Juokai apie Moteris
Етикетите трябва да се махат, защото бодат и после става това
Етикетите треба да се тргнат, затоа што боцкаат и после се случува ова
You have to remove the labels because they itch and then this happens
Hay que quitar las etiquetas porque pican y luego pasa esto
Этикетки нужно снимать, потому что они колются, и потом случается вот это
Die Etiketten muss man entfernen, weil sie kratzen und dann passiert das
Il faut enlever les étiquettes parce qu’elles grattent et après ça arrive
Πρέπει να βγάζεις τις ετικέτες γιατί τσιμπάνε και μετά συμβαίνει αυτό
Le etichette bisogna toglierle perché pungono e dopo succede questo
Etiketleri çıkarmak lazım çünkü batıyorlar ve sonra bu oluyor
Етикетки треба знімати, бо вони колються, і потім стається ось це
É preciso tirar as etiquetas porque picam e depois acontece isto
Etykiety trzeba usuwać, bo gryzą i potem dzieje się to
Man måste ta bort etiketterna för de kliar och sedan händer det här
Je moet de labels verwijderen want ze prikken en dan gebeurt dit
Man skal fjerne etiketterne, fordi de kradser og så sker dette
Du må fjerne etikettene fordi de stikker og så skjer dette
Tarrat täytyy poistaa, koska ne pistelevät ja sitten käy näin
A címkéket le kell szedni, mert szúrnak, és utána ez történik
Etichetele trebuie scoase pentru că zgârie și apoi se întâmplă asta
Musíš sundat etikety, protože škrábou a pak se stane tohle
Etiķetes jānoņem, jo tās duras un tad notiek šis
Etikete treba skinuti jer bodu i onda se desi ovo
Когато тя разбра как да отключи телефона ти...
Кога таа сфати како да го отклучи твојот телефон...
When she figured out how to unlock your phone...
Cuando descubrió cómo desbloquear tu teléfono...
Когда она поняла, как разблокировать твой телефон...
Als sie herausgefunden hat, wie man dein Handy entsperrt...
Quand elle a compris comment déverrouiller ton téléphone...
Όταν κατάλαβε πώς να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σου...
Quando ha capito come sbloccare il tuo telefono...
Telefonunu nasıl açacağını çözdüğünde...
Коли вона зрозуміла, як розблокувати твій телефон...
Quando percebeu como desbloquear o teu telemóvel...
Kiedy zorientowała się, jak odblokować twój telefon...
När hon kom på hur hon skulle låsa upp din telefon...
Wanneer ze doorhad hое ze je telefoon moest ontgrendelen...
Da hun fandt ud af, hvordan hun låser din telefon op...
Når hun fant ut hvordan hun skulle låse opp telefonen din...
Kun hän tajusi, miten puhelimesi avataan...
Amikor rájött, hogyan oldhatja fel a telefonod zárolását...
Când și-a dat seama сuм să-ți deblocheze telefonul...
Když zjistila, jak odemknout tvůj telefon...
Kad viņa saprata, kā atbloķēt tavu telefonu...
Kad je shvatila kako da otključa tvoj telefon...
Графични дизайнери, може ли да направите костюма на Спайдърмен червен, моля?
Графички дизајнери, можете ли да го направите костимот на Спајдермен црвен, ве молам?
Graphic editors, could you please make Spiderman’s suit red?
Editores, ¿podrían ponerle el traje rojo a Spiderman, por favor?
Графические редакторы, пожалуйста, сделайте костюм Человека-паука красным.
Grafikdesigner, könnten Sie bitte das Spiderman-Kostüm rot machen?
Graphistes, pourriez-vous mettre le costume de Spider-Man en rouge, s’il vous plaît ?
Γραφίστες, μπορείτε να κάνετε τη στολή του Spiderman κόκκινη, παρακαλώ;
Grafici, potreste per favore rendere il costume di Spiderman rosso?
Grafikerler, lütfen Örümcek Adam’ın kostümünü kırmızı yapabilir misiniz?
Графічні дизайнери, будь ласка, зробіть костюм Людини-павука червоним.
Designers gráficos, poderiam deixar o traje do Homem-Aranha vermelho, por favor?
Graficy, czy moglibyście zrobić kostium Spidermana na czerwono?
Grafiska redaktörer, kan ni göra Spidermans dräkt röd, tack?
Grafisch ontwerpers, kunnen jullie Spidermans pak rood maken, alsjeblieft?
Grafiske redaktører, kan I gøre Spidermans dragt rød, tak?
Grafiske redaktører, kan dere gjøre Spidermans drakt rød, takk?
Graafikot, voisitteko tehdä Hämähäkkimiehen puvun punaiseksi, kiitos?
Grafikusok, kérlek, színezzétek Pókember ruháját pirosra.
Designerii grafici, puteți face costumul Omului-Păianjen roșu, vă rog?
Grafici, můžete prosím udělat Spidermanův kostým červený?
Grafiskie dizaineri, vai varat, lūdzu, padarīt Zirnekļcilvēka tērpu sarkanu?
Grafički dizajneri, možete li molim vas obojiti kostim Spider-Mana u crveno?
Неповторимата красота на италианските градчета...
Неповторливата убавина на италијанските градчиња...
The unmatched beauty of Italian villages...
La inigualable belleza de los pueblos italianos...
Несравненная красота итальянских городков...
Die unvergleichliche Schönheit der italienischen Dörfer...
La beauté inégalable des villages italiens...
Η απαράμιλλη ομορφιά των ιταλικών χωριών...
L'ineguagliabile bellezza dei borghi italiani...
İtalyan kasabalarının eşsiz güzelliği...
Неперевершена краса італійських містечок...
A incomparável beleza das aldeias italianas...
Niezrównane piękno włoskich miasteczek...
Den ojämförliga skönheten i italienska byar...
De onovertroffen schoonheid van Italiaanse dorpjes...
Den uforlignelige skønhed ved italienske landsbyer...
Den uovertrufne skjønnheten til italienske landsbyer...
Italian kylien verraton kauneus...
Az olasz falvak utánozhatatlan szépsége...
Frumusețea de neegalat a satelor italiene...
Nepřekonatelná krása italských vesniček...
Neatkārtojamais Itālijas ciematu skaistums...
Neponovljiva ljepota talijanskih gradića...
Когато си мислиш, че си най-красивата от всички... Спомни си това лице, когато си слагаш спирала.
Кога мислиш дека си најубава од сите... сети се на тоа лице кога ставаш маскара.
When you think you're the most beautiful of all... remember that face when you put on mascara.
Cuando crees que eres la más guapa de todas... recuerda esa cara cuando te pones el rímel.
Когда думаешь, что ты самая красивая... вспомни это лицо, когда наносишь тушь.
Wenn du denkst, du bist die Schönste von allen... erinnere dich an dieses Gesicht, wenn du Mascara aufträgst.
Quand tu penses être la plus belle de toutes... rappelle-toi de cette tête quand tu mets du rimmel.
Όταν νομίζεις ότι είσαι η πιο όμορφη απ’ όλες... θυμήσου αυτό το πρόσωπο όταν βάζεις μάσκαρα.
Quando pensi di essere la più bella di tutte... ricordati di quella faccia quando metti il rimmel.
En güzel olduğuna inandığında... rimel sürerkenki o yüzünü hatırla.
Коли думаєш, що ти найгарніша... згадай це обличчя, коли наносиш туш.
Quando pensas que és a mais bonita de todas... lembra-te dessa cara quando pões o rímel.
Kiedy myślisz, że jesteś najpiękniejsza ze wszystkich... przypomnij sobie tę twarz, gdy nakładasz tusz do rzęs.
När du tror att du är den vackraste av alla... kom ihåg det där ansiktet när du tar på mascara.
Als je denkt dat je de mooiste веnт van allemaal... onthoud dat gezicht als je mascara opdoet.
Når du tror, du er den smukkeste af alle... så hus det ansigt, når du lægger mascara.
Når du tror du er den vakreste av alle... hus det ansiktet når du tar på mascara.
Kun luulet olevasi kaikista kaunein... muista se ilme, kun laitat ripsiväriä.
Amikor azt hiszed, te vagy a legszebb... jusson eszedbe az az arc, amikor szempillaspirált kensz.
Când crezi că ești cea mai frumoasă dintre toate... amintește-ți fața aceea când îți pui rimel.
Když si myslíš, že jsi ta nejkrásnější... vzpomeň si na ten obličej, když si dáváš řasenku.
Kad domā, ka esi pati skaistākā... atceries to seju, kad liec skropstu tušu.
Kad misliš da si najljepša od svih... sjeti se tog lica dok stavljaš maskaru.
Мис Пуерто Рико и Мис Аржентина вчера се ожениха... най-голямата загуба на жени в историята
Мис Порто Рико и Мис Аргентина вчера се венчаа... најголемата штета од женски во историјата
Miss Puerto Rico and Miss Argentina got married yesterday... the greatest waste of women in history
Miss Puerto Rico y Miss Argentina se casaron ayer... el mayor desperdicio de mujeres de la historia
Мисс Пуэрто-Рико и Мисс Аргентина поженились вчера... самая большая потеря женщин в истории
Miss Puerto Rico und Miss Argentinien haben gestern geheiratet... die größte Verschwendung von Frauen in der Geschichte
Miss Porto Rico et Miss Argentine se sont mariées hier... le plus grand gâchis de femmes de l’histoire
Η Μις Πουέρτο Ρίκο και η Μις Αργεντινή παντρεύτηκαν χθες... η μεγαλύτερη «σπατάλη» γυναικών στην ιστορία
Miss Porto Rico e Miss Argentina si sono sposate ieri... il più grande spreco di donne della storia
Miss Porto Riko ve Miss Arjantin dün evlendi... tarihin en büyük kadın israfı
Міс Пуерто-Ріко та Міс Аргентина вчора одружилися... найбільша втрата жінок в історії
Miss Porto Rico e Miss Argentina casaram-se ontem... o maior desperdício de mulheres da história
Miss Portoryko i Miss Argentyna wczoraj wzięły ślub... największe marnotrawstwo kobiet w historii
Miss Puerto Rico och Miss Argentina gifte sig igår... den största förlusten av kvinnor i historien
Miss Puerto Rico en Miss Argentinië zijn gisteren getrouwd... de grootste verspilling van vrouwen in de geschiedenis
Miss Puerto Rico og Miss Argentina blev gift i går... den største spild af kvinder i historien
Miss Puerto Rico og Miss Argentina giftet seg i går... det største sløseriet med kvinner i historien
Miss Puerto Rico ja Miss Argentina menivät naimisiin eilen... historian suurin naisten menetys
Miss Puerto Rico és Miss Argentína tegnap összeházasodtak... a történelem legnagyobb nőpazarlása
Miss Porto Rico și Miss Argentina s-au căsătorit ieri... cea mai mare risipă de femei din istorie
Miss Porto Rico a Miss Argentina se včera vzaly... největší plýtvání ženami v historii
Miss Puerto Rico un Miss Argentīna vakar apprecējās... lielākais sieviešu izšķērdējums vēsturē
Miss Portoriko i Miss Argentina su se jučer vjenčale... najveća šteta od žena u povijesti
Той ме заряза и затова започнах да излизам с хазайна му. Утре ще му вдигнем наема.
Ме остави, па почнав да излегувам со газдата му. Утре ќе му ја качиме киријата.
He dumped me, so I started dating his landlord. We’re raising his rent tomorrow.
Me dejó, así que empecé a salir соn su casero. Mañana le subimos el alquiler.
Он меня бросил, так что я начала встречаться с его арендодателем. Завтра поднимем ему аренду.
Er hat mit mir Schluss gemacht, also fing ich an, mit seinem Vermieter auszugehen. Morgen erhöhen wir seine Miete.
Il m’a larguée, alors j’ai commencé à sortir avec son propriétaire. Demain, on augmente son loyer.
Με παράτησε, οπότε άρχισα να βγαίνω με τον σπιτονοικοκύρη του. Αύριο θα του αυξήσουμε το ενοίκιο.
Mi ha lasciata, quindi hо iniziato a uscire соn il suo padrone di casa. Domani gli aumentiamo l’affitto.
Beni terk etti, ben de ev sahibiyle çıkmaya başladım. Yarın kirasını artırıyoruz.
Він мене кинув, тож я почала зустрічатися з його орендодавцем. Завтра піднімемо йому оренду.
Ele terminou comigo, então comecei a namorar o senhorio dele. Amanhã vamos aumentar o aluguel dele.
Rzucił mnie, więc zaczęłam spotykać się z jego właścicielem mieszkania. Jutro podnosimy mu czynsz.
Han dumpade mig, så jag började dejta hans hyresvärd. Imorgon höjer vi hans hyra.
Hij maakte het uit, dus ik begon te daten met zijn verhuurder. Morgen verhogen we zijn huur.
Han droppede mig, så jeg begyndte at date hans udlejer. I morgen hæver vi hans husleje.
Han slo opp med meg, så jeg begynte å date huseieren hans. I morgen øker vi leia hans.
Hän jätti minut, joten aloin seurustella hänen vuokranantajansa kanssa. Nostamme hänen vuokraa huomenna.
Szakított velem, úgyhogy elkezdtem járni a főbérlőjével. Holnap emelünk a lakbérén.
M-a părăsit, așa că am început să mă întâlnesc cu proprietarul lui. Mâine îi mărim chiria.
Rozešel se se mnou, tak jsem začala chodit s jeho pronajímatelem. Zítra mu zvedneme nájem.
Viņš mani pameta, tāpēc sāku tikties ar viņa saimnieku. Rīt paaugstināsim viņam īri.
Ostavio me, pa sam počela izlaziti s njegovim stanodavcem. Sutra ćemo mu podići stanarinu.
Когато е родила три деца… а ти ѝ казваш, че ти е голям…
Кога има родено три деца… а ти ѝ викаш дека ти е голем…
When she’s given birth to three kids… and you tell her it’s big…
Cuando ha tenido tres hijos… y tú le dices que es grande…
Когда она родила троих детей… а ты говоришь ей, что у тебя большой…
Wenn sie schon drei Kinder bekommen hat… und du ihr sagst, dass er groß ist…
Quand elle a eu trois enfants… et que tu lui dis que c’est grand…
Όταν έχει γεννήσει τρία παιδιά… κι εσύ της λες ότι είναι μεγάλο…
Quando ha avuto tre figli… e tu le dici che è grande…
Üç çocuk doğurmuş… ama sen hâlâ ona büyük diyorsun…
Коли вона народила трьох дітей… а ти кажеш їй, що воно велике…
Quando ela já teve três filhos… e tu ainda dizes que é grande…
Kiedy urodziła troje dzieci… a ty mówisz jej, że jest duży…
När hon har fött tre barn… och du säger att den är stor…
Als ze drie kinderen heeft gekregen… en jij zegt dat hij groot is…
Når hun har født tre børn… og du siger, at den er stor…
Når hun har født tre barn… og du sier at den er stor…
Kun hän on synnyttänyt kolme lasta… ja sinä sanot, että se on iso…
Amikor három gyereket szült… és te mégis azt mondod, hogy nagy…
Când a născut deja trei copii… și tu îi spui că e mare…
Když už porodila tři děti… a ty jí řekneš, že je velký…
Kad viņa ir dzemdējusi trīs bērnus… un tu saki, ka tas ir liels…
Kad je rodila troje djece… a ti joj kažeš da je velik…
Ако изглежда така, има 100% шанс да ти съсипе живота.
Ако изгледа вака, постои 100% шанса дека ќе ти го уништи животот.
If she looks like this, there’s a 100% chance she’s going to ruin your life.
Si se ve así, hay un 100% de probabilidades de que arruine tu vida.
Если она выглядит вот так, есть 100% шанс, что она разрушит тебе жизнь.
Wenn sie so aussieht, gibt es eine 100%ige Chance, dass sie dein Leben ruinieren wird.
Si elle ressemble à ça, il y a 100 % de chances qu’elle détruise ta vie.
Αν μοιάζει έτσι, υπάρχει 100% πιθανότητα να σου καταστρέψει τη ζωή.
Se lei è così, c’è il 100% di possibilità che ti rovini la vita.
Bu şekilde görünüyorsa, hayatını mahvetme olasılığı %100’dür.
Якщо вона виглядає ось так, є 100% шанс, що вона зруйнує твоє життя.
Se ela tem este aspeto, há 100% de probabilidade de te arruinar a vida.
Jeśli tak wygląda, istnieje 100% szans, że zrujnuje ci życie.
Om hon ser ut så här, är det 100 % chans att hon förstör ditt liv.
Als ze er zo uitziet, is er 100% kans dat ze je leven gaat verpesten.
Hvis hun ser sådan ud, er der 100 % chance for, at hun ødelægger dit liv.
Hvis hun ser slik ut, er det 100 % sjanse for at hun kommer til å ødelegge livet ditt.
Jos hän näyttää tältä, on 100 % todennäköisyys, että hän pilaa elämäsi.
Ha így néz ki, 100 %, hogy tönkre fogja tenni az életed.
Dacă arată așa, există 100 % șanse să-ți distrugă viața.
Pokud vypadá takhle, je 100% šance, že ti zničí život.
Ja viņa tā izskatās, ir 100 % iespēja, ka viņa sabojās tev dzīvi.
Ako ovako izgleda, postoji 100 % šansa da će ti uništiti život.
Съпругът се оплака, че жена му не отслабва, въпреки че ходи на фитнес от шест месеца. Така че управителят му изпрати тази снимка.
Мажот се пожали дека жена му не слабеела иако одамна оди во теретана. Па менаџерот му ја испрати оваа слика.
A husband complained that his wife wasn’t losing weight even after going to the gym for six months. So the manager sent him this picture.
Un marido se quejó de que su esposa no bajaba de peso pese a ir al gimnasio durante seis meses. Así que el gerente le envió esta foto.
Муж пожаловался, что его жена не худеет, хотя уже шесть месяцев ходит в спортзал. Тогда менеджер прислал ему это фото.
Ein Ehemann beschwerte sich, dass seine Frau trotz sechs Monaten Fitnessstudio niсhт abnimmt. Also schickte der Manager ihm dieses Foto.
Un mari s’est plaint que sa femme ne perdait pas de poids après six mois de salle de sport. Le gérant lui a donc envoyé cette photo.
Ένας σύζυγος παραπονέθηκε ότι η γυναίκα του δεν έχανε βάρος παρόλο που πήγαινε γυμναστήριο για έξι μήνες. Ο διευθυντής του έστειλε λοιπόν αυτή τη φωτογραφία.
Un marito si è lamentato che sua moglie non dimagriva nonostante andasse in palestra da sei mesi. Così il manager gli ha mandato questa foto.
Bir koca, karısının altı aydır spor salonuna gitmesine rağmen kilo vermediğinden şikayet etti. Bunun üzerine müdür ona bu fotoğrafı gönderdi.
Чоловік поскаржився, що його дружина не худне, хоча вже пів року ходить у спортзал. Тож менеджер надіслав йому це фото.
Um marido queixou-se de que a esposa não perdia peso mesmo após seis meses de ginásio. O gerente enviou-lhe então esta foto.
Mąż poskarżył się, że jego żona nie chudnie mimo sześciu miesięcy na siłowni. Więc menedżer wysłał mu to zdjęcie.
En man klagade på att hans fru inte gick ner i vikt trots sеx månader på gymmet. Så chefen skickade honom den här bilden.
Een man klaagde dat zijn vrouw niet afviel ondanks zes maanden in de sportschool. Dus stuurde de manager hem deze foto.
En mand klagede over, at hans kone ikke tabte sig, selv efter sекs måneder i fitnesscentret. Så sendte manageren ham dette billede.
En mann klaget over at kona hans ikke gikk ned i vekt etter sекs måneder på treningssenteret. Så sendte manageren ham dette bildet.
Eräs aviomies valitti, ettei vaimonsa ollut laihtunut, vaikka oli käynyt salilla kuusi kuukautta. Joten johtaja lähetti hänelle tämän kuvan.
Egy férj panaszkodott, hogy a felesége hat hónap edzés után sem fogyott. Ezért az edzőterem menedzsere elküldte neki ezt a képet.
Un soț s-a plâns că soția lui nu slăbea deși mergea la sală de șase luni. Așa că managerul i-a trimis această fotografie.
Manžel si stěžoval, že jeho žena nehubne, i když už půl roku chodí do posilovny. Tak mu manažer poslal tuto fotku.
Vīrs sūdzējās, ka viņa sieva netievē, lai gan jau sešus mēnešus apmeklē sporta zāli. Tāpēc vadītājs viņam nosūtīja šo bildi.
Suprug se žalio da njegova žena ne mršavi iako već šest mjeseci ide u teretanu. Pa mu je menadžer poslao ovu sliku.
Бог: Значи има само едно правило Ева:
Бог: Значи има само едно правило Ева:
God: So there’s just one rule Eve:
Dios: Entonces solo hay una regla Eva:
Бог: Значит, есть всего одно правило Ева:
Gott: Also gibt es nur eine Regel Eva:
Dieu : Donc il n’y a qu’une seule règle Ève :
Θεός: Δηλαδή υπάρχει μόνο ένας κανόνας Εύα:
Dio: Quindi c’è solo una regola Eva:
Tanrı: Yani sadece bir kural var Havva:
Бог: Отже, є лише одне правило Єва:
Deus: Então há apenas uma regra Eva:
Bóg: Czyli jest tylko jedna zasada Ewa:
Gud: Så det finns bara en regel Eva:
God: Dus er is maar één regel Eva:
Gud: Så der er kun én regel Eva:
Gud: Så det er bare én regel Eva:
Jumala: Eli on vain yksi sääntö Eeva:
Isten: Tehát csak egy szabály van Éva:
Dumnezeu: Deci există o singură regulă Eva:
Bůh: Takže existuje jen jedno pravidlo Eva:
Dievs: Tātad ir tikai viens noteikums Ieva:
Bog: Znači postoji samo jedno pravilo Eva:
Когато получиш хубавия коледен костюм, който си поръчал от интернет.
Кога ќе го добиеш убавиот божиќен костум што си го нарачал од интернет.
When you receive the nice Christmas costume you ordered online.
Cuando recibes el bonito disfraz de Navidad que pediste por internet.
Когда ты получаешь красивый рождественский костюм, который заказал в интернете.
Wenn du das schöne Weihnachtskostüm bekommst, das du im Internet bestellt hast.
Quand tu reçois le beau costume de Noël que tu as commandé sur internet.
Όταν παραλάβεις την ωραία χριστουγεννιάτικη στολή που παρήγγειλες στο ίντερνετ.
Quando ricevi il bel costume di Natale che hai ordinato su internet.
İnternetten sipariş ettiğin güzel Noel kostümü eline geçtiğinde.
Коли ти отримуєш гарний різдвяний костюм, який замовив в інтернеті.
Quando recebes o belo fato de Natal que encomendaste pela internet.
Kiedy dostajesz ładny strój świąteczny, który zamówiłeś w internecie.
När du får den snygga julkostymen som du beställde på nätet.
Wanneer je het mooie kerstkostuum ontvangt dat je online hebt besteld.
Når du modtager det flotte julekostume, du har bestilt på nettet.
Når du mottar det fine julekostymet du bestilte på nettet.
Kun saat sen hienon joulupuvun, jonka tilasit netistä.
Amikor megkapod a szép karácsonyi jelmezt, amit az interneten rendeltél.
Când primești costumul frumos de Crăciun pe care l-ai comandat de pe internet.
Když dostaneš pěkný vánoční kostým, který sis objednal na internetu.
Kad saņem skaisto Ziemassvētku kostīmu, ko pasūtīji internetā.
Kad dobiješ lijepi božićni kostim koji si naručio preko interneta.
Важно при носенето на забрадка е добре да се скрие косата, за да не се „поражда желание“ у мъжете!
Важно кај носењето марама е добро да се сокрие косата, за да не им „создава желба“ на мажите!
What matters when wearing a headscarf is to properly hide your hair so as not to "arouse desire" in men!
Lo importante al llevar el velo es ocultar bien el cabello para no "despertar deseo" en los hombres.
Главное в ношении платка — хорошо скрыть волосы, чтобы не "вызывать желание" у мужчин.
Wichtig beim Tragen eines Kopftuchs ist, die Haare gut zu verbergen, um bei Männern kein "Verlangen" zu wecken.
Ce qui est important dans le port du foulard, c’est de bien cacher ses cheveux pour ne pas « donner envie » aux hommes !
Αυτό που έχει σημασία στη χρήση του μαντηλιού είναι να κρύβονται καλά τα μαλλιά, ώστε να μην «προκαλείται επιθυμία» στους άντρες.
Ciò che conta nel portare il velo è nascondere bene i capelli per non "suscitare desiderio" negli uomini.
Başörtüsü takarken önemli olan, erkeklerde "arzu uyandırmamak" için saçları iyi gizlemektir.
Важливо при носінні хустки — добре сховати волосся, щоб не "викликати бажання" у чоловіків.
O que importa ao usar o lenço é esconder bem o cabelo para não "despertar desejo" nos homens.
W noszeniu chusty najważniejsze jest dobre ukrycie włosów, aby nie „wzbudzać pożądania” u mężczyzn.
Det viktiga med att bära slöja är att dölja håret ordentligt för att inte "väcka begär" hos män.
Wat belangrijk is bij het dragen van een hoofddoek, is het haar goed verbergen om geen "verlangen" bij mannen op te wekken.
Det vigtige ved at bære tørklæde er at skjule håret ordentligt for ikke at "vække lyst" hos mænd.
Det viktige med å bruke hijab er å skjule håret godt for ikke å "vekke begjær" hos menn.
Huivin käytössä tärkeää on peittää hiukset hyvin, jotta ei "herätä halua" miehissä.
A kendő viselésénél az a fontos, hogy jól eltakarja a hajat, nehogy "vágyat keltsen" a férfiakban.
Ceea ce este important la purtarea baticului este să fie bine ascuns părul, pentru a nu „stârni dorință” la bărbați.
Důležité při nošení šátku je dobře skrýt vlasy, aby to u mužů "nevyvolávalo touhu".
Svarīgi, valkājot lakatu, ir labi noslēpt matus, lai vīriešos „neradītu vēlmi“.
Ono što je važno kod nošenja marame jest dobro sakriti kosu kako se kod muškaraca ne bi "pobudila želja".
Жена ми се захвана с градинарство... Чудя се какво ли ще засади.
Жена ми почна да се бави со градинарство... Се прашувам што ли ќе засади.
My wife took up gardening... I wonder what she's going to plant.
Mi esposa empezó a dedicarse a la jardinería... Me pregunto qué irá a plantar.
Моя жена занялась садоводством... Интересно, что она собирается посадить?
Meine Frau hat mit dem Gärtnern angefangen... Ich frage mich, was sie wohl pflanzen wird.
Ma femme s’est mise au jardinage... Je me demande ce qu’elle va planter.
Η γυναίκα μου άρχισε την κηπουρική... Αναρωτιέμαι τι θα φυτέψει.
Mia moglie ha iniziato a fare giardinaggio... Mi chiedo cosa pianterà.
Eşim bahçeciliğe başladı... Ne ekeceğini merak ediyorum.
Моя дружина зайнялася садівництвом... Цікаво, що вона збирається садити?
A minha esposa começou a dedicar-se à jardinagem... Pergunto-me o que vai plantar.
Moja żona zajęła się ogrodnictwem... Zastanawiam się, co posadzi.
Min fru har börjat med trädgårdsarbete... Jag undrar vad hon ska plantera.
Mijn vrouw is begonnen met tuinieren... Ik vraag me af wat ze gaat planten.
Min kone er begyndt at dyrke have... Jeg spekulerer på, hvad hun vil plante.
Kona mi har begynt med hagearbeid... Jeg lurer på hva hun skal plante.
Vaimoni alkoi harrastaa puutarhanhoitoa... Mietin, mitä hän aikoo istuttaa.
A feleségem kertészkedni kezdett... Kíváncsi vagyok, mit fog ültetni.
Soția mea s-a apucat de grădinărit... Mă întreb ce o să planteze.
Moje žena se začala věnovat zahradničení... Zajímalo by mě, co zasadí.
Mana sieva sākusi nodarboties ar dārzkopību... Brīnos, ko viņa stādīs.
Moja žena se počela baviti vrtlarstvom... Pitam se što će zasaditi.