Home
Kategorie żartów
Popular
Śmieszne obrazki
Najlepsze dowcipy
Najnowsze kawały
Dowcipy i kawały: Alkohol
Dowcipy i kawały: Baca
Dowcipy i kawały: Chuck Norris
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Dowcipy i kawały: Dzieci
Dowcipy i kawały: Erotyczne
Dowcipy i kawały: Jasiu
Dowcipy i kawały: Kelnerzy i restauracje
Dowcipy i kawały: Kobiety
Dowcipy i kawały: Lekarze
Dowcipy i kawały: Małżeństwo
Dowcipy i kawały: Mężczyźni
Dowcipy i kawały: Piłkarze
Dowcipy i kawały: Polak, Niemiec i inni
Dowcipy i kawały: Polityczne
Dowcipy i kawały: Praca
Dowcipy i kawały: Psychoanalitycy
Dowcipy i kawały: Religijne
Dowcipy i kawały: Rodzinie
Dowcipy i kawały: Sekretarki
Dowcipy i kawały: Seks 18+
Dowcipy i kawały: Sport
Dowcipy i kawały: Szkoci
Dowcipy i kawały: Teściowa
Dowcipy i kawały: Unia Europejska
Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy
Dowcipy i kawały: Zwierzęta
Dowcipy o blondynkach
Dowcipy o prawnikach
Żarty o policjantach
Żarty o szkole
Żarty o Żydach
Вицове с Черен хумор, За смели...
Dark Humor
Schwarzer Humor, Makabere Witz...
Chistes de Humor Negro
Черный юмор
Blague Humour Noir
Umorismo nero
Μαύρο χιούμορ
црн хумор
Kara mizah
Анекдоти в темних кольорах, Ан...
Humor Sombrio
Polski
Mörk humor, Mörka skämt
Zwarte humor
Sort humor
Svart humor
Musta Huumori vitsit
Morbid viccek
Bancuri Umor Negru
Černý humor
Tamsus Humoras
Anekdotes ar melno humoru
Crni humor
My Jokes
Edit Profile
Logout
Najnowsze kawały
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Add Joke
Najnowsze kawały
Najlepsze dowcipy
Przychodzi ledwo żywy grabarz do domu. Żona go pyta:
- Stefanku, ile dzisiaj miałeś pogrzebów?
- Jeden, Irenko. Ale to był pogrzeb urzędnika i jak wkładaliśmy trumnę do grobu, to rozległy się takie brawa, że cały pogrzeb musieliśmy 7 razy bisować.
79
0
4
CIA Agenten
Auftragskiller für die CIA
Οι σφαίρες
В школа за тайни агенти, до последния изпит успели да се класират само американеца, французина и Бай Ганьо.
Le FBI décide de sélectionner son agent le plus fidèle pour une mission de confiance.
В ЦРУ се провежда конкурс за вакантно място за наемен убиец, последната задача е била:
The FBI had an open position for an assassin.
В ЦРУ се провежда конкурс за длъжност "килър". Задачата на всеки кандидат е да убие собствената си жена с пистолет, която е в съседната стая.
ЦРУ объявило конкурс, победитель которого станет их агентом.
Trois gars veulent rentrer au FBI, leur patron leurs dit :
The CIA has three candidates, two men and a woman, for one assassin position. On the final day of testing, the CIA proctor leads the first male candidate to a large steel door and hands him a gun.
A CIA resolveu recrutar um agente. Após uma série de seleções, entrevistas, testes, escolheram três candidatos: um Francês, um Inglês e um Brasileiro. Para a prova final, os agentes da CIA colocaram os candidatos diante de uma porta metálica e entregaram-lhes uma pistola. — Queremos ter a certeza...
De CIA heeft een vacature voor een huurmoordenaar. Nadat alle background checks, interviews en testen gedaan zijn, blijven er drie kandidaten over... twee mannen en een vrouw. Voor de laatste test...
På Militærets spesialtreningsavdeling er man i gang med psykologiske tester. Kommandanten har tre fallskjermjegere, en 25-åring, en 35-åring og en 45-åring inn til årviss sjekk. Han plasserer kona...
Tre tjenestemenn skulle gjennom en eksamen for å bli spesialagenter i politiet. Instruktøren skulle teste de nye agentene for hvor langt de ville gå i å adlyde order, så han ga den første fyren en...
100 personer ansökte till CIA för att bli agenter. Till slut återstod det bara 4 stycken, 3 män och en kvinna. – Den sista uppgiften går ut på att döda, ni får varsin pistol och när ni kommer in i...
Die CIA sucht einen neuen Topagenten für streng geheime Missionen. Im engeren Auswahlverfahren blieben 3 Männer übrig. Alle bisherigen Tests haben diese 3 Männer bereits bestanden. Es wird ihnen...
Cia hade en ledig tjänst som lönnmördare. Efter all bakgrunskontroll, alla intervjuer och tester var det tre personer kvar, två män och en kvinna. För sluttestet tog CIA-agenterna en av männen till...
CIA hadde en ledig stilling som leiemorder. Etter at alle bakgrunns-sjekker, intervjuer og tester, var det tre personer igjen. To menn og en kvinne. Før siste avgjørelse ble tatt ble en av mennene...
CIA zatrudnia zabójcę. Jest trzech kandydatów: dwóch facetów i kobieta. Zanim dostaną swoje pierwsze zadanie muszą zostać sprawdzeni, czy są gotowi na wszystko. Pierwszy facet dostaje do ręki...
CIA-agenten CIA søgte ny topagent. Tilbage af en masse ansøgere var tre personer tilbage, to mænd og en kvinde. Så siger de til den første mand: “Derinde sidder din kone, gå ind og skyd hende.” Han...
De CIA organiseert een vergelijkend examen voor moordenaar. Een paar honderd kandidaten leggen een aantal proeven af, waarna er drie finalisten overblijven: twee mannen en een vrouw. De eerste man...
La CIA tenía una vacante para un asesino. Estas posiciones altamente clasificadas son duras de llenar, y hay muchas pruebas y verificación de referencias implicadas antes de que usted pueda incluso...
CIA søgte agenter CIA søgte nye folk, og man havde modtaget tusinder af ansøgninger og gennem et væld af indledende prøver havde man fået indsnævret antallet af kandidater til to mænd og en kvinde....
Egzamin w szkole agentów CIA. Do sali wchodzi student. Instruktor mówi:
- W pokoju obok znajduje się Twoja dziewczyna. Tu masz pistolet. Masz ją zabić w 30 sekund.
Po 30 sekundach student wraca i mówi:
- Sorry, nie mogłem tego zrobić.
Kolejny student.
- W pokoju obok znajduje się Twoja narzeczona. Masz tu pistolet. Zastrzel ją. Czas - 30 sekund - dyktuje instruktor.
Mija pół minuty, student wraca, prowadząc za rękę narzeczoną.
- Sorry, nie mogłem tego zrobić.
Następny student.
- W pokoju obok czeka Twoja żona. Tu masz pistolet. Masz ja zabić w ciągu 30 sekund - mówi instruktor.
Student wchodzi do pokoju obok. Słychać kilka strzałów, a potem niesamowity rumor. Po 20 sekundach, lekko zziajany student wraca, poprawia ciemne okulary i mówi:
- Jakiś kretyn wpakował mi ślepaki do pistoletu. Musiałem ją zaj***ć taboretem.
79
0
4
- Mamusiu, mamusiu! Kup mi szczeniaczka!
- Nie. Jeszcze Ci myszki nie zdechły.
79
0
4
Do szpitala przywieziono z wypadku dwóch chłopców - bliźniaków. Chirurg ogląda dokładnie ich zmasakrowane ciała i po chwili mówi do ich zrozpaczonych rodziców:
- Dwóch chłopaków to ja wam już nie poskładam, ale z tego co zostało, to zrobię jednego.
77
0
4
Mówi kolega do kolegi:
- Chodź, pogramy w szachy.
- Nie mogę, żona mi zmarła...
- Spokojnie... Dam Ci grać czarnymi pionkami.
77
0
4
Jasiu obgryza babci paznokcie.
- Jasiu, nie obgryzaj paznokci babci, bo zamknę trumnę - strofuje go mama.
76
0
4
Du bist der Nächste
Като съм на сватба, старците ме ръкчат и ми казват:
Per 15 anni ho continuato a sentire le mie zie ai matrimoni dei parenti dire:
Quand j’étais plus jeune, je détestais aller aux mariages parce que mes vieilles tantes et mes grands parents venaient près de moi, me donnaient une grande claque amicale dans le dos en lançant un joyeux :
Damals als KLEINER JUNGE auf diversen HOCHZEITSFEIERN: Die Bekannten sagten immer zu mir und mit einem breiten Grinsen:
Deux potes discutent :
I
Cómo hacer que la gente deje de molestarte con: "¿Cuándo te vas a casar?" Mis tías solían acercarse a mí en las bodas, dándome golpecitos en las costillas y diciendo: - Eres el siguiente... Dejaron de hacerlo cuando yo empecé a hacer lo mismo, en los funerales.
Dois amigos conversam: — Cara, eu odeio ir em festa de casamento! — É mesmo? Por quê? — As minhas tias sempre ficam falando "O próximo vai ser você! O próximo vai ser você!" — Putz... é fogo! Mas eu conheço um jeito de você fazer elas pararem... — É...
Wie habe ich das gehasst: Als ich jung war und zu einer Hochzeit eingeladen wurde, pieksten mich Tanten und großmütterliche Bekannte in die Seite und dann hieß es immer: „Du bist die nächste.“ Sie...
I used to hate weddings, all the old ladies would prod me and say "you
Jag har tröttnat på att gå på begravning, eftersom alla säger till mig: – Nästa gång är din nog din tur. Fast jag har börjat säga samma sak på begravningar…
Før i tiden hatet jeg å gå i bryllup. Hver gang jeg var i ét, kom gamle tanter og besteforeldre og prikket meg i siden mens de smilte: - Det er din tur neste gang! - Det tok slutt da jeg begynte å...
Cuando voy a una boda todas mis tías mayores se me acercan para picarme entre risas, y me dicen: - ¿El siguiente eres tú, no? Dejaron de fastidiar cuando yo empecé a decirles lo mismo en los...
Bestemor dunket barnebarnet i ryggen i et brylup og sa: – Neste gang er det din tur. Hun sluttet med det når jeg sa det samme i til henne i en begravelse.
Vroeger had ik een hekel aan trouwfeesten met familie. Elke keer weer kwamen er ooms en tantes op me af die me een por in m
Mes tantes avaient toujours l’habitude de s’approcher de moi lors des mariages et de me dire en me pinçant les hanches : « Tu seras le prochain ». Elles arrêtèrent après que j’ai commencé à leur...
Immer wenn ich auf Hochzeiten ging, haben mir Verwandte, Freunde, Kollegen und Bekannte in die Rippen geboxt und haben gesagt „Du bist der Nächste!“ Sie haben mit dem Scheiß aufgehört, seit ich auf...
Ich hasse Hochzeiten. Da kommen immer alle Tanten und Omas und sagen du bist der Nächste. Seit ich das auf Beerdigungen mach, ist endlich Ruhe
When I was single I had this old aunt that use to come up to me at family weddings and poke me in the ribs and say, "You’re next." She stopped after I did the same to her at a funeral.
Бабці на весіллях часто говорили мені "ти наступна". Вони перестали так казати після того, як я почала їм говорити те ж саме на похоронах.
Холостяк розповідає: — Раніше на весіллях бабульки штрикали мене пальцем під ребра і питали: "Ти наступний?" Вони перестали це робити, коли я став у них запитувати те ж саме на похоронах.
“I hate going to weddings, because the old lady next to you always whispers in your ear, ‘You’re next.’ So I started doing the same to them at funerals, ‘You’re next.’”
Kad biju jaunāka, man nepatika iet uz kāzām, jo visas tantes bakstīja man sānos un teica: “Tu nākamā!”. Par laimi viņas to pārstāja, kad es to pašu sāku darīt bērēs!
Wspomnienia kolesia:
- Jak byłem kawalerem, zawsze gdy spotykały mnie jakieś zgrzybiałe ciotki na weselach, to poklepywały mnie po ramieniu i mówiły:
- Będziesz następny.
- Przestały, kiedy na pogrzebach zacząłem robić im tak samo.
76
0
4
Ciemna noc. W parkowej alejce do przechodnia podchodzi facet i wyciągając nóż, pyta:
- Masz kasę?
Tamten wyciąga spod płaszcza siekierę:
- Bo co?
- Nic, nic. Rozmienić chciałem.
75
0
4
Rozmawiają dwaj ludożercy:
- Moja żona gdzieś zginęła. Nie widziałeś jej?
- Nie.
- A co żujesz?
75
0
4
Po USG lekarz mówi do pacjenta:
- No tak... Wątroba powiększona. Nawet bardzo powiększona. Koszmarnie! - rzekłbym. No cóż... Trzeba będzie usunąć płuco.
- Czemu płuco? - wykrzykuje pacjent.
- Jak to czemu? - odpowiada lekarz. Przecież trzeba zrobić miejsce wątrobie.
75
0
4
Do drzwi puka akwizytor. Otwiera mu kobieta. Akwizytor zaczyna nawijać o swoim produkcie, a kobieta widać, że jest wkurzona jego wizytą:
- Spadaj pan - i trzaska mu drzwiami przed nosem. Jednak drzwi się nie domknęły, uchylają się lekko, więc akwizytor dalej nawija o swoim wspaniałym produkcie. Kobieta już cała w nerwach, nawet nic nie powiedziała tylko znowu trzaska mocno drzwiami. No, ale drzwi znowu się nie domknęły, więc akwizytor dalej nawija. Baba już nie wytrzymała, wzięła zamach i z całej siły trzasnęła drzwiami. Jednak drzwi znowu się nie domykają, a akwizytor pokazując w dół mówi:
- Może pani najpierw kotka zabierze...
75
0
4
Ο καυγάς
Ден след сватбата младоженката се обажда на майка си и разказва през сълзи:
Ainda em lua de mel, a moça telefona desesperada para a mãe: — Mamãe, mamãe, eu e o Paulo tivemos uma briga horrível hoje pela manhã! — Calma, minha filha — pondera a mãe. — Não há nada de errado nisto. Todo casamento tem as suas brigas! — Eu sei, mamãe, eu sei, mas e agora? O que é que eu faço...
Три тижні після одруження. Дочка дзвонить матері: — Мамо, мамо, що робити, у нас сімейний скандал! — Спи спокійно, доню. Сімейні скандали — звичне явище в подружньому житті. — А що тоді з трупом...
- Mamo, nie wyobrażasz sobie co się stało! Strasznie się pokłóciliśmy! Coś okropnego...
- Spokojnie, cureczko, nie denerwuj się. W każdej rodzinie od czasu do czasu zdarzają się konflikty.
- No, wiem. Ale co zrobić z trupem?
71
0
4
Noc. Wielki pożar. Siedem jednostek straży pożarnej walczy z żywiołem. Do kierującego akcją podchodzi jakiś facet:
- Jak wam idzie? Nikt ze strażaków nie ucierpiał?!
- Niestety - odpowiada strażak - dwóch naszych ludzi zostało w płomieniach, a sześciu jest ciężko poparzonych. Ale za to wynieśliśmy z budynku szesnaście osób - trwa reanimacja.
- Szesnaście osób? Przecież tam był tylko ochroniarz!
- Skąd pan wie?! Kim pan jest?
- Kierownikiem tego prosektorium.
69
0
4
Dzwonek do drzwi. Otwiera właścicielka i widzi faceta i dwie trumny obok:
- Przywiozłem dzieci z kolonii.
69
0
4
Титаник
Τιτανικός
Titanic
Το καλό και το κακό νέο
Плывет по Атлантике красивый, большой лайнер. Публика подобралась тоже соответствующая: мужчины в дорогих смокингах, женщины в роскошных вечерних платьях. Собрались они в банкетном зале. Тут выходит капитан:
El capitán del Titanic estaba en su camarote revisando los mapas cuando entra un marinero muy nervioso y le dice: –Mi capitán, tengo 2 noticias, una buena y otra mala, ¿Cuál prefiere? –Pues la verdad... mejor dame la buena porque hoy llevo un día...
Sul transatlantico Titanic il capitano dice ai passeggeri: “Ho una notizia buona e una cattiva”. “Ci dica prima quella buona”. “Vinceremo 11 premi Oscar”.
Il capitano di una nave dice ai marinai: - Ho una notizia buona e una brutta, quale volete sentire prima? I marinai: - Ci dica quella buona! - Abbiamo appena vinto 11 premi Oscar!
Βγαίνει ο καπετάνιος στο κατάστρωμα και αφού μαζεύεται όλο το πλήρωμα ρωτάει: - Έχω ένα καλό και ένα κακό νέο, από ποιό να αρχίσω; - Από το καλοοό!(φωνάζει το πλήρωμα) - Προβλέπω ότι θα πάρουμε 11...
A luxushajó kapitánya bejelenti az utasoknak: - Hölgyeim és Uraim, van egy jó és egy rossz hírem. A jó az, hogy a jövőben 11 Oscar díjat fogunk nyerni...
Okyanusta büyük bir gemi hızla ilerliyorken, bir an gemi kaptanı herkesi güverteye çağırmış. Herkes güverteye toplanınca: – "Size bir kötü bir de iyi haberim var" demiş."Hangisi ile başlayayım?" –...
Μαζεύει κάποτε ο καπετάνιος το πλήρωμα και τους επιβάτες στο κατάστρωμα.. - Κυρίες και κύριοι.. έχω καλά και άσχημα νέα να σας πω... τα καλά είναι ότι πάμε για 11 όσκαρ...
Kapitan Titanica wchodzi do sali balowej i oznajmia pasażerom:
- Mam dwie wiadomości - dobrą i złą. Od której mam zacząć?
- Od złej.
- Za chwilę nasz statek zatonie.
- A ta dobra?
- Dostaniemy 11 Oskarów.
69
0
4
Dwóch podróżników brnie przez pustynię. Umierają z pragnienia. W pewnej chwili jeden z nich powala na ziemię drugiego i krzyczy:
- Powiedziałeś kiedyś, że masz wodę w kolanie. Gadaj w którym!
69
0
4
- Jasiu czy to prawda, że Twój dziadek stracił język podczas wojny?
- Prawda.
- A jak to się stało?
- Nie wiem, dziadek nigdy nam o tym nie mówił.
69
0
4
Едно момче отишло при майка си и казало:
Mammi Mammi Opa hat sich in der Garage erhängt!! WAAASSSS?!?!?!? April April er hängt im Speicher.
- Maman, maman papa c
„Mami, Mami, Papi hat sich im Speicher erhängt. April April – im Keller.“
Przybiegają dzieci do mamy i krzyczą:
- Mamo, mamo, tata się powiesił w piwnicy!
Zdenerwowana i przerażona matka rzuca prasowanie i zbiega wraz z dziećmi do piwnicy, ale niczego nie zauważa.
A dzieci na to:
- Ha, ha, ha. Prima aprilis... nie w piwnicy tylko na strychu.
68
0
4
Poprzednia
Następna