• Home
  • Категорії жартів
  • Popular
  • Прикольні картинки
  • Популярні
  • Останні
  • Анекдоти Казкові герої, Казки
  • Анекдоти - Короткі
  • Анекдоти - Про футбол
  • Анекдоти в темних кольорах, Анекдоти чорні
  • Анекдоти вульгарні
  • Анекдоти для дорослих
  • Анекдоти про адвокатів
  • Анекдоти про Білявок
  • Анекдоти Про весілля
  • Анекдоти про війну та військових
  • Анекдоти про Вовочку
  • Анекдоти про Дівчат та Хлопців
  • Анекдоти про дітей
  • Анекдоти про Життя
  • Анекдоти про Жінок
  • Анекдоти про Жінок і Чоловіків
  • Анекдоти про кохання
  • Анекдоти про Коханців і Коханок
  • Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
  • Анекдоти про москалів
  • Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво
  • Анекдоти про Політику
  • Анекдоти про релігію
  • Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
  • Анекдоти про Секс 18+, Анекдоти інтимні (xxx) 18+
  • Анекдоти про Спорт
  • Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
  • Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
  • Анекдоти про Тещу та Зятя
  • Анекдоты про психологов, Психологія
  • Жарти про євреїв
  • Жарти про зраду
  • Жарти про поліцейських
  • Жарти про школу
  • Одеські анекдоти, Анекдоти про Одесу
  • Сімейні жарти
  • Жарти про Чака Норріса
Вицове за блондинки Blonde Jokes Blondinenwitze Chistes de rubias Анекдоты про блондинок Blagues de blondes Barzellette sulle bionde Αστεία για ξανθιές Вицеви за русокоси Sarışın fıkraları Українська Piadas de loiras Dowcipy o blondynkach Blondinskämt Blondjes moppen Blondine vittigheder Blondinevitser Blondin vitsit Szőke nős viccek Bancuri cu blonde Vtipy o blondýnkách Anekdotai apie blondines Joki par blondīnēm Vicevi o plavušama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Останні
  2. Анекдоти про Білявок

Анекдоти про Білявок

Добавить шутку Останні Популярні
— А що це в тебе рука забинтована?
— Та от вчора дятла з долоньки погодувала ...
0
0
4
Улаштувалась блондинка працювати барменом. Приходить якось відвідувач до неї в бар і каже:
— Мені, будьласка, “Бурхливий оргазм”.
Блондинка обурюється:
— Та ви що! У нас тут пристойний заклад! Що ви собі дозволяєте!
— А ось, у меню є!
— Хм… Справді, в меню є. Ну що ж, ходімо…
0
0
4
El gallego y el árbol de navidad идут две блондинки по лесу за елкой. час идут... второй...... Две плавуши бараат елка во шумата Две блондинки отишли в гората за елха Две блондинки отишли в гората за елха. Zwei Blondienen gehen mit einer Säge auf Weihnachtsbaumsuche durch den Wald. Nach zwei Stunden sagt die eine: Deux blondes vont chercher un sapin de Noël dans la forêt. Après deux heures de recherche, l Dos rubias están buscando un pino de Navidad en un bosque. Pasadas 10 horas le dice una a la otra: - ¡Nancy, ya no puedo más! El próximo pino que vea nos lo llevamos tenga o no tenga bolas de Navidad. Dos rubias van al bosque para buscar un pino, el cual usar como arbolito de navidad. Luego de varias horas de búsqueda, una muy cansada le dice a la otra: - Oye, ya fue suficiente. El siguiente pino que veamos lo llevamos, ¡tenga o no tenga bolas de Navidad!. Zwei Blondinen suchen im Wald nach einem Weihnachtsbaum. Nach zwei Stunden sagt die eine: "Was solls, nehmen wir eben einen ohne Kugeln." Dwie blondynki jadą do lasu po choinkę. Po kilku godzinach błąkania się po świerkowym zagajniku, jedna mówi do drugiej: - Wiesz co? Bierzmy pierwszą lepszą, nawet bez bombek i wracajmy do domu. 2 blondiner var i skoven for at lede efter et juletræ . Efter et par timer hvor de havde frosset godt og grundigt , siger den ene : - Nu gider jeg fanneme ikke mere , jeg tager sgu Két rendőr elmegy az erdőbe, hogy karácsonyfát vágjanak maguknak. A térdig érő hóban gázolva órák hosszat keresik a megfelelő fenyőfát, de nem találják. A nap lenyugszik, feltámad a jeges szél, a... Dvi blondinės, miške, ieško eglutės. Valandą… Dvi… Tris… Viena pavargo ir sako: - Žinai, Onute, kirsime pirmą papuolusią, net jei ji nebus papuošta! There were two blondes who went deep into the frozen woods searching for a Christmas tree. After hours of subzero temperatures and a few close calls with hungry wolves, one blonde turned to the... Doua blonde Hotarasc sa mearga in padure sa-si Caute un brad de Craciun. Dupa cateva ore de Cautare, una dintre ele ii spune celeilalte: - Asa Nu mai merge! Eu propun sa luam primul brad pe care il... Jdou dvě blondýny do lesa pro vánoční stromeček. V lese se rozejdou a po dvou hodinách se zase sejdou. První blondýna: "Tak co, našlas nějakej?" Druhá blondýna: "Ne. A ty?" První blondýna: "Já taky... Une blonde est dans une forêt à la recherche d Două blonde merg în pădure să-şi caute un brad de Crăciun. După trei ore de mers prin zăpadă, una dintre ele zice: - Oare nu ar fi mai bine să căutăm unul neîmpodobit? Zwei Blondinen beim Weihnachtsbaumverkäufer überlegen sich stundenlang, welcher Baum es sein soll. Nach ca. 4 Std. sagt die eine Blondine zur anderen: Komm, nehmen wir einfach einen Baum ohne... Doua blonde cautau prin padure un brad de Craciun. Dupa o zi intreaga de stat in frig, una dintre ele ii spune celeilalte: - Auzi, n-ar fi mai bine sa luam unul asa, fara globuri? Dvě blondýnky jdou do lesa pro vánoční stromeček. Po dvou hodinách hledání se jedna zeptá té druhé: „Tak co?” „Ále, nikde nic.” „Víš co? Tak vezmeme nějaký bez ozdob.” *By:{Zaly}* Dvě blondýny se rozhodnou, že vyrazí do lesa pro vánoční stromeček. Bloudí po lese, hodinu, dvě, tři... Pak se ozve: „Ivano, máš něco?” „Ne, vůbec nic. A ty?” „Já taky ne. Tak co kdybychom vzaly... To blondiner var i skogen for à finne juletre... Etter et par stivfrosne timers leting, sier den ene: "Kkkkan vi ikke bare ta ett UTEN kuler og glitter, da?"
Пішли дві блондинки в ліс за ялинкою. Годину йдуть, другу, третю… Одній набридло, вона й каже:
— Усе, Юлю! Рубаймо першу ліпшу ялинку, навіть якщо вона не прикрашена!
0
0
4

Суд. Суддя — білявці:
— Чому ви отруїли сусідів?
— Мені в магазині сказали, що краще труїти тарганів разом із сусідами.
0
0
4
Розмовляють дві білявки:
— Свєтка, ти не знаєш: в цій довгій магнітній трубі мисливці зловили нарешті бізона?
— По-перше, не в трубі, а в адронному колайдері, по-друге, не мисливці, а фізики, й по-третє, не бізона, а бозон Гіґса.
— Ой, Свєтка, яка ти розумна! Ти бува не фарбована?
0
0
4
Білявка скаржиться подружці:
— А він мені каже, що зі мною не цікаво, бо мені потрібно поновити свій силікон. Все йому мало!
— Дурепо, не силікон, а лексикон!
0
0
4
Artificial Intelligence in a Bottle gefärbte Blondine Ξανθιες.κομ - что такое исскуственный интелект? - это блондинка перекрашенная в... Μαύρα μαλλιά ... Τεχνητή Νοημοσύνη Въпрос: какво е блондинка, която си е боядисала косата в черно? What do you call it when a blonde dyes her hair brunette? Qu Vad kallar man en blondin som färgar håret mörkt? Artificiell intelligens! ¿Cómo se llama a una rubia teñida de morocha? Inteligencia Artificial. ¿Cómo se hace para ahogar a una rubia? Se le pone un espejo en el fondo de la pileta. Wie heißt es, wenn sich eine Blondine die Haare schwarz färbt? Künstliche Intelligenz. Auf dieser Webseite https://haare-ratgeber.de/ finden sie mehr Informationen zur Haarentfernung. Hvad kalder man en blondine der farver sit hår brunt? – Kunstig intelligens - Ce este o blonda vopsita brunet? - Inteligenta artificiala. Miksi sitä kutsutaan, kun blondi värjää hiuksensa ruskeiksi? - Tekoälyksi. - Bir şarışın bayanın saçlarını boyatıp esmer yaparsanız ne olur? - Yapay zeka… Co powstanie kiedy blondynka przefarbuje włosy? - Sztuczna inteligencja. - Come si chiama una bionda che si tinge i capelli di nero? Intelligenza artificiale. - Cosa ha detto la gamba destra alla gamba sinistra della bionda? Niente, non si sono mai incontrate. - Perché... Vad kallas det när en blondin färgar håret brunt? Artificiell intelligens. - Hjärntransplantation Kaip vadiname tokį reiškinį, kai blondinė tampa brunete, nusidažiusi plaukus? - Dirbtinis intelektas… Ka sauc blondīni ar krāsotiem matiem? - Mākslīgais intelekts Kako se zove plavuša koja se ofarbala u crno? Umjetna inteligencija. A blonde dies her hair brown... what do you call it? Artificial intelligence P: O que é uma loira com peruca morena? R: Inteligência Artificial.
— Що таке "штучний інтелект"?
— Це білявка, пофарбована в брюнетку.
0
0
4
Білявка на виборах. Заповнила бюлетень, підходить до столику й запитує:
— На й що з ним тепер робити?
— Вкидайте в урну.
З подивом озирається:
— А де тут у вас урна?!
— Та ось же, онде!
— А, спасибі, заразом і жуйку виплюну!
0
0
4
Білявка: — Коли я починала свою кар’єру, я не мала нічого, окрім власного розуму!
— Так, нині багато хто починає з нуля.
0
0
4
В маршрутці: — Передайте водію на квиток!
Білявка: — Так він же безплатно.
0
0
4
Білявка: — Для пришвидшення зарядки телефону я його кладу нижче рівня електричної розетки.
0
0
4
Розмова блондинок:
— Вчора дивилася з чоловіком футбол!
— Ну і як?
— Клас! Запам'ятала три команди!
— І які?
— "Сидіти", "Заткнися" і "Принеси пиво"!
0
0
4

тази нова година се пада петък Weihnachten am Freitag Две блондинки си говорят и едната казва: Две блондинки разговарят. Treffen sich 2 Blondinen, sagt die Eine: Unterhalten sich zwei Blondinen. Fragt die eine: "An welchem Tag ist eigentlich Heilig Abend?" Sagt die andere: "An einem Freitag!" Darauf meint die erste: "Mist, hoffentlich nicht der 13." Zwei Polizisten unterhalten sich: "Du, stell Dir vor, dieses Jahr fällt Sylvester auf einen Freitag!" Darauf der andere: "Ohje, womöglich auch noch auf den Dreizehnten?!" Spotykają się dwie blondynki i jedna mówi: - Ty, słuchaj wiesz, że w tym roku Sylwester wypada w piątek? A na to druga: - Kurcze, żeby tylko nie trzynastego. Harald till Björn: - Julafton är på en fredag i år. - Oj, bara det inte är den 13:de. Twee blondjes zitten wat te kletsen tot ineens de ene zegt “Dit jaar is kerstmis op een vrijdag” waarop het andere blondje antwoordt “O nee, hopelijk is het dan niet de 13e!” Paddy says to Mick,  “Christmas is on a Friday this year”…. Mick says “Let’s hope it’s not the 13th.” Den ene blondine til den andre: – Ååå, det er jul på en fredag i år. Den andre: Åhh nei, bare det ikke blir den 13. Den ene blondine til den anden: Åhh gud. det er jul på en fredag i år. Den anden: Åhh nej! bare det ikke er den 13. Ene blondje: "Dit keer is oudjaar op een vrijdag." Andere blondje: "Nou, hopelijk niet op de 13de..." Sagt die eine Blondine zur anderen: Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Freitag! Sagt die andere: Oh nein! Hoffentlich nicht auf den 13ten To blondiner står og snakker, den ene siger: Juleaften ligger i år på en fredag. Den anden: Uha nu er det vel ikke d.13…?! De ene blondine zegt tegen de andere: Két szőke nő beszélget. - Képzeld idén a karácsony pont pénteki napra esik! - De remélem nem 13-ára... Jdou dvě blondýnky po ulici a jedna prohodí: „Víš, že tenhle rok vycházejí Vánoce na pátek?” Druhá se zalekne: „Doufám, že ne třináctého?!” Deux blondes discutent : - Cette année Noël tombe un vendredi L Két rendőr beszélget: - Tudtad, hogy idén péntekre esik a szilveszter? Mire a másik: - Remélem nem tizenharmadika! Дві білявки: — А ти знаєш, що цього року Новий рік припадає на п’ятницю?! — Ой. Лише б не п’ятниця 13-те… Си разговараат две плавуши: - Знаеш ли дека оваа година Нова Година се паѓа во Петок? Другата: - Ауу само да не е 13ти!!! Šnekas dvi blondinės: - Žinai šiemet nauji metai penktadineį.. - Kad tik nebūtu 13.. Blondynka do blondynki: - Ty wiesz, że Sylwester wypada w tym roku trzynastego w piątek? - O cholera, to nic nie piję - odpowiada druga. Mann: "Heute fällt Weihnachten auf einen Freitag". Blondine: "Hoffentlich nicht auf Freitag den 13ten." Зборуваат две плавуши: - Оваа година Нова Година е во петок, вели првата. - Само да не биде Петок 13, одговара втората. Našle se dve plavuše i kaže jedna drugoj: - Da li znaš da Nova godina pada tačno na petak! A druga će: - Jao nadam se da nije petak 13.
Розмовляють дві блондинки:
— Чуєш, Маринко, в цьому року 8 березня буде в п'ятницю!
— Невже?! Тільки б не тринадцятого!!!
0
0
4
Блондинка перехожому:
— Чоловіче, допоможіть! Щось я ніяк не можу помножити 23 на 45!
— Це домофон, а не калькулятор!
0
0
4
Why, on average, is the IQ so high in Japan? Защо средното IQ на японците е по високо? Въпрос към радио Ереван - Защо японците са толкова умна нация? Отговорът на радиото - Нямат блондинки. - Miért olyan okosak a japánok? - ??? - Mert nincsenek köztük szőkék. Proč je Japonsko nejrozvinutější stát? Protože tam nemají blondýnky.
— Чому японці така розумна нація? — У них немає блондинок.
0
0
4
Прийшла брюнетка в гості до блондинки, зробила каву і питає:
— Гаряча вода залишилась, а виливати шкода. Що робити?
Блондинка каже:
— Постав у холодильник. Гаряча вода у домі завжди потрібна.
0
0
4
Їде п'яний водій машиною по зустрічній. Його зупиняє даішник.
— Куди їдете?
— Не знаю, але боюся, що я спізнився: всі вже їдуть назад.
0
0
4
Чоловік — дружині-блондинці:
— Ти стала багато часу і грошей витрачати на перукарню.
— А що робити? Багато хто каже, що в мене не все гаразд з головою.
0
0
4
  • Назад
  • Далее

Privacy and Policy Contact Us