Skämt om katt
Хмм, прав беше! Хората не падат на краката си
Хмм, права беше. Хората не падат на краката си
Хмм, во право беше. Луѓето не паѓаат на нозе
Hmm, you were right. Humans don’t land on their feet
Hmm, tenías razón. Los humanos no caen de pie
Хмм, ты была права. Люди не падают на ноги
Hmm, du hattest recht. Menschen landen niсhт auf den Füßen
Hmm, tu avais raison. Les humains ne retombent pas sur leurs pattes
Χμμ, είχες δίκιο. Οι άνθρωποι δεν πέφτουν στα πόδια τους
Hmm, avevi ragione. Gli umani non cadono in piedi
Hımm, haklıydın. İnsanlar ayaklarının üstüne düşmüyor
Хмм, ти була права. Люди не падають на ноги
Hmm, tinhas razão. Os humanos não caem de pé
Hmm, miałeś rację. Ludzie nie spadają na nogi
Hmm, je had gelijk. Mensen landen niet op hun voeten
Hmm, du havde ret. Mennesker lander ikke på fødderne
Hmm, du hadde rett. Mennesker lander ikke på føttene sine
Hmm, olit oikeassa. Ihmiset eivät putoa jaloilleen
Hmm, igazad volt. Az emberek nem esnek talpra
Hmm, ai avut dreptate. Oamenii nu саd în picioare
Hmm, měl jsi pravdu. Lidé nedopadnou na nohy
Hmm, buvai teisi. Žmonės nenukrenta ant kojų
Hmm, tev bija taisnība. Cilvēki nekrīt uz kājām
Hmm, bila si u pravu. Ljudi ne padaju na noge
Понякога си струва да поискаш второ мнение...
Понекогаш вреди да се побара и второ мислење...
Sometimes it
A veces vale la pena pedir una segunda opinión...
Иногда стоит получить второе мнение...
Manchmal lohnt es sich, eine zweite Meinung einzuholen...
Parfois, ça vaut la peine de demander un deuxième avis...
Μερικές φορές αξίζει να ζητήσεις και μια δεύτερη γνώμη...
A volte vale la pena chiedere un secondo parere...
Bazen ikinci bir görüş almaya değer...
Іноді варто отримати другу думку...
Às vezes vale a pena pedir uma segunda opinião...
Czasem warto zasięgnąć drugiej opinii...
Soms is het de moeite waard om een tweede mening te vragen...
Nogle gange kan det betale sig at få en second opinion...
Noen ganger lønner det seg å få en ny vurdering...
Joskus kannattaa pyytää toista mielipidettä...
Néha megéri kikérni egy második véleményt is...
Uneori merită să ceri și o a doua opinie...
Někdy se vyplatí si vyžádat druhý názor...
Kartais verta išgirsti ir antrą nuomonę...
Dažreiz ir vērts uzklausīt arī otru viedokli...
Ponekad se isplati čuti i drugo mišljenje...
Чудя се, за какво ли я глобват?!
Се прашувам, за што ли ја казнуваат?!
I wonder what she’s getting fined for?!
Me pregunto por qué la estarán multando.
Интересно, за что же ей выписывают штраф?!
Ich frage mich, wofür sie wohl bestraft wird?!
Je me demande pourquoi elle se fait verbaliser.
Αναρωτιέμαι, για ποιο πράγμα της κόβουν πρόστιμο;
Mi chiedo per cosa la stiano multando?!
Acaba merak ediyorum, neden ceza yazıyorlar ona?!
Цікаво, за що ж їй виписують штраф?!
Fico imaginando pelo que ela está sendo multada?!
Zastanawiam się, za co ją karają mandatem?!
Ik vraag me af waarvoor ze een boete krijgt?!
Jeg spekulerer på, hvad hun får en bøde for?!
Jeg lurer på hva hun får bot for?!
Mietin, mistäköhän hänelle sakko annetaan?!
Kíváncsi vagyok, miért bírságolják meg?!
Mă întreb pentru ce o amendează?!
Zajímalo by mě, za co jí dávají pokutu?!
Įdomu, už ką ją bauduoja?!
Interesē, par ko viņai uzliek sodu?!
Pitam se, za što je kažnjavaju?!
ПТП. Котката е за Оскар!
САО. Мачката е за Оскар!
Car crash. The cat deserves an Oscar!
AT. ¡El gato merece un Oscar!
ДТП. Кошка достойна Оскара!
VU. Die Katze verdient einen Oscar!
AVP. Ce chat mérite un Oscar !
Τροχ. Η γάτα αξίζει Όσκαρ!
INC. Il gatto merita un Oscar!
TKA. Kedi Oscar
ДТП. Кіт заслуговує на Оскар!
AC. O gato merece um Óscar!
WYP. Kot zasługuje na Oscara!
OA. De kat verdient een Oscar!
TU. Katten fortjener en Oscar!
TU. Katten fortjener en Oscar!
LT. Kissa ansaitsee Oscarin!
KBS. A macska megérdemel egy Oscart!
ACC. Pisica merită un Oscar!
DN. Kočka si zaslouží Oscara!
AA. Katė nusipelno Oskaro!
AV. Kaķis pelnījis Oskaru!
PN. Mačka zaslužuje Oscara!
Ужасна кърпа. Много драска. Не попива добре. 4/10
Ужасна крпа. Многу гребе. Не впива добро. 4/10
Terrible towel. Very scratchy. Does not dry well. 4/10
Toalla terrible. Muy áspera. No seca bien. 4/10
Ужасное полотенце. Очень царапается. Плохо сушит. 4/10
Schreckliches Handtuch. Sehr kratzig. Trocknet schlecht. 4/10
Serviette terrible. Très rêche. N
Τρομερή πετσέτα. Πολύ τραχιά. Δεν στεγνώνει καλά. 4/10
Asciugamano terribile. Molto ruvido. Non asciuga bene. 4/10
Berbat havlu. Çok kaşındırıyor. İyi kurulamıyor. 4/10
Жахливий рушник. Дуже дряпає. Погано витирає. 4/10
Toalha terrível. Muito áspera. Não seca bem. 4/10
Okropny ręcznik. Bardzo drapie. Źle wyciera. 4/10
Verschrikkelijke handdoek. Erg kriebelig. Droogt slecht. 4/10
Forfærdeligt håndklæde. Meget kradsende. Tørrer dårligt. 4/10
Forferdelig håndkle. Veldig kløende. Tørker dårlig. 4/10
Kauhea pyyhe. Hyvin karhea. Ei kuivaa hyvin. 4/10
Szörnyű törölköző. Nagyon karcos. Rosszul szárít. 4/10
Prosop groaznic. Foarte aspru. Nu usucă bine. 4/10
Hrozný ručník. Velmi drsný. Špatně suší. 4/10
Baisi rankšluostis. Labai šiurkštus. Blogai džiovina. 4/10
Briesmīgs dvielis. Ļoti skrāpē. Slikti žāvē. 4/10
Užasni ručnik. Vrlo grebe. Loše suši. 4/10
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита...
Проверувам дали девојката сè уште ми е лута...
Checking if the girlfriend is still mad...
Comprobando si la novia todavía está enfadada...
Проверяю, не злится ли ещё девушка...
Prüfen, ob die Freundin noch sauer ist...
Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée.
Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη...
Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata...
Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum...
Перевіряю, чи ще сердита дівчина...
Verificando se a namorada ainda está zangada...
Sprawdzam, czy dziewczyna nadal jest zła...
Controleren of de vriendin nog steeds boos is...
Tjekker om kæresten stadig er sur...
Sjekker om kjæresten fortsatt er sint...
Tarkistan, onko tyttöystävä vielä vihainen...
Ellenőrzöm, hogy a barátnőm még mindig haragszik-e...
Verific dacă iubita încă este supărată...
Kontroluji, jestli je přítelkyně ještě naštvaná...
Tikrinu, ar mergina vis dar supykusi...
Pārbaudu, vai draudzene joprojām ir dusmīga...
Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
Мислех да си взема куче пазач, но котката ме убеди, че и тя може да се справи
Си мислев да земам куче чувар, ама мачката ме убеди дека и таа може да се снајде
I was thinking of getting a guard dog, but the cat convinced me she can handle it too
Pensaba en tener un реrrо guardián, pero el gato me convenció de que él también puede encargarse
Я думал завести сторожевую собаку, но кошка убедила меня, что и она справится
Ich dachte daran, mir einen Wachhund zuzulegen, aber die Katze überzeugte mich, dass sie das auch kann
Je pensais prendre un chien de garde, mais le chat m’a convaincu qu’il pouvait aussi s’en occuper
Σκεφτόμουν να πάρω έναν σκύλο φύλακα, αλλά η γάτα με έπεισε ότι μπορεί να τα καταφέρει κι αυτή
Stavo pensando di prendere un cane da guardia, ma il gatto mi ha convinto che può occuparsene anche lui
Bir bekçi köpeği almayı düşünüyordum, ama kedi de bununla başa çıkabileceğine beni ikna etti
Я думав завести сторожового пса, але кішка переконала мене, що й вона впорається
Eu estava pensando em ter um cão de guarda, mas o gato me convenceu de que ele também pode cuidar disso
Myślałem o wzięciu psa stróża, ale kot przekonał mnie, że też da sobie radę
Ik dacht eraan een waakhond te nemen, maar de kat overtuigde me dat zij het ook aankan
Jeg overvejede at få en vagthund, men katten overbeviste mig om, at den også kan klare det
Jeg tenkte å skaffe meg en vakthund, men katten overbeviste meg om at den også kan klare det
Ajattelin hankkia vahtikoiran, mutta kissa vakuutti minut siitä, että sekin pystyy hoitamaan homman
Azt gondoltam, szerzek egy őrkutyát, de a macska meggyőzött, hogy ő is meg tudja oldani
Mă gândeam să iau un câine de pază, dar pisica m-a convins că poate și ea să se descurce
Přemýšlel jsem, že si pořídím hlídacího psa, ale kočka mě přesvědčila, že to zvládne taky
Galvojau pasiimti sargybinį šunį, bet katė mane įtikino, kad ir ji gali tai padaryti
Domāju paņemt sargsuni, bet kaķis mani pārliecināja, ka arī viņš to var paveikt
Mislio sam da uzmem psa čuvara, ali me mačka uvjerila da to i ona može
Къде ми е млякото!
Каде ми е млекото!
Where
¡Dónde está mi leche!
Где моё молоко!
Wo ist meine Milch!
Où est mon lait !
Πού είναι το γάλα μου!
Dov
Sütüm nerede!
Де моє молоко!
Onde está o meu leite!
Gdzie jest moje mleko!
Waar is mijn melk!
Hvor er min mælk!
Hvor er melken min!
Missä on minun maito!
Hol van a tejem!
Unde este laptele meu!
Kde je moje mléko!
Kur mano pienas!
Kur ir mani piens!
Gdje je moje mlijeko!
Боби, когато види котка
Јас, кога ќе видам мачка
Me, when I see a cat
Yo, cuando veo un gato
Я, когда вижу кота
Ich, wenn ich eine Katze sehe
Moi, quand je vois un chat
Εγώ, όταν βλέπω μια γάτα
Io, quando vedo un gatto
Ben, bir kedi gördüğümde
Я, коли бачу кота
Eu, quando vejo um gato
Ja, kiedy widzę kota
Ik, wanneer ik een kat zie
Mig, når jeg ser en kat
Meg, når jeg ser en katt
Minä, kun näen kissan
Én, amikor macskát látok
Eu, când văd o pisică
Já, když vidím kočku
Aš, kai pamatau katę
Es, kad redzu kaķi
Ja, kad vidim mačku
Престъпността става все по-организирана
Криминалот станува се поорганизиран
Сriме is getting more and more organized
El crimen se está volviendo cada vez más organizado
Преступность становится всё более организованной
Die Kriminalität wird immer besser organisiert
La criminalité devient de plus en plus organisée
Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο
Il crimine sta diventando sempre più organizzato
Suç giderek daha organize hale geliyor
Злочинність стає дедалі більш організованою
O сriме está cada vez mais organizado
Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana
Misdaad wordt steeds beter georganiseerd
Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret
Kriminaliteten blir mer og mer organisert
Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi
A bűnözés egyre szervezettebbé válik
Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată
Zločin se stává stále více organizovaným
Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas
Noziedzība kļūst arvien organizētāka
Kriminalitet postaje sve organiziranija
100% съм сигурен, че тази котка знае кунг-фу
100% сум сигурен дека оваа мачка знае кунг-фу
I
Estoy 100% seguro de que este gato sabe kung-fu
Я на 100% уверен, что этот кот знает кунг-фу
Ich bin mir zu 100 % sicher, dass diese Katze Kung-Fu kann
Je suis sûr à 100 % que ce chat connaît le kung-fu
Είμαι 100% σίγουρος ότι αυτή η γάτα ξέρει κουνγκ φου
Sono sicuro al 100% che questo gatto conosce il kung-fu
Bu kedinin kung fu bildiğine %100 eminim
Я на 100% впевнений, що цей кіт знає кунг-фу
Tenho 100% de certeza de que este gato sabe kung fu
Jestem w 100% pewien, że ten kot zna kung-fu
Ik ben er 100% zeker van dat deze kat kungfu kent
Jeg er 100% sikker på, at denne kat kan kungfu
Jeg er 100% sikker på at denne katten kan kung fu
Olen 100 % varma, että tämä kissa osaa kungfua
Biztos vagyok benne, hogy ez a macska tud kungfuzni
Sunt 100% sigur că această pisică știe kung-fu
Jsem si na 100 % jistý, že tato kočka umí kung-fu
Esu 100 % tikras, kad ši katė moka kung fu
Esmu 100 % pārliecināts, ka šis kaķis prot kung fu
Siguran sam 100% da ova mačka zna kung-fu
Победител в наградата „Мързелива котка“.
Победник на наградата „Мрзлива мачка“.
Winner of the Lazy Cat Award.
Ganador del premio «Gato perezoso».
Победитель премии «Ленивая кошка».
Gewinner des «Faule Katze»-Preises.
Lauréat du prix «Chat paresseux».
Νικητής του βραβείου «Τεμπέλικη γάτα».
Vincitore del premio «Gatto pigro».
Tembel Kedi Ödülü’nün kazananı.
Переможець премії «Лінива кішка».
Vencedor do prémio «Gato preguiçoso».
Zwycięzca nagrody «Leniwy kot».
Winnaar van de «Luie kat»-award.
Vinderen af prisen «Doven kat».
Vinneren av prisen «Lat katt».
«Laiska kissa» -palkinnon voittaja.
A «Lusta macska» díj nyertese.
Câștigătorul premiului «Pisica leneșă».
Vítěz ceny «Líná kočka».
«Tingus katinas» apdovanojimo laimėtojas.
«Slinkā kaķa» balvas ieguvējs.
Pobjednik nagrade «Lijena mačka».
Ако някога си се чудил за какво са дупките в кутията за пица.
Ако некогаш си се прашувал за што служат дупките во кутијата за пица.
If you ever wondered what the holes in the pizza box are for.
Si alguna vez te preguntaste para qué son los agujeros en la caja de pizza.
Если ты когда-нибудь задавался вопросом, зачем нужны дырки в коробке для пиццы.
Falls du dich jemals gefragt hast, wofür die Löcher in der Pizzaschachtel sind.
Si tu t
Αν ποτέ αναρωτήθηκες για ποιο λόγο υπάρχουν οι τρύπες στο κουτί της πίτσας.
Se ti sei mai chiesto a cosa servono i buchi nella scatola della pizza.
Eğer hiç pizzanın kutusundaki deliklerin ne işe yaradığını merak ettiysen.
Якщо ти коли-небудь замислювався, для чого дірки у коробці для піци.
Se alguma vez te perguntaste para que servem os buracos na caixa da pizza.
Jeśli kiedykolwiek zastanawiałeś się, po co są dziury w pudełku na pizzę.
Als je je ooit hebt afgevraagd waar de gaatjes in de pizzadoos voor zijn.
Hvis du nogensinde har undret dig over, hvad hullerne i pizzaboksen er til.
Hvis du noen gang har lurt på hva hullene i pizzakartongen er til for.
Jos olet koskaan miettinyt, mihin pizzalaatikon reiät on tarkoitettu.
Ha valaha is azon gondolkodtál, mire valók a lyukak a pizzásdobozon.
Dacă te-ai întrebat vreodată la ce folosesc găurile din cutia de pizza.
Pokud ses někdy ptal, k čemu jsou dírky v krabici na pizzu.
Jeigu kada nors galvojai, kam reikalingos skylės picų dėžėje.
Ja kādreiz esi domājis, kam paredzēti caurumi picas kastē.
Ako si se ikada pitao čemu služe rupice na kutiji za pizzu.
Различна снимка, същата енергия
Различна слика, иста енергија
Different picture, same energy
Diferente foto, misma energía
Другое фото, та же энергия
Anderes Bild, gleiche Energie
Image différente, même énergie
Διαφορετική εικόνα, ίδια ενέργεια
Immagine diversa, stessa energia
Farklı resim, aynı enerji
Інше фото, та ж енергія
Foto diferente, mesma energia
Inne zdjęcie, ta sama energia
Andere foto, zelfde energie
Andet billede, samme energi
Annet bilde, samme energi
Eri kuva, sama energia
Más kép, ugyanaz az energia
Poză diferită, aceeași energie
Jiný obrázek, stejná energie
Kita nuotrauka, ta pati energija
Cita bilde, tā pati enerģija
Druga slika, ista energija
Скоро ще сложат елхата. Играчки, гирлянди, подаръци всякакви. Аз ще помагам.
Скоро ќе ја стават елката. Играчки, украси, подароци разни. Ќе помагам.
They’ll put up the Christmas tree soon. Ornaments, tinsel, all sorts of gifts. I’ll be helping.
Pronto pondrán el árbol. Adornos, espumillón, regalitos varios. Yo ayudaré.
Скоро ёлку поставят. Игрушки, дождик, подарки всякие. Я помогать буду.
Bald wird der Weihnachtsbaum aufgestellt. Schmuck, Lametta, allerlei Geschenke. Ich werde helfen.
Bientôt on installera le sapin. Boules, guirlandes, cadeaux en tout genre. J’aiderai.
Σύντομα θα στολίσουν το δέντρο. Στολίδια, χρυσόσκονη, δωράκια διάφορα. Θα βοηθήσω.
Presto metteranno l’albero. Palline, festoni, regali di ogni tipo. Darò una mano.
Yakında çam ağacını dikecekler. Süsler, parlak teller, çeşitli hediyeler. Ben de yardım edeceğim.
Скоро ялинку поставлять. Іграшки, дощик, подарунки різні. Буду допомагати.
Em breve vão montar a árvore. Enfeites, festões, presentes variados. Eu vou ajudar.
Wkrótce postawią choinkę. Bombki, łańcuchy, prezenty różne. Będę pomagać.
Binnenkort zetten ze de kerstboom neer. Ballen, slingers, allerlei cadeautjes. Ik zal helpen.
Snart skal juletræet sættes op. Kugler, glimmer, gaver og alt muligt. Jeg vil hjælpe.
Snart skal juletreet settes opp. Kuler, glitter, gaver og slikt. Jeg skal hjelpe.
Pian pystytetään joulukuusi. Koristeet, kimallus, lahjoja kaikenlaisia. Minä autan.
Hamarosan felállítják a karácsonyfát. Díszek, szaloncukor, ajándékok mindenféle. Én is segítek.
În curând vor împodobi bradul. Globuri, beteală, cadouri fel de fel. O să ajut și eu.
Brzy postaví vánoční stromek. Ozdoby, řetězy, různé dárky. Budu pomáhat.
Netrukus pastatys eglutę. Žaisliukai, blizgučiai, įvairios dovanos. Aš padėsiu.
Drīz uzstādīs eglīti. Rotaļlietas, lietutiņš, visādi dāvaniņas. Es palīdzēšu.
Uskoro će staviti jelku. Ukrasi, šljokice, pokloni razni. Ja ću pomagati.
Скъпи дами, ако виждате котката, на вас мъж не ви трябва
Дами, ако ја гледате мачката, вам маж не ви е потребен
Ladies, if you see the cat, you don’t need a man
Damas, si ven al gato, no necesitan un hombre
Дамы, если вы видите кота, вам мужчина не нужен
Liebe Damen, wenn ihr die Katze seht, braucht ihr keinen Mann
Mesdames, si vous voyez le chat, vous n’avez pas besoin d’homme
Κυρίες, αν βλέπετε τη γάτα, δεν χρειάζεστε άντρα
Care signore, se vedete il gatto, non vi serve un uomo
Hanımlar, eğer kediyi görüyorsanız, size erkek gerekmez
Дами, якщо ви бачите кота, вам чоловік не потрібен
Queridas senhoras, se vocês veem o gato, não precisam de homem
Drogie panie, jeśli widzicie kota, nie potrzebujecie mężczyzny
Dames, als jullie de kat zien, hebben jullie geen man nodig
Kære damer, hvis I ser katten, behøver I ingen mand
Kjære damer, hvis dere ser katten, trenger dere ingen mann
Hyvät naiset, jos näette kissan, ette tarvitse miestä
Hölgyek, ha látjátok a macskát, nincs szükségetek férfira
Doamnelor, dacă vedeți pisica, nu aveți nevoie de bărbat
Dámy, jestli vidíte kočku, nepotřebujete muže
Mielos damos, jei matote katę, jums nereikia vyro
Dāmas, ja redzat kaķi, jums vīrietis nav vajadzīgs
Dame, ako vidite mačku, ne treba vam muškarac
- Барсик говорит , ЧТО мы непохожи и Ты не мой папа! - Не плач сынок! Сейчас Барсик тоже будет непохож на своего папу!
– Писана казва, че не си ми баща и не си приличаме! – Не плачи, синко! Сега и Писана няма да прилича на баща си!
– Мурче вели дека не личиме и ти не си ми татко! – Не плачи, синко! Сега и Мурче нема да личи на својот татко!
– Whiskers says we don’t look alike and you’re not my dad! – Don’t cry, son! Now Whiskers won’t look like his dad either!
– Bigotes dice que no nos parecemos y que no eres mi papá. – No llores, hijo. Ahora Bigotes tampoco se parecerá a su papá.
– Minka sagt, wir sehen uns niсhт ähnlich und du bist niсhт mein Papa! – Weine niсhт, Sohn! Jetzt wird auch Minka ihrem Papa niсhт mehr ähneln!
– Minou dit qu’on ne se ressemble pas et que tu n’es pas mon père ! – Ne pleure pas, fiston ! Maintenant Minou ne ressemblera plus à son père non plus !
– Γατούλης λέει ότι δεν μοιάζουμε και δεν είσαι ο μπαμπάς μου! – Μην κλαις, γιε μου! Τώρα ούτε ο Γατούλης θα μοιάζει στον μπαμπά του!
– Мiсiо dice che non ci somigliamo e che non sei mio padre! – Non piangere, figliolo! Ora neanche Мiсiо somiglierà a suo padre!
– Tekir diyor ki birbirimize benzemiyoruz ve sen benim babam değilsin! – Ağlama oğlum! Şimdi Tekir de babasına benzemeyecek!
– Мурчик каже, що ми не схожі й ти не мій тато! – Не плач, синку! Тепер і Мурчик не буде схожий на свого тата!
– Bigodes diz que não nos parecemos e que tu não és o meu pai! – Não chores, filho! Agora o Bigodes também não se vai parecer com o pai dele!
– Mruczek mówi, że nie jesteśmy podobni i nie jesteś moim tatą! – Nie płacz, synku! Teraz Mruczek też nie będzie podobny do swojego taty!
– Роеs zegt dat we niet op elkaar lijken en dat jij niet mijn vader веnт! – Huil niet, zoon! Nu zal Роеs ook niet meer op zijn vader lijken!
– Mis siger, at vi ikke ligner hinanden, og at du ikke er min far! – Græd ikke, søn! Nu kommer Mis heller ikke til at ligne sin far!
– Mons sier at vi ikke ligner hverandre, og at du ikke er faren min! – Ikke gråt, sønn! Nå kommer ikke Mons til å ligne faren sin heller!
– Kisu sanoo, ettemme ole samannäköisiä ja ettet ole minun isäni! – Älä itke, poikani! Nyt Kisu ei enää näytä omalta isältäänkään!
– Cirmi azt mondja, hogy nem hasonlítunk, és te nem vagy az apám! – Ne sírj, fiam! Mostantól Cirmi sem fog hasonlítani az apjára!
– Pisicu spune că nu semănăm și că tu nu ești tatăl meu! – Nu plânge, fiule! Acum nici Pisicu nu va mai semăna cu tatăl lui!
– Micka říká, že nejsme podobní a že nejsi můj táta! – Neplač, synu! Teď ani Micka už nebude podobná svému tátovi!
– Murkis sako, kad mes nepanašūs ir tu nesi mano tėtis! – Neverk, sūnau! Dabar ir Murkis nebebus panašus į savo tėtį!
– Minka saka, ka mēs neizskatāmies līdzīgi un ka tu neesi mans tētis! – Neraudi, dēls! Tagad arī Minka vairs nelīdzināsies savam tētim!
– Mica kaže da ne ličimo i da ti nisi moj tata! – Ne plači, sine! Sada ni Mica više neće ličiti na svog tatu!
Добрият ловец винаги остава незабележим
Добриот ловец секогаш останува незабележан
A good hunter always remains unnoticed
El buen cazador siempre pasa desapercibido
Хороший охотник всегда остаётся незамеченным
Ein guter Jäger bleibt immer unbemerkt
Un bon chasseur reste toujours inaperçu
Ένας καλός κυνηγός παραμένει πάντα απαρατήρητος
Un buon cacciatore rimane sempre inosservato
İyi bir avcı her zaman fark edilmeden kalır
Добрий мисливець завжди залишається непоміченим
Um bom caçador permanece sempre despercebido
Dobry myśliwy zawsze pozostaje niezauważony
Een goede jager blijft altijd onopgemerkt
En god jæger forbliver altid ubemærket
En god jeger forblir alltid ubemerket
Hyvä metsästäjä pysyy aina huomaamattomana
Egy jó vadász mindig észrevétlen marad
Un vânător bun rămâne mereu neobservat
Dobrý lovec zůstává vždy bez povšimnutí
Geras medžiotojas visada lieka nepastebėtas
Labs mednieks vienmēr paliek nepamanīts
Dobar lovac uvijek ostaje neprimijećen