Efter konfirmationen träffar kyrkoherden lilla nykonfirmerade Britta och säger vänligt:- Är lilla Britta lika vit i själen som hon är i kläderna denna dag, så träffas vi säkert i himlen.Britta som har fått sina konfirmationspresenter och är riktigt nöjd med sig själv, är så smått förtjust i sin konfirmationspräst.Småleende svarar hon rappt:- Är kyrkoherden lika styv i byxorna som han är i kragen, så träffas träffas vi bakom Johanssons ladugård om en halvtimma istället. 35 0 0
Lärarinnan meddelar uppsatsämnet för dagens svenska skrivning. Hon säger:- Uppsatsen ska handla om de saker som verkligen är stora och viktiga för oss jordemänniskor. Ämnet heter:- Religion, kungligheter, sеx samt magisk mystik.Efter endast fem minuter vinkar lilla Lisa med handen och säger:- Jag är färdig.- Men lilla vän, det är väl ändå inte möjligt. Du har ju hela dagen på dej, säger lärarinnan. Ge mig boken så att jag får se vad du har skrivit.Lisas uppsats löd sålunda:- O, Herre Gud, sade prinsessan. Är jag med barn igen? Vem tusan har ställt till med det? 35 0 0
Ärkebiskopen var ute och åkte tog. Tåget passerade den församling där han börjat som pastorsadjunkt för många år sedan. En gumma stiger på och känner igen ärkebiskopen som den som en gång varit präst i församlingen. I igenkännandets glädje frågar hon:- Hur står det till med pastorn?Men så kommer hon på sig själv:- Men han kanske har blivit kyrkoherde nu?Ärkebiskopen svarar:- Det har jag varit men är inte längre.- Då kanske han har blivit prost till och med?- Det har jag också varit.- Säg inte att han har blivit biskop, utbrister gumman.- Det har jag också varit men är inte längre, svarar ärkebiskopen.Då suckar gumman:- Ack ja, den spriten, den spriten... 35 0 0
Kyrkoherden försökte med ett nytt grepp få upp intresset för högmässorna.- Alla ni som vill komma till himlen räcker upp en hand!Varenda en i församlingen räckte upp handen.Och alla ni som vill till helvetet reser er upp!Det blev alldeles tyst i kyrkan, men till sluт reste sig en guppe upp och sa.- Inte för att jag vill dit, men jag tycker det är synd att pastorn skall stå där ensam. 33 0 0
En nunna som skickats ut på stan i ett ärende, råkade bli överraskad av en främling som gav henne lite sеx.Hon skyndade tillbaka till klostret, gick till abbedissan och berättade vad som hänt och frågade vad hon skulle ta sig till.- Du skall säтта dig i din cell och suga på en citron, sa abbedissan strängt.- Hjälper det verkligen? Frågade nunnan förvånad.- Nej, sa abbedissan surt, men det tar bort det belåtna flinet i ansiktet på dig. 31 0 0
En nunna ringer gynekologen, hon vill komma och bli undersökt för när hon kissar ramlar det ut frimärken Gynekologen skrattar till och undrar om det är ett skämt...- Jag är nunna, jag skämtar aldrig, svara hon.Hon får en tid för en undersökning och efter en stund förklarar doktorn att:- Det är inte frimärken som ramlar ut. Det är en маssа små lappar som det står Chiquita på... 30 0 0
En muslim sa en gång att han hade koranen på CD. När jag frågade om han kunde bränna en kopia blev han arg. 26 0 0
Det var en gång tre hantverkare som diskuterade vem av dom som hade det äldsta yrket, en murare, en snickare och en elektriker.- Jag har det äldsta yrket, skröt muraren. För vi var med och byggde Babylons murar.- Skitsnack, sa snickaren, vi var med och byggde Noaks ark.- Ni ljuger båda två, sa elektrikern. när Vår Herre på den sjätte dagen sa - Varde ljus! - så hade vi hela anläggningen klar! 25 0 0
El médico y la monja embarazada Λόξυγκας мария петровна пошла к врачу. ее записали на прием к совсем... Γιατροί.... Une bonne Soeur va chez le médecin, avec une crise de hoquet qui dure depuis déjà un mois. Жена влиза в лекарския кабинет, където на смяна е млад лекар. Една монахиня не спирала да хълца и отива на доктор. A woman went to her doctor's office. She was seen by one of the new doctors, but after about 4 minutes in the examination room, she burst out screaming and ran down the hall. A freira vai ao médico: — Doutor, estou com um ataque de soluços horrível. Não consigo comer, nem dormir... nada. — Tenha calma, irmã, que vou examiná-la. Ele examina-a e diz: — Irmã, a senhora está grávida! A freira se levanta em pânico e sai correndo do consultório. Uma hora depois o médico... Anna mår dåligt och bestämmer sig för att gå till doktorn. Medans hon väntar i doktorns reception så kommer en nunna gående på darriga ben från undersökningsrummet. Hon ser chockad och vit ut i ansiktet. Anna går in till doktorn och frågar honom, -... C'est une femme du troisième âge qui va consulter le médecin. Cinq minutes après être entrée dans le cabinet, elle sort et passe en hurlant et en pleurant dans la salle d'attente... Le patient... Een vrouw is op doktersbezoek bij de nieuwe dokter in de praktijk. Na 4 minuten in de onderzoekkamer gooit ze de deur open en rent gillend door de gang. Aan het einde van de gang wordt zij... Ein Mann wartet beim Arzt auf seinen Termin, als eine junge Nonne weinend aus dem Behandlungszimmer stürmt. "Herr Doktor, was haben Sie denn mit der gemacht?" "Ich habe ihr gesagt, dass sie... En eldre dame var på besøk hos sin nye lege. Etter få minutter stormet hun ut av kontoret hans og løp skrikende nedover korridoren. En annen lege spurte henne hva problemet var. Etter å ha snakket... Una monja va al médico con un ataque de hipo que ya le dura un mes. - Doctor, tengo un ataque de hipo desde hace un mes que no me deja vivir. No duermo, no como, ya me duele el cuerpo de tanto... Auch Nonnen müssen manchmal zum Frauenarzt. Der Gynäkologe macht einen Scherz und sagt zu der Schwester Hildegard: „Liebe Schwester, ich sag’ es Ihnen ungern, aber Sie sind schwanger“. Die... Un patient voit une bonne sœur sortir affolée du cabinet médical. Il demande : - Docteur, qu'est-ce qui lui est arrivé ? Le médecin répond, distraitement: - Je lui ai dit qu'elle était... Soeur Marguerite vient consulter le médecin, secouée par un terrible hoquet. - Je n'en peux plus docteur, cela fait un mois maintenant que je ne dors plus, que je ne mange presque plus, et que je... Una suora che aveva il singhiozzo va dal medico e dice al dottore che soffre di questo disturbo che non le passa. Il dottore la visita e poi le dice: “Lei è incinta”. La suora torna al convento e... A freira vai ao médico reclamando de uma forte crise de soluço. — Calma, irmã... Deixe-me examiná-la... Hum... Já sei! — O que é? – pergunta ela, aflita. — Você está grávida! Ouvindo isso a freira... Orvoshoz megy az apáca, mert nem akar elmúlni a csuklása. Pár perc múlva sírva rohan ki a rendelőből. - Mi történt, doktor úr? - kérdezi az ápolónő. - Közöltem vele, hogy terhes. - Ez ...... Mottagningssköterskan hajade till när dörren till läkarmottagningen plötsligt slogs upp och en nunna rusade ut, högröd i ansiktet och med uppspärrade ögon.- Vad i hela fridens namn tog det åt henne? frågade sköterskan läkaren.- Tja, jag sa till henne att hon var gravid, sa doktorn.- Gravid? En nunna? Var hon verkligen det?- Nejdå, men jag botade i alla fall hennes hicka... 23 0 0
Barnen i den katolska lågstadieskolan stod i lunchkön i matsalen. Främst på bordet stod en skål med äpplen där en nunna satte en lapp med texten:- Ta bara ETT äpple. Gud tittar på.Lite längre bort, på den bortre delen av bordet fanns det en skål med chokladkakor.Ett barn hade skrivit en lapp:- Ta så många chokladkakor du vill... Gud tittar på äpplena. 23 0 0
Jag räckte över min joint till en kvinna i burka en gång och frågade om hon ville bli stenad. Hon sprang skrikande därifrån. 18 0 0
Los barcos y el naufrago pidiendo ayuda πιστη στο θεο Θεϊκή παρέμβαση Old Mrs. Watkins awoke one spring morning to find that the river had flooded the entire first floor of her house. There was a preacher who fell in the ocean and he couldn't swim. When a boat came by, the captain yelled: Un curé qui se promène dans la nature est pris dans les sables mouvants. Alors qu'il s'enfonce jusqu'au aux chevilles, un camion de pompiers passe par là. Един човек бил много вярващ. Уповавал се на Бог за всичко. В селото, в което живеел, завалял проливен дъжд. Реката придошла, излязла от коритото си и заляла улиците. Хората започнали да се спасяват кой както може! Само вярващия човек седял пред прага на къщата си и си повтарял: "Бог ще ми... Станало голямо наводнение. Водата започнала да нахлува в сградите. В една къща набожен човек стоял се молел на Господ да го спаси. Водата стигнала до първия етаж. Докато човекът се молел, покрай къщата му минал друг човек с лодка и му викнал: - Качвай се в лодката и да се спасяваме! Набожният... Un curé est en train de se noyer au milieu d'un fleuve. Par chance, il passe une péniche qui lui envoie une corde : "Accrochez vous, mon père!" lui lance le batelier. Le curé répond "je vous remercie mon, fils, mais je fais confiance à Dieu pour me sauver". Le curé est toujours en train de se... Ein Mann wurde ins freie Meer geworfen. Kommt ein Boot vorbei. Kapitän: "Soll ich dich retten?" Mann: "Nein, Gott wird mir schon helfen!" Nach einer Weile kommt ein weiteres Boot. Kapitän: "Soll... Rencontre avec Dieu Un homme veut mourir en s'enfonçant dans les sables mouvants, mais des pompiers viennent le chercher : "Monsieur, nous allons vous tirer de là." "Non, je veux que Dieu me... Uma pequena cidade do interior estava enfrentando uma enchente, cada vez mais o nível do rio estava subindo, então resolveram evacuar a cidade. Levaram toda a população embora, menos o padre que... so theres this christian man and hes on top of his roof, because hes getting floded, the water is up to his ankles, and he prays to god. man: please god, please can you save me. ten minuets later a... A man was drowning and asked God to help him. A boat came by wanting to help the man. The man refused and said that God would save him. The man drowned and went to heaven. He asked God why... A priest is drowning in a river… A boat comes along and asks to help him. He says “leave me alone, god will save me.” The next day another boat came along and asked to help him. Again he said... Er was eens een man die het oerwoud in wilde. Dus ging hij op een dag het oerwoud in. Toen hij daar eindelijk aangekomen was, bleef hij vastzitten in het drijfzand. Hij zei: "Geen paniek, God helpt... Powódź w prowincjonalnym miasteczku. Ewakuacja ludności. Wojsko puka do kaplicy: - Proszę księdza, niech ksiądz ucieka! Ksiądz się utopi! - Nigdzie nie idę, wierzę w Opatrzność Boską. Po trzech... Een man staat tot z'n knieen in het water, komt er een speetboot aan en stopt even om de man uit het water te halen. Zegt de man in het water: "Nee, dat hoeft niet want god komt mij redden." Poosje... C'est un croyant qui est dans le sable mouvant:il en a jusqu'aux genoux les pompiers viennent il dit "Dieu va me sauver". Il en a jusqu'au torse les pompiers reviennent, il dit "Dieu va me sauver".... Un calugarul cade in mare. Apare imediat o barca cu salvamari: - Va simtiti bine? Aveti nevoie de ajutor?! - Nuu! Dumnezeu ma va salva el pe mine... Mai inghite calugarul niste apa ... Si mai vine... C'est un curé qui est en train de se noyer dans un lac. Les pompiers arrivent et veulent le sauver mais le curé dit "Dieu me sauvera". Donc les pompiers rentre a la caserne mais leur chef les... Habia un hombre que se cayo al mar y se estaba ahogando aparece un barco y le dice dale subi y el hombre dice no a mi me va a salvar dios aparece otro barco y le dice lo mismo y el hombre dice no a... Egy pap fuldoklik a folyóban. Arra megy egy gátőr és felé nyújt egy hosszú rudat. - Fogja meg, kihúzom! - Nem, köszönöm, az Isten majd segít! - Fogja már meg, kihúzom!- erősködik a gátőr. - Hagyja... En präst håller på att drunkna i havet och en båt kör förbi. De på båten frågar: - Vill du ha hjälp? Prästen svarar: - Nej tack, Gud kommer att rädda mig. Båten kör förbi och efter ett tack kör en... Un cura seva ala selva y caen en arenas mobedizas biene un bombero y le dice señor necesita ayuda no¡ dios me salbara.... luego viene otro vombero i le dice señor neesita ayuda i dice no¡ dios me... A man goes swimming in the ocean but gets sucked out to sea. A boat passes by him and tells him to climb aboard but he says, "I have faith, God will save me." The Coast Guard comes by with a rescue... Det var en gång två män som hette Frank och Peter..En dag så blev det Översvämmning och deras vägar var dränkta.. Så kom Peter med en kanot till Franks hus och sa.- Kom ut därifrån du kommer drunkna!- Nä då jag tror på gud han kommer hjälpa mig! sa han.- Men kom nu!- Nää jag sa de är lungt .. han kommer rädda mig!- Peter vände om och sen kom till baka igen och sa.- Kom nu detta är sista gången jag säger de!- NEJ SA JAG, DE BEHÖVS INTE , sa frankSå drunknade Frank Och frågade han gud varför hjälpte du inte mig! Jag drunknade!- Jag skickade ju Peter efter dig flera gånger! 16 0 0
En äldre dam står och ser sorgsen ut på kyrkogården. Prästen ser henne och tänker att hon behöver tröst.Han går fram till kvinnan och frågar allvarligt:- Är det någon som är död?- Ja, varenda jävеl.. 6 0 0
Los barcos y el naufrago pidiendo ayuda πιστη στο θεο Θεϊκή παρέμβαση Old Mrs. Watkins awoke one spring morning to find that the river had flooded the entire first floor of her house. There was a preacher who fell in the ocean and he couldn't swim. When a boat came by, the captain yelled: Un curé qui se promène dans la nature est pris dans les sables mouvants. Alors qu'il s'enfonce jusqu'au aux chevilles, un camion de pompiers passe par là. Един човек бил много вярващ. Уповавал се на Бог за всичко. В селото, в което живеел, завалял проливен дъжд. Реката придошла, излязла от коритото си и заляла улиците. Хората започнали да се спасяват кой както може! Само вярващия човек седял пред прага на къщата си и си повтарял: "Бог ще ми... Станало голямо наводнение. Водата започнала да нахлува в сградите. В една къща набожен човек стоял се молел на Господ да го спаси. Водата стигнала до първия етаж. Докато човекът се молел, покрай къщата му минал друг човек с лодка и му викнал: - Качвай се в лодката и да се спасяваме! Набожният... Un curé est en train de se noyer au milieu d'un fleuve. Par chance, il passe une péniche qui lui envoie une corde : "Accrochez vous, mon père!" lui lance le batelier. Le curé répond "je vous remercie mon, fils, mais je fais confiance à Dieu pour me sauver". Le curé est toujours en train de se... Ein Mann wurde ins freie Meer geworfen. Kommt ein Boot vorbei. Kapitän: "Soll ich dich retten?" Mann: "Nein, Gott wird mir schon helfen!" Nach einer Weile kommt ein weiteres Boot. Kapitän: "Soll... Rencontre avec Dieu Un homme veut mourir en s'enfonçant dans les sables mouvants, mais des pompiers viennent le chercher : "Monsieur, nous allons vous tirer de là." "Non, je veux que Dieu me... Uma pequena cidade do interior estava enfrentando uma enchente, cada vez mais o nível do rio estava subindo, então resolveram evacuar a cidade. Levaram toda a população embora, menos o padre que... so theres this christian man and hes on top of his roof, because hes getting floded, the water is up to his ankles, and he prays to god. man: please god, please can you save me. ten minuets later a... A man was drowning and asked God to help him. A boat came by wanting to help the man. The man refused and said that God would save him. The man drowned and went to heaven. He asked God why... A priest is drowning in a river… A boat comes along and asks to help him. He says “leave me alone, god will save me.” The next day another boat came along and asked to help him. Again he said... Er was eens een man die het oerwoud in wilde. Dus ging hij op een dag het oerwoud in. Toen hij daar eindelijk aangekomen was, bleef hij vastzitten in het drijfzand. Hij zei: "Geen paniek, God helpt... Powódź w prowincjonalnym miasteczku. Ewakuacja ludności. Wojsko puka do kaplicy: - Proszę księdza, niech ksiądz ucieka! Ksiądz się utopi! - Nigdzie nie idę, wierzę w Opatrzność Boską. Po trzech... Det var en gång två män som hette Frank och Peter.. En dag så blev det Översvämmning och deras vägar var dränkta.. Så kom Peter med en kanot till Franks hus och sa - Kom ut därifrån du kommer... Een man staat tot z'n knieen in het water, komt er een speetboot aan en stopt even om de man uit het water te halen. Zegt de man in het water: "Nee, dat hoeft niet want god komt mij redden." Poosje... C'est un croyant qui est dans le sable mouvant:il en a jusqu'aux genoux les pompiers viennent il dit "Dieu va me sauver". Il en a jusqu'au torse les pompiers reviennent, il dit "Dieu va me sauver".... Un calugarul cade in mare. Apare imediat o barca cu salvamari: - Va simtiti bine? Aveti nevoie de ajutor?! - Nuu! Dumnezeu ma va salva el pe mine... Mai inghite calugarul niste apa ... Si mai vine... C'est un curé qui est en train de se noyer dans un lac. Les pompiers arrivent et veulent le sauver mais le curé dit "Dieu me sauvera". Donc les pompiers rentre a la caserne mais leur chef les... Habia un hombre que se cayo al mar y se estaba ahogando aparece un barco y le dice dale subi y el hombre dice no a mi me va a salvar dios aparece otro barco y le dice lo mismo y el hombre dice no a... Egy pap fuldoklik a folyóban. Arra megy egy gátőr és felé nyújt egy hosszú rudat. - Fogja meg, kihúzom! - Nem, köszönöm, az Isten majd segít! - Fogja már meg, kihúzom!- erősködik a gátőr. - Hagyja... Un cura seva ala selva y caen en arenas mobedizas biene un bombero y le dice señor necesita ayuda no¡ dios me salbara.... luego viene otro vombero i le dice señor neesita ayuda i dice no¡ dios me... A man goes swimming in the ocean but gets sucked out to sea. A boat passes by him and tells him to climb aboard but he says, "I have faith, God will save me." The Coast Guard comes by with a rescue... En präst håller på att drunkna i havet och en båt kör förbi. De på båten frågar:- Vill du ha hjälp?Prästen svarar:- Nej tack, Gud kommer att rädda mig.Båten kör förbi och efter ett tack kör en annan båt förbi. De på båten frågar:- Vill du ha hjälp?Prästen svarar:- Nej tack, Gud kommer att rädda mig.Båten kör förbi och prästen drunknar och kommer upp till himlen, där han får träffa Gud.- Gud!? säger prästen argt, varför räddade du mig inte?Gud svarar:- Va! Vad är det du säger! Jag skickade ju två båtar, ditt pucko! 6 0 0
En "nyanställd" munk frågar en av dem äldre munkarna:- Vad ska jag göra om jag får lite lusт till att... du vet..?- Det står en tunna där ute på planen som du ser. Där sticker du in den i ett hål där i sidan av tunnan, ja och så går resten av sig själv.- Åh, när kan jag göra det då?- Måndag, tisdag, torsdag, fredag, lördag och söndag.- Men vad hände med onsdagen då?- Onsdagen går det inte för din del, för då är det din tur att sitta i tunnan. 6 0 0