Вицове за цици
„Ѕвонот на камбаните“ го наруши мирот
The chimes of the bells shattered the peace
Los tañidos de las campanas rompieron la paz
Звон колоколов нарушил покой
Das Läuten der Glocken zerriss die Ruhe
Les sons des cloches ont troublé la paix
Οι ήχοι των καμπάνων ταρακούνησαν την ηρεμία
I rintocchi delle campane hanno interrotto la quiete
Çan sesleri huzuru böldü
Дзвони дзвонів порушили спокій
Os toques dos sinos perturbaram a paz
Dźwięki dzwonów zakłóciły spokój
Klockklangerna störde friden
Het geluid van de klokken verstoorde de rust
Kimenene fra klokkerne forstyrrede freden
Lydene av klokkene forstyrret roen
Kellojen kumahdukset rikkoivat rauhan
A harangok zúgása megzavarta a nyugalmat
Sunetele clopotelor au tulburat liniștea
Zvony narušily klid
Varpų skambėjimas sudrumstė ramybę
Zvanu skaņas izjauca mieru
Zvuci zvona narušili mir
Кога немаш млеко за колачињата.
When you don
Cuando no tienes leche para tus galletas.
Когда у тебя нет молока для печенья.
Wenn du keine Milch für deine Kekse hast.
Quand tu n
Όταν δεν έχεις γάλα για τα μπισκότα σου.
Quando non hai latte per i tuoi biscotti.
Kurabiyelerin için sütün olmadığında.
Коли у тебе немає молока для печива.
Quando não tens leite para as tuas bolachas.
Kiedy nie masz mleka do swoich ciastek.
När du inte har mjölk till dina kakor.
Wanneer je geen melk hebt voor je koekjes.
Når du ikke har mælk til dine småkager.
Når du ikke har melk til kjeksene dine.
Kun sinulla ei ole maitoa kekseillesi.
Amikor nincs tejed a kekszeidhez.
Când nu ai lapte pentru biscuiții tăi.
Když nemáš mléko na sušenky.
Kai neturi pieno savo sausainiams.
Kad tev nav piena cepumiem.
Kad nemaš mlijeka za svoje kekse.
Неколку дена нема да сум на Facebook, сакам да ѝ помогнам на соседката да изгради... што и да посака
Won
No estaré en Facebook unos días, quiero ayudar a mi vecina a construir... lo que ella quiera
Пару дней меня не будет в Facebook, хочу помочь соседке построить... всё, что она захочет
Bin ein paar Tage niсhт auf Facebook, will meiner Nachbarin helfen, ... was auch immer sie will, zu bauen
Je ne serai pas sur Facebook pendant quelques jours, je veux aider ma voisine à construire... tout ce qu
Δε θα είμαι στο Facebook για μερικές μέρες, θέλω να βοηθήσω τη γειτόνισσα να χτίσει... ό,τι κι αν θελήσει
Per qualche giorno non sarò su Facebook, voglio aiutare la vicina a costruire... qualsiasi cosa voglia
Birkaç gün Facebook
Кілька днів мене не буде у Facebook, хочу допомогти сусідці побудувати... все, що вона захоче
Durante alguns dias não estarei no Facebook, quero ajudar a vizinha a construir... o que ela quiser
Przez kilka dni nie będzie mnie na Facebooku, chcę pomóc sąsiadce zbudować... cokolwiek zechce
Kommer inte vara på Facebook på några dagar, ska hjälpa grannen att bygga... vad hon än vill
Ben een paar dagen niet op Facebook, wil mijn buurvrouw helpen bouwen... wat ze maar wil
Jeg er væk fra Facebook et par dage, vil hjælpe naboen med at bygge... hvad hun end vil
Blir borte fra Facebook noen dager, skal hjelpe naboen med å bygge... hva hun enn vil
En ole muutamaan päivään Facebookissa, aion auttaa naapuria rakentamaan... mitä ikinä hän haluaa
Pár napig nem leszek a Facebookon, segítek a szomszédnak megépíteni... bármit is akar
Câteva zile nu voi fi pe Facebook, vreau să ajut vecina să construiască... orice își dorește
Několik dní nebudu na Facebooku, chci pomoct sousedce postavit... cokoliv bude chtít
Keletą dienų nebūsiu Facebook
Pāris dienas nebūšu Facebook, gribu palīdzēt kaimiņienei uzcelt... ko vien viņa vēlas
Nekoliko dana neću biti na Facebooku, želim pomoći susjedi izgraditi... što god ona poželi
Тоа непријатен момент кога твојата камера ги избира „интересните“ фотографии.
That awkward moment when your camera chooses the “interesting” photo highlights.
Ese momento incómodo cuando tu cámara elige las “fotos interesantes” como destacados.
Тот неловкий момент, когда твоя камера выбирает «интересные» фото-моменты.
Dieser peinliche Moment, wenn deine Kamera die „interessanten“ Foto-Highlights auswählt.
Ce moment gênant où ton appareil photo choisit les « moments forts intéressants ».
Εκείνη η αμήχανη στιγμή που η κάμερά σου διαλέγει τα «ενδιαφέροντα» στιγμιότυπα.
Quel momento imbarazzante in cui la tua fotocamera sceglie gli “scatti interessanti”.
O garip an, kameranın “ilginç” fotoğraf öne çıkanlarını seçtiği zaman.
Той незручний момент, коли твоя камера вибирає «цікаві» фото-моменти.
Aquele momento constrangedor em que a sua câmera escolhe os “destaques interessantes”.
Ta niezręczna chwila, gdy twój aparat wybiera „interesujące” zdjęcia.
Det där pinsamma ögonblicket när din kamera väljer de ”intressanta” fotohöjdpunkterna.
Dat ongemakkelijke moment waarop je camera de ‘interessante’ fotohoogtepunten kiest.
Det akavede øjeblik, når dit kamera vælger de ”interessante” fotohøjdepunkter.
Det pinlige øyeblikket når kameraet ditt velger de ”interessante” bildehøydepunktene.
Se kiusallinen hetki, kun kamerasi valitsee ”mielenkiintoiset” kohokuvat.
Az a kínos pillanat, amikor a fényképezőgéped a „érdekes” fotókiemeléseket választja.
Momentul stânjenitor când camera ta alege „fotografiile interesante” drept momente evidențiate.
Ta trapná chvíle, kdy tvůj fotoaparát vybere „zajímavé“ snímky jako hlavní.
Tas nejaukus momentas, kai tavo kamera pasirenka „įdomias“ nuotraukų akimirkas.
Tas neērtais brīdis, kad tava kamera izvēlas „interesantos” foto mirkļus.
Onaj neugodan trenutak kada tvoja kamera odabere „zanimljive” foto-naglaske.
Запознајте го најглупавиот фотограф досега!
Meet the dumbest photographer ever!
¡Conozcan al fotógrafo más тоnто de la historia!
Познакомьтесь с самым тупым фотографом за всю историю!
Lernt den dümmsten Fotografen aller Zeiten kennen!
Voici le photographe le plus idiот de tous les temps !
Γνωρίστε τον πιο χαζό φωτογράφο όλων των εποχών!
Ecco il fotografo più stupido di sempre!
Tanışın, şimdiye kadarki en aptal fotoğrafçıyla!
Познайомтеся з найдурнішим фотографом усіх часів!
Conheçam o fotógrafo mais idiота de todos os tempos!
Poznajcie najgłupszego fotografa w historii!
Möt den dummaste fotografen någonsin!
Maak kennis met de domste fotograaf ooit!
Mød den dummeste fotograf nogensinde!
Møt den dummeste fotografen noensinne!
Tapaa kaikkien aikojen tyhmin valokuvaaja!
Ismerjétek meg minden idők legbutább fotósát!
Faceți cunoștință cu cel mai prost fotograf din toate timpurile!
Seznamte se s nejhloupějším fotografem všech dob!
Susipažinkite su kvailiausiu fotografu visų laikų!
Iepazīstieties ar visstulbāko fotogrāfu jebkad!
Upoznajte najglupljeg fotografa ikada!
Да живеат брадавиците — без ниве, градите би биле бесмислени!
Here’s to niррlеs — without them, воовs would be pointless!
¡Brindemos por los pezones! Sin ellos, las tetas no tendrían sentido.
За соски! Без них грудь была бы бессмысленной!
Auf die Brustwarzen! Ohne sie wären Brüste sinnlos!
À nos tétons ! Sans eux, les seins n’auraient aucun sens !
Στην υγειά των ρωγών! Χωρίς αυτές, τα στήθη δεν θα είχαν νόημα!
Un brindisi ai capezzoli — senza di loro, le тетте non avrebbero senso!
Meme diklerine şeref! Onlar olmasa göğüslerin bir anlamı olmazdı!
За соски! Без них груди були б безглузді!
Um brinde aos mamilos — sem eles, os peitos não teriam sentido!
Za sutki! Bez nich cycki nie miałyby sensu!
Skål för bröstvårtorna — utan dem skulle brösten vara meningslösa!
Proost op de tepels — zonder hen zouden borsten zinloos zijn!
Skål for brystvorterne — uden dem ville bryster være meningsløse!
Skål for brystvortene — uten dem ville pupper vært meningsløse!
Kippis nänneille — ilman niitä rinnat olisivat turhat!
Egészségünkre a mellbimbókra — nélkülük a melleknek semmi értelme sem lenne!
Un toast pentru sfârcuri — fără ele, sânii n-ar avea rost!
Na bradavky! Bez nich by prsa neměla smysl!
Į sveikatą speneliams — be jų krūtys būtų beprasmiškos!
Par godu krūtsgaliem — bez tiem krūtis būtu bezjēdzīgas!
Živjele bradavice — bez njih grudi ne bi imale smisla!
Се онесвестил на шанкот ...
Passed out at the bar ...
Desmayado en la barra ...
Отрубился у стойки ...
An der Theke zusammengebrochen ...
Évanoui au bar ...
Λιποθύμησε στο μπαρ ...
Svenuto al bancone ...
Barda bayılmış ...
Знепритомнів біля барної стійки ...
Desmaiado no balcão ...
Zasnął przy barze ...
Däckad vid baren ...
Flauwgevallen aan de bar ...
Besvimet ved baren ...
Besvimt ved baren ...
Pyörtynyt baaritiskillä ...
Elájult a pultnál ...
Leșinat la bar ...
Omdlel u baru ...
Apsvaigęs prie baro ...
Aizmiga pie bāra ...
Onesvijestio se na šanku ...
Жена му му рече да си земе еден од тие апарати за зголемување. И си зема… Таа има 29 години и се вика Стејси.
His wife suggested he get one of those реnis enlargers. So he did… she’s 29 and her name is Stacy.
Su esposa le sugirió que consiguiera uno de esos agrandadores. Así lo hizo… ella tiene 29 años y se llama Stacy.
Жена посоветовала ему купить один из тех увеличителей. Он так и сделал… Ей 29, и зовут её Стейси.
Seine Frau schlug ihm vor, sich einen dieser Vergrößerer zu besorgen. Also tat er es… sie ist 29 und heißt Stacy.
Sa femme lui a suggéré d’acheter un de ces agrandisseurs. Il l’a fait… elle a 29 ans et s’appelle Stacy.
Η γυναίκα του τού πρότεινε να πάρει έναν από αυτούς τους μεγεθυντές. Κι έτσι έκανε… είναι 29 και τη λένε Στέισι.
Sua moglie gli ha suggerito di prendere uno di quegli ingranditori. Così ha fatto… ha 29 anni e si chiama Stacy.
Karısı ona o büyütücülerden birini almasını önerdi. O da aldı… 29 yaşında ve adı Stacy.
Його дружина порадила йому придбати один із тих збільшувачів. І він це зробив… Їй 29, і її звати Стейсі.
A esposa dele sugeriu que ele comprasse um desses aumentadores. Ele comprou… ela tem 29 anos e se chama Stacy.
Jego żona zasugerowała, żeby kupił jeden z tych powiększaczy. Kupił… ma 29 lat i nazywa się Stacy.
Hans fru föreslog att han skulle skaffa en av de där förstorarna. Det gjorde han… hon är 29 och heter Stacy.
Zijn vrouw stelde voor dat hij een van die vergrootapparaten zou nemen. Dat deed hij… ze is 29 en heet Stacy.
Hans kone foreslog, at han skulle få en af de der forstørrelsesapparater. Det gjorde han… hun er 29 og hedder Stacy.
Kona hans foreslo at han skulle skaffe en av de forstørrerne. Det gjorde han… hun er 29 og heter Stacy.
Hänen vaimonsa ehdotti, että hän hankkisi yhden niistä suurentajista. Niin hän teki… hän on 29 ja hänen nimensä on Stacy.
A felesége azt javasolta, vegyen egyet azokból a nagyobbítókból. Meg is тетте… 29 éves, és Stacynek hívják.
Soția lui i-a sugerat să-și ia unul dintre acele aparate de mărire. Așa a făcut… are 29 de ani și o cheamă Stacy.
Jeho žena mu navrhla, aby si pořídil jeden z těch zvětšovacích přístrojů. Tak to udělal… je jí 29 a jmenuje se Stacy.
Jo žmona pasiūlė jam nusipirkti vieną iš tų didintuvų. Jis taip ir padarė… jai 29 metai, jos vardas Stacy.
Viņa sieva ieteica viņam iegādāties vienu no tiem palielinātājiem. Viņš to izdarīja… viņai ir 29 un viņu sauc Steisija.
Žena mu je predložila da nabavi jedan od onih uređaja za povećanje. Pa je i nabavio… ima 29 godina i zove se Stejsi.
Кога поминуваш низ одделот за замрзната храна.
When you walk through the frozen food section.
Cuando pasas por la sección de congelados.
Когда проходишь мимо отдела замороженных продуктов.
Wenn du durch die Tiefkühlabteilung gehst.
Quand tu passes dans le rayon surgelés.
Όταν περνάς από το τμήμα με κατεψυγμένα προϊόντα.
Quando passi nel reparto surgelati.
Dondurma reyonundan geçerken.
Коли проходиш повз відділ заморожених продуктів.
Quando passas pela secção dos congelados.
Kiedy przechodzisz obok działu mrożonek.
När du går förbi frysdiskarna.
Wanneer je door de diepvriesafdeling loopt.
Når du går gennem fryseafdelingen.
Når du går gjennom frysedisken.
Kun kävelet pakasteosaston ohi.
Amikor átmész a fagyasztott áruk részlegen.
Când treci prin raionul cu produse congelate.
Když procházíš oddělením mražených potravin.
Kai eini pro šalį šaldytų produktų skyrių.
Kad ej gar saldētās pārtikas nodaļu.
Kad prolaziš pored odjela za smrznutu hranu.
Кога знаеш дека секогаш треба да го чуваш телефонот во силиконска футрола.
When you know you should always keep your phone in a silicone case.
Cuando sabes que siempre debes guardar tu teléfono en una funda de silicona.
Когда ты знаешь, что телефон всегда нужно держать в силиконовом чехле.
Wenn du weißt, dass du dein Handy immer in einer Silikonhülle aufbewahren solltest.
Quand tu sais qu’il faut toujours garder ton smartphone dans une coque en silicone.
Όταν ξέρεις ότι πρέπει πάντα να κρατάς το κινητό σου σε θήκη σιλικόνης.
Quando sai che dovresti sempre tenere il telefono in una custodia di silicone.
Ne zaman telefonunu her zaman silikon bir kılıfta tutman gerektiğini bilirsin.
Коли знаєш, що телефон завжди треба тримати в силіконовому чохлі.
Quando sabes que deves sempre guardar o telemóvel numa capa de silicone.
Kiedy wiesz, że zawsze trzeba trzymać telefon w silikonowym etui.
När du vet att du alltid bör ha din telefon i ett silikonskal.
Wanneer je weet dat je je telefoon altijd in een siliconen hoesje moet bewaren.
Når du ved, at du altid skal have din telefon i et silikonecover.
Når du vet at du alltid bør ha telefonen i et silikondeksel.
Kun tiedät, että puhelin kannattaa aina pitää silikonisuojuksessa.
Amikor tudod, hogy a telefonodat mindig szilikontokban kell tartanod.
Când știi că trebuie întotdeauna să îți ții telefonul într-o husă de silicon.
Když víš, že bys měl telefon vždycky mít v silikonovém pouzdře.
Kai žinai, kad telefoną visada reikia laikyti silikoniniame dėkle.
Kad zini, ka vienmēr jātur telefons silikona vāciņā.
Kad znaš da uvijek trebaš držati mobitel u silikonskoj futroli.
Plastikoperation En kvinde spørger sin mand om penge til en plastikoperation, hun vil have sine bryster gjort større. Det er slet ikke nødvendigt, siger manden. Du skal bare gnide dig mellem...
Paret skulle just gå till sängs när mannen fick se frun smörja in sina bröst med en salva. Han sa: - Vad i helvete håller Du på med? - Jag har varit missnöjd med storleken på mina bröst länge nu....
Nainen katseli itseään peilistä ja valitti miehelleen rintojensa pientä kokoa. Mies pääti piruilla vaimolleen ja sanoin "Jos haluat isommat rinnat ota vessapaperia ja hiero sitä rintoihisi joka...
Kona kommer til mannen og ber om 50 tusen til å skaffe seg store silikonpupper for. - Hvorfor går du heller ikke ut på do og gnir dasspapir på puppene dine? - Hva mener du? - Det funket jo utmerket...
Ein Mann sitzt in der Sauna. Eine Frau kommt dazu. Er sieht, dass die Frau einen gewaltigen Hintern hat und macht durch ohau darauf aufmerksam. Sie knallt ihm einen. Er sagt nichts mehr. Sechs...
Komt er een vrouw bij de dokter en zegt vervolgens: “Dokter ik heb van die kleine tietjes kunt u daar iets aan doen?” Waarop die dokter zegt: “Mevrouw ,dan moet u elke dag een tijdje met een...
A woman in the bar says that she wants to have plastic surgery to enlarge her breasts. Her husband tells her, "Hey, you don
Une femme entre chez le médecin : - Docteur je voudrais avoir des seins plus gros ! - Très bien, alors essayez de vous frotter les seins avec du papier WC une fois par jour. - Ah bon, bizarre...
A mulher acabava de sair do banho e começou a se olhar na frente do espelho. Ela olha para o marido e comenta que acha seus seios pequenos demais. O maridão, ao invés do esperado "imagina, não são...
Przychodzi baba do lekarza z tak wielką dupą, że ledwo się w drzwiach mieści, a lekarz do niej: - Co pani dolega? - Wie pan co doktorze, chciałabym mieć większe cycki! - Oj niestety ja pani nie...
In der Sauna sitzt eine richtig dicke Frau. Kommt ein Mann herein und sagt: "Mann, sie haben aber einen fetten Hintern!" Die Frau knallt ihm eine. Kommt ein zweiter Mann herein. "Man haben sie...
Chéri, tu ne trouves pas que j
Un type dans un bar à la fille d
Ein schon etwas länger verheiratetes Paar. Sie mit nicht mehr ganz jugendlicher Figur. Sie: "Hans, ich finde meine Brüste zu klein. Ich lasse mir vielleicht Silikon implantieren. Was hälst du davon??" Er: "So was ist ganz schön teuer. Nimm Toilettenpapier, das ist genau so gut. Du musst deine...
Dans un bar, une fille se plaint de ne pas être assez intelligente. Un mec bourré lui dit : - Prends du PQ et frotte tous les jours ta tête avec. Ton cerveau finira par grossir. - Mais comment du papier toilette pourrait agrandir mon cerveau ? - Bah ça a bien marché avec ton cul !
Kommt eine Frau zum Arzt. "Herr Doktor, ich habe grosse Probleme mit meinen kleinen Brüsten. Ich habe schon fast alles ausprobiert."
Патува подпийнал в трамвая а срещу него седи дама.
Отива една жена на доктор.
A woman
Πατέντα
Toilet Paper Enlargement Kit
Viola Holt komt bij de dokter. “U wilt zeker weer afvallen?” vraagt de dokter. “Nee, dat is het niet,” zegt Viola, “ik wil mijn borsten laten vergroten. Maar ik wil geen siliconen, want daar hoor...
Fresh from her shower, a woman stands in front of the mirror, complaining to her husband that her breasts are too small. Instead of characteristically telling her it
Kona: Jeg har så små bryster, hva kan jeg gjøre? Mannen: Gni dasspapair mellom dem, det funket jo veldig bra på ræva di..
A couple has been married for many years, and one day the man tells his wife that he wishes she had bigger breasts. "But how am I going to get bigger breasts?" she asks. "That’s simple." he says,...
Une femme chez le chirurgien esthétique: - J
Drágám, olyan kicsi a mellem, annyira bánt! Mit csináljak??? - Dörzsölgessed vécépapírral. - És attól nőni fog? - Hát... a fenekednél bevált!!!
Кој го плесна гркот?
Mit dem Zug durch den Tunnel
gefährliche Zugfahrt
Το τρένο
Ο Γάλλος και ο Γερμανός
Στο ίδιο βαγόνι
Το φιλί
Влак, в купето пътуват девойка с младата си майка и войник със старшина.
Ein Deutscher, ein Österreicher, ein hübsches Mädchen und eine Nonne sitzen in einem Zugabteil.
Пътуват в едно купе, майка с щерка и старшина с войник. Влакът влиза в тунел и се чува силно пляяяс. Излиза влака от тунела, а старшината се държи за бузата и си мисли:
В купе на влак пътуват майка с дъщеря си и двама военни - единия старшина, другия редник.
In einem Zugabteil sitzen ein Unternehmer und sein Arbeiter mit einer alten und einer hübschen, jungen Frau zusammen, als der Zug in einen Tunnel fährt.
A young Programmer and his Project Manager board a train headed through the mountains on its way to Wichita. They can find no place to sit except for two seats right across the aisle from a young woman and her grandmother.
Van un madrileño,un valenciano, una guapa y una fea en un vagón de tren....de repente el tren pasa x un tunel a oscuras y se oye PUM!!!!!....
Поезд. Едут генерал, курсант и мать с дочерью. Заезжают в тоннель и слышен звук пощечины. Мысли матери:
Under andra världskriget. En tysk officer, en söt ung kvinna, en gammal gumma och en rumän sitter alla i samma kupe i ett rumänskt tåg Allt blir mörkt när tåget kommer in i en tunnel. Man hör först en kyss, sedan en kraftig smäll. Ingen säger något, men när det blir ljust i kupén igen ser man...
Sitzen ein Deutscher, ein Österreicher, eine Nonne und eine junge Frau in einem Zugabteil. Der Zug fährt schließlich durch einen Tunnel und es wird stockdunkel. Plötzlich hört man ein Klatschen und einen Schmerzenslaut. Es wird wieder hell. Alle...
Viajaban en un Tren, una hermoza mujer, una vieja Fea, un Chileno y un Peruano. El tren paso por un tunel y derrepente en medio de la oscuridad se escucho un tremendo cachetadon, al finalizar el...
There was an Scotsman, an Englishman and Claudia Schiffer sitting together in a carriage in a train going through Wales. Suddenly the train went through a tunnel and as it was an old style train,...
Een Belg, een Marokkaan, een non en een bloedmooie meid met een kort rokje en een paar ferme tieten zitten in een treincoupe. Op een gegeven moment rijdt de trein een tunnel in, het licht werkt...
En un vagón de tren viajan una gorda, una rubia guapísima, un alemán y un andaluz. De pronto el tren se mete en un túnel y se queda el vagón a oscuras. Entonces se oye un guantazo enorme: ¡ZASCA!...
An Englishman, a Frenchman, a ravishing blonde and an old lady are sharing a compartment on a train as it winds its way through the Alps. Every now and then the train passes through a tunnel,...
In einem Eisenbahn-Abteil sitzen eine umwerfende Blondine, eine Nonne, ein Holländer und ein Deutscher. Der Zug fährt in einen Tunnel und man hört den Knall einer Ohrfeige. Mit roter Wange sieht...
En una cabina de tren viajaban un mexicano, un yanqui, una rubia espectacular y una gorda espantosa... Después de unos minutos de viaje, el tren pasa por un tunel, y se oye el sonido de una...
Valgkamp På en togtur fra København til Jylland, sad Mogens Lykktoft, Anders Fogh Rasmussen, en smuk blondine og en grim, fed kvinde i samme kupe. Da de kørte gennem Storebæltstunnelen, hørtes...
W pociągu w jednym przedziale jadą matka z 18-letnią córką, generał i szeregowiec. Pociąg wjechał do tunelu, nagle słychać plaśnięcie jakby uderzenie w policzek. Co myśli każdy z pasażerów gdy...
*Dünya Savaşı arefesinde; bir Nazi subayı, bir yaşlı kadın, bir delikanlı ve bir de genç kız bir tren kompartımanında yolculuk etmektedirler. Tren bir yerde tünele girer. Karanlıkta, bir öpücük...
In uno scompartimento ferroviario ci sono una bella ragazza, una rispettabile vecchia signora, un sergente ed un soldato semplice. Il treno entra in una galleria buia e, per il solito...
Un beau jour, dans un train, Chirac, Sarkozy et une belle norvégienne voyagent dans le même compartiment. Ils roulent ainsi, sans se parler, sans que rien ne se passe pendant des heures. Soudain,...
Bir albay, bir er, bir yaşlı kadın ve bir de genç kız trende aynı kompartımanda yolculuk etmektedir. Tren bir tünele girip kompartıman Karardığı zaman, mucuk bir öpücük sesi ve ardından...
Im D-Zug nach Zürich sitzen ein Schweizer Jüngling , ein großer Amerikaner , ein biederer alter Österreicher und eine Mutter mit ihrer 18jährigen Tochter zusammen in einem Abteil. Schließlich...
Un jour dans un train, en Savoie, un Parisien (avec son écharpe du PSG), un Marseillais (avec son écharpe de l
Estavam em um trem (na europa) 1 linda jovem francesa, 1 velha alemã, 1 brasileiro e 1 argentino. Os quatro viajavam no mesmo vagão quietos quando, ao passar por um túnel, tudo ficou as escuras. De...
Sitting together on a train was Obama, George Bush Jr., a little old lady, and a young blonde girl with large breasts. The train goes into a dark tunnel and a few seconds later there is the sound...
Estavam em um trem, uma velha, uma moça muito boa, um argentino e um brasileiro. O trem entrou num túnel muito escuro. Escutou-se um beijo e em seguida ossom de um tapa. A velha pensou: —...
Een Nederlander, een non, een Duitser en een dom blondje zitten in de trein. Als ze in een donkere tunnel rijden, klinkt er een klap. Als ze uit de tunnel komen blijkt dat de Duitser van iemand een...
Bir tren yolculuğunda komutan ile asker ve karşılarında da güzel bir kız ve yaşlı bir teyze oturuyormuş.. Yolculuk devam ederken tren bir tünele girmiş ve karanlık olmuş, bu sırada bir öpücük ve...
Esto eran cuatro pasajeros en el tren: 2 chicas, una con sobrepeso y otra rubia que estaba muy buena, y luego un madrileño y un catalán. Pasa el túnel y por unos segundos quedan a oscuras. De...
Un español, un francés, una rubia que está muy buena y una gorda van en un tren. De repente entran en un túnel, se hace la oscuridad y entonces: ¡Plas! Se escucha el sonido de una gran bofetada....
Esto es 4 personas que van en un vagón de un tren, eran: Una gorda, una rubia buenísima, un madrileño y un catalán. Al rato el tren pasa por debajo de un túnel, y se escucha... Plasss... Sale el...
Viajavam no vagão de um trem quatro pessoas: uma mulher gostosona, uma velhinha, um cara brasileiro e um argentino. A viagem transcorria normalmente, com os dois homens trocando olhares com a...
Yer cekoslovakya. Ikinci dunya savasi donemi. Cekoslovakya alman isgali antinda. Bir tren kompartimani. iceride 4 kisi. Cekoslovak genc ve guzel bir kiz, kizin anneannesi, alman bir subay ve...
W pociągu, w jednym przedziale siedzą żołnierz-szeregowy, generał, matka i jej 18-letnia córka. W pewnej chwili pociąg wjechał do tunelu, zrobiło się zupełnie ciemno. Słychać głośne plaśnięcie,...
Numa cabine de trem, que ia para Buenos Aires, estavam um brasileiro, um argentino, uma bela francesa e uma velha senhora alemã. Todos estavam bem comportados, quando o trem passou pelo túnel e...
Dans le compartiment d’un train se trouve une très belle jeune fille et sa mère ainsi qu’un jeune homme accompagné de son père. Soudain le train passe sous un tunnel et dans un noir absolu retentit...
Dans un train, un Anglais , un Français et une jolie Suédoise. Le train entre soudain dans un long tunnel, laissant les voyageurs dans une obscurité totale . Dans le noir complet, on entendit alors...
Viajavam num trem um argentino, um brasileiro, uma bela jovem francesa e uma velha alemã, em uma mesma saleta. Quando o trem passa por um túnel, ouve-se o barulho de um beijo estalado e, logo a...
U vlaku, u kupeu, sjede zgodna plavuša, časna sestra, Hrvat i Slovenac. Uđe vlak u tunel, nastane totalni mrak i u mraku se čuje masna šamarčina. Izađe vlak iz tunela, a Slovenac se drži za obraz i...
Lors d
A Pakistani guy, anant, a beautiful girl and an old woman are sitting in a train. The train suddenly goes thru a tunnel and it gets completely dark. Suddenly there is a kissing sound and then a...
Um Brasileiro,um Argentino, uma francesinha gatissíma e uma velha alemã viajam em um trem da Europa. Só que em um momento da viagem o trem entra em um túnel, então no escuro, se ouve um beijo e o...
No trem estavam um brasileiro, um argentino, uma velha, uma mulher muito gostosa e um argentino. O trem entra num túnel e se ouve um barulho de beijo e logo depois de tapa. A velha pensa: "Um dos...
Em um vagão estavam uma loira muito gostosa, uma velhinha, um brasileiro e um argentino. O trem entrou em um tunel ficou tudo escuro e foi ouvido um som de um beijo e logo em seguida um tapa. A...
Em um trem viajavam no mesmo vagão um brasileiro, um argentino, uma velhinha de 80 anos e uma gatinha de 22 aninhos simplesmente deliciosa. De repente o trem entra em um túnel e tudo escurece no...
Havia um Português, um Americano e uma uma bela alemã sentados junto num vagão de um trem velho que atravessava Tasmania. De repente o trem entrou em um túnel, e como era um trem velho, não havia...
Viajavam no mesmo compartimento de um comboio, um português,um argentino, uma loira espectacular e uma gorda enorme. Depois de uns minutos de viagem, o comboio passa por um túnel e ouve-se uma...
C
Patru persoane calatoreau in acelasi compartiment de tren: un roman, un ungur, o blonda superba si o femeie batrana. La un moment dat trenul intra intr-un tunel. In intuneric se aude sunetul...
V kupé vlaku sedí vojín, lampasák a matka s dcerou. Vlak vjede do tunelu. Ozve se mlasknutí polibku a pak hrozná facka. Lampasák si myslí: "Voják si užívá a mě za to fackují." Matka si myslí: "To...
Ve vlakovém kupé je matka s dcerou, vojín a plukovník. Vlak vjede do tunelu a je hrozná tma. Vtom se ozve mlasknutí, facka jako prase. Vlak vyjede z tunelu a plukovník si myslí: „Sakra, mladej...
Kartą električkoj važiuoja dvi moterys: jauna, sena bei trys vyrai. Električka įvažiuoja į tunelį ir tada pasigirsta bučinio garsas, o iš kart po jo pliaukšteli antausis. Panelė galvoja: - Va tą...
Rusas, graži mergina, vokietis ir vienuolė važiuoja vienoje traukinio kupė. Staiga traukinys įvažiuoja į tunelį, kupė visiškai tamsu. Pasigirsta pliaukštelėjimas, o kai traukinys išvažiuoja iš...
Važiuoja traukiniu mama su dukra ir kariuomenes generolas su eiliniu. oras grazus saule smarkiai plieskia. privaziuoja traukinys tuneli ir staiga pasidaro tamsu. pasigirsta pliaukstelejimas, ir...