Home
Categorías de Chistes
Popular
fotos divertidas
mejores chistes
Últimos Chistes
¿Cómo se llama la obra?, Chistes y anécdotas Actos, Chistes de: Actos
¿Cual es el colmo de un jardinero?
Chiste de cortos, Chistes de Una Línea
Chistes argentinos
Chistes blancos
Chistes calientes - Chistes para adultos
Chistes crueles
Chistes de abogados
Chistes de amigos
Chistes de ancianos, Chistes de viejos, Chistes de Viejitos
Chistes de Chuck Norris
Chistes de colmos: "¿Cuál es el colmo de...?"
Chistes de deportes
Chistes de drogas
Chistes de fútbo ,Chistes de fútbol
Chistes de gitanos
Chistes de hombres
Chistes de Humor Negro
Chistes de monjas
Chistes de Mujeres
Chistes de Novios
Chistes de Parejas
Chistes de Pepito
Chistes de políticos, Chistes de política, Chistes y anécdotas Politicos
Chistes de religión, Chiste de religión, Chistes religiosos
Chistes de rubias
Chistes de Suegras
Chistes de toreros
Chistes de vampiros
Chistes gay
Chistes infantiles
Chistes judíos
Chistes malos
Chistes mexicanos
Chistes para niños
Chistes picantes : - Chistes para adultos
Chistes sobre infidelidad
Chistes sobre la escuela
Chistes sobre policías
Chistes y anécdotas Atlantes
Chistes y anécdotas Bares
Chistes y anecdotas de Cornudos
Chistes y anecdotas de Navidad, Chistes y anécdotas Papá Noel
Chistes y anécdotas de Vecinos
Chistes y anécdotas Groseros
Chistes y anécdotas Peruanos
Chistes y anécdotas Sexo, 18 +, Chistes de sexualidad
Chistes de animales
Chistes de borrachos
Chistes de feministas,Chistes y anécdotas Feministas
Chistes de gallegos
Chistes de Jaimito
Chistes de Lepe
Chistes de medicos, Chistes de doctores, Chistes de médicos
Chistes de profesiones y trabajos, Chistes de trabajo
Chistes familiares, Chistes de familia
Chistes verdes, 18 +
Вицове за Семейния живот
Marriage Jokes, Family Jokes
Familienwitze, Familien Witze,...
Español
Анекдоты про Семью
Blagues sur le Mariage
Barzellette su Family, Barzell...
Οικογενειακα-ανεκδοτα, Οικογεν...
Вицови за семејството
Evlilik Fıkraları
Сімейні жарти
Piadas de Família
Dowcipy i kawały: Rodzinie
Skämt om äktenskap
Familiegrappen, Huwelijk moppe...
Familievittigheder
Familievitser, Familieselskap
Avioparivitsit, Parisuhdevitsi...
Házasságos viccek, Házassági v...
Glume despre familie
Vtipy o rodině
Juokai apie šeimą
Joki par ģimeni
Vicevi o obitelji
My Jokes
Edit Profile
Logout
Últimos Chistes
Chistes familiares, Chistes de familia
Chistes familiares, Chistes de familia
Añadir chiste
Últimos Chistes
mejores chistes
¿ Qué tienen en común las parejas que se casan y las parejas que se divorcian?
El arroz.
En las bodas, cuando salen los novios echan arroz
Y en las separaciones, casi siempre todo es pa’ella…
1
0
4
- Manolo, me dijeron que te casaste.
- Sí, sí, ya ves.
- ¿Y qué tal eso del matrimonio?
- Pues al principio bien, pero en cuanto sales de la iglesia...
1
0
4
1
0
4
1
0
4
1
1
4
1
0
4
Соn mi pareja decidimos nunca irnos a dormir peleados. Estamos despiertos desde el lunes.
1
0
4
1
0
4
Ова е нашата нова неженета сосетка. Жените во зградата одеднаш престана да ги боли глава.
This is our new unmarried neighbor. The women in the building suddenly stopped having headaches.
Это наша новая незамужняя соседка. У женщин в доме внезапно перестала болеть голова.
Das ist unsere neue unverheiratete Nachbarin. Die Frauen im Haus haben plötzlich keine Kopfschmerzen mehr.
Αυτή είναι η νέα μας ανύπαντρη γειτόνισσα. Οι γυναίκες στην πολυκατοικία ξαφνικά σταμάτησαν να έχουν πονοκέφαλο.
Questa è la nostra nuova vicina non sposata. Le donne nel palazzo hanno improvvisamente smesso di avere mal di testa.
Bu bizim yeni bekar komşumuz. Binadaki kadınların birdenbire baş ağrısı geçti.
Це наша нова незаміжня сусідка. Жінок у будинку раптово перестала боліти голова.
Esta é a nossa nova vizinha solteira. As mulheres do prédio de repente deixaram de ter dor de cabeça.
To nasza nowa niezamężna sąsiadka. Kobiety w bloku nagle przestały mieć bóle głowy.
Det här är vår nya ogifta granne. Kvinnorna i huset slutade plötsligt ha huvudvärk.
Dit is onze nieuwe ongetrouwde buurvrouw. De vrouwen in het gebouw hebben ineens geen hoofdpijn meer.
Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i blokken sluttet plutselig å ha hodepine.
Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i bygget sluttet plutselig å ha hodepine.
Tämä on uusi naimaton naapurimme. Talon naiset lakkasivat yhtäkkiä kärsimästä päänsärystä.
Ő az új, nem házas szomszédunk. A házban a nők hirtelen megszűntek fejfájástól szenvedni.
Aceasta este noua noastră vecină necăsătorită. Femeile din bloc brusc au încetat să mai aibă dureri de cap.
To je naše nová svobodná sousedka. Ženy v domě náhle přestaly mít bolesti hlavy.
Tai mūsų nauja netekėjusi kaimynė. Moterys name staiga nustojo skųstis galvos skausmu.
Šī ir mūsu jaunā neprecētā kaimiņiene. Sievietes mājā pēkšņi pārstāja sūdzēties par galvassāpēm.
Ovo je naša nova neudata susjeda. Žene u zgradi odjednom su prestale imati glavobolje.
Това е новата ни неомъжена съседка. Жените в блока внезапно спря да ги боли главата.
C
1
0
4
Когато си взимеш душ, за да отидеш да видиш гаджето си, и съпругът ти те моли за бърз cekc
When you take a shower to go see your boyfriend, and your husband asks you for a quickie
1
0
4
Когато случиш на жена
Кога ќе ти се посреќи со жена
When you get lucky with a woman
Когда тебе повезло с женщиной
Wenn du mit einer Frau Glück hast
Quand tu as de la chance avec une femme
Όταν σου κάτσει μια γυναίκα
Quando ti va bene соn una donna
Bir kadın konusunda şanslı olduğunda
Коли тобі пощастило з жінкою
Quando tens sorte com uma mulher
Kiedy masz szczęście z kobietą
När du har tur med en kvinna
Als je geluk hebt met een vrouw
Når du er heldig med en kvinde
Når du er heldig med en kvinne
Kun olet onnekas naisen kanssa
Amikor szerencséd van egy nővel
Când ai noroc cu o femeie
Když máš štěstí na ženu
Kai tau pasiseka su moterimi
Kad tev paveicas ar sievieti
Kad imaš sreće sa ženom
1
0
4
Единственият ми страх относно брака е парите ми да бъдат наречени „нашите пари“
Единствениот страв што го имам за бракот е моите пари да бидат наречени „нашите пари“
The only fear I have about marriage is my money being called
Единственный страх, который у меня есть по поводу брака, — это что мои деньги будут называться «нашими деньгами»
Die einzige Angst, die ich vor der Ehe habe, ist, dass mein Geld „unser Geld“ genannt wird
La seule crainte que j
Ο μόνος φόβος που έχω για τον γάμο είναι τα χρήματά μου να ονομαστούν «τα χρήματά μας»
L
Evlilikle ilgili tek korkum, paramın
Єдиний страх, який у мене є щодо шлюбу, – це що мої гроші назвуть «нашими грошима»
O único medo que tenho sobre o casamento é que o meu dinheiro seja chamado de
Jedyny strach, jaki mam przed małżeństwem, to że moje pieniądze będą nazywane „naszymi pieniędzmi”
Den enda rädslan jag har för äktenskap är att mina pengar ska kallas
Den eneste frygt, jeg har ved ægteskab, er, at mine penge bliver kaldt
Den eneste frykten jeg har for ekteskap, er at pengene mine blir kalt
Ainoa pelkoni avioliitossa on, että rahojani kutsutaan
Az egyetlen félelmem a házassággal kapcsolatban, hogy a pénzemet
Singura teamă pe care o am despre căsătorie este ca banii mei să fie numiți „banii noștri”
Jediná obava, ktorú mám o manželstve, je, že moje peniaze budú nazývané „naše peniaze”
Jediný strach, který mám z manželství, je, že mé peníze budou nazývány „našimi penězi“
Vienintelė baimė, kurią turiu dėl santuokos, yra ta, kad mano pinigai bus vadinami „mūsų pinigais“
Vienīgās bailes, kas man ir par laulību, ir tās, ka manu naudu sauks par
Jedini strah koji imam od braka je da će se moj novac zvati
1
0
4
Онзи момент, когато си мислиш, че сте приключили със скандала, и чуеш другия да мърмори нещо от другата стая.
Тој момент, кога мислиш дека сте завршиле со карањето, а слушнеш другиот како мрмори нешто од другата соба.
That moment when you think you’re done arguing and then you hear the other one mumbling something from the other room.
Тот момент, когда думаешь, что спор уже закончен, и вдруг слышишь, как другой бормочет что-то из другой комнаты.
Der Moment, wenn du denkst, der Streit sei vorbei, und dann hörst du den anderen etwas aus dem anderen Zimmer murmeln.
Ce moment où tu penses que la dispute est finie et que tu entends l
Εκείνη η στιγμή που νομίζεις ότι ο καβγάς έχει τελειώσει και ακούς τον άλλον να μουρμουρίζει κάτι από το άλλο δωμάτιο.
Quel momento in cui pensi che la lite sia finita e poi senti l
O an, tartışmanın bittiğini düşündüğün anda diğerinin başka bir odadan bir şeyler homurdandığını duyarsın.
Той момент, коли думаєш, що сварка закінчилася, і чуєш, як інший бурмоче щось з іншої кімнати.
Aquele momento em que você pensa que a discussão acabou e ouve o outro resmungando algo do outro cômodo.
Ten moment, kiedy myślisz, że kłótnia już się skończyła, a słyszysz, jak druga osoba mamrocze coś z innego pokoju.
Det där ögonblicket när du tror att grälet är över och så hör du den andra mumla något från ett annat ruм.
Dat moment waarop je denkt dat de ruzie voorbij is en je de ander iets hoort mompelen vanuit de andere kamer.
Det øjeblik, hvor du tror, at skænderiet er sluт, og du så hører den anden mumle noget fra det andet ruм.
Det øyeblikket når du tror krangelen er over, og du hører den andre mumle noe fra det andre rommet.
Se hetki, kun luulet riidan olevan ohi ja sitten kuulet toisen mutisevan jotain toisesta huoneesta.
Az a pillanat, amikor azt hiszed, vége a vitának, és meghallod, hogy a másik morog valamit a másik szobából.
Momentul acela când crezi că cearta s-a terminat și îl auzi pe celălalt mormăind ceva din cealaltă cameră.
Ten okamžik, kdy si myslíš, že hádka už skončila, a slyšíš toho druhého mumlat něco z jiné místnosti.
Tas momentas, kai manai, kad ginčas jau baigėsi, ir girdi kitą murmant kažką iš kito kambario.
Tas brīdis, kad tu domā, ka strīds jau ir beidzies, un dzirdi otru kaut ko murminām no citas istabas.
Onaj trenutak kad misliš da je svađa gotova, a onda čuješ drugoga kako mrmlja nešto iz druge sobe.
1
0
4
Моментът, в който осъзнаеш, че ако я погледнеш, ще умреш болезнено.
Моментот кога сфаќаш дека ако ја погледнеш, ќе умреш во маки.
That moment you realize that if you look at her, you’ll die painfully.
Момент, когда понимаешь, что если на неё посмотришь, умрёшь мучительно.
Der Moment, in dem dir klar wird, dass du qualvoll sterben wirst, wenn du sie ansiehst.
Le moment où tu réalises que si tu la regardes, tu mourras dans d’atroces souffrances.
Η στιγμή που συνειδητοποιείς ότι αν την κοιτάξεις, θα πεθάνεις με φρικτό τρόπο.
Il momento in cui ti rendi conto che se la guardi, morirai dolorosamente.
O an, onun yüzüne bakarsan acı içinde öleceğini fark ettiğin an.
Мить, коли розумієш, що якщо на неї глянеш, помреш у муках.
O momento em que percebes que se olhares para ela, vais morrer dolorosamente.
Moment, w którym zdajesz sobie sprawę, że jeśli na nią spojrzysz, umrzesz w męczarniach.
Det ögonblick när du inser att om du tittar på henne kommer du att dö smärtsamt.
Det øjeblik, hvor du indser, at hvis du kigger på hende, vil du dø smertefuldt.
Det øyeblikket du innser at hvis du ser på henne, kommer du til å dø smertefullt.
Se hetki, kun tajuat, että jos katsot häntä, kuolet tuskallisesti.
Az a pillanat, amikor rájössz, hogy ha ránézel, fájdalmasan fogsz meghalni.
Momentul în care îți dai seama că, dacă te uiți la ea, vei muri în chinuri.
Moment, keď si uvedomíš, že ak sa na ňu pozrieš, zomrieš bolestivou smrťou.
Okamžik, kdy si uvědomíš, že pokud se na ni podíváš, zemřeš bolestivou smrtí.
Akimirką, kai supranti, kad jei pažvelgsi į ją, mirsi skausmingai.
Tas brīdis, kad saproti, ka, ja paskatīsies uz viņu, mirsi mokās.
Trenutak kad shvatiš da ćeš, ako je pogledaš, umrijeti u mukama.
1
0
4
- He vuelto соn mi ex.
- Ya no puedes dar más pena.
- Pa.. para volver he tenido que hacerme vegano.
1
0
4
- Uf, qué cansada estoy.
-¿Un día durо?
- No, no, de ti.
1
0
4
Когато батко ти пипа храната ти
Кога постариот брат ти ја допира храната
When your big brother is touching your food
Когда твой старший брат трогает твою еду
Wenn dein großer Bruder dein Essen anfasst
Quand ton grand frère touche à ta nourriture
Όταν ο μεγάλος σου αδελφός αγγίζει το φαγητό σου
Quando tuo fratello maggiore tocca il tuo cibo
Ağabeyin yemeğine dokunduğunda
Коли твій старший брат чіпає твою їжу
Quando o teu irmão mais velho mexe na tua comida
Kiedy twój starszy brat dotyka twojego jedzenia
När din storebror rör din mat
Wanneer je grote broer aan je eten zit
Når din storebror rører ved din mad
Når storebroren din tar på maten din
Kun isoveljesi koskee ruokaasi
Amikor a bátyád az ételedhez nyúl
Când fratele tău mai mare îți atinge mâncarea
Když se tvůj starší bratr dotýká tvého jídla
Kai tavo vyresnis brolis liečia tavo maistą
Kad tavs vecākais brālis aizskar tavu ēdienu
1
0
4
Когато тя разбра как да отключи телефона ти...
Кога таа сфати како да го отклучи твојот телефон...
When she figured out how to unlock your phone...
Когда она поняла, как разблокировать твой телефон...
Als sie herausgefunden hat, wie man dein Handy entsperrt...
Quand elle a compris comment déverrouiller ton téléphone...
Όταν κατάλαβε πώς να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σου...
Quando ha capito come sbloccare il tuo telefono...
Telefonunu nasıl açacağını çözdüğünde...
Коли вона зрозуміла, як розблокувати твій телефон...
Quando percebeu como desbloquear o teu telemóvel...
Kiedy zorientowała się, jak odblokować twój telefon...
När hon kom på hur hon skulle låsa upp din telefon...
Wanneer ze doorhad hое ze je telefoon moest ontgrendelen...
Da hun fandt ud af, hvordan hun låser din telefon op...
Når hun fant ut hvordan hun skulle låse opp telefonen din...
Kun hän tajusi, miten puhelimesi avataan...
Amikor rájött, hogyan oldhatja fel a telefonod zárolását...
Când și-a dat seama сuм să-ți deblocheze telefonul...
Když zjistila, jak odemknout tvůj telefon...
Kai ji suprato, kaip atrakinti tavo telefoną...
Kad viņa saprata, kā atbloķēt tavu telefonu...
Kad je shvatila kako da otključa tvoj telefon...
1
0
4
Anterior
Siguiente