Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
Марооо, ще ни трябва по-голям капан за мишки
Kareeen, we
Marííía, vamos a necesitar una ratonera más grande
Натаааш, нам понадобится мышеловка побольше
Helgaaa, wir brauchen eine größere Mausefalle
Moniiiique, il va nous falloir un plus gros piège à souris
Ελέεενη, θα χρειαστούμε μεγαλύτερη ποντικοπαγίδα
Mariaaa, ci servirà una trappola per topi più grande
Ayşeee, daha büyük bir fare kapanına ihtiyacımız olacak
Mariaaa, vamos precisar de uma ratoeira maior
Grażynaaa, będziemy potrzebować większej pułapki na myszy
Annikaaa, vi kommer behöva en större musfälla
Ingriddd, we hebben een grotere muizenval nodig
Metteee, vi får brug for en større musefælde
Kariii, vi trenger en større musefelle
Когато си от града и за първи път отиваш на село
Кога си од градот и првпат одиш на село
When you are from the city and go to the countryside for the first time
Cuando eres de la ciudad y vas por primera vez al campo
Когда ты из города и впервые едешь в деревню
Wenn du aus der Stadt kommst und zum ersten Mal aufs Land gehst
Quand tu es de la ville et que tu vas à la campagne pour la première fois
Όταν είσαι από την πόλη και πας για πρώτη φορά στην εξοχή
Quando sei di città e vai per la prima volta in campagna
Şehirden olup ilk kez köye gittiğinde
Quando és da cidade e vais pela primeira vez ao campo
Kiedy jesteś z miasta i jedziesz pierwszy raz na wieś
När du är från staden och åker till landet för första gången
Wanneer je uit de stad komt en voor het eerst naar het platteland gaat
Når du er fra byen og tager på landet for første gang
Når du er fra byen og drar til landet for første gang
Kun olet kaupungista ja menet ensimmäistä kertaa maalle
Amikor városi vagy, és először mész vidékre
Când ești din oraș și mergi pentru prima dată la țară
Když jsi z města a jedeš poprvé na venkov
Kai esi iš miesto ir pirmą kartą važiuoji į kaimą
Kad esi no pilsētas un pirmo reizi dodies uz laukiem
Kad si iz grada i prvi put ideš na selo
За хората от града: това е кравешко гнездо.
За граѓаните: ова е гнездо од крави.
For city people: this is a соw nest.
Para la gente de ciudad: esto es un nido de vacas.
Для городских: это коровье гнездо.
Für Stadtmenschen: Das ist ein Kuhnest.
Pour les citadins : c’est un nid de vache.
Για τους ανθρώπους της πόλης: αυτή είναι μια αγελαδινή φωλιά.
Per i cittadini: questo è un nido di mucche.
Şehirdekiler için: bu bir inek yuvası.
Para os citadinos: isto é um ninho de vacas.
Dla mieszczuchów: to jest krowie gniazdo.
För stadsbor: detta är ett koknäste.
Voor stadsbewoners: dit is een koeiendnest.
For byboerne: dette er et kokræ.
For byfolk: dette er et kuflokk-reir.
Kaupunkilaisille: tämä on lehmänpesä.
A városiaknak: ez egy tehénfészek.
Pentru cei de la oraș: acesta este un cuib de vaci.
Pro městské: tohle je kraví hnízdo.
Miesto žmonėms: tai – karvių lizdas.
Pilsētniekiem: tas ir govju ligzda.
Za ljude iz grada: ovo je kravlje gnijezdo.
Насред цялата тази негативност – ето ви един красив залез!
Сред сета таа негативност – еве ви еден убав зајдисонце!
Amid all the negativity, here
¡En medio de tanta negatividad, aquí tenéis una hermosa puesta de sol!
Среди всей этой негативности – вот вам прекрасный закат!
Mitten in all der Negativität – hier ist ein wunderschöner Sonnenuntergang für euch!
Au milieu de toute cette négativité, voici un magnifique coucher de soleil !
Μέσα σε όλη αυτή την αρνητικότητα, σας προσφέρω ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα!
In mezzo a tutta questa negatività, vi regalo un bel tramonto!
Tüm bu olumsuzlukların ortasında, size güzel bir gün batımı sunuyorum!
Em meio a tanta negatividade, aqui está um lindo pôr do sol para vocês!
Pośród całej tej negatywności – oto piękny zachód słońca!
Mitt i all negativitet – här är en vacker solnedgång till er!
Midden in alle negativiteit – hier is een prachtige zonsondergang voor jullie!
Midt i al negativitet – her er en smuk solnedgang til jer!
Midt i all negativitet – her er en vakker solnedgang til dere!
Kaiken tämän negatiivisuuden keskellä – tässä teille kaunis auringonlasku!
A sok negativitás közepette – itt egy gyönyörű naplemente nektek!
În mijlocul atâtor lucruri negative – iată un apus de soare frumos pentru voi!
Uprostřed veškeré negativity – tady máte krásný západ slunce!
Tarp viso to negatyvumo – štai jums gražus saulėlydis!
Visas šīs negatīvās lietas vidū – lūk, jums skaists saulriets!
Usred sve ove negativnosti – evo vam prekrasnog zalaska sunca!
Когато се опитваш да си добро момче, но и да не те засече Хищникът
Кога се трудиш да бидеш добро дете, ама и да не те открие Предаторот
When you
Cuando intentas ser un buen chico, pero también evitar que te detecte el Depredador
Когда стараешься быть хорошим мальчиком, но ещё стараешься не попасться Хищнику
Wenn du versuchst, ein braver Junge zu sein, aber auch dem Predator zu entkommen
Quand tu essaies d’être un bon garçon, mais aussi d’échapper au Prédateur
Όταν προσπαθείς να είσαι καλό παιδί, αλλά και να μη σε εντοπίσει ο Κυνηγός
Quando cerchi di fare il bravo ragazzo, ma anche di evitare il Predator
Hem uslu bir çocuk olmaya çalışıyorsun, hem de Yırtıcı tarafından fark edilmemeye
Quando estás a tentar portar-te bem, mas também a evitar que o Predador te veja
Kiedy próbujesz być grzecznym chłopcem, ale też unikasz wykrycia przez Predatora
När du försöker vara en snäll pojke men också undvika att upptäckas av Predatoren
Wanneer je probeert een brave jongen te zijn, maar ook de Predator probeert te ontwijken
Når du prøver at være en god dreng, men også undgå at blive opdaget af Rovdyret
Når du prøver å være en snill gutt, men også å unngå å bli oppdaget av Predator
Kun yrität olla kiltti poika, mutta myös vältellä Pedon havaitsemista
Amikor próbálsz jófiú lenni, de közben kerülöd, hogy a Ragadozó észrevegyen
Când încerci să fii băiat cuminte, dar și să nu te prindă Prădătorul
Když se snažíš být hodný kluk, ale zároveň se vyhýbáš detekci od Predátora
Kai stengies būti geras berniukas, bet ir išvengti Plėšrūno dėmesio
Kad mēģini būt labs puika, bet arī negribi, lai te pamana Plēsējs
Kad pokušavaš biti dobar dečko, ali i da te ne primijeti Predator
Когато светнат светлините в 2 посред нощ в бара
Кога ќе се запалат светлата во барот во 2 по полноќ
When the lights turn on at 2 am in the bar
Cuando se encienden las luces a las 2 de la mañana en el bar
Когда в 2 часа ночи в баре включают свет
Wenn um 2 Uhr morgens im Club das Licht angeht
Quand les lumières s’allument à 2h du matin dans le bar
Όταν ανάβουν τα φώτα στις 2 τα ξημερώματα στο μπαρ
Quando si accendono le luci alle 2 di notte al bar
Gece 2
Quando as luzes se acendem às 2 da manhã no bar
Kiedy o 2 w nocy w barze zapalają światła
När lamporna tänds i baren klockan 2 på natten
Wanneer om 2 uur
Når lysene tændes i baren klokken 2 om natten
Når lysene skrus på klokka 2 om natten på baren
Kun baarissa syttyvät valot klo 2 yöllä
Amikor hajnali 2-kor felkapcsolják a villanyt a bárban
Când se aprind luminile în bar la 2 noaptea
Když se ve 2 ráno v baru rozsvítí světla
Kai 2 valandą nakties bare įsijungia šviesos
Kad bārā iedegas gaismas divos naktī
Kad se u 2 ujutro u baru upale svjetla
Замисляли ли сте се защо орлите се снимат в профил?
Сте се запрашале зошто орлите се фотографираат од страна?
Have you ever wondered why eagles are photographed from the side?
¿Alguna vez te has preguntado por qué las águilas se fotografían de lado?
Вы когда-нибудь задумывались, почему орлов фотографируют сбоку?
Haben Sie sich jemals gefragt, warum Adler von der Seite fotografiert werden?
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi on photographie les aigles de profil ?
Έχετε αναρωτηθεί ποτέ γιατί οι αετοί φωτογραφίζονται από το πλάι;
Vi siete mai chiesti perché le aquile vengono fotografate di lato?
Kartalların neden yandan fotoğraflandığını hiç merak ettiniz mi?
Já alguma vez te questionaste por que é que as águias são fotografadas de lado?
Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, dlaczego orły są fotografowane z boku?
Har du någonsin undrat varför örnar fotograferas från sidan?
Heb je je ooit afgevraagd waarom adelaars van opzij worden gefotografeerd?
Har du nogensinde tænkt over, hvorfor ørne bliver fotograferet fra siden?
Har du noen gang lurt på hvorfor ørner blir fotografert fra siden?
Oletko koskaan miettinyt, miksi kotkat kuvataan sivulta?
Elgondolkodtál már azon, miért fényképezik oldalról a sasokat?
Te-ai întrebat vreodată de ce sunt fotografiate vulturii din lateral?
Přemýšleli jste někdy, proč se orli fotografují z boku?
Ar kada nors susimąstei, kodėl ereliai fotografuojami iš šono?
Vai esi kādreiz aizdomājies, kāpēc ērgļus fotografē no sāniem?
Jeste li se ikada zapitali zašto se orlovi fotografiraju sa strane?
Я конечно не расист, но вы когда-нибудь видели, чтобы этим занимались белые медведи?
Аз, разбира се, не съм расист, но някога виждали ли сте бели мечки да правят това?
Јас, секако, не сум расист, но некогаш сте виделе бели мечки да го прават тоа?
I
Yo no soy racista, por supuesto, pero ¿alguna vez has visto a osos polares hacer esto?
Ich bin natürlich kein Rassist, aber habt ihr schon mal gesehen, dass Eisbären so etwas machen?
Je ne suis pas raciste, bien sûr, mais avez-vous déjà vu des ours polaires faire ça ?
Φυσικά δεν είμαι ρατσιστής, αλλά έχετε δει ποτέ πολικές αρκούδες να το κάνουν αυτό;
Non sono razzista, ovviamente, ma avete mai visto orsi polari fare questo?
Tabii ki ırkçı değilim ama kutup ayılarının bunu yaptığını hiç gördünüz mü?
Eu não sou racista, claro, mas alguma vez viste ursos polares a fazer isto?
Oczywiście nie jestem rasistą, ale czy kiedykolwiek widziałeś, żeby niedźwiedzie polarne to robiły?
Jag är förstås inte rasist, men har du någonsin sett isbjörnar göra det här?
Ik ben natuurlijk geen racist, maar heb je ooit ijsberen dit zien doen?
Jeg er selvfølgelig ikke racist, men har du nogensinde set isbjørne gøre det her?
Jeg er selvfølgelig ikke rasist, men har du noen gang sett isbjørner gjøre dette?
En tietenkään ole rasisti, mutta oletko koskaan nähnyt jääkarhujen tekevän näin?
Természetesen nem vagyok rasszista, de láttál már jegesmedvéket ilyet csinálni?
Desigur, nu sunt rasist, dar ai văzut vreodată urși polari făcând asta?
Samozřejmě nejsem rasista, ale viděli jste někdy, že by to dělali lední medvědi?
Aš, žinoma, nesu rasistas, bet ar kada nors matei baltąsias meškas taip darančias?
Es, protams, neesmu rasists, bet vai tu esi kādreiz redzējis, ka baltie lāči tā dara?
Naravno da nisam rasist, ali jeste li ikada vidjeli polarne medvjede da to rade?
Колкото и яко да изглеждаш на мотора си, никога няма да се доближиш до миеща мечка, яхнала алигатор
Колку и јако да изгледаш на моторот, никогаш нема да се споредиш со ракун што јава алигатор
No matter how badass you look on your motorcycle, you
Por muy guay que vayas en tu moto, nunca igualarás a un mapache montando un caimán
Как бы круто ты ни смотрелся на своем мотоцикле, тебе не сравниться с енотом, который катается верхом на аллигаторе
Egal wie cool du auf deinem Motorrad aussiehst, du wirst niemals so sein wie ein Waschbär, der einen Alligator reitet
Peu importe à quel point tu es stylé sur ta moto, tu n
Όσο κουλ κι αν δείχνεις πάνω στη μηχανή σου, ποτέ δεν θα φτάσεις ένα ρακούν που καβαλά έναν αλιγάτορα
Per quanto figo tu possa sembrare sulla tua moto, non sarai mai come un procione che cavalca un alligatore
Motosikletinde ne kadar havalı görünürsen görün, asla bir rakun gibi timsah süremezsin
Por mais fixe que pareças na tua mota, nunca vais bater um guaxinim a cavalgar um jacaré
Nieważne jak zajebiście wyglądasz na swoim motocyklu, nigdy nie dorównasz szopowi jadącemu na aligatorze
Oavsett hur cool du ser ut på din motorcykel, kommer du aldrig vara som en tvättbjörn som rider på en alligator
Ное stoer je er ook uitziet op je motor, je zult nooit tippen aan een wasbeer die een alligator berijdt
Uanset hvor fed du ser ud på din motorcykel, vil du aldrig kunne måle dig med en vaskebjørn, der rider på en alligator
Uansett hvor kul du ser ut på motorsykkelen din, vil du aldri matche en vaskebjørn som rir på en alligator
Ei väliä kuinka makeelta näytät moottoripyörälläsi, et koskaan vedä vertoja pesukarhulle, joka ratsastaa alligaattorilla
Akármilyen menőn nézel ki a motorodon, sosem leszel olyan, mint a mosómedve, aki egy aligátoron lovagol
Oricât de tare ai arăta pe motocicleta ta, nu vei fi niciodată ca un raton care călărește un aligator
Ať už vypadáš na motorce sebevíc hustě, nikdy se nevyrovnáš mývalovi, který jede na aligátorovi
Nesvarbu, kaip kietai atrodai ant savo motociklo, niekada neprilygsi meškėnui, jojančiam ant aligatoriaus
Vienalga, cik kruti tu izskaties uz sava motocikla, tu nekad nebūsi līdzvērtīgs jenotam, kas jāj uz aligatora
Koliko god kul izgledao na svom motoru, nikada nećeš biti kao rakun koji jaše aligatora
Обикновено нямам проблем с местните ни паяци, но този ме остави без думи. Това е третият, който намирам у дома това лято.
Обично немам проблем со нашите локални пајаци, ама овој ме збуни. Ова е трет што го најдов дома летово.
Normally I
Normalmente no me molestan las arañas de aquí, pero esta me dejó sin palabras. Es la tercera que encuentro en casa este verano.
Обычно я спокойно отношусь к местным паукам, но этот меня поставил в тупик. Это уже третий, что нашёлся у меня дома этим летом.
Normalerweise habe ich mit unseren heimischen Sрinnеn kein Problem, aber diese bringt mich echt ins Grübeln. Das ist schon die dritte, die ich diesen Sommer im Haus gefunden habe.
D’habitude, les araignées du coin ne me posent pas de problème, mais celle-ci me laisse perplexe. C’est la troisième que je trouve chez moi cet été.
Κανονικά είμαι εντάξει με τις τοπικές μας αράχνες, αλλά αυτή εδώ με μπέρδεψε. Είναι η τρίτη που βρίσκω στο σπίτι αυτό το καλοκαίρι.
Di solito vado d’accordo соn i ragni di zona, ma questo mi ha spiazzato. È il terzo che trovo in casa quest’estate.
Normalde buralı örümceklerle aram iyidir ama bu beni afallattı. Bu yaz evimde bulduğum üçüncü.
Normalmente dou-me bem com as aranhas cá da zona, mas esta deixou-me sem saber o que pensar. Já é a terceira que encontro em casa este verão.
Zwykle lokalne pająki mi nie przeszkadzają, ale ten mnie zbił z tropu. To już trzeci, który trafił mi się w domu tego lata.
Normalt har jag inget problem med våra lokala spindlar, men den här gör mig faktiskt förbryllad. Det är den tredje jag har hittat hemma i sommar.
Normaal heb ik geen probleem met onze lokale sрinnеn, maar deze brengt me echt in verwarring. Dit is al de derde die ik deze zomer in huis heb gevonden.
Normalt har jeg det fint med de lokale edderkopper, men den her gør mig helt paf. Det er den tredje, jeg har fundet i huset denne sommer.
Vanligvis har jeg ikke noe problem med de lokale edderkoppene, men denne gjør meg helt satt ut. Dette er den tredje jeg har funnet hjemme i sommer.
Yleensä paikalliset hämähäkit eivät haittaa minua, mutta tämä sai minut ymmälle. Tämä on jo kolmas, jonka olen löytänyt kotoa tänä kesänä.
Általában nincs bajom a helyi pókokkal, de ez most teljesen megfogott. Ez már a harmadik, amit idén nyáron találtam a házban.
De obicei nu am treabă cu păianjenii locali, dar ăsta m-a lăsat mască. E deja al treilea pe care îl găsesc în casă vara asta.
Normálně mi naši místní pavouci nevadí, ale tenhle mě úplně zaskočil. Už je to třetí, co se mi doma objevil letos v létě.
Paprastai su mūsų vietiniais vorais sutariu, bet šitas mane visiškai sutrikdė. Tai jau trečias, kurį radau namuose šią vasarą.
Parasti man ar mūsu vietējiem zirnekļiem nav problēmu, bet šis mani apstulbināja. Šis jau ir trešais, kas šovasar man mājās uzradies.
Inače nemam problema s našim lokalnim paucima, ali ovaj me zbunio. Ovo mi je već treći koji mi se ovog ljeta pojavio u kući.
Отвратителен круиз, но страхотен бюфет...
Ужасен крстарење, ама одличен бифе...
Terrible cruise, but amazing buffet...
Crucero horrible, pero un buffet increíble...
Отвратительный круиз, но великолепный буфет...
Schreckliche Kreuzfahrt, aber ein großartiges Buffet...
Croisière de меrdе, mais superbe buffet...
Άθλια κρουαζιέρα, αλλά υπέροχο μπουφέ...
Crociera pessima, ma buffet fantastico...
Berbat bir cruise, ama harika açık büfe...
Cruzeiro péssimo, mas buffet espetacular...
Okropny rejs, ale świetny bufet...
Hemskt kryssning, men fantastisk buffé...
Vreselijke cruise, maar geweldig buffet...
Forfærdeligt krydstogt, men fantastisk buffet...
Forferdelig cruise, men fantastisk buffet...
Kammottava risteily, mutta loistava buffet...
Szörnyű hajóút, de fantasztikus svédasztal...
Croazieră groaznică, dar bufet superb...
Hrozná plavba, ale úžasný bufet...
Baisi kruizas, bet nuostabus bufetas...
Briesmīgs kruīzs, bet lielisks bufets...
Grozan krstarenje, ali odličan bife...