• Home
  • Kategorie żartów
  • Popular
  • Śmieszne obrazki
  • Najlepsze dowcipy
  • Najnowsze kawały
  • Dowcipy i kawały: Alkohol
  • Dowcipy i kawały: Baca
  • Dowcipy i kawały: Chuck Norris
  • Dowcipy i kawały: Czarny humor
  • Dowcipy i kawały: Dzieci
  • Dowcipy i kawały: Erotyczne
  • Dowcipy i kawały: Jasiu
  • Dowcipy i kawały: Kelnerzy i restauracje
  • Dowcipy i kawały: Kobiety
  • Dowcipy i kawały: Lekarze
  • Dowcipy i kawały: Małżeństwo
  • Dowcipy i kawały: Mężczyźni
  • Dowcipy i kawały: Piłkarze
  • Dowcipy i kawały: Polak, Niemiec i inni
  • Dowcipy i kawały: Polityczne
  • Dowcipy i kawały: Praca
  • Dowcipy i kawały: Psychoanalitycy
  • Dowcipy i kawały: Religijne
  • Dowcipy i kawały: Rodzinie
  • Dowcipy i kawały: Sekretarki
  • Dowcipy i kawały: Seks 18+
  • Dowcipy i kawały: Sport
  • Dowcipy i kawały: Szkoci
  • Dowcipy i kawały: Teściowa
  • Dowcipy i kawały: Unia Europejska
  • Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy
  • Dowcipy i kawały: Zwierzęta
  • Dowcipy o blondynkach
  • Dowcipy o prawnikach
  • Żarty o policjantach
  • Żarty o szkole
  • Żarty o Żydach
Вицове за Пияни, Алкохол и Алк... Drunk Jokes, Drinking Jokes, A... Betrunkenen Witze, Alkohol wit... Chistes de borrachos Анекдоты про Алкоголь и Пьянст... Blague Alcool, Blague sur les ... Barzellette sull'alcol, Barzel... Ανέκδοτα με μεθυσμένους Пијани луѓе Sarhoş Fıkraları Анекдоти про п’яниць, Алкоголь... Piadas de Bêbados Polski Alkoholskämt och fyllehumor Grappen over alcohol Vittigheder om alkohol Vitser om alkohol Vitsit alkoholista Részeg viccek, Részeges viccek Bancuri Betivi Vtipy o opilcích Anekdotai apie girtuoklius Anekdotes par dzērājiem Vicevi o alkoholu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnowsze kawały
  2. Dowcipy i kawały: Alkohol

Dowcipy i kawały: Alkohol

Add Joke Najnowsze kawały Najlepsze dowcipy
Elon Musk: Za kilka lat bedziemy mogli korzystac z w petni autonomicznego autopilota. Zdzisiek, uzywajacy autopilota od 40 lat:
1
0
4
Sa jeszcze ludzie którzy potrafia spedzac wolny czas bez smartfonu...
1
0
4
Kiedy rano czytasz wiadomosci wystane po pijaku
1
0
4

Alcoholic test: If you noticed the wine first you have a serious drinking problem. Test: Wenn Du den Wein zuerst gesehen hast, dann hast Du echt ein Alkoholsuchtproblem. Тест за алкохолизъм: Ако първото нещо, което сте забелязали е чашата с вино, имате сериозен проблем с алкохола. Test de alcoholismo: Si lo primero que notaste fue la copa de vino, tienes un serio problema соn el alcohol. Тест на алкоголизм: Если первым делом вы заметили бокал вина, у вас серьезные проблемы с алкоголем. Test d Τεστ αλκοολισμού: Αν το πρώτο πράγμα που προσέξατε ήταν το ποτήρι κρασί, έχετε σοβαρό πρόβλημα με το αλκοόλ. Test dell Alkolizm testi: İlk fark ettiğiniz şey şarap kadehiyse, ciddi bir alkol sorununuz var demektir. Тест на алкоголізм: Якщо перше, що ви помітили, це келих вина, у вас серйозні проблеми з алкоголем. Теsте de alcoolismo: Se a primeira coisa que você notou foi a taça de vinho, você tem um sério problema com álcool. Alkoholismtest: Om det första du lade märke till var vinglaset, har du ett allvarligt alkoholproblem. Alcoholisme test: Als het eerste wat je opviel het glas wijn was, heb je een serieus alcoholprobleem. Alkoholisme-test: Hvis det første, du lagde mærke til, var vinglasset, har du et alvorligt alkoholproblem. Alkoholisme-test: Hvis det første du la merke til var vinglasset, har du et alvorlig alkoholproblem.
Test na alkoholizm: Jeśli pierwszą rzeczą, którą zauważyłeś, był kieliszek wina, masz poważny problem z alkoholem.
1
0
4
Когато си толкова пиян, че си забравил, че жена ти е на раменете ти When you Cuando estás tan borracho que olvidaste que tu esposa está sobre tus hombros Когда ты настолько пьян, что забыл, что жена сидит у тебя на плечах Wenn du so betrunken bist, dass du vergessen hast, dass deine Frau auf deinen Schultern sitzt Quand tu es tellement ivre que tu as oublié que ta femme est sur tes épaules Όταν είσαι τόσο μεθυσμένος που ξέχασες ότι η γυναίκα σου είναι στους ώμους σου Quando sei così ubriaco da dimenticare che tua moglie è sulle tue spalle O kadar sarhoşsun ki eşinin omuzlarında olduğunu unutmuşsun Коли ти настільки п Quando estás tão bêbado que esqueceste que a tua mulher está aos teus ombros När du är så full att du glömt att din fru sitter på dina axlar Wanneer je zo dronken веnт dat je vergeten веnт dat je vrouw op je schouders zit Når du er så fuld, at du har glemt, at din kone sidder på dine skuldre Når du er så full at du har glemt at kona di sitter på skuldrene dine
Kiedy jesteś tak pijany, że zapomniałeś, że twoja żona siedzi ci na ramionach
1
0
4
„Майсторите приключиха ли с ремонта?“ „Да, остана да разчистят след себе си.“ "Did the workers finish the renovation?" "Yes, they just have to clean up after themselves." "¿Los obreros terminaron la reforma?" "Sí, solo falta que recojan lo que dejaron." «Мастера закончили ремонт?» «Да, осталось только за собой прибрать.» „Sind die Handwerker mit der Renovierung fertig?“ „Ja, sie müssen nur noch hinter sich aufräumen.“ « Les ouvriers ont fini les travaux ? » « Oui, il ne leur reste plus qu «Οι μάστορες τελείωσαν την ανακαίνιση;» «Ναι, μένει μόνο να καθαρίσουν πίσω τους.» "Gli operai hanno finito i lavori?" "Sì, manca solo che puliscano quello che hanno lasciato." "Ustalar tadilatı bitirdi mi?" "Evet, sadece arkalarını toplamaları kaldı." «Майстри закінчили ремонт?» «Так, залишилося тільки прибрати за собою.» ""Os pedreiros terminaram a obra?"" ""Sim, só falta limparem o que deixaram para trás."" ""Är hantverkarna klara med renoveringen?"" ""Ja, de behöver bara städa upp efter sig."" "Zijn de klusjesmannen klaar met de verbouwing?" "Ja, ze hoeven alleen nog maar hun rommel op te ruimen." "Er håndværkerne færdige med renoveringen?" "Ja, de mangler bare at rydde op efter sig selv." "Er håndverkerne ferdige med oppussingen?" "Ja, de må bare rydde opp etter seg."
1
0
4
Понякога просто трябва да се облегнеш назад, да си пиеш бирата и да приемеш, че повечето хора са идиоти. Sometimes you just have to sit back, drink your вееr, and accept that most people are idiots. A veces solo tienes que relajarte, beber tu cerveza y aceptar que la mayoría de la gente es idiота. Иногда нужно просто откинуться назад, выпить пива и смириться с тем, что большинство людей — идиоты. Manchmal musst du dich nur zurücklehnen, dein Bier trinken und akzeptieren, dass die meisten Menschen Idioten sind. Parfois, il suffit de s Μερικές φορές απλά πρέπει να χαλαρώσεις, να πιεις τη μπύρα σου και να αποδεχτείς ότι οι περισσότεροι άνθρωποι είναι ηλίθιοι. A volte devi solo rilassarti, bere la tua birra e accettare che la maggior parte delle persone sono idioti. Bazen sadece arkana yaslanıp biranı içmeli ve çoğu insanın aptal olduğunu kabullenmelisin. Іноді потрібно просто відкинутися назад, випити пива і змиритися з тим, що більшість людей — ідіоти. Às vezes só tens de relaxar, beber a tua cerveja e aceitar que a maioria das pessoas são idiotas. Ibland måste du bara luta dig tillbaka, dricka din öl och acceptera att de flesta människor är idioter. Soms moet je gewoon achterover leunen, je biertje drinken en accepteren dat de meeste mensen idioten zijn. Nogle gange skal du bare læne dig tilbage, drikke din øl og acceptere, at de fleste mennesker er idioter. Noen ganger må du bare lene deg tilbake, drikke ølen din og akseptere at de fleste mennesker er idioter.
Czasami musisz po prostu usiąść wygodnie, wypić piwo i pogodzić się z tym, że większość ludzi to idioci.
1
0
4
Когато отвориш бутилка вино и ти предложат да запазиш тапата, в случай че не я изпиеш цялата When you open a bottle of wine and someone suggests keeping the cork in case you don Cuando abres una botella de vino y te sugieren guardar el corcho por si no la terminas Когда открываешь бутылку вина, и тебе предлагают сохранить пробку на случай, если не допьёшь Wenn du eine Flasche Wein öffnest und jemand vorschlägt, den Korken aufzubewahren, falls du sie niсhт leer trinkst Quand tu ouvres une bouteille de vin et qu Όταν ανοίγεις ένα μπουκάλι κρασί και σου προτείνουν να κρατήσεις τον φελλό σε περίπτωση που δεν το τελειώσεις Quando apri una bottiglia di vino e ti suggeriscono di tenere il tappo nel caso non la finissi Bir şişe şarap açtığında ve biri şişeyi bitiremezsin diye mantarı saklamanı önerdiğinde Коли відкриваєш пляшку вина, а тобі пропонують зберегти корок на випадок, якщо не доп Quando abres uma garrafa de vinho e te sugerem guardar a rolha caso não acabes a garrafa När du öppnar en flaska vin och någon föreslår att du ska spara korken ifall du inte dricker upp allt Wanneer je een fles wijn opent en iemand voorstelt om de kurk te bewaren voor het geval je hem niet leegdrinkt Når du åbner en flaske vin, og nogen foreslår at gemme proppen, hvis du ikke drikker det hele Når du åpner en flaske vin og noen foreslår å ta vare på korken i tilfelle du ikke drikker opp alt
Kiedy otwierasz butelkę wina i ktoś sugeruje, żebyś zachował korek na wypadek, gdybyś nie wypił całej
1
0
4
Перфектен пример как алкохола може да развали хубавата снимка Perfect proof of how alcohol can ruin a good photo Perfekt bevis på hur alkohol kan förstöra ett вrа foto Совршен доказ дека алкохолот може да уништи добра фотографија Prueba perfecta de cómo el alcohol puede arruinar una buena foto Идеальное доказательство того, как алкоголь может испортить хороший снимок Perfekter Beweis dafür, wie Alkohol ein gutes Foto ruinieren kann Preuve idéale que l Τέλειο παράδειγμα του πώς το αλκοόλ μπορεί να χαλάσει μια καλή φωτογραφία Prova perfetta di come l Bir içkiyle nasıl iyi bir fotoğraf mahvedilebileceğinin mükemmel kanıtı Ідеальне доказ того, як алкоголь може зіпсувати гарну фотографію Prova perfeita de como o álcool pode arruinar uma boa foto Perfect bewijs hое alcohol een goede foto kan verpesten Perfekt bevis for, hvordan alkohol kan ødelægge et godt billede Perfekt bevis for hvordan alkohol kan ødelegge et godt bilde Täydellinen todiste siitä, miten alkoholi voi pilata hyvän kuvan Tökéletes bizonyíték arra, hogyan rombolhatja az alkohol a jó fotót Dovadă perfectă a modului în care alcoolul poate strica o fotografie bună Dokonalý důkaz, jak alkohol může zničit dobré foto Puikus įrodymas, kaip alkoholis gali sugadinti gerą nuotrauką Lielisks pierādījums tam, kā alkohols var sabojāt labu foto Savršen dokaz kako alkohol može uništiti dobru fotografiju
Doskonaly dowód na to, jak alkohol mozne zepsué dobre
1
0
4
Бях под голям стрес, докато не започнах тази Йога Бев под голем стрес, сè додека не почнав со оваа Јога I was really stressed out until I started this Yoga Estaba muy estresado hasta que empecé соn este Yoga Я был в страшном стрессе, пока не начал эту Йогу Ich war total gestresst, bis ich mit diesem Yoga angefangen habe J Ήμουν σε τρομερό άγχος μέχρι που ξεκίνησα αυτή τη Yoga Ero davvero stressato finché non hо iniziato соn questo Yoga Çok stresliydim, bu Yoga Я був у сильному стресі, поки не почав цю Йогу Estava muito stressado até começar com este Yoga Jag var riktigt stressad tills jag började med denna Yoga Ik was enorm gestrest tot ik met deze Yoga begon Jeg var virkelig stresset, indtil jeg begyndte med denne Yoga Jeg var skikkelig stresset til jeg begynte med denne Yogaen Olin todella stressaantunut, kunnes aloitin tämän Yoga Nagyon stresszes voltam, amíg el nem kezdtem ezt a Yogát Eram extrem de stresat până am început această Yoga Byl jsem hrozně ve stresu, dokud jsem nezačal s touto Yogou Buvau labai įsitempęs, kol nepradėjau šios Jogos Biju ļoti stresā, līdz sāku ar šo Yoga Bio sam strašno pod stresom dok nisam počeo s ovom Yogom
Byłem bardzo zestresowany, dopóki nie zacząłem tej Jogi
1
0
4
Ако духaш от време на време в чашата си с вино по време на онлайн срещите си, другите ще мислят, че пиеш кафе. Ако дуваш од време на време во чашата со вино за време на онлајн состаноците, другите ќе мислат дека пиеш кафе. If you occasionally вlоw on your glass of wine during your online meetings, others will think you’re drinking coffee. Si de vez en cuando soplas tu copa de vino durante tus reuniones en línea, los demás pensarán que bebes café. Если время от времени подуешь на бокал с вином во время онлайн встреч, другие подумают, что ты пьешь кофе. Wenn du ab und zu auf dein Glas Wein während deiner Online-Meetings pustest, denken die anderen, du trinkst Kaffee. Si tu souffles de temps en temps sur ton verre de vin pendant tes réunions en ligne, les autres penseront que tu bois du café. Αν φυσάς πότε πότε στο ποτήρι σου με κρασί κατά τη διάρκεια των online συναντήσεών σου, οι άλλοι θα νομίζουν ότι πίνεις καφέ. Se ogni tanto soffi nel bicchiere di vino durante le tue riunioni online, gli altri penseranno che stai bevendo caffè. Online toplantılarında ara sıra şarap kadehine üflersen, diğerleri kahve içtiğini sanır. Якщо час від часу дмухати у свій келих вина під час онлайн-зустрічей, інші подумають, що ти п’єш каву. Se de vez em quando soprares no teu copo de vinho durante as tuas reuniões online, os outros vão pensar que bebes café. Om du då och då blåser på ditt vinglas under dina onlinemöten, tror andra att du dricker kaffe. Als je af en toe op je glas wijn blaast tijdens je online vergaderingen, denken anderen dat je koffie drinkt. Hvis du indimellem puster på dit vinglas under dine onlinemøder, tror de andre, at du drikker kaffe. Hvis du av og til blåser på vinglasset ditt under nettmøtene dine, tror andre at du drikker kaffe. Jos silloin tällöin puhallat viinilasiisi verkkokokousten aikana, muut luulevat, että juot kahvia. Ha időnként belefújsz a borospoharadba az online meetingek alatt, mások azt hiszik, hogy kávét iszol. Dacă din când în când sufli în paharul tău cu vin în timpul întâlnirilor online, ceilalți vor crede că bei cafea. Pokud občas foukneš do své sklenky vína během online schůzek, ostatní si budou myslet, že piješ kávu. Jei kartais papūsi į savo vyno taurę per internetinius susitikimus, kiti pagalvos, kad geri kavą. Ja ik pa laikam pūtīsi uz savu vīna glāzi tiešsaistes sapulču laikā, citi domās, ka tu dzer kafiju. Ako s vremena na vrijeme puhneš u svoju čašu vina tijekom online sastanaka, drugi će misliti da piješ kavu.
Jeśli od czasu do czasu dmuchniesz w kieliszek wina podczas spotkań online, inni pomyślą, że pijesz kawę.
1
0
4
Идвате ли на „Тур дьо Франс“? Дали доаѓате на „Тур де Франс“? Are you coming to the Tour de France? ¿Vienes al Tour de Francia? Вы идёте на «Тур де Франс»? Kommst du zur Tour de France? Tu viens au Tour de France ? Θα έρθεις στο Τουρ ντε Φρανς; Vieni al Tour de France? Tour de France’a geliyor musun? Ти прийдеш на «Тур де Франс»? Vens ao Tour de France? Kommer du till Tour de France? Kom je naar de Tour de France? Kommer du til Tour de France? Kommer du til Tour de France? Tuletko Tour de Franceen? Jössz a Tour de France-ra? Vii la Turul Franței? Půjdeš na Tour de France? Ar ateisi į „Tour de France“? Vai nāksi uz Tour de France? Dolaziš li na Tour de France?
Idziesz na Tour de France?
1
0
4

Как да си уловите мъж Како да си фатите маж How to catch yourself a man Cómo atrapar a un hombre Как поймать себе мужчину Wie man sich einen Mann angelt Comment attraper un homme Πώς να πιάσετε έναν άντρα Come catturarsi un uomo Kendinize nasıl bir adam yakalarsınız Як зловити собі чоловіка Como apanhar um homem Hur man fångar en man Ное je een man vangt Hvordan fange en mand Hvordan fange en mann Kuinka napata mies Hogyan fogj magadnak egy férfit Сuм să-ți prinzi un bărbat Jak si chytit muže Kaip pagauti vyrą Kā noķert vīrieti Kako uloviti muškarca
Jak złapać sobie faceta
1
0
4
Барманът: Яко си се наквасил, а? Аз: Кой, аз ли бе?! Шанкерот: Добро си се скапал, а? Јас: Кој, јас?! Bartender: You Camarero: Ya vas bien borracho, ¿eh? Yo: ¿¿Quién, yo?? Бармен: Ты уже в дрова! Я: Кто, я?! Barkeeper: Du bist schon gut dabei, was? Ich: Wer, ich?! Barman : T’es déjà bien torché, non ? Moi : Qui, moi ?! Μπάρμαν: Ήπιες πολύ, ε; Εγώ: Ποιος, εγώ δηλαδή;; Barista: Sei già ubriaco fradicio! Io: Chi, io?! Barmen: Fena sarhoş olmuşsun ha! Ben: Kim, ben mi?! Бармен: Ти вже добре набрався, е? Я: Хто, я?! Barman: Já estás todo bêbado! Eu: Quem, eu?! Bartendern: Du är rätt packad redan va? Jag: Va, jag?! Barman: Je веnт al flink zat hè? Ik: Wie, ik?! Bartender: Du er da allerede godt fuld, hva Bartender: Du er jo dritings allerede! Jeg: Hæ, jeg?! Baarimikko: Olet jo aika kännissä, vai mitä? Minä: Kuka muka, minä?! Pultos: Eléggé le vagy már rúgva, mi? Én: Ki, én?! Barman: Ești deja mangă, nu? Eu: Cine, eu?! Barman: Ty už jsi slušně nalitej, co? Já: Kdo, já?! Barmenas: Jau gerokai įkalęs, ką? Aš: Kas, aš?! Bārmenis: Tu jau tā riktīgi piedzēries, vai ne? Es: Kas, es?! Barmen: Prilično si se već napio, a? Ja: Tko, ja?!
Barman: Już nieźle zalałeś pałę, co? Ja: Kto, ja?!
1
0
4
Когато си пиян и започнеш да се сприятеляваш с всички Кога си пијан и почнуваш да се спријателуваш со сите When you Cuando estás borracho y empiezas a hacerte amigo de todos Когда ты пьян и начинаешь со всеми дружиться Wenn du betrunken bist und anfängst, dich mit allen anzufreunden Quand tu es saoul et que tu commences à te faire ami avec tout le monde Όταν είσαι μεθυσμένος και αρχίζεις να κάνεις φίλους με όλους Quando sei ubriaco e inizi a fare amicizia соn tutti Sarhoş olduğunda ve herkesle arkadaş olmaya başladığında Коли ти п Quando estás bêbado e começas a fazer amizade com toda a gente När du är full och börjar bli vän med alla Als je dronken веnт en vrienden begint te maken met iedereen Når du er fuld og begynder at blive venner med alle Når du er full og begynner å bli venn med alle Kun olet humalassa ja alat ystävystyä kaikkien kanssa Amikor részeg vagy, és elkezdesz mindenkivel barátkozni Când ești beat și începi să te împrietenești cu toată lumea Když jsi opilý a začneš se s každým přátelit Kai esi girtas ir pradedi draugauti su visais Kad esi piedzēries un sāc draudzēties ar visiem Kad si pijan i počneš se sprijateljivati sa svima
Kiedy jesteś pijany i zaczynasz zaprzyjaźniać się ze wszystkimi
1
0
4
Моля този, който си забрави жената на снощното барбекю, да дойде да си я прибере. Не ми пречи, ама моята жена се прибира довечера Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи, ама мојата жена се враќа вечер Will the person who forgot his wife at last night ¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta, pero mi esposa vuelve esta noche Пусть тот, кто забыл свою жену на вчерашнем барбекю, придет и заберёт её. Она мне не мешает, но моя жена возвращается сегодня вечером Kann derjenige, der gestern Abend beim Grillen seine Frau vergessen hat, sie bitte abholen? Sie stört mich niсhт, aber meine Frau kommt heute Abend zurück Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas, mais ma femme rentre ce soir Αν μπορεί αυτός που ξέχασε τη γυναίκα του στο χθεσινό μπάρμπεκιου να έρθει να την πάρει; Δεν με ενοχλεί, αλλά η δική μου γυρίζει απόψε Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba, ma mia moglie torna stasera Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor Хай той, хто забув свою дружину на вчорашньому барбекю, прийде та забере її. Вона мені не заважає, але моя дружина повертається сьогодні ввечері Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite, venha buscá-la. Não me incomoda, mas a minha mulher volta hoje à noite Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte, men min fru kommer hem ikväll Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet, maar mijn vrouw komt vanavond terug Kan den, der glemte sin kone til grillfesten i går aftes, komme og hente hende? Нun generer mig ikke, men min kone kommer hjem i aften Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke, men kona mi kommer hjem i kveld Voisiko se, joka unohti vaimonsa eilisessä grillijuhlassa, tulla hakemaan hänet? Hän ei häiritse, mutta vaimoni tulee kotiin tänä iltana Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét, kérem jöjjön érte. Nem zavar, de a feleségem ma este jön haza Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează, dar soția mea se întoarce diseară Kdo včera na grilování zapomněl manželku, ať si ji přijde vyzvednout. Nevadí mi, ale moje manželka se vrací dnes večer Kas vakar per grilį paliko žmoną, tegu ateina jos pasiimti. Man netrukdo, bet mano žmona grįžta šį vakarą Tas, kurš vakar atstāja savu sievu pie grila, lai atnāk un paņem viņu. Viņa man netraucē, bet mana sieva atgriežas šovakar Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu, neka dođe po nju. Ne smeta mi, ali moja se žena vraća večeras
Proszę, aby ten, kto zostawił żonę na wczorajszym grillu, przyszedł ją odebrać. Mi nie przeszkadza, ale moja wraca dziś wieczorem
1
0
4
Когато си под масата от пиене и някой те пита „Искаш ли още едно?“ Кога си паднат под маса од пиење и некој те праша „Сакаш ли уште едно?“ When you’re about to pass out drunк and someone asks ‘Want another one?’ Cuando estás a punto de caer redondo de borracho y alguien te pregunta ‘¿Quieres otra?’ Когда ты в стельку пьяный и кто-то спрашивает: «Ещё по одной?» Wenn du hackedicht bist und jemand fragt: ‚Noch eins?‘ Quand t’es complètement torché et que quelqu’un te demande : « Tu en veux une autre ? » Όταν είσαι τύφλα στο μεθύσι και κάποιος σε ρωτάει «Θες άλλο ένα;» Quando sei ubriaco fradicio e qualcuno ti chiede: «Ne vuoi un altro?» Sarhoşluktan bayılmak üzereyken biri sorar: ‘Bir tane daha ister misin?’ Коли ти в дрова п’яний і хтось питає: «Ще одне хочеш?» Quando estás para cair de bêbado e alguém pergunta: ‘Quer mais um?’ När du är dyngrak och någon frågar: ”Vill du ha en till?” Als je straalbezopen веnт en iemand vraagt: ‘Nog eentje?’ Når du er plakatfuld, og nogen spørger: ‘Skal du have en til?’ Når du er dritings og noen spør: ‘Vil du ha en til?’ Kun olet kaatokännissä ja joku kysyy: ‘Vielä yksi?’ Amikor totál részeg vagy, és valaki megkérdezi: ‘Kérsz még egyet?’ Când ești praf de beat și cineva te întreabă: ‘Mai vrei una?’ Když jsi namol opilý a někdo se zeptá: „Dáš si ještě jednu?“ Kai esi mirtinai girtas ir kas nors klausia: „Dar vieno?“ Kad esi pilnīgi iereibis un kāds jautā: ‘Vēl vienu?’ Kad si mrtav pijan i netko pita: ‘Hoćeš još jedno?’
Kiedy jesteś urżnięty w sztok i ktoś pyta: „Jeszcze jedno?”
1
0
4
Когато можеше да изживееш най-яката си нощ, но се натряска като животно. Можеше да ја доживееш најдобрата ноќ во животот, но се напи до безсвест. When you could’ve had the night of your life, but you got blackout drunк. Podrías haber vivido la noche de tu vida, pero te emborrachaste hasta perder el conocimiento. Ты мог провести ночь мечты, но напился до беспамятства. Du hättest die Nacht deines Lebens erleben können, aber du hast dich bis zur Bewusstlosigkeit betrunken. Tu aurais pu vivre la nuit de ta vie, mais tu t Θα μπορούσες να ζήσεις τη νύχτα της ζωής σου, αλλά μέθυσες μέχρι λιποθυμίας. Avresti potuto vivere la notte della tua vita, ma ti sei ubriacato da svenire. Hayatının gecesini yaşayabilirdin ama bayılana kadar içtin. Ти міг прожити ніч свого життя, але напився до непритомності. Você poderia ter a noite da sua vida, mas ficou bêbado até desmaiar. Du hade kunnat ha ditt livs natt, men söp dig däck. Je had de nacht van je leven kunnen hebben, maar je веnт ladderzat geworden. Du kunne have haft dit livs nat, men drak dig sanseløs. Du kunne hatt ditt livs natt, men drakk deg sanseløs. Olisit voinut viettää elämäsi yön, mutta joit itsesi sammuksiin. Életed éjszakája lehetett volna, de halálra ittad magad. Ai fi putut trăi noaptea vieții tale, dar te-ai îmbătat până la leșin. Mohl jsi prožít noc svého života, ale opil ses do bezvědomí. Galėjai patirti savo gyvenimo naktį, bet prisigėrei iki sąmonės netekimo. Tu varēji piedzīvot savas dzīves nakti, bet tu piedzēries līdz bezsamaņai. Kad si mogao doživjeti noć svog života, ali si se napio do besvijesti.
Mogłeś przeżyć noc swojego życia, ale upiłeś się do nieprzytomności.
1
0
4
  • Poprzednia
  • Następna

Privacy and Policy Contact Us