• Home
  • Skämt kategorier
  • Popular
  • Roliga Bilder
  • Bästa ordvitsar
  • Topplista
  • "Katt åt..."-skämt
  • Advokatskämt
  • Alkoholskämt och fyllehumor
  • Alla barnen-skämt
  • Bellman skämt, Bellmanhistorier
  • Blondinskämt
  • Bögskämt
  • Chuck Norris skämt
  • Dåliga skämt
  • Din mamma-skämt, Din mamma skämt
  • Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
  • För vuxna!
  • Fotboll skämt
  • Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
  • Fräckisar om prostitution
  • Fräckisar skämt
  • Göteborgshumor, Göteborgsskämt
  • Grova skämt
  • Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
  • Knack knack skämt
  • Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
  • Män och Kvinnor
  • Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
  • Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
  • Nunneskämt
  • Osmakliga skämt
  • Pappaskämt, Pappa skämt
  • Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
  • Religiösa skämt
  • Roliga historier
  • Skämt för Barn
  • Skämt om äktenskap
  • Skämt om barer
  • Skämt om bönder
  • Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
  • Skämt om elektriker
  • Skämt om fängelse och fångar
  • Skämt om judar
  • Skämt om kvinnor
  • Skämt om män
  • Skämt om onani
  • Skämt om poliser
  • Skämt om sekreterare
  • Skämt om skilsmässa
  • Skämt om skolan
  • Skämt om Vladimir Putin
  • Skottehistorier
  • Snuskiga skämt
  • Sportskämt
  • Svärmor skämt
  • Svengelska skämt
  • Terroristskämt
  • Torra skämt
Вицове за Котки Cat jokes Katzen-Witze Chistes de gatos Анекдоты и шутки про котов Blagues sur les chats Barzellette sui gatti Αστεία με γάτες Вицеви за мачки Kedi Fıkraları Анекдоти про котів Piadas sobre gatos Dowcipy o kotach Svenska Katten Moppen Vittigheder om katte Vitser om katter Vitsit kissoista Macska viccek Glume cu pisici Vtipy o kočkách Juokai apie kates Joki par kaķiem Vicevi o mačkama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Topplista
  2. Skämt om katt

Skämt om katt

Skicka in skämt Topplista Bästa ordvitsar
Хмм Хмм Хмм Hmm Hmm Хмм Hmm Hmm Χμμ Hmm Hımm Хмм Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm
Hmm, du hade rätt. Människor landar inte på fötterna
1
0
4
Понякога си струва да поискаш второ мнение... Понекогаш вреди да се побара и второ мислење... Sometimes it's worth getting a second opinion... A veces vale la pena pedir una segunda opinión... Иногда стоит получить второе мнение... Manchmal lohnt es sich Parfois Μερικές φορές αξίζει να ζητήσεις και μια δεύτερη γνώμη... A volte vale la pena chiedere un secondo parere... Bazen ikinci bir görüş almaya değer... Іноді варто отримати другу думку... Às vezes vale a pena pedir uma segunda opinião... Czasem warto zasięgnąć drugiej opinii... Soms is het de moeite waard om een tweede mening te vragen... Nogle gange kan det betale sig at få en second opinion... Noen ganger lønner det seg å få en ny vurdering... Joskus kannattaa pyytää toista mielipidettä... Néha megéri kikérni egy második véleményt is... Uneori merită să ceri și o a doua opinie... Někdy se vyplatí si vyžádat druhý názor... Kartais verta išgirsti ir antrą nuomonę... Dažreiz ir vērts uzklausīt arī otru viedokli... Ponekad se isplati čuti i drugo mišljenje...
Ibland är det värt att be om en andra åsikt...
1
0
4
Чудя се Се прашувам I wonder what she’s getting fined for?! Me pregunto por qué la estarán multando. Интересно Ich frage mich Je me demande pourquoi elle se fait verbaliser. Αναρωτιέμαι Mi chiedo per cosa la stiano multando?! Acaba merak ediyorum Цікаво Fico imaginando pelo que ela está sendo multada?! Zastanawiam się Ik vraag me af waarvoor ze een boete krijgt?! Jeg spekulerer på Jeg lurer på hva hun får bot for?! Mietin Kíváncsi vagyok Mă întreb pentru ce o amendează?! Zajímalo by mě Įdomu Interesē Pitam se
Jag undrar vad hon får böter för?!
1
0
4

ПТП. Котката е за Оскар! САО. Мачката е за Оскар! Car crash. The cat deserves an Oscar! AT. ¡El gato merece un Oscar! ДТП. Кошка достойна Оскара! VU. Die Katze verdient einen Oscar! AVP. Ce chat mérite un Oscar ! Τροχ. Η γάτα αξίζει Όσκαρ! INC. Il gatto merita un Oscar! TKA. Kedi Oscar'ı hak ediyor! ДТП. Кіт заслуговує на Оскар! AC. O gato merece um Óscar! WYP. Kot zasługuje na Oscara! OA. De kat verdient een Oscar! TU. Katten fortjener en Oscar! TU. Katten fortjener en Oscar! LT. Kissa ansaitsee Oscarin! KBS. A macska megérdemel egy Oscart! ACC. Pisica merită un Oscar! DN. Kočka si zaslouží Oscara! AA. Katė nusipelno Oskaro! AV. Kaķis pelnījis Oskaru! PN. Mačka zaslužuje Oscara!
TUV. Katten förtjänar en Oscar!
1
0
4
Ужасна кърпа. Много драска. Не попива добре. 4/10 Ужасна крпа. Многу гребе. Не впива добро. 4/10 Terrible towel. Very scratchy. Does not dry well. 4/10 Toalla terrible. Muy áspera. No seca bien. 4/10 Ужасное полотенце. Очень царапается. Плохо сушит. 4/10 Schreckliches Handtuch. Sehr kratzig. Trocknet schlecht. 4/10 Serviette terrible. Très rêche. N'essuie pas bien. 4/10 Τρομερή πετσέτα. Πολύ τραχιά. Δεν στεγνώνει καλά. 4/10 Asciugamano terribile. Molto ruvido. Non asciuga bene. 4/10 Berbat havlu. Çok kaşındırıyor. İyi kurulamıyor. 4/10 Жахливий рушник. Дуже дряпає. Погано витирає. 4/10 Toalha terrível. Muito áspera. Não seca bem. 4/10 Okropny ręcznik. Bardzo drapie. Źle wyciera. 4/10 Verschrikkelijke handdoek. Erg kriebelig. Droogt slecht. 4/10 Forfærdeligt håndklæde. Meget kradsende. Tørrer dårligt. 4/10 Forferdelig håndkle. Veldig kløende. Tørker dårlig. 4/10 Kauhea pyyhe. Hyvin karhea. Ei kuivaa hyvin. 4/10 Szörnyű törölköző. Nagyon karcos. Rosszul szárít. 4/10 Prosop groaznic. Foarte aspru. Nu usucă bine. 4/10 Hrozný ručník. Velmi drsný. Špatně suší. 4/10 Baisi rankšluostis. Labai šiurkštus. Blogai džiovina. 4/10 Briesmīgs dvielis. Ļoti skrāpē. Slikti žāvē. 4/10 Užasni ručnik. Vrlo grebe. Loše suši. 4/10
Fruktansvärd handduk. Mycket sträv. Torkar dåligt. 4/10
1
0
4
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита... Проверувам дали девојката сè уште ми е лута... Checking if the girlfriend is still mad... Comprobando si la novia todavía está enfadada... Проверяю Prüfen Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée. Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη... Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata... Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum... Перевіряю Verificando se a namorada ainda está zangada... Sprawdzam Controleren of de vriendin nog steeds boos is... Tjekker om kæresten stadig er sur... Sjekker om kjæresten fortsatt er sint... Tarkistan Ellenőrzöm Verific dacă iubita încă este supărată... Kontroluji Tikrinu Pārbaudu Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
Kollar om flickvännen fortfarande är arg...
1
0
4
Мислех да си взема куче пазач Си мислев да земам куче чувар I was thinking of getting a guard dog Pensaba en tener un реrrо guardián Я думал завести сторожевую собаку Ich dachte daran Je pensais prendre un chien de garde Σκεφτόμουν να πάρω έναν σκύλο φύλακα Stavo pensando di prendere un cane da guardia Bir bekçi köpeği almayı düşünüyordum Я думав завести сторожового пса Eu estava pensando em ter um cão de guarda Myślałem o wzięciu psa stróża Ik dacht eraan een waakhond te nemen Jeg overvejede at få en vagthund Jeg tenkte å skaffe meg en vakthund Ajattelin hankkia vahtikoiran Azt gondoltam Mă gândeam să iau un câine de pază Přemýšlel jsem Galvojau pasiimti sargybinį šunį Domāju paņemt sargsuni Mislio sam da uzmem psa čuvara
Jag funderade på att skaffa en vakthund, men katten övertygade mig om att hon också kan klara det
1
0
4
Къде ми е млякото! Каде ми е млекото! Where's my milk! ¡Dónde está mi leche! Где моё молоко! Wo ist meine Milch! Où est mon lait ! Πού είναι το γάλα μου! Dov'è il mio latte! Sütüm nerede! Де моє молоко! Onde está o meu leite! Gdzie jest moje mleko! Waar is mijn melk! Hvor er min mælk! Hvor er melken min! Missä on minun maito! Hol van a tejem! Unde este laptele meu! Kde je moje mléko! Kur mano pienas! Kur ir mani piens! Gdje je moje mlijeko!
Var är min mjölk!
1
0
4
Боби Јас Me Yo Я Ich Moi Εγώ Io Ben Я Eu Ja Ik Mig Meg Minä Én Eu Já Aš Es Ja
Jag, när jag ser en katt
1
0
4
Престъпността става все по-организирана Криминалот станува се поорганизиран Сriме is getting more and more organized El crimen se está volviendo cada vez más organizado Преступность становится всё более организованной Die Kriminalität wird immer besser organisiert La criminalité devient de plus en plus organisée Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο Il crimine sta diventando sempre più organizzato Suç giderek daha organize hale geliyor Злочинність стає дедалі більш організованою O сriме está cada vez mais organizado Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana Misdaad wordt steeds beter georganiseerd Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret Kriminaliteten blir mer og mer organisert Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi A bűnözés egyre szervezettebbé válik Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată Zločin se stává stále více organizovaným Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas Noziedzība kļūst arvien organizētāka Kriminalitet postaje sve organiziranija
Brottsligheten blir mer och mer organiserad
1
0
4
100% съм сигурен 100% сум сигурен дека оваа мачка знае кунг-фу I'm 100% sure this cat knows kung fu Estoy 100% seguro de que este gato sabe kung-fu Я на 100% уверен Ich bin mir zu 100 % sicher Je suis sûr à 100 % que ce chat connaît le kung-fu Είμαι 100% σίγουρος ότι αυτή η γάτα ξέρει κουνγκ φου Sono sicuro al 100% che questo gatto conosce il kung-fu Bu kedinin kung fu bildiğine %100 eminim Я на 100% впевнений Tenho 100% de certeza de que este gato sabe kung fu Jestem w 100% pewien Ik ben er 100% zeker van dat deze kat kungfu kent Jeg er 100% sikker på Jeg er 100% sikker på at denne katten kan kung fu Olen 100 % varma Biztos vagyok benne Sunt 100% sigur că această pisică știe kung-fu Jsem si na 100 % jistý Esu 100 % tikras Esmu 100 % pārliecināts Siguran sam 100% da ova mačka zna kung-fu
Jag är 100 % säker på att den här katten kan kung fu
1
0
4
Katt åt bomb, blev på smällen!
0
0
4

Katt åt gitarr, blev stämd.
0
0
4
Det var en bonde som inte hade någon hink. Han hade en katt som spann.
0
0
4
Katt åt elkabel, följde strömmen.
0
0
4
Katt åt batteri, gjorde volt.
0
0
4
Det är märkligt att vänstern vill införa sockerskatt för att få tjockisar att äta mindre mängder godis, men ökad skatt på arbete ska på något magiskt sätt få oss att vilja arbeta mer.
0
0
4
Här SPARAR vi inte på humorn, tvärtom så ska vi försöka SLÖSA. Så läs de roliga historierna bara, det är skattefritt men inte skrattfritt!
0
0
4
  • Föregående skämt
  • Nästa sida

Privacy and Policy Contact Us