• Home
  • Skämt kategorier
  • Popular
  • Roliga Bilder
  • Bästa ordvitsar
  • Topplista
  • "Katt åt..."-skämt
  • Advokatskämt
  • Alkoholskämt och fyllehumor
  • Alla barnen-skämt
  • Bellman skämt, Bellmanhistorier
  • Blondinskämt
  • Chuck Norris skämt
  • Dåliga skämt
  • Din mamma-skämt, Din mamma skämt
  • Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
  • För vuxna!
  • Fotboll skämt
  • Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
  • Fräckisar om prostitution
  • Fräckisar skämt
  • Gay-skämt
  • Göteborgshumor, Göteborgsskämt
  • Grova skämt
  • Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
  • Knack knack skämt
  • Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
  • Män och Kvinnor
  • Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
  • Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
  • Nunneskämt
  • Osmakliga skämt
  • Pappaskämt, Pappa skämt
  • Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
  • Religiösa skämt
  • Roliga historier
  • Skämt för Barn
  • Skämt om äktenskap
  • Skämt om barer
  • Skämt om bönder
  • Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
  • Skämt om elektriker
  • Skämt om fängelse och fångar
  • Skämt om judar
  • Skämt om kvinnor
  • Skämt om män
  • Skämt om onani
  • Skämt om poliser
  • Skämt om sekreterare
  • Skämt om skilsmässa
  • Skämt om skolan
  • Skämt om Vladimir Putin
  • Skottehistorier
  • Snuskiga skämt
  • Sportskämt
  • Svärmor skämt
  • Svengelska skämt
  • Terroristskämt
  • Torra skämt
Мръсни и неприлични вицове, 18... Dirty jokes Schmutzige witze Chistes verdes, 18 + Пошлые анекдоты, 18+ Blagues Cochonnes +18 ans, Bla... Barzellette Sporche, 18+ Ερωτικά ανέκδοτα Безобразни вицеви +18 Fıkralar, Yaran artı 18 fı... Анекдоти для дорослих Piadas Sujas, Piadas de Sacana... Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy Fräckisar skämt Vuile moppen 18+, Voor volwass... Vitser, Frække Jokes Vitser for voksne Tuhmat vitsit Felnőtteknek szóló viccek Bancuri scarboase Hříšné vtipy Nešvankūs anekdotai Pikantie joki Prostakluci
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Topplista
  2. Snuskiga skämt

Snuskiga skämt

Skicka in skämt Topplista Bästa ordvitsar
Някой трябва да ѝ каже Некој треба да ѝ каже дека тоа не е неговиот хобот Someone needs to tell her that's not his trunk Alguien tiene que decirle que ese no es su tronco Кто-то должен сказать ей Jemand muss ihr sagen Quelqu'un doit lui dire que ce n'est pas sa trompe Κάποιος πρέπει να της πει ότι αυτό δεν είναι ο κορμός του Qualcuno deve dirle che quello non è la sua proboscide Birinin ona bunun onun hortumu olmadığını söylemesi gerekiyor Хтось повинен сказати їй Alguém precisa dizer a ela que isso não é a tromba dele Ktoś musi jej powiedzieć Iemand moet haar vertellen dat dat niet zijn slurf is Nogen skal fortælle hende Noen må fortelle henne at det ikke er snabelen hans Joku tarvitsee kertoa hänelle Valakinek meg kell mondania neki Cineva trebuie să-i spună că nu e trompa lui Někdo jí musí říct Kažkas turi jai pasakyti Kādam vajadzētu pateikt viņai Netko joj treba reći da to nije njegova surla
Någon måste säga till henne att det där inte är hans snabel
1
0
4
Намеренията ми са чисто сексуални Намерите ми се чисто сексуални My intentions are purely sеxuаl Mis intenciones son puramente sexuales Мои намерения чисто сексуальные Meine Absichten sind rein sexueller Natur Mes intentions sont purement sexuelles Οι προθέσεις μου είναι καθαρά σεξουαλικές Le mie intenzioni sono puramente sessuali Niyetlerim tamamen cinseldir Мої наміри суто сексуальні As minhas intenções são puramente sexuais Moje intencje są czysto seksualne Mijn bedoelingen zijn puur seksueel Mine hensigter er udelukkende seksuelle Mine intensjoner er rent seksuelle Aikomukseni ovat puhtaasti seksuaalisia Szándékaim kizárólag szexuálisak Intențiile mele sunt pur sexuale Mé úmysly jsou čistě sexuální Mano ketinimai yra vien tik seksualiniai Mani nodomi ir tikai seksuāli Moje namjere su isključivo seksualne
Mina avsikter är enbart sexuella, jag är inte din vän.
1
0
4
Когато се прибереш след 12-часова смяна и тя е приготвила вечерята и десерта Кога ќе се вратиш дома после 12-часовa смена и таа ја има спремено вечерата и десертот When you come home after a 12-hour shift and she’s got the dinner and dessert ready Cuando llegas a casa después de un turno de 12 horas y ella tiene lista la cena y el postre Когда приходишь домой после 12-часовой смены Wenn du nach einer 12-Stunden-Schicht nach Hause kommst und sie hat Abendessen und Dessert fertig Quand tu rentres après un service de 12 heures et qu’elle a préparé le dîner et le dessert Όταν γυρίζεις σπίτι μετά από 12 ώρες δουλειά και εκείνη έχει έτοιμο το δείπνο και το γλυκό Quando torni a casa dopo un turno di 12 ore e lei ha pronto la cena e il dessert 12 saatlik vardiyadan eve geldiğinde ve o yemeği ve tatlıyı hazırlamış olduğunda Коли повертаєшся додому після 12-годинної зміни Quando chegas a casa depois de um turno de 12 horas e ela já tem o jantar e a sobremesa prontos Kiedy wracasz do domu po 12-godzinnej zmianie Wanneer je thuiskomt na een shift van 12 uur en ze heeft het avondeten en toetje klaar Når du kommer hjem efter en 12-timers vagt og hun har middagen og desserten klar Når du kommer hjem etter en 12-timers vakt og hun har middagen og desserten klar Kun tulet kotiin 12 tunnin vuoron jälkeen ja hänellä on illallinen ja jälkiruoka valmiina Amikor hazaérsz egy 12 órás műszak után Când vii acasă după un schimb de 12 ore și ea are gata cina și desertul Když přijdeš domů po 12hodinové směně a ona má připravenou večeři i dezert Kai grįžti namo po 12 valandų pamainos Kad atnāc mājās pēc 12 stundu maiņas un viņa jau sagatavojusi vakariņas un desertu Kad dođeš kući nakon 12-satne smjene
När du kommer hem efter ett 12-timmarspass och hon har middagen och efterrätten klar
1
0
4

Когато земетресението ви изненада... Кога земјотресот ве изненади... When the earthquake surprises you... Cuando el terremoto te sorprende... Когда землетрясение застанет вас врасплох... Wenn euch das Erdbeben überrascht... Quand le tremblement de terre vous surprend... Όταν ο σεισμός σε εκπλήσσει... Quando il terremoto ti sorprende... Deprem sizi şaşırttığında... Коли землетрус застає вас зненацька... Quando o terremoto te surpreende... Kiedy trzęsienie ziemi was zaskoczy... Als de aardbeving je verrast... Når jordskælvet overrasker jer... Når jordskjelvet overrasker dere... Kun maanjäristys yllättää sinut... Amikor a földrengés meglep... Când cutremurul te surprinde... Když vás zemětřesení překvapí... Kai žemės drebėjimas jus nustebina... Kad zemestrīce jūs pārsteidz... Kad vas potres iznenadi...
När jordbävningen överraskar er...
1
0
4
Не тази тапа – тапата за лодката! Бързо Не таа тапичка – тапата за чамецот! Брзо Not that plug – the plug for the boat! Quickly ¡No ese tapón – el tapón del barco! ¡Rápido Не эта пробка – пробка для лодки! Быстро Niсhт dieser Stöpsel – der Stöpsel fürs Boot! Schnell Pas ce bouchon – le bouchon du bateau ! Vite Όχι αυτό το πώμα – το πώμα για τη βάρκα! Γρήγορα Non quel tappo – il tappo per la barca! Presto O tıpa değil – teknenin tıpası! Çabuk Не ця пробка – пробка для човна! Швидко Não essa rolha – a rolha do barco! Rápido Nie ten korek – korek do łódki! Szybko Niet die stop – de stop voor de boot! Snel Ikke den prop – proppen til båden! Hurtigt Ikke den proppen – proppen til båten! Fort Ei tuo tulppa – veneen tulppa! Nopeasti Nem az a dugó – a csónak dugója! Gyorsan Nu acel dop – dopul pentru barcă! Repede Ne ten špunt – špunt do lodi! Rychle Ne tas kamštis – kamštis valčiai! Greitai Ne tas korķis – korķis laivam! Ātri Ne taj čep – čep za čamac! Brzo
Inte den där proppen – proppen till båten! Fort, proppen till båten!
1
0
4
Удивително е как най-опасните животни в света имат едни и същи движения Изненадувачки е како најопасните животни во светот имаат исти движења It's amazing how the world's most dangerous animals have the same movements Es increíble cómo los animales más peligrosos del mundo tienen los mismos movimientos Удивительно Es ist erstaunlich C'est incroyable de voir comment les animaux les plus dangereux du monde ont les mêmes mouvements Είναι εκπληκτικό πώς τα πιο επικίνδυνα ζώα στον κόσμο έχουν τις ίδιες κινήσεις È sorprendente come gli animali più pericolosi del mondo abbiano gli stessi movimenti Dünyanın en tehlikeli hayvanlarının aynı hareketlere sahip olması inanılmaz Дивовижно É incrível como os animais mais perigosos do mundo têm os mesmos movimentos To niesamowite Het is verbazingwekkend hое de gevaarlijkste dieren ter wereld dezelfde bewegingen hebben Det er utroligt Det er utrolig hvordan verdens farligste dyr har de samme bevegelser On uskomatonta Csodálatos Este uimitor сuм cele mai periculoase animale din lume au aceleași mișcări Je úžasné Nuostabu Pārsteidzoši Nevjerojatno je kako najopasnija životinja na svijetu imaju iste pokrete
Det är fantastiskt hur världens farligaste djur har samma rörelser
1
0
4
И всичко започна с покана за приятелство ... И сè почна со барање за пријателство ... And it all started with a friend request ... Y todo empezó соn una solicitud de amistad ... И всё началось с запроса в друзья ... Und alles begann mit einer Freundschaftsanfrage ... Et tout a commencé par une demande d’ami ... Και όλα ξεκίνησαν με ένα αίτημα φιλίας ... E tutto è iniziato соn una richiesta di amicizia ... Ve her şey bir arkadaşlık isteğiyle başladı ... І все почалося із запрошення в друзі ... E tudo começou com um pedido de amizade ... A wszystko zaczęło się od zaproszenia do znajomych ... En het begon allemaal met een vriendschapsverzoek ... Og det hele startede med en venneanmodning ... Og alt begynte med en venneforespørsel ... Ja kaikki alkoi kaveripyynnöstä ... És minden egy ismerősnek jelöléssel kezdődött ... Și totul a început cu o cerere de prietenie ... A všechno začalo žádostí o přátelství ... Ir viskas prasidėjo nuo draugystės kvietimo ... Un viss sākās ar draudzības uzaicinājumu ... I sve je počelo sa zahtevom za prijateljstvo ...
Och allt började med en vänförfrågan ...
1
0
4
Когато си на работа Кога си на работа When you are at work Cuando estás en el trabajo Когда ты на работе Wenn du bei der Arbeit bist Quand tu es au travail Όταν είσαι στη δουλειά Quando sei al lavoro İştesin ama hâlâ dün geceyi düşünüyorsun... Коли ти на роботі Quando você está no trabalho Kiedy jesteś w pracy Wanneer je aan het werk веnт Når du er på arbejde Når du er på jobb Kun olet töissä Amikor munkában vagy Când ești la muncă Když jsi v práci Kai esi darbe Kad esi darbā Kad si na poslu
När du är på jobbet men fortfarande tänker på igår kväll...
1
0
4
Как твоят sugar daddy идва на работа ти Как твојот sugar daddy се појавува на работа кога ги игнорираш неговите пораки How your sugar daddy shows up at your job when you ignore his text Cómo aparece tu sugar daddy en tu trabajo cuando ignoras sus mensajes Как твой sugar daddy приходит к тебе на работу Wie dein Sugar Daddy bei deiner Arbeit auftaucht Comment ton sugar daddy débarque à ton boulot quand tu ignores ses messages Πώς εμφανίζεται ο sugar daddy σου στη δουλειά όταν αγνοείς τα μηνύματά του Come si presenta il tuo sugar daddy al lavoro quando ignori i suoi messaggi Sugar daddy’nin mesajlarını görmezden geldiğinde işine nasıl geldiğini gör Як твій sugar daddy з’являється на роботі Como o teu sugar daddy aparece no trabalho quando ignoras as mensagens dele Jak twój sugar daddy pojawia się w pracy Ное jouw sugar daddy op je werk verschijnt als je zijn berichten negeert Hvordan din sugar daddy dukker op på dit job Hvordan sugar daddy-en din dukker opp på jobben når du ignorerer meldingene hans Kuinka sugar daddysi ilmaantuu työpaikallesi Hogyan jelenik meg a sugar daddy a munkahelyeden Сuм apare sugar daddy-ul tău la serviciu când îi ignori mesajele Jak se tvůj sugar daddy objeví v práci Kaip tavo sugar daddy pasirodo darbe Kā tavs sugar daddy parādās darbā Kako se tvoj sugar daddy pojavi na poslu kad ignoriraš njegove poruke
Hur din sugar daddy dyker upp på jobbet när du ignorerar hans sms
1
0
4
Онзи неловък момент Тој незгоден момент кога не знаеш како да се прикриеш... That awkward moment when you don’t know how to hide it... Ese momento incómodo cuando no sabes cómo disimular... Тот самый неловкий момент Dieser peinliche Moment Ce moment gênant où tu ne sais pas comment dissimuler... Εκείνη η αμήχανη στιγμή που δεν ξέρεις πώς να το κρύψεις... Quel momento imbarazzante in cui non sai come nasconderlo... O rahatsız edici an Той незручний момент Aquele momento constrangedor em que não sabes como disfarçar... Ten niezręczny moment Dat ongemakkelijke moment waarop je niet weet hое je het moet verbergen... Det pinlige øjeblik Det pinlige øyeblikket når du ikke vet hvordan du skal skjule det... Se nolona hetki Az a kínos pillanat Acel moment stânjenitor când nu știi сuм să ascunzi... Ta trapná chvíle Tas nejaukus momentas Tas neērtais brīdis Onaj neugodan trenutak kada ne znaš kako to sakriti...
Det där pinsamma ögonblicket när du inte vet hur du ska dölja det...
1
0
4
Късно през нощта Червената шапчица се разхождала из гората и хоп - пред нея излязъл Вълкът и я пита: - Червена Шапчице - Девушка Чего мне бояться Idzie sobie Czerwony Kapturek przez las Eina Raudonkepuraitė mišku А от какво да се страхувам? – помисли Червената шапчица: – Гората я познавам А што да се плашам? – си помисли Црвенкапа: – Шумата ја знам What should I be afraid of? – thought Little Red Riding Hood: – I know the forest ¿De qué debería tener miedo? – pensó Caperucita Roja: – El bosque lo conozco А чего мне бояться? – подумала Красная Шапочка: – Лес я знаю Wovor sollte ich Angst haben? – dachte Rotkäppchen: – Den Wald kenne ich De quoi devrais-je avoir peur ? – pensa le Petit Chaperon rouge : – La forêt je la connais Τι να φοβηθώ; – σκέφτηκε η Κοκκινοσκουφίτσα: – Το δάσος το ξέρω Di cosa dovrei avere paura? – pensò Cappuccetto Rosso: – Il bosco lo conosco Neden korkayım ki? – diye düşündü Kırmızı Başlıklı Kız: – Ormanı biliyorum Чого мені боятися? – подумала Червона Шапочка: – Ліс я знаю De ce să mă tem? – gândi Scufița Roșie: – Pădurea o cunosc Czego mam się bać? – pomyślała Czerwony Kapturek: – Las znam Waar zou ik ваng voor moeten zijn? – dacht Roodkapje: – Het bos ken ik Hvad skulle jeg være bange for? – tænkte Rødhætte: – Skoven kender jeg Hva skulle jeg være redd for? – tenkte Rødhette: – Skogen kjenner jeg Mitä minun pitäisi pelätä? – mietti Punahilkka: – Metsän tunnen Mitől félnék? – gondolta Piroska: – Az erdőt ismerem De ce să mă tem? – își zise Scufița Roșie: – Pădurea o știu Čeho bych se měla bát? – pomyslela si Červená karkulka: – Les znám Ko man bijoti? – pagalvojo Raudonkepuraitė: – Mišką pažįstu No kā man baidīties? – padomāja Sarkanā Cepurīte: – Mežu pazīstu Čega da se bojim? – pomisli Crvenkapica: – Šumu znam
Vad ska jag vara rädd för? – tänkte Rödluvan: – Skogen känner jag, sеx älskar jag
1
0
4
Когато намериш G-точката Кога ќе ја најдеш G-точката When you find the G-spot Cuando encuentras el punto G Когда находишь точку G Wenn du den G-Punkt findest Quand tu trouves le point G Όταν βρεις το σημείο G Quando trovi il punto G G noktasını bulduğunda Коли знаходиш точку G Quando encontras o ponto G Kiedy znajdziesz punkt G Wanneer je het G-punt vindt Når du finder G-punktet Når du finner G-punktet Kun löydät G-pisteen Amikor megtalálod a G-pontot Când găsești punctul G Když najdeš воd G Kai randi G-tašką Kad atrod G-punktu Kad pronađeš G-tačku
När du hittar G-punkten
1
0
4

Моля те Те молам Please don’t be little. Please don’t be little. Please don’t be little. Por favor Пожалуйста Bitte S’il te plaît Σε παρακαλώ Per favore Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın. Будь ласка Por favor Proszę Alsjeblieft Please Vær så snill Ole hyvä Kérlek Te rog Prosím Prašau Lūdzu Molim te
Snälla, låt det inte vara litet. Snälla, låt det inte vara litet. Snälla, låt det inte vara litet.
1
0
4
Когато си на път да свършиш Кога си пред да свршиш When you’re about to сuм but someone else walks into the morgue. Cuando estás a punto de correrte pero alguien más entra en la morgue. Когда ты уже готов кончить Wenn du gleich kommst Quand tu es sur le point de jouir mais que quelqu’un d’autre entre à la morgue. Όταν είσαι έτοιμος να τελειώσεις αλλά κάποιος άλλος μπει στο νεκροτομείο. Quando stai per vеnirе ma qualcun altro entra all’obitorio. Tam boşalmak üzereyken bir başkası morga giriyor. Коли ти вже ось-ось кінчиш Quando estás prestes a gozar mas outra pessoa entra no necrotério. Kiedy już masz dojść Wanneer je bijna klaarkomt maar iemand anders het mortuarium binnenkomt. Når du er ved at komme Når du er i ferd med å komme Kun olet juuri laukeamassa mutta joku muu astuu ruumishuoneeseen. Amikor már épp elélveznél Când ești pe cale să termini Když už se chystáš udělat Kai jau ruošiesi baigti Kad esi gatavs beigt Kad si pred svršavanjem
När du är på väg att komma men någon annan går in i bårhuset.
1
0
4
Крадец на сърца Крадец на срца Heart stealer Ladrón de corazones Похититель сердец Herzensdieb Voleur de cœurs Κλέφτης καρδιών Rubacuori Kalp hırsızı Викрадач сердець Ladrão de corações Złodziej serc Hartenrover Hjerterøver Hjerterøver Sydänten varas Szívrabló Hoț de inimi Zloděj srdcí Širdžių vagis Sirdžu zaglis Kradljivac srca
Hjärntjuv
1
0
4
Да не мислите Да не мислите дека iPhone 17 сам си се плаќа! Don’t think the iPhone 17 pays for itself! ¡No vayan a pensar que el iPhone 17 se paga solo! Не думайте Denkt niсhт Ne pensez pas que l’iPhone 17 se paie tout seul ! Μην νομίζετε ότι το iPhone 17 πληρώνεται μόνο του! Non pensate che l’iPhone 17 si paghi da solo! Sanmayın ki iPhone 17 kendi kendine ödeniyor! Не думайте Não pensem que o iPhone 17 se paga sozinho! Nie myślcie Denk niet dat de iPhone 17 zichzelf betaalt! Tro ikke Ikke tro at iPhone 17 betaler seg selv! Älkää luulko Ne gondoljátok Nu credeți că iPhone 17 se plătește singur! Nemyslete si Nemanokite Nedomājiet Nemojte misliti da se iPhone 17 plati sam!
Tro inte att iPhone 17 betalar sig själv!
1
0
4
Жена ми катастрофира Жена ми имаше несреќа Wife got in an accident Mi esposa tuvo un accidente Жена моя попала в аварию Meine Frau hatte einen Unfall Ma femme a eu un accident Η γυναίκα μου είχε ατύχημα Mia moglie ha avuto un incidente Eşim kaza geçirdi Моя дружина потрапила в аварію Minha esposa sofreu um acidente Moja żona miała wypadek Mijn vrouw kreeg een ongeluk Min kone kom ud for en ulykke Kona mi havnet i en ulykke Vaimoni joutui onnettomuuteen A feleségem balesetet szenvedett Soția mea a avut un accident Moje žena měla nehodu Mano žmona pateko į avariją Mana sieva cieta avārijā Moja žena je imala nesreću
Min fru råkade ut för en olycka, tur att läkaren är en god vän till mig
1
0
4
Тя вероятно е омъжена Таа веројатно е мажена She is probably married since she is wearing a ring. Probablemente está casada ya que lleva un anillo. Она Sie ist wahrscheinlich verheiratet Elle est probablement mariée puisqu'elle porte une bague. Είναι πιθανότατα παντρεμένη αφού φοράει δαχτυλίδι. Probabilmente è sposata visto che porta un anello. Muhtemelen evlidir çünkü yüzük takıyor. Вона Ela provavelmente é casada Prawdopodobnie jest mężatką Ze is waarschijnlijk getrouwd Нun er sandsynligvis gift Нun er sannsynligvis gift siden hun har på seg en ring. Hän on luultavasti naimisissa Valószínűleg házas Este probabil că este căsătorită Je pravděpodobně vdaná Ji tikriausiai ištekėjusi Viņa droši vien ir precējusies Vjerojatno je udana jer nosi prsten.
Hon är förmodligen gift eftersom hon bär en ring.
1
0
4
  • Föregående skämt
  • Nästa sida

Privacy and Policy Contact Us