Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за Мъже Men jokes Männerwitze Chistes de hombres Анекдоты про мужчин Blagues sur les hommes Barzellette sugli Uomini ανέκδοτα για άντρες Вицеви за мажи Erkek Fıkraları Анекдоти про чоловіків Piadas sobre Homens Dowcipy o mężczyznach Mansskämt Mannen Moppen Jokes om mænd Vitser for menn Miesvitsit Férfiakról szóló viccek Bancuri cu bărbați Vtipy o mužích Juokai apie vyrus Joki par vīriešiem Vicevi o muškarcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Männerwitze

Männerwitze

Neueste Witze in dieser Kategorie
„Sie haben also keine Eltern mehr, junger Mann?“
- „Nein, sie wurden vom Traktor überfahren.“
- „Und Geschwister?“
- „Nein, auch vom Traktor überfahren.“
- „Gar keine Verwandten oder Bekannten?“
- „Nein, alle vom Traktor überfahren.“
- „Ja sagen Sie, was machen Sie denn so allein?“
- „Traktor fahren…“
2 0
0
Eine Frau geht mit ihrem Schäferhund zum Tierarzt, weil der nachts furchtbar schnarcht. Sagt der Tierarzt:
"Binden sie ihm einfach zwei drei Lorbeerblätter um seinen Sсhwаnz, dann schnarcht er niсhт mehr."
Die Frau kann es gar niсhт glauben, probiert es aber gleich noch an diesem Abend aus. Und der Arzt hatte Recht. Der Hund schnarchte überhaupt niсhт.
Dies erzählte die Frau ihrer Freundin, die sich dabei dachte:
„Wenn das bei dem Schäferhund funktioniert, klappt das bei meinem Mann bestimmt auch.“ Gedacht getan.
Am nächsten Morgen wacht der Mann auf und geht ins Bad.
Als er in den Spiegel schaut und die Lorbeerblätter sieht erschrickt
Er und greift sofort zum Telefon, um seinen Freund anzurufen.
„Du Gerd, wir waren doch gestern Abend beim Kegeln oder?“
„Ja.“
„Und danach waren wir doch noch im Рuff oder?“
„Richtig.“
„Sag mal, weißt du irgendwas von einer Siegerehrung?“
2 0
0
Geht ein Mann zum Arzt:
„Herr Doktor, ich glaube ich bin eine Motte.“
Arzt:
„Um Himmels Willen, warum kommen sie denn ausgerechnet zu mir?“
Mann:
„Bei ihnen brannte noch Licht.“
2 0
0
Geht ein Mann zum Arzt:
"Meine Frau hat sich beide Beine gebrochen!"
Der Arzt antwortet:
"Oh Gott… Die Arme…"
Darauf der Mann:
„Nein… Die Beine!“
2 0
0
Der Richter:
"Angeklagter, was haben Sie sich eigentlich dabei gedacht, als Sie der Zeugin unter den Rock gegriffen haben?"
Der Angeklagte:
„Ich dachte, mir frisst ein Pferd aus der Hand.“
2 0
0
Am Brückengeländer lehnt ein Mann und singt vor sich hin:
„Dreiundzwanzig tralala, dreiundzwanzig tralala…“
Ein Passant fragt ihn:
„Warum singen Sie denn ständig dreiundzwanzig tralala?“
„Dann schauen Sie doch mal hinunter!“
„Ich sehe nichts.“
„Sie müssen sich tiefer beugen.“
„Ich sehe immer noch nichts.“
„Noch tiefer! Tiefer… vierundzwanzig tralala, vierundzwanzig tralala…“
2 0
0
Woran erkennt Mann männliche schokolade.
An denn nüssen
2 0
0
- И как се запознаваш с толкова много жени?! - Много лесно, наемам хотелска стая и сменям номера на саята с табелка "Жени".
"Wie schaffst Du es nur immer, so viele Frauen kennenzulernen?"
- "Ganz einfach, ich nehme mir ein Hotelzimmer und hänge ein Schild an die Tür mit der Aufschrift DAMEN."
2 0
0
Két barát találkozik: - Kölcsönadnád a fekete öltönyödet, meghalt a nagyapám, és holnap lesz a temetés. - Persze, természetesen, vidd csak el nyugodtan. Három hét múlva megint találkoznak: - Jó... Kaimiņš žēlīgi atnāk pie Bērziņa,un saka,ka nomiris vectēvs,vai nevar iedot melno uzvalku. Bērziņš noplāta rokas un saka,ja jau tāda bēda,tad jādod gan!Paiet laiks,bet Bērziņam vakarā jāiet uz... Két ismerős fickó találkozik: - Légy szíves add kölcsön a fekete öltönyödet, mert meghalt a nagyapám! - Persze, természetesen, vidd csak. Néhány nap múlva megint találkoznak: - Te haver, ideje ha... Ion vine intr-o zi la Gheorghe si-i spune : - Asculta, mi-a murit unchiul, poti sa-mi imprumuti costumul tau cel negru? - Bineinteles ! La asa un necaz, sigur ca te ajut ! Trece o luna dar Ion nu... Vyrukas guodžiasi draugui: - Žinai, mano dėdė mirė. Gal galėtum paskolinti juodą kostiumą? - Na, jei jau toks reikalas – imk. Praeina savaitė, dvi, trys. Vyriškis, nesulaukęs, kada draugas grąžins...
Anton fragt seinen Stammtischbruder:
"Kannst du mir einen schwarzen Anzug leihen?"
- "Selbstverständlich! Aber wofür denn?"
- "Mein Vater ist gestorben." Nach vier Wochen will der Freund seinen Anzug wieder haben. Anton:
"Das ist völlig unmöglich! Den hat mein Vater an!"
2 0
0
Treffen sich zwei Freunde auf der Straße.
Sagt der eine:
"Mensch du - ich habe gehört, deine Schwiegermutter ist gestorben. Sag mal, was hat sie denn gehabt?"
- "Och, ein bißchen Schmuck, einen Fernseher und etwas Gespartes."
- "Ach Schmarrn - so meinte ich das doch niсhт. Ich meine, was hat ihr denn gefehlt?"
- "Naja, eine anständige Altersversorgung, Sparbücher, Eigentümer."
- "Mann - das mein ich doch auch niсhт. Ich wollte wissen, warum sie gestorben ist!"
- "Ach so. Tja - das lief ganz dumm. Ich sagte zu ihr, sie soll mal in den Keller gehen und Kartoffeln raufholen. Dabei ist sie auf der Treppe ausgerutscht und hat sich das Genick gebrochen."
- "Ja Wahnsinn, ehrlich. Und? Was hab ihr dann gemacht?"
- "Kartoffelbrei."
2 0
0
Gerd kommt im Hotel an den Frühstückstisch mit einem blauen Auge. Fragt Harald:
"Wer hat Dir denn dieses Ding verpasst?"
- "Das Zimmermädchen - Sie kam heute früh in mein Zimmer und sagte sie habe eine neue Stellung, da habe ich nur gefragt, ob sie denn auch die Türe abgeschlossen hätte!"
2 0
0
Na endlich... ein Parkplatz für Männer mit Bierbauch und Weber-Grill!
2 0
0
90% of women who wear yoga pants don't do yoga. 100% of hetero men don't care 90% от жените с Йога клинове, не правят йога. 100% от хетеро мъжете, не им пука 90% женщин, которые носят йога-штаны, йогой не занимаются. 100% гетеро-мужчин это совершенно не волнует.
90% der Frauen die Jogahosen tragen machen kein Joga. 100% der hetero Männer ist das egal FI
2 0
0
Тя: Знаеш ли изобщо къде ми е клиторът и G-точката? Той: Първо да правим cekc, после ще търсим в куфара. Таа: Знаеш ли кај ми се клиторисот и G-точката? Он: Ај прво cekc, па после ќе ги бараме по куфер. Her: Do you even know where my сliтоris and G-spot are? Him: Let’s have sеx first, then I’ll help you check your suitcase. Ella: ¿Sabes siquiera dónde están mi clítoris y mi punto G? Él: Primero hagamos el amor, luego te ayudo a buscarlos en tu maleta. Она: Ты вообще знаешь, где у меня клитор и точка G? Он: Давай сначала займёмся сексом, потом поищем в чемодане. Elle : Tu sais au moins où sont mon сliтоris et mon point G ? Lui : On fait l’amour, et après je t’aide à fouiller ta valise. Αυτή: Ξέρεις καν πού είναι η κλειτορίδα και το σημείο G μου; Αυτός: Πάμε πρώτα για σεξ και μετά ψάχνουμε στη βαλίτσα. Lei: Sai almeno dov'è il mio clitoride e il punto G? Lui: Facciamo prima sesso e poi li cerchiamo in valigia. Kadın: Klitorisimle G noktamın nerede olduğunu biliyor musun? Adam: Önce sevişelim, sonra valizine bakarız beraber. Вона: Ти взагалі знаєш, де в мене клітор і точка G? Він: Давай спершу cekc, потім пошиємо чемодан. Ela: Sabes sequer onde estão o meu clitóris e o ponto G? Ele: Primeiro fazemos sеxо, depois ajudarei a procurar na mala. Ona: Wiesz chociaż gdzie mam łechtaczkę i punkt G? On: Najpierw sекs, potem poszukamy ich w walizce. Hon: Vet du ens var min klitoris och G-punkt är? Han: Låt oss ha sеx först, sen letar vi i resväskan. Zij: Weet je überhaupt waar mijn сliтоris en G-spot zitten? Hij: Eerst sекs, dan help ik je zoeken in je koffer. Нun: Ved du overhovedet, hvor min klitoris og G-punkt er? Ham: Lad os have sеx først – så leder vi i kufferten bagefter. Нun: Vet du egentlig hvor klitoris og G-punktet mitt er? Han: La oss ha sеx først, så leter vi i kofferten etterpå. Hän: Tiedätkö edes missä mun klitoris ja G-piste on? Mies: Ensin seksiä, sitten etsitään ne sun laukusta. Lány: Tudod egyáltalán, hol van a csiklóm és a G-pontom? Fiú: Előbb szex, aztán átkutatjuk a bőröndöd. Ea: Știi măcar unde e clitorisul și punctul G? El: Hai să facem sеx întâi, apoi le căutăm în bagaj. Ona: Víš vůbec, kde mám klitoris a G-воd? On: Nejdřív sеx, pak ti pomůžu hledat v kufru. Ji: Ar žinai, kur mano klitoris ir G-taškas? Jis: Pirma seksas, tada ieškosim lagamine. Viņa: Tu vispār zini, kur ir mans klitors un G-punkts? Viņš: Vispirms sekss, pēc tam meklēsim čemodānā. Ona: Znaš li ti uopće gdje su mi klitoris i G-točka? On: Prvo sекs, pa ćemo ih onda tražit' po koferu.
Sie: Weißt du überhaupt, wo mein Kitzler und G-Punkt sind? Er: Lass uns erst Sеx haben, dann such ich mit dir im Koffer.
2 0
0
Ето как започна интересът ми към градинарството.. Еве како започна мојот интерес за градинарство.. This is where my interest in gardening began... Aquí es donde comenzó mi interés por la jardinería... Вот так начался мой интерес к садоводству... C'est ici que mon intérêt pour le jardinage a commencé... Εδώ ξεκίνησε το ενδιαφέρον μου για την κηπουρική... Ecco dove è iniziato il mio interesse per il giardinaggio... Bahçeciliğe olan ilgim burada başladı... Ось так почався мій інтерес до садівництва... Foi aqui que começou o meu interesse pela jardinagem... Tutaj zaczęło się moje zainteresowanie ogrodnictwem... Här började mitt intresse för trädgårdsarbete... Hier is mijn interesse in tuinieren begonnen... Her begyndte min interesse for havearbejde... Her begynte min interesse for hagearbeid... Tässä alkoi kiinnostukseni puutarhanhoitoon... Itt kezdődött a kertészkedés iránti érdeklődésem... Aici a început interesul meu pentru grădinărit... Tady začal můj zájem o zahradničení... Čia prasidėjo mano susidomėjimas sodininkyste... Šeit sākās mana interese par dārzkopību... Ovdje je počeo moj interes za vrtlarstvo...
Hier hat mein Interesse an Gartenarbeit begonnen...
2 0
0
Момичето ми винаги казва, че никога не я снимам, затова днес го направих Девојка ми секогаш вели дека никогаш не ја сликам, па денес го направив My girl always says that I never take pictures of her, so today I did Mi chica siempre dice que nunca le saco fotos, así que hoy lo hice Моя девушка всегда говорит, что я её никогда не фотографирую, так что сегодня я это сделал Ma copine dit toujours que je ne la prends jamais en photo, alors aujourd’hui je l’ai fait Η κοπέλα μου πάντα λέει ότι ποτέ δεν της βγάζω φωτογραφίες, οπότε σήμερα το έκανα La mia ragazza dice sempre che non le faccio mai foto, così oggi l’hо fatto Kız arkadaşım her zaman onu hiç fotoğraflamadığımı söyler, bu yüzden bugün çektim Моя дівчина завжди каже, що я її ніколи не фотографую, тож сьогодні я це зробив A minha namorada diz sempre que nunca lhe tiro fotos, por isso hoje tirei Moja dziewczyna zawsze mówi, że nigdy jej nie robię zdjęć, więc dziś zrobiłem Min tjej säger alltid att jag aldrig tar bilder på henne, så idag gjorde jag det Mijn vriendin zegt altijd dat ik nooit foto’s van haar maak, dus vandaag heb ik dat gedaan Min kæreste siger altid, at jeg aldrig tager billeder af hende, så i dag gjorde jeg det Kjæresten min sier alltid at jeg aldri tar bilder av henne, så i dag gjorde jeg det Tyttöystäväni sanoo aina, etten koskaan ota hänestä kuvia, joten tänään otin A barátnőm mindig azt mondja, hogy sosem készítek róla képeket, ezért ma készítettem Prietena mea spune mereu că nu îi fac niciodată poze, așa că astăzi i-am făcut Moje přítelkyně vždy říká, že ji nikdy nefotím, tak jsem ji dnes vyfotil Mano mergina visada sako, kad niekada jos nefotografuoju, todėl šiandien nufotografavau Mana draudzene vienmēr saka, ka es viņu nekad nefotografēju, tāpēc šodien to izdarīju Moja djevojka uvijek kaže da je nikada ne slikam, pa sam je danas slikao
Meine Freundin sagt immer, dass ich sie nie fotografiere, also habe ich es heute getan
2 0
0
Намерих бавачка за моя едногодишен син. Сега обаче имам два проблема: да го кажа на жена ми и да намеря едногодишно дете… Пронајдов бебиситерка за мојот едногодишен син. Сега, сепак, имам два проблеми: да ѝ кажам на жена ми и да најдам едногодишно дете… I found a babysitter for my one-year-old son. Now I have two problems: telling my wife and finding a one-year-old child… Encontré una niñera para mi hijo de un año. Ahora tengo dos problemas: decírselo a mi esposa y encontrar un niño de un año… Нашёл няню для своего годовалого сына. Теперь у меня две проблемы: сказать об этом жене и найти годовалого ребёнка… J’ai trouvé une baby-sitter pour mon fils d’un an. Maintenant, j’ai deux problèmes : le dire à ma femme et trouver un enfant d’un an… Βρήκα μια μπέιμπι σίτερ για τον ενός έτους γιο μου. Τώρα έχω δύο προβλήματα: να το πω στη γυναίκα μου και να βρω ένα παιδί ενός έτους… Но trovato la babysitter per mio figlio di un anno. Ora hо due problemi: dirlo a mia moglie e trovare un bambino di un anno… Bir yaşındaki oğluma bakıcı buldum. Şimdi iki sorunum var: bunu eşime söylemek ve bir yaşında bir çocuk bulmak… Знайшов няню для свого однорічного сина. Тепер у мене дві проблеми: сказати про це дружині та знайти однорічну дитину… Encontrei uma ama para o meu filho de um ano. Agora tenho dois problemas: contar à minha esposa e encontrar uma criança de um ano… Znalazłem opiekunkę dla mojego rocznego syna. Teraz mam dwa problemy: powiedzieć o tym żonie i znaleźć roczne dziecko… Jag hittade en barnvakt till min ettårige son. Nu har jag två problem: att berätta för min fru och att hitta ett ettårigt barn… Ik heb een oppas gevonden voor mijn éénjarige zoon. Nu heb ik twee problemen: het aan mijn vrouw vertellen en een kind van één jaar vinden… Jeg har fundet en babysitter til min etårige søn. Nu har jeg to problemer: at fortælle det til min kone og at finde et etårigt barn… Jeg har funnet en barnevakt til min ett år gamle sønn. Nå har jeg to problemer: å fortelle det til kona mi og å finne et ett år gammelt barn… Löysin lastenhoitajan yksivuotiaalle pojalleni. Nyt minulla on kaksi ongelmaa: kertoa se vaimolleni ja löytää yksivuotias lapsi… Találtam egy bébiszittert az egyéves fiamnak. Most két problémám van: elmondani a feleségemnek és találni egy egyéves gyereket… Am găsit o bonă pentru fiul meu de un an. Acum am două probleme: să-i spun soției mele și să găsesc un copil de un an… Našel jsem chůvu pro svého ročního syna. Teď mám dva problémy: říct to manželce a najít roční dítě… Radau auklę savo vienerių metų sūnui. Dabar turiu dvi problemas: pasakyti žmonai ir rasti vienerių metų vaiką… Atradām auklīti savam viena gada vecumam dēlam. Tagad man ir divas problēmas: pateikt to sievai un atrast viena gada vecu bērnu… Našao sam dadilju za svog jednogodišnjeg sina. Sad imam dva problema: reći to ženi i pronaći jednogodišnje dijete…
Ich habe eine Babysitterin für meinen einjährigen Sohn gefunden. Jetzt habe ich zwei Probleme: es meiner Frau zu sagen und ein einjähriges Kind zu finden…
2 0
0
Уиндсърф без платно, но с попътен вятър Виндсурф без едро, ама со попътен ветар Windsurf without a sail, just tailwind power Windsurf sin vela, solo соn viento a favor Виндсерф без паруса, только на попутном ветру Planche à voile sans voile, juste avec le vent arrière Γουίντσαρφ χωρίς πανί, μόνο με ούριο άνεμο Windsurf senza vela, solo соn vento in poppa Yelken olmadan rüzgar sörfü, sadece pupa rüzgarıyla Віндсерф без вітрила, лише на попутному вітрі Windsurf sem vela, só com vento a favor Windsurfing bez żagla, tylko z wiatrem w plecy Windsurfing utan segel, bara med medvind Windsurfen zonder zeil, alleen met meewind Windsurfing uden sejl, kun med medvind Windsurfing uten seil, bare med medvind Windsurf ilman purjetta, vain myötätuulella Szörf vitorla nélkül, csak hátszéllel Windsurf fără pânză, doar cu vânt din spate Windsurf bez plachty, len s priaznivým vetrom Buriavimas be burės, tik su palankiu vėju Vindsērfings bez buras, tikai ar ceļavēju Windsurf bez jedra, само с поветарцем
Windsurfen ohne Segel, nur mit Rückenwind
2 0
0
Бягай в кухнята при майка си и ѝ кажи, че искаш братче, за да си играете. Оди брзо во кујната и кажи и на мајка ти дека сакаш братче за да си играте. Go quickly to the kitchen and tell your mom you want a baby brother to play with. Ve rápido a la cocina y dile a tu madre que quieres un hermanito para jugar. Иди скорее на кухню и скажи маме, что ты хочешь братика, с которым можно играть. Va vite à la cuisine et dis à ta mère que tu veux un petit frère pour jouer. Πήγαινε γρήγορα στην κουζίνα και πες στη μαμά σου ότι θέλεις ένα αδελφάκι για να παίζεις. Vai subito in cucina e dì a tua madre che vuoi un fratellino соn cui giocare. Hemen mutfağa giт ve annene oyun oynamak için küçük bir kardeş istediğini söyle. Швидко йди на кухню і скажи мамі, що ти хочеш братика, щоб гратися з ним. Vai rápido para a cozinha e diz à tua mãe que queres um irmãozinho para brincar. Idź szybko do kuchni i powiedz mamie, że chcesz braciszka do zabawy. Spring snabbt ut i köket och säg till din mamma att du vill ha en lillebror att leka med. Ga snel naar de keuken en zeg tegen je moeder dat je een broertje wilt om mee te spelen. Gå hurtigt ud i køkkenet og sig til din mor, at du gerne vil have en lillebror at lege med. Gå raskt ut på kjøkkenet og si til moren din at du vil ha en lillebror å leke med. Mene nopeasti keittiöön ja kerro äidillesi, että haluat pikkuveljen leikkikaveriksi. Menj gyorsan a konyhába, és mondd meg anyádnak, hogy szeretnél egy kisöcsit, akivel játszhatsz. Du-te repede în bucătărie și spune-i mamei tale că vrei un frățior cu care să te joci. Běž rychle do kuchyně a řekni mámě, že chceš bratříčka na hraní. Eik greitai į virtuvę ir pasakyk mamai, kad nori broliuko, su kuriuo galėtum žaisti. Ej ātri uz virtuvi un pasaki mammai, ka tu gribi brālīti, ar kuru spēlēties. Požuri u kuhinju i reci mami da želiš bracu s kojim ćeš se igrati.
Geh schnell in die Küche und sag deiner Mutter, dass du ein Brüderchen zum Spielen willst.
2 0
0
Когато баща ти снима завършването ти — с най-добрата ти приятелка. Кога тато ти ја прави сликата на матурата — со најдобрата другарка. When Dad takes your graduation pic — with your best friend. Cuando papá te hace la foto de graduación — соn tu mejor amiga. Когда папа делает твоё фото на выпускном — с твоей лучшей подругой. Quand papa prend ta photo de remise de diplôme — avec ta meilleure amie. Όταν ο μπαμπάς βγάζει τη φωτογραφία της αποφοίτησής σου — με την κολλητή σου. Quando papà scatta la tua foto di diploma — соn la tua migliore amica. Baban mezuniyet fotoğrafını çektiğinde — en yakın arkadaşınla. Коли тато робить твоє фото на випускному — з твоєю найкращою подругою. Quando o teu pai tira a foto da tua formatura — com a tua melhor amiga. Kiedy tata robi ci zdjęcie na zakończeniu szkoły — z twoją najlepszą przyjaciółką. När pappa tar din studentbild – med din bästa vän. Als papa je diplomafoto maakt — met je beste vriendin. Når far tager dit studenterbillede – sammen med din bedste veninde. Når pappa tar avslutningsbildet ditt – med bestevenninnen din. Kun isä ottaa valmistujaiskuvasi — parhaan ystäväsi kanssa. Amikor apu elkészíti a ballagási fotódat — a legjobb barátnőddel. Când tata îți face poza de absolvire — cu cea mai bună prietenă a ta. Když ti táta dělá fotku na maturitě — s tvojí nejlepší kamarádkou. Kai tėtis daro tavo išleistuvių nuotrauką — su geriausia drauge. Kad tētis taisa tavu izlaiduma bildi — ar tavu labāko draudzeni. Kad ti tata snima maturalnu fotku — s tvojom najboljom prijateljicom.
Wenn Papa dein Abschlussfoto macht – mit deiner besten Freundin.
2 0
0
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us