• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Women Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra... Chistes de Mujeres анекдоты про женщин Blague sur les Femmes Barzellette Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulher, Piadas de Mu... Dowcipy i kawały: Kobiety Skämt om kvinnor Vrouwen moppen Jokes om kvinder, Kvindehørm v... Vitser for damer, Vitser om kv... Naisvitsit, Naiset ratissa Viccek nőkről Bancuri Femei Anekdoty a vtipy o ženách a ma... Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за Жени

Вицове за Жени

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
When you take 32 selfies and realize that the camera is not the problem
Когато след 32 селфита разбереш, че проблема не е в камерата
1
0
4
Внимание, нова женска измама Attention, new female trick Atención, nuevo truco femenino Внимание, новый женский обман Achtung, neuer weiblicher Trick Attention, nouvelle astuce féminine Προσοχή, νέο γυναικείο κόλπο Attenzione, nuovo trucco femminile Dikkat, yeni kadın hilesi Увага, новий жіночий трюк Atenção, novo truque feminino Uwaga, nowa kobieca sztuczka Varning, ny kvinnlig bluff Let op, nieuwe vrouwelijke truc Advarsel, nyt kvindetrick Advarsel, nytt kvinnetriks Varoitus, uusi naisten temppu Figyelem, új női trükk Atenție, nou truc feminin Pozor, nový ženský trik Dėmesio, naujas moteriškas triukas Uzmanību, jauns sieviešu triks Pažnja, nova ženska prevara
Внимание, нова женска измама
1
0
4
Vete соn la campesina esa. - La campesina
Абе зарежи, тя е селянка - Селянката
1
0
4

Когато си се отчаяла от мъжете, но още си жива
1
0
4
Како гледаат жените со вештачки трепки додека возат: How women with fake eyelashes see while driving: Cómo ven las mujeres соn pestañas postizas mientras conducen: Как видят женщины с накладными ресницами, когда ведут машину: Wie Frauen mit künstlichen Wimpern beim Autofahren sehen: Comment les femmes avec des faux cils voient en conduisant : Πώς βλέπουν οι γυναίκες με ψεύτικες βλεφαρίδες όταν οδηγούν: Come vedono le donne соn le ciglia finte mentre guidano: Takma kirpikli kadınlar araba sürerken nasıl görüyor: Як бачать жінки з накладними віями під час водіння: Como veem as mulheres com pestanas postiças ao conduzir: Jak widzą kobiety ze sztucznymi rzęsami podczas jazdy: Hur kvinnor med lösögonfransar ser ut när de kör bil: Ное vrouwen met nepwimpers eruit zien als ze rijden: Hvordan kvinder med kunstige øjenvipper ser ud, når de kører bil: Hvordan kvinner med falske øyevipper ser ut når de kjører: Miten naiset, joilla on tekoripset, näkevät ajaessaan: Hogyan látnak a műszempillás nők vezetés közben: Сuм văd femeile cu gene false când conduc: Jak vidí ženy s umělými řasami při řízení: Kaip mato moterys su dirbtinėmis blakstienomis vairuodamos: Kā redz sievietes ar mākslīgām skropstām, kad vada auto: Kako vide žene s umjetnim trepavicama dok voze:
Как виждат жените с изкуствени мигли, докато шофират:
1
0
4
The cost of living has gotten so high... My wife has started having sеx with me because she can
Каквото и да разправят явно цените се вдигат мноооого.
Жена ми започна да прави ceks с мен, защото не може да си позволи батерии вече
1
0
4
Во мое време, принцезите губеа чевли на полноќ... In my day, princesses lost a shoe at midnight... En mis tiempos, las princesas perdían un zapato a medianoche... В мое время принцессы теряли туфельку в полночь... Zu meiner Zeit verloren Prinzessinnen ihren Schuh um Mitternacht... De mon temps, les princesses perdaient une chaussure à minuit... Στην εποχή μου, οι πριγκίπισσες έχαναν το γοβάκι τους τα μεσάνυχτα... Ai miei tempi, le principesse perdevano una scarpa a mezzanotte... Benim zamanımda prensesler gece yarısı ayakkabılarını kaybederdi... За мого часу принцеси губили черевичок опівночі... No meu tempo, as princesas perdiam um sapato à meia-noite... Za moich czasów księżniczki gubiły but o północy... På min tid tappade prinsessorna en sko vid midnatt... In mijn tijd verloren prinsessen hun schoen om middernacht... I min tid mistede prinsesser deres sko ved midnat... I min tid mistet prinsesser skoen ved midnatt... Minun aikanani prinsessat kadottivat kenkänsä keskiyöllä... Az én időmben a hercegnők éjfélkor vesztették el a cipőjüket... Pe vremea mea, prințesele își pierdeau pantoful la miezul nopții... Za mých časů princezny ztrácely střevíček o půlnoci... Mano laikais princesės vidurnaktį pametė batelį... Manā laikā princeses pusnaktī pazaudēja kurpi... U moje vrijeme princeze su gubile cipelu u ponoć...
По мое време принцесите губеха обувка в полунощ...
1
0
4
Му реков дека сум била во врска со физичко и психичко малтретирање, а тој ме гушкаше како да сум била жртва. Told him I used to be in a physically and mentally abusive relationship, and now he Le dije que había estado en una relación abusiva física y mentalmente, y ahora él me abraza como si *yo* hubiera sido la víctima. Я сказала ему, что была в физически и психологически абьюзивных отношениях, а он обнял меня, будто я, блядь, жертва. Ich sagte ihm, ich war in einer physisch und psychisch toxischen Beziehung – jetzt umarmt er mich, als wäre *ich* das Opfer. Je lui ai dit que j Του είπα ότι ήμουν σε μια σωματικά και ψυχολογικά κακοποιητική σχέση, και τώρα με αγκαλιάζει λες και ήμουν εγώ το θύμα. Gli hо detto che ero stata in una relazione abusiva fisicamente e mentalmente, e ora mi abbraccia come se fossi io la vittima. Fiziksel ve zihinsel olarak istismar edici bir ilişkide olduğumu söyledim, şimdi beni sanki kurban benmişim gibi sarılıyor. Сказала йому, що була у фізично й психологічно аб’юзивних стосунках, а він обійняв мене, наче я жертва. Disse-lhe que tinha estado numa relação abusiva física e mentalmente, e agora ele abraça-me como se eu fosse a vítima. Powiedziałam mu, że byłam w fizycznie i psychicznie toksycznym związku, a on mnie przytulił, jakbym to ja była ofiarą. Jag sa att jag varit i en fysiskt och psykiskt kränkande relation, och nu kramar han mig som om *jag* vore offret. Ik vertelde hem dat ik in een fysiek en mentaal gewelddadige relatie had gezeten, en nu omhelst hij me alsof *ik* het slachtoffer was. Jeg sagde til ham, at jeg havde været i et fysisk og psykisk voldeligt forhold – nu krammer han mig som om *jeg* var offeret. Jeg sa til ham at jeg hadde vært i et fysisk og psykisk voldelig forhold, og nå klemmer han meg som om det var *jeg* som var offeret. Sanoin hänelle olleeni fyysisesti ja henkisesti hyväksikäyttävässä suhteessa, ja nyt hän halaa minua kuin *minä* olisin ollut uhri. Mondtam neki, hogy egy fizikailag és lelkileg bántalmazó kapcsolatban voltam, és most úgy ölel meg, mintha én lettem volna az áldozat. I-am spus că am fost într-o relație abuzivă fizic și psihic, iar acum mă îmbrățișează de parcă eu aș fi fost victima. Řekla jsem mu, že jsem byla ve fyzicky a psychicky toxickém vztahu, a teď mě objímá, jako bych snad byla obětí já. Pasakiau jam, kad buvau fiziškai ir psichologiškai smurtiniuose santykiuose, o dabar jis mane apkabina lyg aš buvau auka. Teicu viņam, ka biju fiziski un emocionāli vardarbīgās attiecībās, un tagad viņš apskauj mani it kā es būtu bijusi upuris. Rekla sam mu da sam bila u vezi punoj fizičkog i psihičkog zlostavljanja, a on me zagrli kao da sam JA bila žrtva.
Казах му, че съм била във физически и психически токсична връзка, а той ме прегърна, все едно съм била жертвата.
1
0
4
Cuando te cortas el cabello pero luego te arrepientes.
Когато си подстрижеш косата, но после съжаляваш.
1
0
4
Жена ми почна да се бави со градинарство... Се прашувам што ли ќе засади. My wife took up gardening... I wonder what she Mi esposa empezó a dedicarse a la jardinería... Me pregunto qué irá a plantar. Моя жена занялась садоводством... Интересно, что она собирается посадить? Meine Frau hat mit dem Gärtnern angefangen... Ich frage mich, was sie wohl pflanzen wird. Ma femme s’est mise au jardinage... Je me demande ce qu’elle va planter. Η γυναίκα μου άρχισε την κηπουρική... Αναρωτιέμαι τι θα φυτέψει. Mia moglie ha iniziato a fare giardinaggio... Mi chiedo cosa pianterà. Eşim bahçeciliğe başladı... Ne ekeceğini merak ediyorum. Моя дружина зайнялася садівництвом... Цікаво, що вона збирається садити? A minha esposa começou a dedicar-se à jardinagem... Pergunto-me o que vai plantar. Moja żona zajęła się ogrodnictwem... Zastanawiam się, co posadzi. Min fru har börjat med trädgårdsarbete... Jag undrar vad hon ska plantera. Mijn vrouw is begonnen met tuinieren... Ik vraag me af wat ze gaat planten. Min kone er begyndt at dyrke have... Jeg spekulerer på, hvad hun vil plante. Kona mi har begynt med hagearbeid... Jeg lurer på hva hun skal plante. Vaimoni alkoi harrastaa puutarhanhoitoa... Mietin, mitä hän aikoo istuttaa. A feleségem kertészkedni kezdett... Kíváncsi vagyok, mit fog ültetni. Soția mea s-a apucat de grădinărit... Mă întreb ce o să planteze. Moje žena se začala věnovat zahradničení... Zajímalo by mě, co zasadí. Mano žmona ėmėsi sodininkystės... Įdomu, ką ji pasodins. Mana sieva sākusi nodarboties ar dārzkopību... Brīnos, ko viņa stādīs. Moja žena se počela baviti vrtlarstvom... Pitam se što će zasaditi.
Жена ми се захвана с градинарство... Чудя се какво ли ще засади.
1
0
4
I problemi che vorrei avere I problemi che vorrei avere
Проблем, които бих искала да имам
1
0
4
Той не ме иска Голяма работа- ти също не го искаш Това е друго
1
0
4

Не ми треба механичар за да ми покаже како се става масло... I don No necesito un mecánico para que me enseñe cómo poner aceite... Мне не нужен механик, чтобы учить меня, как заливать масло... Ich brauche keinen Mechaniker, um mir zu zeigen, wie man Öl einfüllt... Je n’ai pas besoin d’un mécanicien pour m’apprendre à mettre de l’huile... Δεν χρειάζομαι μηχανικό για να μου μάθει πώς να βάζω λάδι... Non hо bisogno di un meccanico per insegnarmi come mettere l Bir tamircinin bana nasıl yağ koyacağımı öğretmesine gerek yok... Мені не потрібен механік, щоб навчити мене, як заливати олію... Não preciso de um mecânico para me ensinar como colocar óleo... Nie potrzebuję mechanika, żeby mnie uczył, jak wlewać olej... Jag behöver ingen mekaniker för att lära mig hur man häller i olja... Ik heb geen monteur nodig om me te leren hое ik olie moet bijvullen... Jeg behøver ikke en mekaniker til at lære mig at hælde olie på... Jeg trenger ikke en mekaniker for å lære meg hvordan man fyller på olje... En tarvitse mekaanikkoa opettamaan minua, kuinka öljyä lisätään... Nincs szükségem szerelőre, hogy megtanítson, hogyan kell olajat tölteni... Nu am nevoie de un mecanic să-mi spună сuм se pune ulei... Nepotřebuji mechanika, aby mě učil, jak dolít olej... Man nereikia mechaniko, kad mane mokytų, kaip pilti alyvą... Man nevajag mehāniķa, lai man mācītu, kā ieliet eļļu... Ne treba mi mehaničar da me uči kako se stavlja ulje...
Не ми трябва механик, за да ми покаже как се слага масло...
1
0
4
Hi honey... I just got robbed! The thief said to me: "I Salut chéri... Je viens de me faire braquer ! Le voleur m
Здравей, скъпи... Току-що ме ограбиха! Крадецът ми каза: „Или ще те или ще ми дадеш мобилния си телефон.“ Обаждам се да ти кажа, че съм добре...
1
0
4
Работам веѓи кај клиент дома I do eyebrows at the client Hago cejas en el domicilio del cliente Делаю брови на дому у клиента Ich mache Augenbrauen beim Kunden zu Hause Je fais les sourcils au domicile du client Κάνω φρύδια στο σπίτι του πελάτη Faccio le sopracciglia a domicilio del cliente Müşterinin evinde kaş yapıyorum Роблю брови на дому у клієнта Faço sobrancelhas na casa do cliente Robię brwi w domu klienta Jag gör ögonbryn hemma hos kunden Ik doe wenkbrauwen bij de klant thuis Jeg laver øjenbryn hjemme hos kunden Jeg gjør øyenbryn hjemme hos kunden Teen kulmat asiakkaan kotona Szemöldököt készítek a kliens otthonában Fac sprâncene la domiciliul clientului Dělám obočí u klienta doma Darau antakius kliento namuose Veicu uzacis klienta mājās Radim obrve u domu klijenta
Работя вежди по домовете на клиентите
1
0
4
Кога жените испраќаат бакнежи последниве години... When women send kisses these days... Cuando las mujeres envían besos últimamente... Когда женщины отправляют поцелуи в последние годы... Wenn Frauen in den letzten Jahren Küsse schicken... Quand les femmes envoient des bisous ces dernières années... Όταν οι γυναίκες στέλνουν φιλιά τα τελευταία χρόνια... Quando le donne mandano baci negli ultimi anni... Kadınlar son yıllarda öpücük gönderdiğinde... Коли жінки надсилають поцілунки останніми роками... Quando as mulheres mandam beijos nos últimos anos... Kiedy kobiety wysyłają buziaki w ostatnich latach... När kvinnor skickar kyssar nuförtiden... Wanneer vrouwen tegenwoordig kussen sturen... Når kvinder sender kys nu om dage... Når kvinner sender kyss nå for tiden... Kun naiset lähettävät suukkoja nykyään... Amikor a nők puszit küldenek mostanság... Când femeile trimit săruturi în ultimii ani... Když ženy v posledních letech posílají polibky... Kai moterys siunčia bučinius pastaraisiais metais... Kad sievietes pēdējos gados sūta skūpstus... Kad žene posljednjih godina šalju poljupce...
Когато жените пращат целувки последните години...
1
0
4
Ако дълго време гледаш една жена, тя задължително ще извади огледалце.
1
0
4
Како спијам, знаејќи дека сум сама и никој не ме изневерува How I sleep knowing that I’m single and no one is cheating on me Cómo duermo sabiendo que estoy soltera y nadie me engaña Как я сплю, зная что я одна и мне никто не изменяет Wie ich schlafe, in dem Wissen, dass ich Single bin und niemand mich betrügt Comment je dors en sachant que je suis célibataire et que personne ne me trompe Πώς κοιμάμαι ξέροντας ότι είμαι μόνη και κανείς δεν με απατά Come dormo sapendo che sono single e nessuno mi tradisce Bekar olduğumu ve kimsenin beni aldatmadığını bilerek nasıl uyuyorum Як я сплю, знаючи, що я сама і ніхто мені не зраджує Como eu durmo sabendo que estou solteira e ninguém me trai Jak śpię wiedząc, że jestem singielką i nikt mnie nie zdradza Hur jag sover när jag vet att jag är singel och ingen är otrogen mot mig Ное ik slaap wetende dat ik single ben en niemand me bedriegt Hvordan jeg sover, velvidende at jeg er single og ingen snyder mig Hvordan jeg sover når jeg vet at jeg er singel og ingen er utro mot meg Miten nukun, kun tiedän että olen sinkku eikä kukaan petä minua Hogyan alszom, tudva, hogy egyedülálló nő vagyok és senki sem csal meg Сuм dorm știind că sunt singură și nimeni nu mă înșală Jak spím, když vím, že jsem single a nikdo mě nepodvádí Kaip miegu žinodama, kad esu vieniša ir niekas manęs neišduoda Kā es guļu, zinot, ka esmu viena un neviens mani nekrāpj Kako spavam, znajući da sam sama i da me niko ne vara
Как спя, знаейки че съм сама и никой не ми изневерява
1
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us