• Home
  • Kategorie
  • Popular
  • Vtipné obrázky
  • Nejlepší vtipy
  • Najnovšie vtipy
  • Anekdoty a vtipy o cikánech a Rómech
  • Anekdoty a vtipy o dětech a rodičích
  • Anekdoty a vtipy o homosexuálech a teplouších, Vtipy o lesbách
  • Anekdoty a vtipy o náboženství a víře
  • Anekdoty a vtipy o politice a politicích
  • Anekdoty a vtipy o práci a povoláních, Vtipy o práci a povoláních
  • Anekdoty a vtipy o sexu a milování
  • Anekdoty a vtipy o sportu, hokeji, fotbalu, Vtipy o sportech
  • Anekdoty a vtipy o zamilovaných a lásce
  • Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
  • Anekdoty a vtipy o zvířátkách a přírodě, Vtipy o zvířatech
  • Černý humor
  • Drsné vtipy, Drsňárny
  • Hospodské anekdoty a vtipy o pití a alkoholu, Vtipy o alkoholu a alkoholicích
  • Kameňáky a suché anekdoty a vtipy
  • Nechutné vtipy, Nechutnosti
  • Vtipy o blondýnkách
  • Vtipy o Chucku Norrisovi, Chuck Norris
  • Vtipy o kostelu, Kostelní vtipy
  • Vtipy o mužích a ženách, Muži vs. ženy
  • Vtipy o národech a menšinách
  • Vtipy o opilcích
  • Vtipy o policistech
  • Vtipy o právnících
  • Vtipy o rodině
  • Vtipy o škole
  • Vtipy o zábave a voľnom čase
  • Židovské anekdoty a vtipy o Židech
  • Zločin a trest
  • Hříšné vtipy
  • Vtipy o fotbale
  • Vtipy o tchyních
  • Vtipy pro děti
Вицове за Коли и Шофьори, Авто Car and driving jokes Auto Witze, AutoWitze, Motorra... Chistes de coches, Chistes de ... Шутки про машины и водителей Blagues sur les Voitures, Blag... Barzellette sulle macchine e s... Ανέκδοτα για αυτοκίνητα και οδ... Вицеви за коли и возачи Şoför Fıkraları Анекдоти - Автомобільні Piadas sobre carros e motorist... Żarty o samochodach i kierowca... Bilskämt Auto moppen, Chauffeu Vittigheder om biler og chauff... Bilvitser Autovitsit, Rattijuopot, Rekka... Autós viccek, Motoros viccek, ... Bancuri Soferi Čeština Anekdotai apie vairuotojus, An... Anekdotes par auto un notikumi... Vicevi o automobilima i vozači...
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnovšie vtipy
  2. Vtipy o autech a řidičích

Vtipy o autech a řidičích

Přidat nový vtip Najnovšie vtipy Nejlepší vtipy
Policajti zastaví auto s vozíkem, ve kterém sedí muž. Když se nаd tím podiví, tak jim ten chlápek říká: „No co, to jste ještě neviděli nikoho na vozíku??”
1
0
4
Дъщеря ми взе колата ми снощи и я повреди сериозно My daughter took my car and badly damaged it so I'm giving it away...if anyone wants it she's 23 Mia figlia ha preso la mia macchina e l'ha gravemente danneggiata così la regalo...se qualcuno la vuole ha 23 anni Ќерка ми ја зеде колата синоќа и ја оштети сериозно Mi hija tomó mi coche anoche y lo dañó seriamente Моя дочь взяла мою машину прошлой ночью и сильно её повредила Meine Tochter hat letzte Nacht mein Auto genommen und es schwer beschädigt Ma fille a pris ma voiture hier soir et l’a sérieusement endommagée Η κόρη μου πήρε το αυτοκίνητό μου χθες το βράδυ και το κατέστρεψε σοβαρά Kızım dün gece arabamı aldı ve ciddi şekilde hasar verdi Моя дочка взяла мою машину вчора ввечері і серйозно її пошкодила Minha filha pegou meu carro ontem à noite e o danificou seriamente Moja córka wzięła mój samochód zeszłej nocy i poważnie go uszkodziła Min dotter tog min bil i går kväll och skadade den allvarligt Mijn dochter heeft gisteravond mijn auto genomen en die ernstig beschadigd Min datter tog min bil i går aftes og beskadigede den alvorligt Datteren min tok bilen min i går kveld og skadet den alvorlig Tyttäreni otti autoni viime yönä ja vaurioitti sitä vakavasti A lányom tegnap este elvitte az autómat és súlyosan megrongálta Fiica mea a luat mașina mea aseară și a avariat-o grav Mano dukra vakar vakare pasiėmė mano automobilį ir rimtai jį apgadino Mana meita vakar vakarā paņēma manu automašīnu un to nopietni sabojāja Kći mi je sinoć uzela auto i ozbiljno ga oštetila
Moje dcera si včera večer vzala moje auto a vážně hо poškodila, takže ji dávám pryč... pokud ji někdo chce, je jí 23 let, má hnědé oči, tmavé vlasy, 160 cm...
1
0
4
Когато си спал само два часа и си мислиш Кога си спиел само два часа и мислиш дека кафето ќе ти помогне. When you've slept only two hours and you think coffee will save you. Cuando solo has dormido dos horas y crees que el café va a ayudarte. Когда спал всего два часа и веришь Wenn du nur zwei Stunden geschlafen hast und glaubst Quand t'as dormi juste deux heures et que tu crois que le café va t'aider. Όταν έχεις κοιμηθεί μόνο δύο ώρες και νομίζεις ότι ο καφές θα σε σώσει. Quando hai dormito solo due ore e credi che il caffè ti aiuterà. Sadece iki saat uyuduysan ve kahvenin seni kurtaracağını sanıyorsan. Коли ти спав лише дві години і думаєш Quando só dormiste duas horas e achas que o café vai ajudar. Kiedy spałeś tylko dwie godziny i myślisz När du bara sovit två timmar och tror att kaffet ska rädda dig. Als je maar twee uur hebt geslapen en denkt dat koffie je gaat redden. Når du kun har sovet i to timer og tror Når du bare har sovet i to timer og tror at kaffen skal redde deg. Kun olet nukkunut vain kaksi tuntia ja luulet Amikor csak két órát aludtál Când ai dormit doar două ore și crezi că te va salva cafeaua. Kai esi miegojęs tik dvi valandas ir manai Kad esi gulējis tikai divas stundas un domā Kad si spavao samo dva sata i misliš da će te kava spasiti.
Když jsi spal jen dvě hodiny a myslíš si, že káva tě zachrání.
1
0
4

Шофьор на BMW Возач на BMW на кого му покажале трепкач BMW driver who was shown a turn signal Conductor de BMW al que le señalaron соn el intermitente Водитель BMW BMW-Fahrer Conducteur de BMW à qui on a montré un clignotant Οδηγός BMW στον οποίο έδειξαν φλας Guidatore di BMW a cui hanno mostrato la freccia BMW sürücüsü Водій BMW Condutor de BMW a quem mostraram o pisca Kierowca BMW BMW-förare som blev visad en blinkersignal BMW-bestuurder aan wie een richtingaanwijzer werd getoond BMW-chauffør BMW-sjåfør som ble vist et blinklys BMW-kuljettaja BMW-sofőr Șofer de BMW căruia i s-a arătat semnalul de direcție BMW vairuotojas BMW vadītājs Vozač BMW-a kojem su pokazali žmigavac
Řidič BMW, kterému někdo ukázal blinkr
1
0
4
Когато сменяте маслото на колата Кога менувате масло на колата When changing your car's oil Cuando cambies el aceite del coche Когда меняете масло в машине Wenn du das Öl am Auto wechselst Quand vous changez l'huile de la voiture Όταν αλλάζετε το λάδι του αυτοκινήτου Quando cambi l'olio dell’auto Araba yağını değiştirirken Коли міняєте масло в авто Ao trocar o óleo do carro Podczas wymiany oleju w aucie nie zapomnij wycisnąć do ostatniej kropli! När du byter olja i bilen Als je de olie van de auto ververst Når du skifter olie på bilen Når du bytter olje på bilen Kun vaihdat auton öljyt Amikor olajat cserélsz az autóban Când schimbi uleiul mașinii Keičiant automobilio alyvą Kad maināt automašīnas eļļu Kad mijenjate ulje u autu
Když měníš olej v autě, nezapomeň hо vymačkat až do poslední kapky!
1
0
4
Когато някой ускори Кога некој забрзува за да ме претекне When someone speeds up to overtake me but we both end up stuck at the same red light Cuando alguien acelera para adelantarme pero ambos terminamos atrapados en el mismo semáforo en rojo Когда кто-то ускоряется Wenn jemand beschleunigt Quand quelqu’un accélère pour me dépasser mais qu’on se retrouve tous les deux bloqués au même feu rouge Όταν κάποιος επιταχύνει για να με προσπεράσει αλλά τελικά κολλάμε και οι δύο στο ίδιο κόκκινο φανάρι Quando qualcuno accelera per superarmi ma ci ritroviamo entrambi bloccati allo stesso semaforo rosso Biri beni sollamak için hızlanır ama ikimiz de aynı kırmızı ışıkta sıkışırız Коли хтось прискорюється Quando alguém acelera para me ultrapassar mas acabamos os dois presos no mesmo semáforo vermelho Kiedy ktoś przyspiesza När någon gasar för att köra om mig men vi båda fastnar vid samma rödljus Wanneer iemand gas geeft om me in te halen maar we uiteindelijk allebei bij hetzelfde rode licht vastzitten Når nogen speeder op for at overhale mig Når noen gasser på for å kjøre forbi meg Kun joku kiihdyttää ohittaakseen minut Amikor valaki felgyorsít Când cineva accelerează să mă depășească Kai kas pagreitina Kad kāds paātrina Kad netko ubrza da me prestigne
Když někdo zrychlí, aby mě předjel, ale oba skončíme u stejného červeného světla
1
0
4
Не ми трябва механик Не ми треба механичар за да ми покаже како се става масло... I don't need a mechanic to teach me how to put in oil... No necesito un mecánico para que me enseñe cómo poner aceite... Мне не нужен механик Ich brauche keinen Mechaniker Je n’ai pas besoin d’un mécanicien pour m’apprendre à mettre de l’huile... Δεν χρειάζομαι μηχανικό για να μου μάθει πώς να βάζω λάδι... Non hо bisogno di un meccanico per insegnarmi come mettere l'olio... Bir tamircinin bana nasıl yağ koyacağımı öğretmesine gerek yok... Мені не потрібен механік Não preciso de um mecânico para me ensinar como colocar óleo... Nie potrzebuję mechanika Jag behöver ingen mekaniker för att lära mig hur man häller i olja... Ik heb geen monteur nodig om me te leren hое ik olie moet bijvullen... Jeg behøver ikke en mekaniker til at lære mig at hælde olie på... Jeg trenger ikke en mekaniker for å lære meg hvordan man fyller på olje... En tarvitse mekaanikkoa opettamaan minua Nincs szükségem szerelőre Nu am nevoie de un mecanic să-mi spună сuм se pune ulei... Man nereikia mechaniko Man nevajag mehāniķa Ne treba mi mehaničar da me uči kako se stavlja ulje...
Nepotřebuji mechanika, aby mě učil, jak dolít olej...
1
0
4
Кола припадна на местната бензиностанция Автомобил се онесвести на локалната бензинска пумпа откако ја виде цената на горивото A car has just fainted at the local petrol station after seeing the price of fuel Un coche se ha desmayado en la gasolinera local después de ver el precio del combustible Машина упала в обморок на местной заправке Ein Auto ist an der örtlichen Tankstelle in Ohnmacht gefallen Une voiture vient de s’évanouir à la station-service locale après avoir vu le prix du carburant Ένα αυτοκίνητο μόλις λιποθύμησε στο τοπικό βενζινάδικο αφού είδε την τιμή των καυσίμων Un'auto è appena svenuta al distributore locale dopo aver visto il prezzo del carburante Bir araba Автомобіль щойно знепритомнів на місцевій заправці Um carro acabou de desmaiar no posto de gasolina local depois de ver o preço do combustível Samochód właśnie zemdlał na lokalnej stacji benzynowej po zobaczeniu ceny paliwa En bil svimmade just på den lokala bensinstationen efter att ha sett bränslepriset Een auto is net flauwgevallen bij het lokale tankstation nadat hij de brandstofprijs had gezien En bil besvimede lige på den lokale tankstation efter at have set brændstofprisen En bil besvimte nettopp på den lokale bensinstasjonen etter å ha sett drivstoffprisen Auto pyörtyi juuri paikallisella huoltoasemalla nähtyään polttoaineen hinnan Egy autó éppen elájult a helyi benzinkútnál O mașină tocmai a leșinat la benzinăria locală după ce a văzut prețul combustibilului Automobilis ką tik nualpo vietinėje degalinėje pamatęs kuro kainą Mašīna tikko noģība vietējā degvielas uzpildes stacijā Auto je upravo onesvijestio na lokalnoj benzinskoj postaji nakon što je vidio cijenu goriva
Auto právě omdlelo na místní čerpací stanici, když vidělo cenu paliva
1
0
4
Магазинът: „Доставката до дома струва 50 лева...“ Аз: Продавницата: „Испораката до дома чини 100 денари...“ Јас: Store: "It costs 10 dollars to have it delivered home..." Me: Tienda: "Cuesta 10 euros que te lo lleven a casa..." Yo: Магазин: «Доставка на дом стоит 100 рублей...» Я: Geschäft: „Es kostet 500 Euro Magasin : « La livraison à domicile coûte 500 euros... » Moi : Κατάστημα: «Η παράδοση στο σπίτι κοστίζει 10 ευρώ...» Εγώ: Negozio: «Costa 10 euro fartelo consegnare a casa...» Io: Mağaza: "Eve teslim edilmesi 500 lira tutuyor..." Ben: Магазин: «Доставка додому коштує 500 гривень...» Я: Loja: «Custa 500 euros para ser entregue em casa...» Eu: Sklep: „Dostawa do domu kosztuje 500 złotych...” Ja: Butik: "Det kostar 500 kronor att få det levererat hem..." Jag: Winkel: "Het kost 500 euro om het thuis te laten bezorgen..." Ik: Butik: "Det koster 500 kroner at få det leveret hjem..." Mig: Butikk: "Det koster 500 kroner å få det levert hjem..." Meg: Kauppa: "Kotiinkuljetus maksaa 10 euroa..." Minä: Bolt: „Az otthoni kiszállítás 500 forintba kerül...” Én: Magazin: „Costă 50 lei să fie livrat acasă...” Eu: Parduotuvė: „Pristatymas į namus kainuoja 10 eurų...” Aš: Veikals: "Piegāde mājās maksā 10 eiro..." Es: Trgovina: \"Dostava na kuću košta 10 eur..." Ja:
Obchod: „Doručení domů stojí 500 korun...”  Já:
1
0
4
Браво Браво Bravo Bravo Браво Bravo Bravo Μπράβο Bravo Bravo Браво Bravo Brawo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo Bravo
Bravo, konečně ekologické radary, které nutí piráty silnic zpomalit... dokonce se říká, že jsme připraveni přijmout limit 10 km/h
1
0
4
Blondýnka ráno telefonuje na policii: „Moje auto jede nějak pomalu - mám podezření, že u mě byl v noci zloděj koní!”
0
0
4
Stopařka k řidiči: „Doufám, že se mě nepokusíte znásilnit!”
„To bych si nedovolil, všude teď řádí AIDS!”
„To nevadí, já mám prezervativy s sebou!”
0
0
4

Jede bába v autobuse a už už se chystá vystoupit. Vidí svou zastávku, tak si stoupne, ale autobus jede dál. Bába tedy volá na řidiče: „Pane řidič, já chci vylízat!”
Řidič nevrle odpoví: „Já chci taky vykouřit a neřvu tady jak debil!”
0
0
4
Policajt zastaví blondýnku, která překročila povolenou rychlost: „Můžete mi ukázat váš řidičský průkaz?”
„Řidičský průkaz?” podiví se slečna. „Co to jako má být?”
„Taková růžová kartička s vaší fotografií...”
„Ach tak, ano... Tu máte, prosím...”
„Dobře, v pořádku. Ukažte mi ještě technický průkaz.”
„He?” civí na něj blondýna.
„Papír, na kterém stojí, že je to vaše auto!”
„Ach, tady... Je to ono?”
„Ano,” kývne policajt hlavou a pomyslí si: „S touhle kočkou bych se mohl trochu pobavit.”
Začne si rozepínat zip u kalhot a v tu chvíli blondýnka zaskučí: „Ach, prosím, test na alkohol už ne!”
0
0
4
Blondýnka navštíví autosalon a ptá se: „Dá se tu koupit auto?”
„Samozřejmě, slečno.”
„A můžu si vybrat, jakou chci barvu?”
Prodavač kývne.
„A mohla bych mít barvu mužského semene?”
„No, na objednávku můžete mít i takovou. Ale k čemu vám to bude?”
„To víte, mám novej řidičák a každou chvíli to někde odřu. Takhle mi to může kdekdo přestříkat a ještě na tom vydělám!”
0
0
4
Policejní autohlídka centrále: „Na výpadovce jsme chytili dvě prostitutky, můžeme je za týden přivézt?”
0
0
4
Stojí mladík před právnickou univerzitou. Zastaví auto a řidič se ptá, jestli je právník. Mladík, že není, a řidič odjede. Druhé auto, zase dotaz, jestli je právník. Mladík zas, že ne, a řidič zas odjede.
Zastaví třetí auto, sedí v něm pěkná, macatá blondýna, a ptá se, jestli je právník. On odpoví, že jo, a ona, ať si nastoupí. Tak teda jedou, mladík po té ženské chvíli mlsně kouká a pak pohoršeně prohlásí: „Jsem právník sotva pár minut, a už přemýšlím, jak někoho ojebat!”
0
0
4
Dopravní policista zastaví motocyklistu a ptá se: „Pane řidiči, nevšiml jste si, že jste cestou ztratil ženu?”
„Vážně? A já jsem myslel, že jsem náhle ohluchl!”
0
0
4
  • Předchozí

Privacy and Policy Contact Us