Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за полицаи Police Officer Jokes Polizistenwitze Chistes de policías Анекдоты про полицейских Blagues sur les policiers Barzellette sui poliziotti Ανέκδοτα για αστυνομικούς Вицеви за полицајци Polis Fıkraları Жарти про поліцейських Piadas de Policiais Dowcipy o policjantach Polisskämt Politie moppen Politivittigheder Vitser om politi Poliisivitsit Rendőr viccek Glume cu polițiști Vtipy o policistech Anekdotai apie policininkus Joki par policistiem un likumsargiem Vicevi o policajcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Polizistenwitze

Polizistenwitze

Neueste Witze in dieser Kategorie
Der Huber Karl sieht auf dem Fensterbrett im zweiten Stock eines Hauses einen Blumentopf mit wunderschönen Blüten.
Er beschließt, die Blumen zu stehlen und holt eine Leiter. Als er oben angelangt ist und den Topf gerade in seinen Händen hält, kommt ein Polizist vorbei und fragt ihn:
"Was machen Sie da? Ist das Ihr Haus?"
- "Nein," antwortet Karl, "ich will dem Nachbarn als Überraschung diesen Blumentopf ans Fenster stellen!" Da schreit der Polizist ihn an:
"Machen Sie keinen Unsinn! Wenn der herunterfällt! Nehmen Sie sofort das Zeug wieder mit!"
90 0
0
Катаджия спира автомобил за проверка. Jedzie rodzina szosą - mąż, żona i dwuletni Jaś. Zatrzymuje ich policja i bada alkomatem. Mąż 2 promile. - Do radiowozu! Już! - Ależ panie, macie alkomat zepsuty, niech pan bada żonę. Żona 2...
Ein Polizist hält ein Auto an, in dem eine 3-köpfige Familie sitzt.
Er kündigt eine Alkoholkontrolle an und lässt den Fahrer ins Gerät pusten. Dieses zeigt 1,7 Promille an.
"Das kann niсhт sein! Das Gerät muss kaputt sein!", empört sich der Mann, "Lassen Sie doch einmal meine Frau blasen!" Jetzt zeigt das Gerät 1,8 Promille an.
"Sehen Sie, ich hatte Recht, meine Frau trinkt nie! Aber wissen Sie was? Lassen Sie doch einmal unseren 5-jährigen Sohn pusten!"
Als das Gerät bei dem Kleinen auch mehr als 1,8 Promille anzeigt, entschuldigt sich der Polizist und lässt die Familie weiterfahren. Nach ein paar Kilometern zieht der Junge eine Flasche Schnaps unter dem Sitz hervor und sagt:
"Auf den Schrecken trinken wir aber noch einen!"
90 0
0
Полицай спрял лек автомобил, погледнал към шофьора, който здраво е затегнал обезопасителния колан и казва: Катаджия спира кола за проверка през нощта. Грешка Lucky Driver Grand Theft Auto 10.000 Euro gewonnen verantwortungsvoller Autofahrer βραβείο του καλύτερου οδηγού Από το κακό... Блондинка звъни в полицията: Катаджия спира една кола и казва: Auf der Autobahn wird ein Auto von Polizisten angehalten. A California Highway Patrolman pulled a car over and told the driver that because he had been wearing his seat belt, he had just won $5,000 in the statewide safety competition. Σταματάνε αστυνομικοί κάποιο αμάξι στην εθνική οδό Αστυνομικός: Anruf bei der Polizei: Fährt ein Österreicher über die Deutsch-Österreichische Grenze. Anruf bei der Funkzentrale der Polizei: "Helfen Sie mir, man hat aus meinem Wagen Lenkrad, Handbremse und Armaturenbrett geklaut!" Minuten später meldet sich der Streifenwagen: "Hat sich erledigt. Der Kerl ist besoffen und sitzt auf dem Rücksitz..." Pronto, Polizia? Vorrei denunciare un furto.Poco fa sono salito in auto, ed ho visto che mi hanno rubato il cruscotto, il volante, la leva del cambio e tutti e tre i pedali! Dopo dieci minuti...... Un policier arrête une voiture à l'entrée de l'autoroute, il fouille la voiture et trouve une valise remplit de billet : - Fantastique ! répond le conducteur. - Qu'allez vous faire de tout cet... Det var invigning av en ny bro. Efter några dagar så kom det en familj åkande i en bil. Och då stod det en polis där och stoppade dem och sa: - Gratulerar, ni ärvår miljonte bilist! Ni har vunnit... Harald ringer polisen och säger: - Jag vill anmäla ett inbrott i min bil. - Jaha, vad har du blivit av med? - Det mesta: ratten, pedalerna, växelspaken och handbromsen. En kvart senare ringer... Ahmed rijdt met de wagen over een brug. Plots doet een patrouille hem stoppen. De agent zegt: "Proficiat meneer, u bent de 100ste wagen die over deze nieuwe brug rijdt en u ontvangt daarom 1000... Полицейский останавливает машину: - Вы первый кто проехал на этом перекрёстке без нарушений, вот вам 1000 рублей. - О! Права куплю! - Вы без прав? Жена: -Не слушайте его, чего по пьяни не скажешь?... Uma loira ligou para a polícia para avisar que ladrões tinham entrado em seu carro: — Eles levaram o painel do carro, o volante, o pedal do freio, do acelerador e até a alavanca do câmbio! —... Polisen stoppar en bil och gratulerar föraren: - Grattis ni är den tusende bilisten som kom ihåg säkerhetsbältet. Ni har vunnit 10000 kr. Vad ska ni göra med pengarna, undrar polisen. - Jag tror... En syrian åkte bil när polisen stoppade honom. Polisen: - Grattis du vinner tjugotusen kronor för att du är en av 1000 billister som använder bälte. Syrianen: - Tack så mycket! Polisen: - Vad ska... In de auto zit een man die met zijn vrouw en schoonmoeder door de Kennedy Tunnel rijdt. Zijn vrouw zit te suffen en zijn schoonmoeder slaapt. Wat later wordt hij aangehouden door een politieagent,... A drunk phoned police to report that thieves had been in his car. "They've stolen the dashboard, the steering wheel, the brake pedal, even the accelerator!" he cried out. However, before the police... Dzwoni blondynka na policję: - Dokonano kradzieży w moim aucie. Skradziono deskę rozdzielczą, kierownicę, pedał gazu, hamulec, radio itp. Rozłączyła się. Za chwilę dzwoni: - Przepraszam,... John was driving when a policeman pulled him over. He rolled down his window and said to the officer, "Is there a problem, Officer?" "No problem at all. I just observed your safe driving and am... En trønder skulle kjøre over en bru. Han hadde med seg kona og svigermor. Der sto det en politimann. Gratulerer du er nummer 10000 som kjører over broen, og har vunnet 10000kr. Trønderen: – Jippi... Ein Auto fährt über die Grenze und wird von einem Polizisten angehalten. „Herzlichen Glückunsch! Sie sind der hunderttausendste Autofahrer, der diese Grenze passiert. Dafür bekommen Sie 8.200 Euro.... An elderly Floridian called 911 on her cell phone to report that her car has been broken into. She is hysterical as she explains her situation to the dispatcher: "They've stolen the stereo, the... Ein Auto wird auf einer Brücke von einem Polizisten angehalten . Dieser klopft an die Scheibe, woraufhin der Autofahrer öffnet. Der polizist: herzlichen Glückwunsch Sie sind der 1000000 Fahrer auf... Polis adamın birini köprü çıkışında durdurur ve tebrikler kemerinizi bağladığınız için bizden 5000 tl kazandınız der adam sevinir polis peki bu parayı nasıl değerlendireceksiniz? diye sorar. Adam -... Poliisi piti ratsiaa ja tarkasti että turvavyöt ovat autoilijoilla kiinni. Vihdoin tuli kohdalle tuhannes kärry, jossa kaikilla vyöt olivat kiinni. Poliisi antoi kuskille palkinnon ja kyseli, mitä... Polis, köprü çıkışında çevirdiği aracın şoförünü tebrik etmiş: - Kemer taktığınız için 50 milyon lira ile ödüllendirildiniz!.. Adam duruma anlam vermeye çalışırken polis sormuş : - Bu parayla ne... Drie mensen zitten in een auto en rijden over een brug, komt de politie achter hun aan en houdt hun tegen. Zegt de politieagent: "Gefeliciteerd, jullie zijn de duizendste auto die over deze brug... Махнув випадково даішник палицею. Хотів підійти вибачитися. Тільки підійшов, водій: - Я права забув! Дружина поруч: - Бреше він все! Пив вчора! Теща ззаду: - На краденій машині завжди зловлять!... Die Polizei stoppt auf einer Brücke ein Auto. Der Polizei sagt zum Mann am Steuer: ,Sie sind das millionste Auto, das über diese Brücke fährt und gewinnen 100.000 €. Was machen Sie mit dem Geld?"... Dupa 5 ore de urmarire cu masina, un politist reuseste sa-l Opreasca pe Ion: - Stimate domn, as dori sa va felicit, deoarece nu ati Comis nici o greseala de circulatie si sa va premiez cu 5... Projede auto zatáčkou, zastaví ho policajti a gratulují řidiči: „Jste první, kdo projel tuhle zatáčku bez dopravního přestupku.” Řidič poznamená: „No, kdybyste věděl, že nemám řidičák...” Z... Trafik memurları bir gün, trafik kontrolü yapıyorlarmış. Karşıdan gelen Temel ile Fadime’yi gören komiser hemen arabayı durdurmuş. İkisini de emniyet kemeri takılmış görünce, - Ya beyefendi bu gün... Een zwaantje houdt een wagen tegen, met 3 personen, die zojuist door een tunnel is gereden. "Gefeliciteerd !!!", roept de politieagent nadat de bestuurder zijn raampje heeft afgedraaid. "U bent de... Blondýnka volá z auta na policii a říká: "Někdo mi ukradl volant a řadící páku." "No, dobře, za pět minut tam přijedeme." Za chvíli blondýnka volá znovu: "Tak už nemusíte, já jsem totiž seděla na... Volkswagen kisbusz megy az úton, megállítja a rendőr: - Gratulálok, a hónapban Ön az első, aki nem követett el szabálysértést! Ötvenezer forint jutalmat kap a rendőrségtől! - Ááh, kösz. - Csak úgy... Policininkas sustabdo vairuotoją. Policininkas: - Sveikiname, Jūs laimėjote 1 000 litų, ką su jais darysite? Vairuotojas: - Manau, išsilaikysiu egzaminus vairuotojo pažymėjimui gauti. Žmona: -... Intr-o zi Bula mergea cu masina si de odata controlul de rutina al politiei. Politaiul cand ii vade zambeste si ii spune : - Ati castigat premiul cel mare sunteti primul conducator auto care are... En polis stoppar en bil och säger: - Grattis ! Du har precis vunnit 1 miljon. Vad ska du göra med pengarna? - Jag tror jag ska skaffa körkort. Frun som sitter bredvid säger: - Lyssna inte på honom.... En man som varit på fest ringer på sin mobiltelefon till polisen. - Det har varit inbrott i min bil! Ratten, instrumentbrädan och växelspaken är stulna! - Vi kommer, svara polisen. Fem minuter... Polisler otobanda trafik denetlemesi yaptıkları bir gün. Temel ile Fadimeyi gören polisler hemen arabaya kenara çek hareketi yapmışlar. Araba durduktan sonra polis Temel’in de Fadime’nin de... Temel ile Fadime birgün arabayla dolaşıyorlarmış az sonra bunları polis durdurmuş ve yanlarına bir kamera ve bir muhabirle gelmişler. Muhabir : "Sizi tebrik ederiz beyfendi! kaç saattir burdayız... Policijas iecirknī iezvanās telefons. Zvana satraukta blondīne: "Palīdziet es esmu apzagta! Viņi nozaguši no manas mašīnas pilnīgi visu! Pedāļus,stūri, radio..." Pēc brīža blondīne zvana atkal:... Išeina iš restorano Palangoje linksmai nusiteikęs vyrukas, įsėda į savo „Mersą“ ir be galo nustebęs skambina policijai: - Klausykite, kol gėriau mano mašiną kažkas apšvarino: pavogė vairą, pedalus,... Sustabdo kartą policininkas mašiną ir sako vairuotojui: - Už tai, kad važiuojate prisisegęs saugos diržą, skiriu jums 500 Lt premiją. Ką darysite su gautais pinigais? - Na, turbūt išsilaikysiu... A drunk phones the police to report that thieves have been in his car. ‘They’ve stolen the dashboard, the steering wheel, the brake pedal, even the accelerator,’ he cries out… ‘Oh hang on. I’m in...
Ein Polizist hält einen Wagen an, in dem drei Personen sitzen, und verlangt den Führerschein. Der Fahrer sagt:
"Ich habe überhaupt keinen Führerschein!"
Seine Frau, die neben ihm sitzt, widerspricht:
"Glauben Sie dem kein Wort! Der redet immer so einen Unsinn, wenn er besoffen ist!"
Da fängt die Oma auf dem Rücksitz an zu weinen und jammert:
"Ich wusste gleich, dass wir in dem gestohlenen Auto niсhт weit kommen!"
90 0
0
Полицай спира блондинка за превишена скорост и я моли учтиво да си даде книжката. Blonde's License Вчера ми взеха шофьорската книжка. Днес ме спират и пак ми я искат. Те добре ли са....колко книжки трябва да имам... A blonde was cruising down the highway at breakneck speed when a cop pulled her over. A police officer stops a blonde for speeding and asks her very nicely if he could see her license. She replied in a huff, "I wish you guys could get your act together. Just yesterday you take away... En eldre mann ble stoppet i en politikontroll... - Få se førerkortet ditt. - Nei, nå får du jammen gi deg, konstabel, det tok du jo i forrige uke. Hvor mange tror du jeg har? Une voiture dépasse un policier sur une autoroute : VVRAOOMM !! - Toi, tu ne vas pas t'en tirer comme ça ! RANGEZ-VOUS MONSIEUR ! Vous étiez au moins à 190 km/h, là ! Montrez-moi votre permis de... Polisen: - Kan jag få se ert körkort? - Nej, nu får det vara nog. Ni tog ju mitt körkort förra veckan. Hur många körkort tror du att jag har? Važiuoja blondinė automobiliu. Ją sustabdo kelių policija: - Labas vakaras. Parodykite, prašau, savo vairuotojo pažymėjimą. - Ką?! - pasipiktinus šaukia blondinė, - vakar atėmėt, o šiandien vėl... Un policier arrête une blonde au volant de sa Golf Cabriolet car elle vient d'être pris au radar à plus de 50 km/heure au dessus de la vitesse autorisée. Très calmement, le policier demande à voir... Un politist opreste o Blonda pentru viteza: - Permisul de conducere va Rog! - Cine sa va mai inteleaga? Ieri mi L-ati luat si azi vreti sa vi-l arat! A szabálytalanul közlekedő szőke nőt megállítja a rendőr, majd azt mondja neki: - Hölgyem, ezért a szabálytalanságért 10.000 forint helyszíni bírságot kell fizetnie! Mire a nő: - Huhh, úgy látszik... Se apropie un sofer de Un politist si incepe sa-i multumeasca, Ii face un cadou si chiar incearca sa-i Strecoare ceva bani in buzunar. Politistul, nedumerit, il Intreaba care este problema.... Policjant zatrzymuje blondynkę za przekroczenie prędkości i pyta ją bardzo grzecznie, aby pokazała mu prawo jazdy. Blondynka obrażona odpowiada: - Chciałabym, abyście lepiej ze sobą współpracowali.... Verkehrskontrolle. Peter wird vom Polizisten aufgefordert, seine Fahrzeugpapiere und seinen Führerschein zu zeigen. Entnervt raunzt er den Polizisten an: "Mensch, was habt ihr bloß für einen...
Ein Polizist hält bei einer Fahrzeugkontrolle ein Auto an und verlangt den Führerschein. Da schreit ihn der Fahrer an:
"Wollen Sie mich verkohlen? Letzte Woche haben Sie ihn mir abgenommen und jetzt soll ich ihn vorzeigen!"
89 0
0
Ein Kind wird geboren. Nachdem es den ersten Schrei getan hat sagt es:
"A-Quadrat plus B-Quadrat gleich C-Quadrat."
Die Mutter ist entsetzt:
"Herr Doktor kann man dagegen nichts machen?"
Der Arzt operiert das Kind. Er nimmt die Hälfte des Gehirns raus. Das Kind erwacht aus der Narkose und sagt:
"Eins, zwei, drei, vier."
"Es тuт mir leid," sagt die Mutter, "aber das Kind ist noch zu intelligent."
Der Arzt operiert noch einmal. Diesmal wird der Rest des Gehirns herausgenommen, das Kind erwacht, und sagt:
"Kompanie stillgestanden!"
88 0
0
Митничар пита белгиец: Митничар влиза на проверка в автобус и пита: На граница На таможне. Таможенник туристу: Graf Bobby überquert die Grenze. Routinemäßig fragt ihn der Zollbeamte: Der Zollbeamte beugt sich in das geöffnete Fenster des Wagens, fragt: "Alkohol, Zigaretten?" Der Fahrer winkt ab: "Nein, bitte zwei Kaffee!" Автобус с пътници на митницата. Митничар влиза в рейса и пита на висок глас. - Оръжие, наркотици алкохол..... От последната седалка се чува глас. - Тука две бири ако обичате Een vakantieganger staat bij de grens. En de douanebeambte vraagt hem: “Alcohol, sigaretten ,koffie of andere verboden goederen?” “Nee, bedankt” antwoordt hij “van al die spullen heb ik genoeg in... An der russischen Zollgrenzstation. Der russische Beamte spricht den deutschen Autofahrer an"Alkohol, Zigaretten?"?" "Nein, zweimal Kaffee bitte! Un cinese va alla dogana e il doganiere chiede: "Vino? sigarette? whisky? birra?" E il cinese: "Molto gentile, ma io plendelei solo un caffè". C'est un automobiliste  belge qui passe à la douanne. Le douanier lui demande: - Alcool,tabac,cigares? Le belge lui répond: - Non mais je prendrai bien une bière et des frites
Der Zollbeamte beugt sich ins das offene Fenster des Autos und fragt:
"Alkohol, Zigaretten?"
"Nein, zweimal Kaffee bitte!"
88 0
0
Wenn Sie einen Horrorclown sehen, wählen Sie den Notruf 110! Dann kommen zwei andere Clowns und nehmen Ihren Kollegen mit.
88 0
0
Ein Mann ruft bei der Polizei an:
"Jemand hat seinen Müll vor meinem Haus abgeladen!"
Der Polizist verspricht, den Fall zu untersuchen. Nach einer Weile ruft er den Mann zurück:
"Ich habe im Gesetzbuch nachgelesen. Der Fall verhält sich so: Wenn sich innerhalb von 6 Monaten niemand meldet, dürfen Sie die Sachen behalten!"
88 0
0
Ein Betrunkener schwankt im Winter den Gehweg entlang, wischt mit dem Arm über jedes mit Schnee bedeckte geparkte Fahrzeug und sagt:
"Niсhт mein Auto!"
Da fragt ein Passant:
"Wie erkennen Sie auf diese Weise Ihr Auto?"
Der Betrunkene lallt:
"Auf meinem ist ein Blaulicht!"
88 0
0
Ein Mann kommt in eine Fahrzeugkontrolle. Der Polizist bittet ihn:
"Fahrzeugpapiere und aussteigen! Ich denke, Sie sind betrunken!"
Darauf der Herr:
"Herr Wachtmeister, ich versichere Ihnen, ich habe nichts getrunken!"
Polizist:
"Ok, machen wir einen kleinen Test! Stellen Sie sich vor: Sie fahren im Dunkeln auf einer Straße, da kommen Ihnen zwei Lichter entgegen, was ist das?"
Der Mann:
"Äh... Ein Auto."
Darauf der Polizist:
"Na klar! Aber welches? Ein Mercedes, ein Audi oder ein BMW?"
Der Mann:
"Keine Ahnung!"
Polizist:
"Also doch betrunken!"
Der Mann beteuert:
"Unter Garantie niсhт!"
Erwidert der Polizist:
"Okay, dann noch ein Test: Stellen Sie sich vor: Sie fahren im Dunkeln auf einer Straße, da kommt Ihnen ein Licht entgegen, was ist das?"
Der Mann:
"Ein Motorrad!"
Polizist:
"Na klar! Aber welches? Eine Honda, eine Kawasaki oder eine Harley?"
Der Mann zuckt mit den Achseln:
"Keine Ahnung!"
Der Polizist scharf:
"Wie ich sagte: betrunken!"
Der Mann wird langsam sauer und meint:
"Gut, Herr Wachtmeister! Gegenfrage: Es steht eine Frau am Straßenrand. Sie trägt einen Minirock, fett roten Lippenstift, Netzstrümpfe und hochhackige Schuhe. Wer ist das?"
Polizist:
"Na klar: Eine Нurе."
Darauf der Mann grinsend:
"Ja klar, aber welche? Ihre Tochter, ihre Frau oder ihre Mutter?"
87 0
0
Ein Polizist hält einen Autofahrer an und sagt:
"Sie sind ja betrunken!"
Da erwidert dieser:
"Das macht nichts, das vergeht wieder! Aber Sie sind Polizist und das bleibt!"
87 0
0
Hab grad zwei Männer im Partnerlook gesehen und sie echt höflich gefragt ob sie schwul sind. Mich dafür zu verhaften finde ich aber schon krass!
87 0
0
Полицай спрял лек автомобил, погледнал към шофьора, който здраво е затегнал обезопасителния колан и казва: Катаджия спира кола за проверка през нощта. Грешка Lucky Driver Grand Theft Auto 10.000 Euro gewonnen verantwortungsvoller Autofahrer βραβείο του καλύτερου οδηγού Από το κακό... Блондинка звъни в полицията: Катаджия спира една кола и казва: Ein Polizist hält einen Wagen an, in dem drei Personen sitzen, und verlangt den Führerschein. Der Fahrer sagt: A California Highway Patrolman pulled a car over and told the driver that because he had been wearing his seat belt, he had just won $5,000 in the statewide safety competition. Σταματάνε αστυνομικοί κάποιο αμάξι στην εθνική οδό Αστυνομικός: Anruf bei der Polizei: Fährt ein Österreicher über die Deutsch-Österreichische Grenze. Anruf bei der Funkzentrale der Polizei: "Helfen Sie mir, man hat aus meinem Wagen Lenkrad, Handbremse und Armaturenbrett geklaut!" Minuten später meldet sich der Streifenwagen: "Hat sich erledigt. Der Kerl ist besoffen und sitzt auf dem Rücksitz..." Pronto, Polizia? Vorrei denunciare un furto.Poco fa sono salito in auto, ed ho visto che mi hanno rubato il cruscotto, il volante, la leva del cambio e tutti e tre i pedali! Dopo dieci minuti...... Un policier arrête une voiture à l'entrée de l'autoroute, il fouille la voiture et trouve une valise remplit de billet : - Fantastique ! répond le conducteur. - Qu'allez vous faire de tout cet... Det var invigning av en ny bro. Efter några dagar så kom det en familj åkande i en bil. Och då stod det en polis där och stoppade dem och sa: - Gratulerar, ni ärvår miljonte bilist! Ni har vunnit... Harald ringer polisen och säger: - Jag vill anmäla ett inbrott i min bil. - Jaha, vad har du blivit av med? - Det mesta: ratten, pedalerna, växelspaken och handbromsen. En kvart senare ringer... Ahmed rijdt met de wagen over een brug. Plots doet een patrouille hem stoppen. De agent zegt: "Proficiat meneer, u bent de 100ste wagen die over deze nieuwe brug rijdt en u ontvangt daarom 1000... Полицейский останавливает машину: - Вы первый кто проехал на этом перекрёстке без нарушений, вот вам 1000 рублей. - О! Права куплю! - Вы без прав? Жена: -Не слушайте его, чего по пьяни не скажешь?... Uma loira ligou para a polícia para avisar que ladrões tinham entrado em seu carro: — Eles levaram o painel do carro, o volante, o pedal do freio, do acelerador e até a alavanca do câmbio! —... Polisen stoppar en bil och gratulerar föraren: - Grattis ni är den tusende bilisten som kom ihåg säkerhetsbältet. Ni har vunnit 10000 kr. Vad ska ni göra med pengarna, undrar polisen. - Jag tror... En syrian åkte bil när polisen stoppade honom. Polisen: - Grattis du vinner tjugotusen kronor för att du är en av 1000 billister som använder bälte. Syrianen: - Tack så mycket! Polisen: - Vad ska... In de auto zit een man die met zijn vrouw en schoonmoeder door de Kennedy Tunnel rijdt. Zijn vrouw zit te suffen en zijn schoonmoeder slaapt. Wat later wordt hij aangehouden door een politieagent,... A drunk phoned police to report that thieves had been in his car. "They've stolen the dashboard, the steering wheel, the brake pedal, even the accelerator!" he cried out. However, before the police... Dzwoni blondynka na policję: - Dokonano kradzieży w moim aucie. Skradziono deskę rozdzielczą, kierownicę, pedał gazu, hamulec, radio itp. Rozłączyła się. Za chwilę dzwoni: - Przepraszam,... John was driving when a policeman pulled him over. He rolled down his window and said to the officer, "Is there a problem, Officer?" "No problem at all. I just observed your safe driving and am... En trønder skulle kjøre over en bru. Han hadde med seg kona og svigermor. Der sto det en politimann. Gratulerer du er nummer 10000 som kjører over broen, og har vunnet 10000kr. Trønderen: – Jippi... Ein Auto fährt über die Grenze und wird von einem Polizisten angehalten. „Herzlichen Glückunsch! Sie sind der hunderttausendste Autofahrer, der diese Grenze passiert. Dafür bekommen Sie 8.200 Euro.... An elderly Floridian called 911 on her cell phone to report that her car has been broken into. She is hysterical as she explains her situation to the dispatcher: "They've stolen the stereo, the... Ein Auto wird auf einer Brücke von einem Polizisten angehalten . Dieser klopft an die Scheibe, woraufhin der Autofahrer öffnet. Der polizist: herzlichen Glückwunsch Sie sind der 1000000 Fahrer auf... Polis adamın birini köprü çıkışında durdurur ve tebrikler kemerinizi bağladığınız için bizden 5000 tl kazandınız der adam sevinir polis peki bu parayı nasıl değerlendireceksiniz? diye sorar. Adam -... Poliisi piti ratsiaa ja tarkasti että turvavyöt ovat autoilijoilla kiinni. Vihdoin tuli kohdalle tuhannes kärry, jossa kaikilla vyöt olivat kiinni. Poliisi antoi kuskille palkinnon ja kyseli, mitä... Polis, köprü çıkışında çevirdiği aracın şoförünü tebrik etmiş: - Kemer taktığınız için 50 milyon lira ile ödüllendirildiniz!.. Adam duruma anlam vermeye çalışırken polis sormuş : - Bu parayla ne... Drie mensen zitten in een auto en rijden over een brug, komt de politie achter hun aan en houdt hun tegen. Zegt de politieagent: "Gefeliciteerd, jullie zijn de duizendste auto die over deze brug... Махнув випадково даішник палицею. Хотів підійти вибачитися. Тільки підійшов, водій: - Я права забув! Дружина поруч: - Бреше він все! Пив вчора! Теща ззаду: - На краденій машині завжди зловлять!... Die Polizei stoppt auf einer Brücke ein Auto. Der Polizei sagt zum Mann am Steuer: ,Sie sind das millionste Auto, das über diese Brücke fährt und gewinnen 100.000 €. Was machen Sie mit dem Geld?"... Dupa 5 ore de urmarire cu masina, un politist reuseste sa-l Opreasca pe Ion: - Stimate domn, as dori sa va felicit, deoarece nu ati Comis nici o greseala de circulatie si sa va premiez cu 5... Projede auto zatáčkou, zastaví ho policajti a gratulují řidiči: „Jste první, kdo projel tuhle zatáčku bez dopravního přestupku.” Řidič poznamená: „No, kdybyste věděl, že nemám řidičák...” Z... Trafik memurları bir gün, trafik kontrolü yapıyorlarmış. Karşıdan gelen Temel ile Fadime’yi gören komiser hemen arabayı durdurmuş. İkisini de emniyet kemeri takılmış görünce, - Ya beyefendi bu gün... Een zwaantje houdt een wagen tegen, met 3 personen, die zojuist door een tunnel is gereden. "Gefeliciteerd !!!", roept de politieagent nadat de bestuurder zijn raampje heeft afgedraaid. "U bent de... Blondýnka volá z auta na policii a říká: "Někdo mi ukradl volant a řadící páku." "No, dobře, za pět minut tam přijedeme." Za chvíli blondýnka volá znovu: "Tak už nemusíte, já jsem totiž seděla na... Volkswagen kisbusz megy az úton, megállítja a rendőr: - Gratulálok, a hónapban Ön az első, aki nem követett el szabálysértést! Ötvenezer forint jutalmat kap a rendőrségtől! - Ááh, kösz. - Csak úgy... Policininkas sustabdo vairuotoją. Policininkas: - Sveikiname, Jūs laimėjote 1 000 litų, ką su jais darysite? Vairuotojas: - Manau, išsilaikysiu egzaminus vairuotojo pažymėjimui gauti. Žmona: -... Intr-o zi Bula mergea cu masina si de odata controlul de rutina al politiei. Politaiul cand ii vade zambeste si ii spune : - Ati castigat premiul cel mare sunteti primul conducator auto care are... En polis stoppar en bil och säger: - Grattis ! Du har precis vunnit 1 miljon. Vad ska du göra med pengarna? - Jag tror jag ska skaffa körkort. Frun som sitter bredvid säger: - Lyssna inte på honom.... En man som varit på fest ringer på sin mobiltelefon till polisen. - Det har varit inbrott i min bil! Ratten, instrumentbrädan och växelspaken är stulna! - Vi kommer, svara polisen. Fem minuter... Polisler otobanda trafik denetlemesi yaptıkları bir gün. Temel ile Fadimeyi gören polisler hemen arabaya kenara çek hareketi yapmışlar. Araba durduktan sonra polis Temel’in de Fadime’nin de... Temel ile Fadime birgün arabayla dolaşıyorlarmış az sonra bunları polis durdurmuş ve yanlarına bir kamera ve bir muhabirle gelmişler. Muhabir : "Sizi tebrik ederiz beyfendi! kaç saattir burdayız... Policijas iecirknī iezvanās telefons. Zvana satraukta blondīne: "Palīdziet es esmu apzagta! Viņi nozaguši no manas mašīnas pilnīgi visu! Pedāļus,stūri, radio..." Pēc brīža blondīne zvana atkal:... Išeina iš restorano Palangoje linksmai nusiteikęs vyrukas, įsėda į savo „Mersą“ ir be galo nustebęs skambina policijai: - Klausykite, kol gėriau mano mašiną kažkas apšvarino: pavogė vairą, pedalus,... Sustabdo kartą policininkas mašiną ir sako vairuotojui: - Už tai, kad važiuojate prisisegęs saugos diržą, skiriu jums 500 Lt premiją. Ką darysite su gautais pinigais? - Na, turbūt išsilaikysiu... A drunk phones the police to report that thieves have been in his car. ‘They’ve stolen the dashboard, the steering wheel, the brake pedal, even the accelerator,’ he cries out… ‘Oh hang on. I’m in...
Auf der Autobahn wird ein Auto von Polizisten angehalten.
"Herzlichen Glückwunsch, Sie sind der zehntausendste Benutzer dieser Autobahn und haben soeben tausend Euro gewonnen. Was machen Sie jetzt damit?"
- "Tja", sagt der Mann am Steuer, "ich werde damit erstmal meinen Führerschein machen!"
- "Glauben Sie Ihm kein Wort", sagt die Frau neben ihm, "er ist völlig besoffen!" Schreit die schwerhörige Oma auf dem Rücksitz:
"Wusste ich’s doch, dass wir mit dem geklauten Auto niсhт weit kommen!"
In diesem Moment kommt eine Stimme aus dem Kofferraum:
"Sind wir schon im Westen?"
87 0
0
Станала страшна катастрофа, хората на парчета, кървища... Leiche vorm Gymnasium Un giorno su un'autostrada c'è un incidente con dei morti..arriva la polizia e deve fare il verbale allora un poliziotto prende la penna e inizia a scrivere: Se produce un accidente. Llega la policía local. Un sargento y un ayudante. A policeman is on scene at a terrible accident - body parts everywhere. He is making his notes of where the pieces are and comes across a head. He writes in his notebook: "Head on bullevard" and scratchs out his spelling error. "Head on bouelevard" Nope, doesn't look right - scratch scratch.... Incidente stradale con 2 morti e 4 feriti. Arti umani sparsi tra le macerie delle auto e sulla strada. Due carabinieri fanno il verbale. "Gamba destra vicino sportello posteriore sinistro Panda... Двајца полицајци разгледуваат сообраќајна несреќа. Првиот прашува: - Каде е ногата? Другиот одговара: - В нива. - А каде е раката? - В нива. - А главата? - На асвалтот. - Се пишува "асвалт" или... Una pattuglia di carabinieri giunge in una strada statale dove e' appena avvenuto un gravissimo incidente... Il maresciallo scende dall'auto e subito e' schifato da tutto quel sangue e quei morti...
Zwei Polizisten werden zum Gymnasium gerufen, weil dort eine Leiche gefunden wurde. Der eine will den Bericht verfassen und fragt den anderen:
"Du, wie schreibt man denn Gymnasium?"
Die beiden grübeln fünf Minuten, zehn Minuten, zwanzig Minuten, nach einer halben Stunde schlägt der eine flüsternd vor:
"Du, ich würde sagen wir ziehen die Leiche rüber zur Post."
86 0
0
Polizeikontrolle. Polizist zum Fahrer:
"Haben Sie das Schild mit der Geschwindigkeitsbegrenzung denn niсhт gelesen?"
Fahrer:
"Was denn? Bei dem Tempo soll ich auch noch lesen?"
86 0
0
Ein Betrunkener latscht auf einem Parkplatz lang und befühlt jedes Auto am Dach. Ein Passant, der die Sache beobachtet hat, fragt den Betrunkenen:
"Warum betatschen Sie jedes Auto am Dach?"
- "Ich muss mein Auto raussuchen!" Darauf der Passant:
"Ja, aber wie wollen Sie das am Dach erkennen?"
- "Na, ganz einfach: meins hat oben drauf ein Blaulicht!"
86 0
0
Warum braucht man sich in Polen keine Gedanken zu machen, wenn man im Halteverbot steht?
- Bis die Politesse kommt, ist der Wagen garantiert weg.
86 0
0
Ein Mann beobachtet, wie ein Nachbar von der Polizei verhaftet wird. Da er neugierig ist, fragt er einen der Polizisten, was sein Nachbar verbrochen habe. Der Beamte darf natürlich keine Auskunft geben, deshalb erklärt er:
"Ihr Nachbar hat im letzten Winter Schnee hinter dem Ofen getrocknet und dann als Salz verkauft!"
86 0
0
Die Blondine kommt in eine Fahrzeugkontrolle der Polizei. Der Beamte fordert sie auf:
"Bitte Ihren Führerschein!"
"Äh, was ist das gleich nochmal?"
"Das Ding mit Ihrem Bild drauf."
Sie wühlt in ihrer Handtasche und gibt dem Beamten den Schminkspiegel. Polizist schaut hinein und meint:
"Hätten Sie doch gleich sagen können, dass Sie auch bei der Polizei sind. Gute Weiterfahrt!"
86 0
0
След полунощ полицай спира шофьор, превишил скоростта. Полицай спира забързан минувач в 3 часа през нощта. Ein Mann wird um Mitternacht von der Polizei angehalten und gefragt, wohin er geht. Полиция останавливает мужчину в нетрезвом состоянии в час ночи. The police stop an old guy in questionable condition at 1 am. Пиян мъж върви по улицата. Среща го полицай: - Къде си тръгнал, не се ли виждаш колко си пиян?- пита последният. - На лекция за вредата от алкохола- отговаря пияният. - Каква лекция? Я, погледни, 3 през нощта е! Кой луд чете лекции по това време?! - Жената и тъщата... A dokąd to obywatelu? - pyta policjant pijanego. - Idę wysłuchać kazania. - A kto wygłasza kazania o trzeciej w nocy?! - Moja żona. The man was in no shape to drive, so he wisely left his car parked and walked home. As he was walking unsteadily along, he was stopped by a policeman. "What are you doing out here at 2 A.M.?" asked... An elderly man is stopped by the police around 2 a.m. and is asked wherehe is going at this time of night. The man replies, "I am on my way to a lecture about alcohol abuse and theeffects it has on... Een dronken man besluit heel wijs zijn auto te laten staan en lopend naar huis te gaan. Als hij na een half uur zwalken over straat ineens word aangehouden door een agent. ‘Waar gaat U naar toe om... П'яний чоловік вночі йде по вулиці. Його зупиняє поліцейський: — Куди йдеш? — Іду слухати лекцію про шкоду алкоголізму. — О третій годині ночі?! Хто ж тобі буде її читати? — Моя дружина і теща! Запира полицаец возач во 4 сабајле и му вика: - Каде одиш? - На предавање. - На какво предавање? - На предавање за морални вредности, колку алкохолот штетно влијае врз човечкиот организам, колку... Полицаец застанува пијан маж и го прашува: - Каде сте тргнале толку доцна навечер? - На предавање. - Е како да не. Кој држи предавања во ова време?! - Жена ми!! Sustabdė naktį policininkas girtą žmogelį ir klausia: - Pilieti, kur taip skuodi vidury nakties? - Į paskaitą, pareigūne. - Ką čia nusišneki... Kas skaito paskaitas tokiu metu? - Mano žmona,... Un homme âgé est arrêté par la police vers 2 heures du matin et on lui demande où il va à cette heure de la nuit. L’homme répond: - « Je suis en route pour une conférence sur l’abus d’alcool et les... A man is staggering home drunk late at night when he’s stopped by a policeman. ‘What are you doing out here at this time of night?’ asks the officer. ‘I’m going to a lecture,’ replies the man. ‘And... I was stopped by the police at midnight and asked where I was going. Im on the way to listen to a lecture about the effects of alcohol and drug abuse on the human body. The policeman asks, Really?... Een oudere man wordt om 2 uur ’s nachts door de politie staande gehouden en wordt gevraagd waar hij om deze tijd naar toe gaat. Hij antwoordt: “Ik ben op weg naar een lezing over misbruik van...
Ein Autofahrer wird nachts von der Polizei angehalten:
"Wohin fahren Sie?"
- "Zu einem Vortrag über Alkoholmissbrauch und Rauchen."
- "Wer hält um diese Uhrzeit solche Vorträge?"
- "Mein Frau!"
86 0
0
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us