• Home
  • Кategorier
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Advokatvitser
  • Alle barna
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser, Vitser for barn
  • Blondinevitser
  • Chuck Norris vitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser, Vitser om dyr
  • Familievitser, Familieselskap
  • Gode historier
  • Grove Vitser, Groviser
  • Han og henne
  • Innvandrervitser
  • Julevitser
  • Kannibalvitser
  • Kelnervitser
  • Mørk Humor, Svart humor
  • Pappavitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Sex-vitser
  • Sportsvitser
  • Svart humor
  • Svenskevitser
  • Svigermorvitser
  • Tørre vitser
  • Vitser for damer, Vitser om kvinner
  • Vitser for voksne
  • Vitser om alkohol
  • Vitser om fotball
  • Vitser om politifolk
  • Vitser om skolen
  • Vitser om jøder
Вицове за Религия Religion jokes Himmel und Hölle-Witze, Himme... Chistes de religión, Chiste de... Анекдоты про Религию Blagues sur la religion Barzellette In chiesa preti fr... Θρησκευτικά ανέκδοτα Религија, Верски вицови Dini Fıkralar Анекдоти про релігію Piadas de Religião Dowcipy i kawały: Religijne Religiösa skämt Religie moppen, Moppen over Re... Vittigheder om Religion, Relig... Norsk Uskonto vitsit Vallásos viccek Bancuri Religie, Bancuri Relig... Anekdoty a vtipy o náboženství... Religiniai anekdotai Reliģija Religija, Verski vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nye vitser
  2. Religiøse vitser

Religiøse vitser

Send inn humor Nye vitser Mest populære vitser
Vet du hvor «Tor med hammeren» lærte å bruke hammeren?
Svar: På et lynkurs.
1
0
4
Det var en gang en prest og en papegøye som skulle til kirkegården.
Først skulle de kjøre bil. Og så syns papegøyen at det gikk litt fort. Så sa papegøyen -det går i femtegir – det går i femtegir og så krasja de.
Og så skulle de kjøre tog og da krasja de. Da sa papegøyen – det vart et kjempesmell – det vart et kjempesmell.
Og så skulle de kjøre båt og så krasja de og så sa papegøyen – må sette proppa i – må sette proppa i og så kom de fram og så syns papegøyen at presten leste litt fort.
Så sa papegøyen – det går i femtegir – det går i femtegir. Og så vart presten så sur at han smelte igjen boka.
Så sa papegøyen – det vart et kjempesmell – det vart et kjempesmell. Så vart presten så sur at han tissa på seg. Så sa papegøyen – må sette proppa i, må sette proppa i.
1
0
4
Lille Ole står over graven til sin farfar da kisten hans blir senket ned. Han slenger ned en femtilapp etter kista.
"Hvorfor gjorde du det?" spurte presten.
"Jo, du skjønner, farfar var så veldig glad i øl, så derfor vil jeg at han skal kose seg litt i himmelen!" svarer Ole.
"Men de har nok ikke øl i himmelen, mitt lille barn!" svarer presten.
Så utbryter Ole;
"Hah! Da blir ikke farfar der lenge..
1
0
4

Et ungt par fra Alta dro rætt fra fisketuren oppe i elva til presten i bygda. De ville gifte sæ. Presten spør kor længe dæm hadde kjæint kværandre.
- ”To daga”, svarte de.
- ”Det var ikke længe”, svarte presten. - ”E dåkker sikker på at dåkker passe sammen?” spurte presten.
- ”Å jada, vi prøvde i går, og det passa akkurat.”
1
0
4
Съпругата е на умиране и свещеникът пристигна да утеши съпруга й: - Мисля, че нашият Господ Бог скоро ще я прибере у дома, Иване! - Да, да - отговоря старецът, - той може да прави каквото си иска....
Kona lå på det siste og presten var ankommet for å gi ektemannen trøst:
- Jeg tror Vårherre snart kommer til å ta henne hjem til seg, Oskar!
- Ja,Ja, svarte gamlekaren,- han får gjøre som han vil. Men han kommer helt sikkert til å angre på det.. !
1
0
4
Adam og eva var akkurat ferdig med hyrdestunden,og Eva gikk ut i sjøen for å vaske seg,plutselig hørtes det en høy røst fra himmelen:
"Den lukta blir reka aldri kvitt"
1
0
4
Anders kommer inn døra med en stor kjærlighet på pinne.
- Hvor har du fått den fra? spør Gro.
- Kjøpt den.
- Og hvor har du fått penger fra?
- Du ga meg en femmer, mamma.
- Den femmeren var til søndagsskolen sa Gro oppgitt.
- Jeg vet det, forklarte Andre. - Men jeg traff presten i kirkedøra og han slapp meg inn gratis.
1
0
4
Bak ethvert hjørne finnes en god mann sa Gud, så lo han å gjorde jorden rund…
1
0
4
På landet er det enkelte steder mangel på kvinnfolk, og Ola fra Mehamn hadde endelig funnet seg en dame som ble med han til alteret. Og der står presten og forretter og spør:
- Vil du Ola Jonsa ha Sølvi Olsen som ved din side står til din ektevidde hustru?
Ola nøler litt før han stotrer fram:
- Tja-- æ ville no heiller hatt søstra
1
0
4
Det er ikke min feil at jeg har dobbelthake. Når gud delte ut haker , da trodde jeg han sa kake.... så da ropte jeg , gi meg 2...
1
0
4
En god mann finnes bak et hvert hjørne sa Gud…
så lo han å gjorde jorden rund!
1
0
4
Da Gud hadde skapt Adam og Eva sa han: Jeg har 2 gaver igjen: Kunsten å stå å tisse og... "Den vil jeg ha!" utbrøt Adam. Eva nikket og Adam fikk gaven. Adam ropte og skrek av fryd, løp rundt i Edens Hage, tisset opp og ned på trærne, løp langs stranden og tisset i sanden. Gud og Eva betraktet den glade mannen og Eva spurte: Hva er min gave?
Gud svarte:
"Hjernen Eva, hjernen"
1
0
4

Защо монасите никога не гледат надолу към пенисите си под душа? - Защото не е хубаво да гледаш отвисоко на безработните
Hvorfor ser munker aldri ned på penisen sin i dusjen?
- Fordi det ikke er pent å se ned på de arbeidsløse
1
0
4
En dame på aldershjemmet fylte nitti år og i den anledningen kom presten på besøk og han gikk bort til den gamle damen og gratulerte henne med dagen og spurte hvor mange barn hun hadde.
- Fjorten støkker, svarte damen.
- Du verden, sa presten, da har du ikke kunnet hatt armene mye i kors ofte!
Nei, svarte damen blygt, ikke beina heller....
1
0
4
Когато ти писне да доставяш на онова неделно училище, което никога не оставя бакшиш. When you Cuando estás harto de entregar a esa escuela dominical que nunca deja propina. Когда тебе надоело доставлять пиццу в ту воскресную школу, где никогда не дают чаевых. Wenn du es satt hast, an diese Sonntagsschule zu liefern, die nie Trinkgeld gibt. Quand tu en as marre de livrer à cette école du dimanche qui ne laisse jamais de pourboire. Όταν έχεις βαρεθεί να παραδίδεις σε εκείνο το κατηχητικό που δεν αφήνει ποτέ φιλοδώρημα. Quando sei stufo di consegnare a quella scuola domenicale che non lascia mai la mancia. Hiç bahşiş vermeyen o pazar okuluna pizza götürmekten bıktığında. Коли тобі набридло доставляти піцу в ту недільну школу, яка ніколи не залишає чайових. Quando estás farto de entregar naquela escola dominical que nunca dá gorjeta. Kiedy masz już dość dostarczania pizzy do tej szkółki niedzielnej, która nigdy nie daje napiwków. När du är trött på att leverera till den där söndagsskolan som aldrig ger dricks. Wanneer je het zat веnт om te bezorgen bij die zondagsschool die nooit fooi geeft. Når du er træt af at levere til den søndagsskole, der aldrig giver drikkepenge.
Når du er lei av å levere til den søndagsskolen som aldri gir tips.
1
0
4
21 трилиона непрочетени молитви. Маркирай като прочетени 21 трилион непрочитани молитви. Означи ги како прочитани 21 trillion unread prayers. Mark as read 21 billón de oraciones no leídas. Marcar como leídas 21 триллион непрочитанных молитв. Отметить как прочитанные 21 Billion ungelesene Gebete. Als gelesen markieren 21 billion de prières non lues. Marquer comme lues 21 τρισεκατομμύρια αδιάβαστες προσευχές. Σήμανση ως αναγνωσμένες 21 trilioni di preghiere non lette. Segna come lette 21 trilyon okunmamış dua. Okundu olarak işaretle 21 трильйон непрочитаних молитов. Позначити як прочитані 21 trilhão de orações não lidas. Marcar como lidas 21 bilion nieprzeczytanych modlitw. Oznacz jako przeczytane 21 biljon olästa böner. Markera som lästa 21 biljoen ongelezen gebeden. Markeer als gelezen 21 billion ulæste bønner. Markér som læst 21 biljoona lukematonta rukousta. Merkitse luetuiksi 21 billió olvasatlan ima. Megjelölés olvasottként 21 trilioane de rugăciuni necitite. Marchează ca citite 21 bilion nepřečtených modliteb. Označit jako přečtené 21 trilijonas neperskaitytų maldų. Pažymėti kaip perskaitytas 21 triljons nelasītu lūgšanu. Atzīmēt kā izlasītas 21 trilijun nepročitanih molitvi. Označi kao pročitane
21 billion uleste bønner. Merk som lest
1
0
4
„Камбанен звън“ разцепи тишината „Ѕвонот на камбаните“ го наруши мирот The chimes of the bells shattered the peace Los tañidos de las campanas rompieron la paz Звон колоколов нарушил покой Das Läuten der Glocken zerriss die Ruhe Les sons des cloches ont troublé la paix Οι ήχοι των καμπάνων ταρακούνησαν την ηρεμία I rintocchi delle campane hanno interrotto la quiete Çan sesleri huzuru böldü Дзвони дзвонів порушили спокій Os toques dos sinos perturbaram a paz Dźwięki dzwonów zakłóciły spokój Klockklangerna störde friden Het geluid van de klokken verstoorde de rust Kimenene fra klokkerne forstyrrede freden Kellojen kumahdukset rikkoivat rauhan A harangok zúgása megzavarta a nyugalmat Sunetele clopotelor au tulburat liniștea Zvony narušily klid Varpų skambėjimas sudrumstė ramybę Zvanu skaņas izjauca mieru Zvuci zvona narušili mir
Lydene av klokkene forstyrret roen
1
0
4
Корабен дневник, ден 39: Печеният еднорог е вкусен. Бродски дневник, ден 39: Печениот еднорог е вкусен. Captain Bitácora del capitán, día 39: El unicornio asado está delicioso. Капитанский журнал, день 39: Жареный единорог вкусный. Kapitänslogbuch Tag 39: Gebratener Einhorn ist köstlich. Journal du capitaine, jour 39 : La licorne rôtie est délicieuse. Ημερολόγιο καπετάνιου, ημέρα 39: Ο ψητός μονόκερος είναι νόστιμος. Registro del capitano, giorno 39: L Kaptanın Günlüğü, Gün 39: Kızarmış tek boynuzlu at lezzetli. Журнал капітана, день 39: Смажений єдиноріг смачний. Diário do capitão, dia 39: O unicórnio assado é delicioso. Dziennik kapitana, dzień 39: Pieczony jednorożec jest pyszny. Kaptenens logg dag 39: Stekt enhörning är utsökt. Logboek van de kapitein, dag 39: Geroosterde eenhoorn is heerlijk. Kaptajnens logbog dag 39: Stegt enhjørning er lækker. Kapteenin lokikirja, päivä 39: Paahdettu yksisarvinen on herkullista. A kapitány naplója 39. nap: A sült egyszarvú finom. Jurnalul căpitanului, ziua 39: Unicorniul fript este delicios. Kapitánův deník, den 39: Pečený jednorožec je lahodný. Kapitono žurnalas, 39 diena: Keptas vienaragis yra skanus. Kapteiņa žurnāls, 39. diena: Cepts vienradzis ir garšīgs. Kapetanov dnevnik, dan 39: Pečeni jednorog je ukusan.
Kapteinens logg dag 39: Stekt enhjørning er deilig.
1
0
4
  • Forrige
  • Neste

Privacy and Policy Contact Us