• Home
  • Kategorie żartów
  • Popular
  • Śmieszne obrazki
  • Najlepsze dowcipy
  • Najnowsze kawały
  • Dowcipy i kawały: Alkohol
  • Dowcipy i kawały: Baca
  • Dowcipy i kawały: Chuck Norris
  • Dowcipy i kawały: Czarny humor
  • Dowcipy i kawały: Dzieci
  • Dowcipy i kawały: Erotyczne
  • Dowcipy i kawały: Jasiu
  • Dowcipy i kawały: Kelnerzy i restauracje
  • Dowcipy i kawały: Kobiety
  • Dowcipy i kawały: Lekarze
  • Dowcipy i kawały: Małżeństwo
  • Dowcipy i kawały: Mężczyźni
  • Dowcipy i kawały: Piłkarze
  • Dowcipy i kawały: Polak, Niemiec i inni
  • Dowcipy i kawały: Polityczne
  • Dowcipy i kawały: Praca
  • Dowcipy i kawały: Psychoanalitycy
  • Dowcipy i kawały: Religijne
  • Dowcipy i kawały: Rodzinie
  • Dowcipy i kawały: Sekretarki
  • Dowcipy i kawały: Seks 18+
  • Dowcipy i kawały: Sport
  • Dowcipy i kawały: Szkoci
  • Dowcipy i kawały: Teściowa
  • Dowcipy i kawały: Unia Europejska
  • Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy
  • Dowcipy i kawały: Zwierzęta
  • Dowcipy o blondynkach
  • Dowcipy o prawnikach
  • Żarty o policjantach
  • Żarty o szkole
  • Żarty o Żydach
Вицове за Развода Divorce Jokes Scheidung Witze Chistes de divorcio, Chistes d... Анекдоты про Развод Blagues sur le Divorce Barzellette sul divorzio Αστεία για διαζύγιο Вицови за развод Boşanma şakaları Анекдоти про розлучення Piadas sobre divórcio Polski Skilsmässaskämt, Skilsmässa Sk... Grappen over echtscheiding Vittigheder om skilsmisse Vitser om skilsmisse Avioerovitsit Válóper viccek Glume despre divorț Vtipy o rozvodu Juokai apie skyrybas Joki par šķiršanos Vicevi o razvodu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnowsze kawały
  2. Dowcipy i kawały: Rozwód

Dowcipy i kawały: Rozwód

Add Joke Najnowsze kawały Najlepsze dowcipy
Sina will sich scheiden lassen. Ihr Anwalt sucht nach Gründen. Жена е при адвоката си, иска развод и двамата търсят подходяща причина.
Adwokat:
- Pani Kowalska, żeby rozwód był z winy męża musimy na niego coś mieć. Czy mąż pije?
- Nie, skąd, jakby tylko spróbował to ja bym mu...
- Czy nie daje pieniędzy?
- Nie, absolutnie, oddaje wszystko co do grosza... Już by mi tylko schował złotówkę to ja bym mu...
- A może bije Panią?
- K... Wa , tylko by rękę podniósł, to ja bym go przez okno pogoniła...
- A co z wiernością?
- O! Tu go mamy! Drugie dziecko nie jest jego!
67
0
4
Geburtstagsgeschenk für die Ehefrau A l John asks his wife, Mary, what she wants to celebrate their 40th wedding anniversary. “Would you like a new Mink Coat?” he asks. “Not really,” says Mary. “Well how about a new Mercedes sports car?” says John. “No,” she responds. “What about a new vacation home in the country?” he suggests. She... - Миличкооо, какъв подарък да ти направя, заради моите капризи? - Развод? - Querida: ¿Qué regalo tengo que hacerte para que olvides mis infideidades? - El divorcio Милейди скоро щяла да има рожден ден и да навърши 49 години. Сър Джон се обърнал към нея: - Милейди, какво желаете да Ви подаря за рождения ден?! - Сър Джон, едно малко скромно разводче ще е чудесно! - Но милейди, нека го оставим за догодина, дайте нещо по-евтино, все пак догодина е юбилеят Ви. Ein Mann fragt seine Ehefrau: "Schatz, was wünschst Du Dir zum Geburtstag?" Sie: "Die Scheidung!" Er: "Na, soviel wollte ich eigentlich nicht ausgeben!" Szkot do żony: - Kochanie, zbliżają się twoje urodziny, możesz mi podsunąć pomysł na prezent? - Chce rozwodu! Chwila ciszy. - Ale ja nie zamierzam tyle wydawać... Obwohl es in der Ehe andauernd Streit gibt, fragt der Mann seine Frau, was sie sich von ihm zum Geburtstag wünscht? "Die Scheidung!", antwortet sie ohne zu zögern. Darauf der Gatte: "So viel wollte... – Kochanie, co chciałabyś na urodziny? – Rozwód! – Nie planowałem wydawać aż tyle… Un gars demande à sa femme : - Qu Man tot echtgenote: "Wat wil je voor Kerstmis?" Zij: "Een echtscheiding!!" Hij: "Heb je niet iets goedkoper?"
Jan pyta żonę, jak chce uczcić ich 40-stą rocznicę ślubu.
- Chcesz nowe futro z norek?
- Nie bardzo.
- Hm, a może nowego Mercedesa?
- Nie.
- A może nowy domek letniskowy gdzieś na wsi?
- Nie, dzięki - znowu odmawia.
- No to co byś chciała?
- Janek, chcę rozwodu! - zażądała.
- Wybacz, dziubku, nie planowałem wydać tak dużo!
61
0
4
W czasie rozprawy rozwodowej sędzia zwraca się do męża:
- A więc zawsze wieczorami, kiedy wracał pan do domu, zastawał pan w szafie ukrytego jakiegoś mężczyznę?
- Tak jest.
- I to było powodem nieporozumień?
- Tak, bo nigdy nie miałem gdzie powiesić ubrania.
29
0
4

Току-що се сблъсках с моята преподавателка по английски от университета. Моята [току-що разведена] преподавателка по английски. Се сретнав со мојата професорка по англиски од факултет. Мојата [свежо разведена] професорка. Just ran into my college English professor. My [recently divorced] college English professor. Me acabo de encontrar соn mi profesora de inglés de la universidad. Mi profesora de inglés [recién divorciada]. Только что столкнулся со своей преподавательницей английского из университета. Моей [недавно разведённой] преподавательницей. Bin gerade meiner Englischprofessorin aus dem Studium begegnet. Meiner [frisch geschiedenen] Englischprofessorin. Je viens de croiser ma prof d’anglais de la fac. Ma prof d’anglais [fraîchement divorcée]. Μόλις συνάντησα την καθηγήτρια αγγλικών μου από το πανεπιστήμιο. Την [πρόσφατα χωρισμένη] καθηγήτρια μου. Но appena incontrato la mia professoressa d’inglese dell’università. La mia professoressa [appena divorziata]. Az önce üniversitedeki İngilizce hocamla karşılaştım. [Yeni boşanmış] İngilizce hocamla. Щойно зустрів свою викладачку англійської з університету. Мою [нещодавно розлучену] викладачку. Acabei de me deparar com a minha professora de inglês da faculdade. A minha professora [recentemente divorciada]. Stötte just på min engelsklärare från universitetet. Min [nyligen skilda] engelsklärare. Kwam net mijn docent Engels van de universiteit tegen. Mijn [recent gescheiden] docent Engels. Stødte lige ind i min engelsklærer fra universitetet. Min [nyligt fraskilte] engelsklærer. Møtte nettopp engelsklæreren min fra universitetet. Min [nylig skilte] engelsklærer. Törmäsin juuri yliopiston englanninopettajaani. Siihen [äskettäin eronneeseen] englanninopettajaan. Épp most futottam össze az angolprofesszorommal az egyetemről. Az [épp elvált] angolprofesszorommal. Tocmai m-am întâlnit cu profesoara mea de engleză de la facultate. Cu profesoara mea [recent divorțată]. Zrovna jsem narazil na svou angličtinářku z univerzity. Tu [čerstvě rozvedenou] angličtinářku. Ką tik sutikau savo anglų kalbos dėstytoją iš universiteto. Savo [neseniai išsiskyrusią] dėstytoją. Tikko satiku savu angļu valodas pasniedzēju no universitātes. Manu [nesen šķirto] pasniedzēju. Upravo sam naletio na svoju profesoricu engleskog s faksa. Moju [nedavno razvedenu] profesoricu.
Właśnie wpadłem na moją wykładowczynię angielskiego z uczelni. Moją [świeżo rozwiedzioną] wykładowczynię.
1
0
4
Това дете изглежда така, сякаш е на третия си развод Ова дете изгледа како да му е третиот развод This kid looks like he Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio Этот ребёнок выглядит так, будто у него уже третий развод Dieses Kind sieht aus, als ob es schon bei seiner dritten Scheidung wäre Cet enfant a l Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Ця дитина виглядає так, ніби переживає вже третє розлучення Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en, der er midt i sin tredje skilsmisse Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki, mintha a harmadik válásán menne keresztül Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá, jako by procházelo už třetím rozvodem Šis vaikas atrodo taip, lyg išgyventų trečias skyrybas Šis bērns izskatās tā, it kā viņš piedzīvotu trešās šķiršanos Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
To dziecko wygląda, jakby przechodziło przez swój trzeci rozwód
1
0
4
Когато най-накрая се разведеш и се наслаждаваш на спокойствието в новия си дом Кога конечно ќе се разведеш и ќе уживаш во мирот во твојот нов дом When you finally get divorced and enjoy the peace in your new home Cuando por fin te divorcias y disfrutas de la tranquilidad en tu nueva casa Когда наконец разводишься и наслаждаешься тишиной в новом доме Wenn du dich endlich scheiden lässt und die Ruhe in deinem neuen Zuhause genießt Quand tu divorces enfin et que tu profites du calme dans ta nouvelle maison Όταν επιτέλους χωρίζεις και απολαμβάνεις την ηρεμία στο νέο σου σπίτι Quando finalmente divorzi e ti godi la tranquillità nella tua nuova casa Boşandıktan sonra sonunda huzuru yeni evinde bulduğunda Коли нарешті розлучаєшся і насолоджуєшся спокоєм у новому домі Quando finalmente te divorcias e aproveitas a paz na tua nova casa När du äntligen skiljer dig och njuter av lugnet i ditt nya hem Als je eindelijk gaat scheiden en geniet van de rust in je nieuwe huis Når du endelig bliver skilt og nyder freden i dit nye hjem Når du endelig skiller deg og nyter roen i ditt nye hjem Kun vihdoin eroat ja nautit rauhasta uudessa kodissasi Amikor végre elválsz, és élvezed a nyugalmat az új otthonodban Când în sfârșit divorțezi și te bucuri de liniștea din noua ta casă Když se konečně rozvedeš a užíváš si klid ve svém novém domově Kai pagaliau išsiskiri ir mėgaujiesi ramybe savo naujuose namuose Kad tu beidzot šķiries un baudi mieru savās jaunajās mājās Kad se konačno razvedeš i uživaš u miru u svom novom domu
Kiedy w końcu się rozwiedziesz i cieszysz się spokojem w nowym domu
1
0
4
Когато поръчаш Uber, но вместо това пристига самият ти развод Кога ќе повикаш Uber, а ти стигне разводот лично When you order an Uber, but your divorce shows up in person Cuando pides un Uber pero te llega el divorcio en persona Когда заказываешь Uber, а приезжает сам твой развод Wenn du ein Uber bestellst, aber deine Scheidung persönlich auftaucht Quand tu commandes un Uber mais que ton divorce arrive en personne Όταν ζητάς ένα Uber αλλά φτάνει το διαζύγιό σου αυτοπροσώπως Quando chiedi un Uber ma ti arriva il divorzio di persona Uber çağırırsın ama gelen bizzat boşanmandır Коли викликаєш Uber, а приїжджає особисто твій розлучення Quando pedes um Uber mas chega o teu divórcio em pessoa När du beställer en Uber men ditt skilsmässa kommer personligen Wanneer je een Uber bestelt maar je echtscheiding persoonlijk komt opdagen Når du bestiller en Uber, men din skilsmisse dukker personligt op Når du bestiller en Uber, men skilsmissen møter deg personlig Kun tilaat Uberin, mutta paikalle saapuu avioerosi henkilökohtaisesti Amikor Ubert hívsz, de személyesen a válásod érkezik meg Când comanzi un Uber, dar divorțul îți sosește personal Když si objednáš Uber, ale dorazí tvůj rozvod osobně Kai išsikvieti Uber, bet atvažiuoja tavo skyrybos asmeniškai Kad pasauc Uberi, bet personīgi atbrauc tavs šķiršanās Kad naručiš Uber, ali ti dođe tvoj razvod osobno
Kiedy zamawiasz Ubera, a przyjeżdża twój rozwód osobiście
1
0
4
Od wielokrotnej medalistki olimpijskiej w rzucie oszczepem odszedł mąż. Daleko nie uszedł.
0
0
4
Winę za rozwód ponoszą zawsze obydwie strony... żona i teściowa.
0
0
4
Małżeństwo jest główną przyczyną rozwodów.
0
0
4
- Dzięki Bogu, w końcu dostałem rozwód, kamień z serca!
- I rogi z głowy...
0
0
4
- Dlaczego chce się pan rozwieść z małżonką?
- Wysoki sądzie, poznałem ją, oświadczyłem się, potem był ślub, syn
Nam się urodził, ochrzciliśmy, potem jakoś urodziny były moje, potem
Teściowa mi zmarła, potem pracę lepszą dostałem, potem żeśmy mieszkanie sobie kupili, syn do przedszkola poszedł, dostałem awans, podwyżkę, kupiłem samochód, przeprowadziliśmy się znowu, dziecko do pierwszej komunii poszło...
- Wygląda na wyjątkowo udane pożycie małżeńskie, skąd wniosek o
Rozwód?
- Wysoki sądzie, bo ostatnio jakoś żadnej okazji większej nie było i małżonkę żem na trzeźwo zobaczył...
0
0
4

Świeca o zapachu świeżo podpisanych papierów rozwodowych. Poczuj wolność!
0
0
4
- Słuchaj, zdecydowałem: musimy się rozstać!
- Znalazłeś sobie lepszą?!
- Lepszą może nie, ale tańszą.
0
0
4
Pewnego dnia przybiegłem do Tomka. Po lunchu gadaliśmy i podzielił się ze mną sensacją.
- Marek - powiedział - Beata i ja rozwodzimy się.
Byłem zdumiony.
- Dlaczego? Co się stało?! Wyglądaliście na szczęśliwą parę!
- No cóż - powiedział - odkąd się pobraliśmy, żona próbowała mnie zmienić. Oduczyła mnie picia, palenia, powrotów w środku nocy. Nauczyła mnie, jak się elegancko ubierać, oglądać dobrą sztukę, wyrobić sobie gust kulinarny, muzyczny i robić zapasy w sklepie.
- I co, jesteś teraz zgorzkniały, bo tak bardzo cię zmieniła?
- Nie, nie jestem zgorzkniały. Teraz jestem tak dobry, że ona na mnie nie zasługuje.
0
0
4
Fryzjer do klienta:
- Ostatnimi czasy stracił pan dużo włosów, trzeba by coś z tym zrobić...
- Już zrobiłem, wniosłem o rozwód.
0
0
4
Geburtstagsgeschenk für die Ehefrau A l John asks his wife, Mary, what she wants to celebrate their 40th wedding anniversary. “Would you like a new Mink Coat?” he asks. “Not really,” says Mary. “Well how about a new Mercedes sports car?” says John. “No,” she responds. “What about a new vacation home in the country?” he suggests. She... - Миличкооо, какъв подарък да ти направя, заради моите капризи? - Развод? - Querida: ¿Qué regalo tengo que hacerte para que olvides mis infideidades? - El divorcio Милейди скоро щяла да има рожден ден и да навърши 49 години. Сър Джон се обърнал към нея: - Милейди, какво желаете да Ви подаря за рождения ден?! - Сър Джон, едно малко скромно разводче ще е чудесно! - Но милейди, нека го оставим за догодина, дайте нещо по-евтино, все пак догодина е юбилеят Ви. Ein Mann fragt seine Ehefrau: "Schatz, was wünschst Du Dir zum Geburtstag?" Sie: "Die Scheidung!" Er: "Na, soviel wollte ich eigentlich nicht ausgeben!" Szkot do żony: - Kochanie, zbliżają się twoje urodziny, możesz mi podsunąć pomysł na prezent? - Chce rozwodu! Chwila ciszy. - Ale ja nie zamierzam tyle wydawać... Obwohl es in der Ehe andauernd Streit gibt, fragt der Mann seine Frau, was sie sich von ihm zum Geburtstag wünscht? "Die Scheidung!", antwortet sie ohne zu zögern. Darauf der Gatte: "So viel wollte... Jan pyta żonę, jak chce uczcić ich 40-stą rocznicę ślubu. - Chcesz nowe futro z norek? - Nie bardzo. - Hm, a może nowego Mercedesa? - Nie. - A może nowy domek letniskowy gdzieś na wsi? - Nie,... Un gars demande à sa femme : - Qu Man tot echtgenote: "Wat wil je voor Kerstmis?" Zij: "Een echtscheiding!!" Hij: "Heb je niet iets goedkoper?"
- Kochanie, co chciałabyś na urodziny?
- Rozwód!
- Nie planowałem wydawać aż tyle…
0
0
4
A la fin du jugement d’un divorce, le juge déclare au mari : - Après mûre réflexion, j’ai décidé d’accorder 1.000 euros mensuels de pension à votre ex-femme dans cette affaire de divorce. Et le...
Sędzia na rozprawie rozwodowej:
- Postanowiłem przyznać pańskiej żonie 2 tys. zł miesięcznie.
- Świetnie, Wysoki Sądzie - odpowiada mąż. - Ja też od czasu do czasu dorzucę jej parę złotych od siebie.
0
0
4

Privacy and Policy Contact Us