• Home
  • Kategoriat
  • Popular
  • Hauskoja kuvia
  • Parhaat vitsit
  • Uudet vitsit
  • Alaston vitsit
  • Anoppi-vitsit
  • Apteekkivitsit, Apteekkarivitsit
  • Avioparivitsit, Parisuhdevitsit
  • Blondin vitsit
  • Chuck Norris vitsit
  • Eläinvitsit
  • Epäkorrektit vitsit
  • Erotiikka vitsit
  • Hammaslääkärivitsit
  • Härskit vitsit
  • Hirviöt
  • Huiput
  • Huonot vitsit
  • Jouluvitsit, Jouluaiheiset vitsit, Joulupukkivitsit
  • Juutalaisvitsit
  • Kouluvitsit
  • Lääkärivitsit
  • Lakimiesvitsit
  • Lapsivitsit, Lasten vitsit, Lasten suusta, Lapsiystävälliset vitsit
  • Lyhyet vitsit
  • Musta Huumori vitsit
  • Naisvitsit, Naiset ratissa
  • Pikku-Kalle vitsit, Pikku-Kalle-vitsit
  • Politiikka vitsit, Poliitikkovitsit, Politiikkavitsit, Politiikka- ja poliitikkovitsit
  • Rakastavaisten vitsit
  • Ruotsalaisvitsit, Ruotsalaiset
  • Seksivitsit
  • Suomalainen, ruotsalainen, norjalainen
  • Tuhmat vitsit
  • Turkulaisvitsit, Turkulaiset
  • Työvitsit, Tyopaikkavitsit, Työmiesvitsit
  • Urheiluvitsit
  • Uskonto vitsit
  • Vitsit alkoholista
  • Vitsit miehistä, Miesvitsit
  • Vitsit poliiseista
  • Vitsit jalkapallosta
Мръсни и неприлични вицове, 18... Dirty jokes Schmutzige witze Chistes verdes, 18 + Пошлые анекдоты, 18+ Blagues Cochonnes +18 ans, Bla... Barzellette Sporche, 18+ Ερωτικά ανέκδοτα Безобразни вицеви +18 Fıkralar, Yaran artı 18 fı... Анекдоти для дорослих Piadas Sujas, Piadas de Sacana... Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy Snuskiga skämt Vuile moppen 18+, Voor volwass... Vitser, Frække Jokes Vitser for voksne Erotiikka vitsit Felnőtteknek szóló viccek Bancuri scarboase Hříšné vtipy Nešvankūs anekdotai Pikantie joki Prostakluci
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Uudet vitsit
  2. Tuhmat vitsit

Tuhmat vitsit

Add Joke Uudet vitsit Parhaat vitsit
А на мен ми се карат А мене ме караат што си го смучам прстчето... And then they scold me just because I suск my thumb... Y luego me regañan a mí por chuparme el dedito... А мне ругаются за то Und mich schimpfen sie Et moi on me gronde parce que je suce mon petit doigt... Κι εμένα με μαλώνουν επειδή πιπιλάω το δαχτυλάκι μου... E poi sgridano me perché mi succhio il ditino... Bir de bana kızıyorlar parmağımı emiyorum diye... А мене сварять за те E depois ainda me ralham porque chupo o dedinho... A mnie ganią Och så skäller de på mig för att jag suger på tummen... En dan krijg ik op mijn кор omdat ik op mijn duim zuig... Og så skælder de mig ud for at sutte på tommelfingeren... Og så kjefter de på meg fordi jeg suger på tommelen... És engem leszidnak Iar pe mine mă ceartă că îmi sug degețelul... A mě ještě peskují O dar dar bara mane Un tad mani vēl rāj A mene grde jer sišem prst...
Ja minua torutaan, kun imen peukaloani...
1
0
4
Когато си на църковния базар за сладкиши и не можеш да устоиш да пробваш глазурата. Кога си на црковниот базар за колачи и не можеш да издржиш да ја пробаш глазурата. When you're at the church bake sale and can't help but test out the icing. Cuando estás en la venta de pasteles de la iglesia y no puedes evitar probar el glaseado. Когда ты на церковной распродаже выпечки и не можешь удержаться Wenn du auf dem Kirchenbazar für Kuchen bist und es niсhт lassen kannst Quand tu es à la vente de gâteaux de l'église et que tu ne peux pas t'empêcher de tester le glaçage. Όταν είσαι στο εκκλησιαστικό παζάρι γλυκών και δεν μπορείς να αντισταθείς να δοκιμάσεις το γλάσο. Quando sei alla vendita di dolci della chiesa e non riesci a resistere a provare la glassa. Kilise kek satışında olup da kremayı denemeden duramıyorsan. Коли ти на церковному ярмарку випічки й не можеш втриматися Quando estás na venda de bolos da igreja e não consegues resistir a provar a cobertura. Kiedy jesteś na kościelnym kiermaszu ciast i nie możesz się powstrzymać När du är på kyrkans bakförsäljning och inte kan låta bli att testa glasyren. Wanneer je op de kerkelijke taartenverkoop веnт en je het glazuur niet кunт weerstaan om te proeven. Når du er til kirkens kagesalg og ikke kan lade være med at smage på glasuren. Når du er på kirkens kakesalg og ikke klarer å la være å smake på glasuren. Amikor a templomi süteményvásáron vagy Când ești la târgul de prăjituri al bisericii și nu poți rezista să guști glazura. Když jsi na církevním prodeji pečiva a nemůžeš si pomoct a musíš ochutnat polevu. Kai esi bažnyčios kepinių mugėje ir negali susilaikyti neparagavęs glaisto. Kad esi baznīcas kūku tirdziņā un nevari atturēties nepagaršojis glazūru. Kad si na crkvenom sajmu kolača i ne možeš odoljeti da ne probaš glazuru.
Kun olet kirkon leivonnaismyynnissä etkä voi olla maistamatta kuorrutetta.
1
0
4
Когато той се съблече и най-накрая видиш този 'звяр' Кога тој ќе се соблече и конечно ќе го видиш тој 'ѕвер' When he undresses and you finally see that 'beast' he kept telling you about Cuando se desnuda y finalmente ves a ese 'monstruo' del que tanto te hablaba Когда он раздевается и ты наконец видишь этого 'зверя' Wenn er sich auszieht und du endlich dieses 'Biest' siehst Quand il se déshabille et que tu vois enfin ce 'monstre' dont il t’a tellement parlé Όταν γδύνεται και επιτέλους βλέπεις αυτό το 'θηρίο' για το οποίο τόσο πολύ σου μιλούσε Quando si spoglia e finalmente vedi quel 'mostro' di cui ti parlava tanto Soyunduğunda ve sonunda sana o kadar anlattığı o 'canavarı' gördüğünde Коли він роздягається і ти нарешті бачиш того 'звіра' Quando ele se despe e finalmente vês aquele 'monstro' de que tanto te falava Kiedy się rozbiera i w końcu widzisz tego 'potwora' När han klär av sig och du äntligen ser det där 'odjuret' han berättade så mycket för dig om Wanneer hij zich uitkleedt en je eindelijk dat 'beest' ziet waar hij je zoveel over vertelde Når han klæder sig af Når han kler av seg og du endelig ser det 'dyret' han har fortalt deg så mye om Amikor levetkőzik és végre meglátod azt a 'fenevadat' Când se dezbracă și vezi în sfârșit acel 'monstru' despre care îți tot vorbea Když se svlékne a ty konečně uvidíš toho 'tvora' Kai jis nusirengia ir pagaliau pamatai tą 'žvėrį' Kad viņš izģērbjas un tu beidzot redzi to 'briesmoni' Kad se on skine i ti napokon vidiš tog 'zvijera' o kojem ti je toliko govorio
Kun hän riisuu ja näet vihdoin sen 'pedon', josta hän puhui sinulle niin paljon
1
0
4

Намеренията ми са чисто сексуални Намерите ми се чисто сексуални My intentions are purely sеxuаl Mis intenciones son puramente sexuales Мои намерения чисто сексуальные Meine Absichten sind rein sexueller Natur Mes intentions sont purement sexuelles Οι προθέσεις μου είναι καθαρά σεξουαλικές Le mie intenzioni sono puramente sessuali Niyetlerim tamamen cinseldir Мої наміри суто сексуальні As minhas intenções são puramente sexuais Moje intencje są czysto seksualne Mina avsikter är enbart sexuella Mijn bedoelingen zijn puur seksueel Mine hensigter er udelukkende seksuelle Mine intensjoner er rent seksuelle Szándékaim kizárólag szexuálisak Intențiile mele sunt pur sexuale Mé úmysly jsou čistě sexuální Mano ketinimai yra vien tik seksualiniai Mani nodomi ir tikai seksuāli Moje namjere su isključivo seksualne
Aikomukseni ovat puhtaasti seksuaalisia, en ole ystäväsi.
1
0
4
Когато се прибереш след 12-часова смяна и тя е приготвила вечерята и десерта Кога ќе се вратиш дома после 12-часовa смена и таа ја има спремено вечерата и десертот When you come home after a 12-hour shift and she’s got the dinner and dessert ready Cuando llegas a casa después de un turno de 12 horas y ella tiene lista la cena y el postre Когда приходишь домой после 12-часовой смены Wenn du nach einer 12-Stunden-Schicht nach Hause kommst und sie hat Abendessen und Dessert fertig Quand tu rentres après un service de 12 heures et qu’elle a préparé le dîner et le dessert Όταν γυρίζεις σπίτι μετά από 12 ώρες δουλειά και εκείνη έχει έτοιμο το δείπνο και το γλυκό Quando torni a casa dopo un turno di 12 ore e lei ha pronto la cena e il dessert 12 saatlik vardiyadan eve geldiğinde ve o yemeği ve tatlıyı hazırlamış olduğunda Коли повертаєшся додому після 12-годинної зміни Quando chegas a casa depois de um turno de 12 horas e ela já tem o jantar e a sobremesa prontos Kiedy wracasz do domu po 12-godzinnej zmianie När du kommer hem efter ett 12-timmarspass och hon har middagen och efterrätten klar Wanneer je thuiskomt na een shift van 12 uur en ze heeft het avondeten en toetje klaar Når du kommer hjem efter en 12-timers vagt og hun har middagen og desserten klar Når du kommer hjem etter en 12-timers vakt og hun har middagen og desserten klar Amikor hazaérsz egy 12 órás műszak után Când vii acasă după un schimb de 12 ore și ea are gata cina și desertul Když přijdeš domů po 12hodinové směně a ona má připravenou večeři i dezert Kai grįžti namo po 12 valandų pamainos Kad atnāc mājās pēc 12 stundu maiņas un viņa jau sagatavojusi vakariņas un desertu Kad dođeš kući nakon 12-satne smjene
Kun tulet kotiin 12 tunnin vuoron jälkeen ja hänellä on illallinen ja jälkiruoka valmiina
1
0
4
Можеше да си избере по-романтично място Можеше да си избере по-романтично место за да му предложи брак! She could have chosen a more romantic place to propose to him! ¡Podría haber elegido un lugar más romántico para proponerle matrimonio! Она могла выбрать более романтичное место Sie hätte einen romantischeren Ort wählen können Elle aurait pu choisir un endroit plus romantique pour lui faire sa demande en mariage ! Θα μπορούσε να είχε επιλέξει ένα πιο ρομαντικό μέρος για να του κάνει πρόταση γάμου! Avrebbe potuto scegliere un posto più romantico per chiedergli di sposarla! Ona ona daha romantik bir yerde evlenme teklif edebilirdi! Вона могла обрати більш романтичне місце Ela poderia ter escolhido um lugar mais romântico para pedi-lo em casamento! Mogła wybrać bardziej romantyczne miejsce Hon kunde ha valt en mer romantisk plats för att fria till honom! Ze had een romantischere plek kunnen uitkiezen om hem ten huwelijk te vragen! Нun kunne have valgt et mere romantisk sted at fri til ham! Нun kunne ha valgt et mer romantisk sted å fri til ham! Választhatott volna romantikusabb helyet Ar fi putut alege un loc mai romantic pentru a-i cere mâna! Mohla si vybrat romantičtější místo Ji galėjo pasirinkti romantiškesnę vietą Viņa varēja izvēlēties romantiskāku vietu Mogla je izabrati romantičnije mjesto da ga zaprosi!
Hän olisi voinut valita romanttisemman paikan kosia häntä!
1
0
4
Когато земетресението ви изненада... Кога земјотресот ве изненади... When the earthquake surprises you... Cuando el terremoto te sorprende... Когда землетрясение застанет вас врасплох... Wenn euch das Erdbeben überrascht... Quand le tremblement de terre vous surprend... Όταν ο σεισμός σε εκπλήσσει... Quando il terremoto ti sorprende... Deprem sizi şaşırttığında... Коли землетрус застає вас зненацька... Quando o terremoto te surpreende... Kiedy trzęsienie ziemi was zaskoczy... När jordbävningen överraskar er... Als de aardbeving je verrast... Når jordskælvet overrasker jer... Når jordskjelvet overrasker dere... Amikor a földrengés meglep... Când cutremurul te surprinde... Když vás zemětřesení překvapí... Kai žemės drebėjimas jus nustebina... Kad zemestrīce jūs pārsteidz... Kad vas potres iznenadi...
Kun maanjäristys yllättää sinut...
1
0
4
Не тази тапа – тапата за лодката! Бързо Не таа тапичка – тапата за чамецот! Брзо Not that plug – the plug for the boat! Quickly ¡No ese tapón – el tapón del barco! ¡Rápido Не эта пробка – пробка для лодки! Быстро Niсhт dieser Stöpsel – der Stöpsel fürs Boot! Schnell Pas ce bouchon – le bouchon du bateau ! Vite Όχι αυτό το πώμα – το πώμα για τη βάρκα! Γρήγορα Non quel tappo – il tappo per la barca! Presto O tıpa değil – teknenin tıpası! Çabuk Не ця пробка – пробка для човна! Швидко Não essa rolha – a rolha do barco! Rápido Nie ten korek – korek do łódki! Szybko Inte den där proppen – proppen till båten! Fort Niet die stop – de stop voor de boot! Snel Ikke den prop – proppen til båden! Hurtigt Ikke den proppen – proppen til båten! Fort Nem az a dugó – a csónak dugója! Gyorsan Nu acel dop – dopul pentru barcă! Repede Ne ten špunt – špunt do lodi! Rychle Ne tas kamštis – kamštis valčiai! Greitai Ne tas korķis – korķis laivam! Ātri Ne taj čep – čep za čamac! Brzo
Ei tuo tulppa – veneen tulppa! Nopeasti, veneen tulppa!
1
0
4
Удивително е как най-опасните животни в света имат едни и същи движения Изненадувачки е како најопасните животни во светот имаат исти движења It's amazing how the world's most dangerous animals have the same movements Es increíble cómo los animales más peligrosos del mundo tienen los mismos movimientos Удивительно Es ist erstaunlich C'est incroyable de voir comment les animaux les plus dangereux du monde ont les mêmes mouvements Είναι εκπληκτικό πώς τα πιο επικίνδυνα ζώα στον κόσμο έχουν τις ίδιες κινήσεις È sorprendente come gli animali più pericolosi del mondo abbiano gli stessi movimenti Dünyanın en tehlikeli hayvanlarının aynı hareketlere sahip olması inanılmaz Дивовижно É incrível como os animais mais perigosos do mundo têm os mesmos movimentos To niesamowite Det är fantastiskt hur världens farligaste djur har samma rörelser Het is verbazingwekkend hое de gevaarlijkste dieren ter wereld dezelfde bewegingen hebben Det er utroligt Det er utrolig hvordan verdens farligste dyr har de samme bevegelser Csodálatos Este uimitor сuм cele mai periculoase animale din lume au aceleași mișcări Je úžasné Nuostabu Pārsteidzoši Nevjerojatno je kako najopasnija životinja na svijetu imaju iste pokrete
On uskomatonta, kuinka maailman vaarallisimmat eläimet tekevät samoja liikkeitä
1
0
4
И всичко започна с покана за приятелство ... И сè почна со барање за пријателство ... And it all started with a friend request ... Y todo empezó соn una solicitud de amistad ... И всё началось с запроса в друзья ... Und alles begann mit einer Freundschaftsanfrage ... Et tout a commencé par une demande d’ami ... Και όλα ξεκίνησαν με ένα αίτημα φιλίας ... E tutto è iniziato соn una richiesta di amicizia ... Ve her şey bir arkadaşlık isteğiyle başladı ... І все почалося із запрошення в друзі ... E tudo começou com um pedido de amizade ... A wszystko zaczęło się od zaproszenia do znajomych ... Och allt började med en vänförfrågan ... En het begon allemaal met een vriendschapsverzoek ... Og det hele startede med en venneanmodning ... Og alt begynte med en venneforespørsel ... És minden egy ismerősnek jelöléssel kezdődött ... Și totul a început cu o cerere de prietenie ... A všechno začalo žádostí o přátelství ... Ir viskas prasidėjo nuo draugystės kvietimo ... Un viss sākās ar draudzības uzaicinājumu ... I sve je počelo sa zahtevom za prijateljstvo ...
Ja kaikki alkoi kaveripyynnöstä ...
1
0
4
Когато си на работа Кога си на работа When you are at work Cuando estás en el trabajo Когда ты на работе Wenn du bei der Arbeit bist Quand tu es au travail Όταν είσαι στη δουλειά Quando sei al lavoro İştesin ama hâlâ dün geceyi düşünüyorsun... Коли ти на роботі Quando você está no trabalho Kiedy jesteś w pracy När du är på jobbet men fortfarande tänker på igår kväll... Wanneer je aan het werk веnт Når du er på arbejde Når du er på jobb Amikor munkában vagy Când ești la muncă Když jsi v práci Kai esi darbe Kad esi darbā Kad si na poslu
Kun olet töissä, mutta ajattelet yhä viime yötä...
1
0
4
Как твоят sugar daddy идва на работа ти Как твојот sugar daddy се појавува на работа кога ги игнорираш неговите пораки How your sugar daddy shows up at your job when you ignore his text Cómo aparece tu sugar daddy en tu trabajo cuando ignoras sus mensajes Как твой sugar daddy приходит к тебе на работу Wie dein Sugar Daddy bei deiner Arbeit auftaucht Comment ton sugar daddy débarque à ton boulot quand tu ignores ses messages Πώς εμφανίζεται ο sugar daddy σου στη δουλειά όταν αγνοείς τα μηνύματά του Come si presenta il tuo sugar daddy al lavoro quando ignori i suoi messaggi Sugar daddy’nin mesajlarını görmezden geldiğinde işine nasıl geldiğini gör Як твій sugar daddy з’являється на роботі Como o teu sugar daddy aparece no trabalho quando ignoras as mensagens dele Jak twój sugar daddy pojawia się w pracy Hur din sugar daddy dyker upp på jobbet när du ignorerar hans sms Ное jouw sugar daddy op je werk verschijnt als je zijn berichten negeert Hvordan din sugar daddy dukker op på dit job Hvordan sugar daddy-en din dukker opp på jobben når du ignorerer meldingene hans Hogyan jelenik meg a sugar daddy a munkahelyeden Сuм apare sugar daddy-ul tău la serviciu când îi ignori mesajele Jak se tvůj sugar daddy objeví v práci Kaip tavo sugar daddy pasirodo darbe Kā tavs sugar daddy parādās darbā Kako se tvoj sugar daddy pojavi na poslu kad ignoriraš njegove poruke
Kuinka sugar daddysi ilmaantuu työpaikallesi, kun ignoraat hänen viestinsä
1
0
4

Късно през нощта Червената шапчица се разхождала из гората и хоп - пред нея излязъл Вълкът и я пита: - Червена Шапчице - Девушка Чего мне бояться Idzie sobie Czerwony Kapturek przez las Eina Raudonkepuraitė mišku А от какво да се страхувам? – помисли Червената шапчица: – Гората я познавам А што да се плашам? – си помисли Црвенкапа: – Шумата ја знам What should I be afraid of? – thought Little Red Riding Hood: – I know the forest ¿De qué debería tener miedo? – pensó Caperucita Roja: – El bosque lo conozco А чего мне бояться? – подумала Красная Шапочка: – Лес я знаю Wovor sollte ich Angst haben? – dachte Rotkäppchen: – Den Wald kenne ich De quoi devrais-je avoir peur ? – pensa le Petit Chaperon rouge : – La forêt je la connais Τι να φοβηθώ; – σκέφτηκε η Κοκκινοσκουφίτσα: – Το δάσος το ξέρω Di cosa dovrei avere paura? – pensò Cappuccetto Rosso: – Il bosco lo conosco Neden korkayım ki? – diye düşündü Kırmızı Başlıklı Kız: – Ormanı biliyorum Чого мені боятися? – подумала Червона Шапочка: – Ліс я знаю De ce să mă tem? – gândi Scufița Roșie: – Pădurea o cunosc Czego mam się bać? – pomyślała Czerwony Kapturek: – Las znam Vad ska jag vara rädd för? – tänkte Rödluvan: – Skogen känner jag Waar zou ik ваng voor moeten zijn? – dacht Roodkapje: – Het bos ken ik Hvad skulle jeg være bange for? – tænkte Rødhætte: – Skoven kender jeg Hva skulle jeg være redd for? – tenkte Rødhette: – Skogen kjenner jeg Mitől félnék? – gondolta Piroska: – Az erdőt ismerem De ce să mă tem? – își zise Scufița Roșie: – Pădurea o știu Čeho bych se měla bát? – pomyslela si Červená karkulka: – Les znám Ko man bijoti? – pagalvojo Raudonkepuraitė: – Mišką pažįstu No kā man baidīties? – padomāja Sarkanā Cepurīte: – Mežu pazīstu Čega da se bojim? – pomisli Crvenkapica: – Šumu znam
Mitä minun pitäisi pelätä? – mietti Punahilkka: – Metsän tunnen, seksiä rakastan
1
0
4
Когато намериш G-точката Кога ќе ја најдеш G-точката When you find the G-spot Cuando encuentras el punto G Когда находишь точку G Wenn du den G-Punkt findest Quand tu trouves le point G Όταν βρεις το σημείο G Quando trovi il punto G G noktasını bulduğunda Коли знаходиш точку G Quando encontras o ponto G Kiedy znajdziesz punkt G När du hittar G-punkten Wanneer je het G-punt vindt Når du finder G-punktet Når du finner G-punktet Amikor megtalálod a G-pontot Când găsești punctul G Když najdeš воd G Kai randi G-tašką Kad atrod G-punktu Kad pronađeš G-tačku
Kun löydät G-pisteen
1
0
4
Когато той се събуди със знамето вдигнато... тя решава да се възползва от патриотизма му Кога тој ќе се разбуди со знамето кренато... таа решава да го искористи неговиот патриотизам When he wakes up with the flag raised... she decides to take advantage of his patriotism Cuando él se despierta соn la bandera izada... ella decide aprovechar su patriotismo Когда он просыпается с поднятым флагом... она решает воспользоваться его патриотизмом Wenn er mit gehisster Fahne aufwacht... entscheidet sie Quand il se réveille avec le drapeau hissé... elle décide de profiter de son patriotisme Όταν ξυπνάει με τη σημαία υψωμένη... εκείνη αποφασίζει να εκμεταλλευτεί τον πατριωτισμό του Quando lui si sveglia соn la bandiera alzata... lei decide di approfittare del suo patriottismo Bayrak çekilmiş halde uyandığında... o Коли він прокидається з піднятим прапором... вона вирішує скористатися його патріотизмом Quando ele acorda com a bandeira erguida... ela decide aproveitar o patriotismo dele Kiedy on budzi się z podniesioną flagą... ona postanawia skorzystać z jego patriotyzmu När han vaknar med flaggan hissad... bestämmer hon sig för att utnyttja hans patriotism Wanneer hij wakker wordt met de vlag gehesen... besluit zij van zijn patriottisme te profiteren Når han vågner med flaget hejst... beslutter hun sig for at udnytte hans patriotisme Når han våkner med flagget heist... bestemmer hun seg for å dra nytte av hans patriotisme Amikor ő felébred a felvont zászlóval... a nő úgy dönt Când el se trezește cu steagul ridicat... ea decide să profite de patriotismul lui Když se probudí s vyvěšenou vlajkou... ona se rozhodne využít jeho vlastenectví Kai jis pabunda su iškelta vėliava... ji nusprendžia pasinaudoti jo patriotizmu Kad viņš mostas ar paceltu karogu... viņa nolemj izmantot viņa patriotismu Kad se on probudi s podignutom zastavom... ona odluči iskoristiti njegov patriotizam
Kun hän herää lippu nostettuna... hän päättää hyödyntää hänen isänmaallisuuttaan
1
0
4
Моля те Те молам Please don’t be little. Please don’t be little. Please don’t be little. Por favor Пожалуйста Bitte S’il te plaît Σε παρακαλώ Per favore Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın. Будь ласка Por favor Proszę Snälla Alsjeblieft Please Vær så snill Kérlek Te rog Prosím Prašau Lūdzu Molim te
Ole hyvä, älä anna sen olla pieni. Ole hyvä, älä anna sen olla pieni. Ole hyvä, älä anna sen olla pieni.
1
0
4
Когато си на път да свършиш Кога си пред да свршиш When you’re about to сuм but someone else walks into the morgue. Cuando estás a punto de correrte pero alguien más entra en la morgue. Когда ты уже готов кончить Wenn du gleich kommst Quand tu es sur le point de jouir mais que quelqu’un d’autre entre à la morgue. Όταν είσαι έτοιμος να τελειώσεις αλλά κάποιος άλλος μπει στο νεκροτομείο. Quando stai per vеnirе ma qualcun altro entra all’obitorio. Tam boşalmak üzereyken bir başkası morga giriyor. Коли ти вже ось-ось кінчиш Quando estás prestes a gozar mas outra pessoa entra no necrotério. Kiedy już masz dojść När du är på väg att komma men någon annan går in i bårhuset. Wanneer je bijna klaarkomt maar iemand anders het mortuarium binnenkomt. Når du er ved at komme Når du er i ferd med å komme Amikor már épp elélveznél Când ești pe cale să termini Když už se chystáš udělat Kai jau ruošiesi baigti Kad esi gatavs beigt Kad si pred svršavanjem
Kun olet juuri laukeamassa mutta joku muu astuu ruumishuoneeseen.
1
0
4
Крадец на сърца Крадец на срца Heart stealer Ladrón de corazones Похититель сердец Herzensdieb Voleur de cœurs Κλέφτης καρδιών Rubacuori Kalp hırsızı Викрадач сердець Ladrão de corações Złodziej serc Hjärntjuv Hartenrover Hjerterøver Hjerterøver Szívrabló Hoț de inimi Zloděj srdcí Širdžių vagis Sirdžu zaglis Kradljivac srca
Sydänten varas
1
0
4
  • Edellinen
  • Seuraava

Privacy and Policy Contact Us