantes do céu,quando... Dia do Juízo Final. Milhões de pessoas começam a ressuscitar e vão se apresentando para um velhinho que ia indicando onde as pessoas deveriam ficar. — Nome e profissão? — Orestes Quércia, político!... Važiuoja Jėzus dviračiu per dykumą ir mato tolumoje sėdintį žmogų. Privažiuoja, pasižiūri, nulipa nuo dviračio, prieina arčiau žmogaus ir sako: - Kas jums nutiko, žmogau? Žmogelis pradeda verkti....
Jesus geht durch die Wüste und trifft einen alten blinden Mann.
Jesus:
"Was machst Du so alleine in der Wüste?"
Alter Mann:
"Ich suche meinen Sohn"
Jesus:
"Wie sieht er denn aus?"
Alter Mann:
"Er hat Nägel durch Hände und Füße."
Jesus:
"Vater!"
Alter Mann:
"Pinocchio!"
0 0
0
Cowboy Talks to the Animals TALKING ANIMALS? Един срещнал на полето овчар с куче, кон и една овца. Мужик приходит к председателю колхоза и говорит: Un ventriloquo arriva in un paese e vede un contadino seduto con un cane, un cavallo e una pecora: "Che bel cane! Ti spiace se gli parlo?".,E il contadino: "Questo cane non parla!".,Ma il ventriloquo insiste: "Hei cane, come va?".,E il cane: "Bene".,Il contadino e' un po'... Ein Christ trifft einen Türken mit einem Hund, Pferd und einer Ziege. Fragt der Christ: "Darf ich mit dem Hund reden?" Türke: "Hund kann nicht reden." Christ zum Hund: "Und wie geht es dir?" Hund: "Ganz gut, er füttert mich und geht 2 mal raus mit mir." Der Türke völlig verdutzt. Christ:... Un indien est en train de garder des chèvres. Un cow-boy se pointe et lui dit : - C'est ton chien ? - Lui être ! - Je peux lui parler un peu ? - Chien pas parler ! Bon, le cow-boy s'approche du chien. - Ca va ? - Pas mal ! (Stupeur de l'Indien...), - Cet Indien, c'est ton maître ? - Ouais. - Il... Een cowboy komt een dorpje binnen en ziet een indiaan aan de rand van zijn huis zitten. Cowboy: "Leuke hond heb je. Vind je het erg als ik met hem praat?" Indiaan: "Hond niet praten." Cowboy:... Een buiksprekende, Belgische toerist wandelt door een stadje in de woestijn en ziet een Marokkaan zitten. Belg : Hé, een leuke hond heb je daar. Mag ik er even mee praten ? Marokkaan : Hond niet... A traveling salesman goes to a farm house. The farmer goes, I could put you up for one night, but youll have to stay in the barn. So he spends the night there and the next morning the farmer comes... En bugtalende cowboy En bugtalende cowboy kommer ridende inde fra byen, og ser en indianer sidde ude foran sin tipi! Han synes lige, at han vil lave lidt sjov med indianeren, så han siger: "Hejsa,... Un paysan voit que ses bêtes ne sont pas dans leur assiette et décide de faire venir le vétérinaire : - Alors ? Quel est le problème ? - Je ne sais pas trop justement. - ? Il suffit de leur... Un touriste se promène à la campagne et visite une ferme. Il demande au paysan de lui faire visiter. Ensemble, ils vont vers l'étable. Le touriste va vers une vache et se met à lui parler : -... Un contadino è seduto sopra un pezzo di legno e arriva un signore vestito bene che gli chiede se può parlare con i suoi animali e il contadino gli dice di si anche se lui dice che non gli possono... Englishman: "That your Dog"..?? Welshman: "Aye". Englishman: "Mind if I Speak to him"..?? Welshman: "Dog don't Talk.” Englishman: Hey Dog, how's it going"..?? Dog: "Doing All Right, Thanks"....
Ein Сhrisт trifft einen Moslem mit einem Hund, einem Pferd und einem Schaf.
Christ:
"Darf ich mal mit deinem Hund reden?"
Moslem:
"Hund kann niсhт reden."
Christ:
"Hallo alter Hund, wie geht’s denn so?"
Hund:
"Oh, mir geht’s gut, mein Herr behandelt mich gut, füttert mich und geht zweimal pro Tag mit mir aus…"
Der Moslem schaut ganz erstaunt.
Christ:
"Aha, darf ich mal mit deinem Pferd reden?"
Moslem:
"Pferd kann niсhт reden."
Christ:
"Hallo altes Pferd, wie geht’s denn so?"
Pferd:
"Och, mir geht’s super! Mein Herr behandelt mich gut, reibt mich trocken, füttert mich..."
Der Moslem ist noch erstaunter.
Christ:
"Kann ich mal mit deinem Schaf reden?"
Moslem:
"Schaf lügt"
5 0
0
  • Zurück
Privacy and Policy Contact Us