• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Boob Jokes Witze über Brüste Chistes de tetas Шутки про груди Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Αστεία για στήθη Вицови за гради Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Skämt om bröst Grappen over borsten Vittigheder om bryster Puppespøker Vitsit rinnoista Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Anekdotai apie papus Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за цици

Вицове за цици

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Men look at воовs for the same reasona little kid looks at puppies in a cage we just wantto set them free and play with them:
Мъжете гледат цици по същата причина, по която малко дете гледа кученца в клетка, ние просто искаме да ги пуснем на свобода и да си играем с тях:
1
0
4
Coach; keep your eyes on the ball: Me; there are two ваlls which one?
Треньора, не откъсвай поглед от топката: Аз, има две топки, коя от тях?
1
0
4
Sono una persona molto empatica vedo un bel sorriso
Човек със силна емпатия съм, като видя някои да се усмихва и аз се усмихвам
1
0
4

Quando ti concedi qualche minuto sdaaiato al sole e ad un taatto gaosse nubi lo oscuaano
Когато си си полегнал на слънчице, но облаци ти скрият светлината ....
1
0
4
What material is this woman's вrа? And why aren't we using it to build bridges?
От какъв материал е сутиенът на тази жена? И защо не го използваме, за да градим мостове?
1
0
4
Egal was du jemals im Baumarkt gesucht hast.- da ist es!
Каквото и да сте търсили в железарията, намерихте го!
1
0
4
Да ги купам ли Should I buy them ¿Debería comprarlos Купить их Soll ich sie kaufen Est-ce que je devrais les acheter Να τα αγοράσω Dovrei comprarli Onları alayım mı Купити їх Devo comprá-los Kupić je Ska jag köpa dem Zal ik ze kopen Skal jeg købe dem Skal jeg kjøpe dem Pitäisikö minun ostaa ne Megvegyem őket Să le cumpăr Mám je koupit Ar turėčiau juos nusipirkti Vai man tos nopirkt Da ih kupim
Да си ги купя ли, какво ще кажеш?
1
0
4
Кога носиш дијамант од 175 карати и никој не го гледа When you're wearing a 175 carat diamond and no one is looking at it Cuando llevas un diamante de 175 quilates y nadie lo mira Когда на тебе 175-каратный бриллиант Wenn du einen 175-Karat-Diamanten trägst und niemand ihn anschaut Quand tu portes un diamant de 175 carats et que personne ne le regarde Όταν φοράς ένα διαμάντι 175 καρατίων και κανείς δεν το κοιτάει Quando indossi un diamante da 175 carati e nessuno lo guarda 175 karatlık bir elmas takıyorsun ama kimse ona bakmıyor Коли ти носиш діамант у 175 каратів Quando usas um diamante de 175 quilates e ninguém olha para ele Kiedy masz na sobie diament 175 karatów När du bär en diamant på 175 carat och ingen tittar på den Als je een diamant van 175 karaat draagt en niemand kijkt ernaar Når du har en diamant på 175 carat på dig Når du har på deg en diamant på 175 carat og ingen ser på den Kun sinulla on 175 karaatin timantti päälläsi eikä kukaan katso sitä Amikor 175 karátos gyémántot viselsz Când porți un diamant de 175 carate și nimeni nu se uită la el Keď máš na sebe 175-karátový diamant a nikto sa naň nepozerá Kai nešioji 175 karatų deimantą ir niekas į jį nežiūri Kad tev ir 175 karātu dimants un neviens uz to neskatās Kad nosiš dijamant od 175 karata
Когато носиш диамант 175 карата и никой не го гледа
1
0
4
Мажи Men Hombres Мужчины Männer Messieurs Άντρες Uomini Erkekler Чоловіки Homens Panowie Män Mannen Mænd Menn Miehet Férfiak Bărbați Muži Vyrai Vīrieši Muškarci
Мъже, запомнете: гледането на хубави женски гърди по десет минути на ден, удължава живота с години!
1
0
4
Ви се допаѓаат моите кучиња? Do you like my puppies? ¿Les gustan mis perritos? Вам нравятся мои щенки? Mögt ihr meine Hündchen? Vous aimez mes petits chiots ? Σας αρέσουν τα κουταβάκια μου; Vi piacciono i miei cagnolini? Küçük köpeklerimi beğendiniz mi? Вам подобаються мої цуценята? Gostam dos meus cãezinhos? Podobają wam się moje pieski? Gillar ni mina valpar? Vinden jullie mijn puppy’s leuk? Kan I lide mine hvalpe? Liker dere valpene mine? Pidättekö koiranpennuistani? Tetszenek a kiskutyáim? Vă plac cățelușii mei? Líbí se vám moje štěňátka? Ar jums patinka mano šuniukai? Vai jums patīk mani kucēni? Sviđaju li vam se moji psići?
Харесват ли ви кученцата ми?
1
0
4
Да живеат брадавиците — без ниве Here’s to niррlеs — without them ¡Brindemos por los pezones! Sin ellos За соски! Без них грудь была бы бессмысленной! Auf die Brustwarzen! Ohne sie wären Brüste sinnlos! À nos tétons ! Sans eux Στην υγειά των ρωγών! Χωρίς αυτές Un brindisi ai capezzoli — senza di loro Meme diklerine şeref! Onlar olmasa göğüslerin bir anlamı olmazdı! За соски! Без них груди були б безглузді! Um brinde aos mamilos — sem eles Za sutki! Bez nich cycki nie miałyby sensu! Skål för bröstvårtorna — utan dem skulle brösten vara meningslösa! Proost op de tepels — zonder hen zouden borsten zinloos zijn! Skål for brystvorterne — uden dem ville bryster være meningsløse! Skål for brystvortene — uten dem ville pupper vært meningsløse! Kippis nänneille — ilman niitä rinnat olisivat turhat! Egészségünkre a mellbimbókra — nélkülük a melleknek semmi értelme sem lenne! Un toast pentru sfârcuri — fără ele Na bradavky! Bez nich by prsa neměla smysl! Į sveikatą speneliams — be jų krūtys būtų beprasmiškos! Par godu krūtsgaliem — bez tiem krūtis būtu bezjēdzīgas! Živjele bradavice — bez njih grudi ne bi imale smisla!
Наздраве за зърната — без тях гърдите щяха да са безсмислени!
1
0
4
One of many advantages of being a tall guy
Едно от многото предимства на това да си висок мъж
1
0
4

Waitress: and how would you like your eggs sir
Сервитьорка: А как бихте искали яйцата си, господине, бъркани? Преварени? Аз: „Големи, натурални, моля“
1
0
4
Не сум механичар — ама изгледа се убаво напумпани I'm not a mechanic — but they sure look well inflated No soy mecánico — pero parecen bien infladas Я не механик — но Ich bin kein Mechaniker — aber sie scheinen gut aufgepumpt zu sein Je ne suis pas mécano — mais ils ont l’air d’être bien gonflés Δεν είμαι μηχανικός — αλλά φαίνονται καλά φουσκωμένα Non sono meccanico — ma sembrano ben gonfie Tamirci değilim — ama bayağı iyi şişmiş gibiler Я не механік — але виглядають добре накачані Não sou mecânico — mas parecem bem insuflados Nie jestem mechanikiem — ale wyglądają na dobrze napompowane Jag är ingen mekaniker — men de verkar vara väl uppumpade Ik ben geen monteur — maar ze zien er goed opgepompt uit Jeg er ikke mekaniker — men de ser godt oppustede ud Jeg er ingen mekaniker — men de ser godt oppblåste ut En ole mekaanikko — mutta näyttävät hyvin täysiltä Nem vagyok szerelő — de elég jól fel vannak fújva Nu sunt mecanic — dar par bine umflate Nejsem mechanik — ale vypadají dobře nafouknuté Aš ne mechanikas — bet jos atrodo gerai pripūstos Neesmu mehāniķis — bet izskatās labi piepūstas Nisam mehaničar — ali izgledaju dobro napumpane
Не съм механик — но изглежда са добре напомпани
1
0
4
Ci sono cose che amerai sin da piccolo
Има неща, които ще обичаш от ранна възраст
1
0
4
Una pazza mi ha contattato su Messenger per dirmi che sono il padre di sua figlial. Stavo per bloccarla ma quando mi ha inviato la foto della bambina hо subito notato che è identica a me Papà già...
Някаква луда се свърза с мен в Messenger, и ми каза, че съм бащата на дъщеря ѝ. Щях да я блокирам, но когато ми изпрати снимката на малкото момиченце, веднага забелязах, че то прилича точно на мен.  Т
1
0
4
A pontos ok
Точната причина, поради която никога не довършвам филм
1
0
4
Секогаш ми велеле да не ги ставам лактите на масата. Опа They always told me not to put my elbows on the table. Oh wait Siempre me dijeron que no apoyara los codos en la mesa. Ah Всегда говорили не класть локти на стол. Ой Man hat mir immer gesagt On m’a toujours dit de pas mettre les coudes sur la table. Ah mince Πάντα μου έλεγαν να μην ακουμπώ τους αγκώνες στο τραπέζι. Αχ Mi hanno sempre detto di non mettere i gomiti sul tavolo. Ah Bana her zaman dirseklerimi masaya koymamam söylendi. A Мені завжди казали не класти лікті на стіл. Ой Sempre me disseram para não pôr os cotovelos na mesa. Ah Zawsze mi mówiono De har alltid sagt åt mig att inte lägga armbågarna på bordet. Oj Men zei me altijd dat ik mijn ellebogen niet op tafel mocht leggen. Oh De har altid sagt De har alltid sagt at jeg ikke skal legge albuene på bordet. Oi Minulle on aina sanottu Mindig azt mondták Mi s-a spus mereu să nu pun coatele pe masă. Ups... nu sunt coatele. Vždycky mi říkali Visada sakė Man vienmēr teica Uvijek su mi govorili da ne stavljam laktove na stol. Ups... nisu laktovi.
Винаги са ми казвали да не слагам лактите си на масата. Опа, не били лактите.
1
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us