Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Komik Resimler
  • en iyi fıkralar
  • En son şakalar
  • Sarışın fıkraları
  • Asker Fıkraları
  • Deli Fıkraları
  • Dini Fıkralar
  • Çorum Fıkraları
  • Doktor Fıkraları
  • Çocuk Fıkraları
  • Bayburt Fıkraları
  • Elazığ Fıkraları
  • Erzurum Fıkraları
  • Erkek Fıkraları
  • Evlilik Fıkraları
  • Nasrettin Hoca Fıkraları
  • Avcı Fıkraları
  • Bektaşi Fıkraları
  • Belaltı Fıkraları
  • Hayvan Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Kadın Erkek Fıkraları
  • Kayseri Fıkraları
  • Kurban Fıkraları
  • Mühendis Fıkraları
  • Namık Kemal Fıkraları
  • Okul fıkraları
  • Politika Fıkraları
  • Ramazan Fıkraları
  • Seçim Fıkraları
  • Spor Fıkraları
  • Polis Fıkraları
  • Dursun Fıkraları
  • Trakya Fıkraları
  • Tarih Fıkraları
  • Soğuk Espriler
  • Sarhoş Fıkraları
  • Mardin Fıkraları
  • Komik Sözler
  • Komik Hikayeler
  • Karadeniz Fıkraları
  • Kamyon Yazıları
  • Kadın Fıkraları
  • Duvar Yazıları
  • Cimri Fıkraları
  • İngiliz Alman Türk Fıkraları
  • Fıkra Gibi Komik Olaylar
  • Kapak Edici Fıkralar
  • Karı Koca Fıkraları
  • Kısa Fıkralar
  • Köylü Fıkraları
  • Matematik Fıkraları
  • Meslek Fıkraları
  • Şoför Fıkraları
  • Ünlüler Fıkraları
  • Sekreter Fıkraları
  • +18 Fıkralar
  • Temel Fıkraları
  • Büyük Fıkraları
  • Kaynana fıkraları
  • Futbol fıkraları
  • Chuck Norris fıkraları
  • Yahudiler hakkında fıkralar
Български Вицове Jokes Witze Chistes variados Анекдоты Blagues Barzellette ανέκδοτα Разни вицеви Komik Fıkralar жарти piadas Dowcipy Skämt Moppen Vitser Vitser Vitsit Válogatott viccek bancuri diverse vtipy Anekdotai populāras anekdotes Vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Komik Fıkralar

Komik Fıkralar

Bu kategorideki en yeni fıkralar
Със съжаление ви съобщаваме, че Смърфът сапьор се изпари Со жалење ве известуваме дека Штрумфот сапер се испари We regret to inform you that the Minesweeper Smurf went up in smoke Lamentamos informarte que el Pitufo zapador se esfumó С прискорбием сообщаем, что Смурф-сапёр испарился Wir bedauern, euch mitzuteilen, dass sich der Schlümpfe-Sappeur in Luft aufgelöst hat Nous avons le regret de vous annoncer que le Schtroumpf démineur s’est évaporé Με λύπη σας ανακοινώνουμε ότι ο Στρουμφ ο σαπέρ εξατμίστηκε Соn rammarico vi informiamo che il Puffo sminatore si è vaporizzato З сумом повідомляємо, що Смурф-сапер випарувався Lamentamos informar que o Estrumpfe-sapador se evaporou Z przykrością informujemy, że Smerf-saper wyparował Vi beklagar att behöva meddela att Smurfen-sappeur förångades Met spijt moeten we melden dat de Smurf-sappeur in rook is opgegaan Vi beklager at måtte meddele, at Smølfen-sappeur fordampede Vi beklager å måtte meddele at Smurf-sappeur fordampet Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että Smurffi-sappeuri haihtui Sajnálattal közöljük, hogy a Törp-sapper elpárolgott Regretăm să vă anunțăm că Ștrumful sapator s-a evaporat S politováním oznamujeme, že Šmoula sapér se vypařil Apgailestaudami pranešame, kad Smurf’as sapperis išgaravo Ar nožēlu paziņojam, ka Rūķis sapieris iztvaikoja Sa žaljenjem javljamo da se Štrumf-sapijer ispario
Üzüntüyle bildiriyoruz ki Sapan Şirin buharlaştı
1 0
0
Komik Fıkralar
„Повече няма да се оплаквам от работата си“ „Повеќе нема да се жалам од работата ми“ "I will no longer complain about my job" "Ya no me voy a quejar de mi trabajo" «Больше не буду жаловаться на свою работу» „Ich werde mich niсhт mehr über meine Arbeit beschweren“ «Je ne me plaindrai plus de mon travail» «Δεν θα παραπονιέμαι πια για τη δουλειά μου» «Non mi lamenterò più del mio lavoro» «Більше не буду скаржитися на свою роботу» "Já não me vou queixar do meu trabalho" „Już więcej nie będę narzekać na swoją pracę” "Jag ska inte längre klaga på mitt jobb" "Ik zal niet meer klagen over mijn werk" "Jeg vil ikke længere klage over mit arbejde" "Jeg skal ikke klage over jobben min mer" "Enää en valita työstäni" „Nem fogok többé panaszkodni a munkámra” „Nu mă voi mai plânge de serviciul meu” „Už si nebudu stěžovat na svou práci” „Daugiau nebesiskųsiu savo darbu“ „Vairs nesūdzēšos par savu darbu” „Više se neću žaliti na svoj posao”
"Artık işimden şikayet etmeyeceğim"
1 0
0
Komik Fıkralar
Продавам тунингована печка! - 1.9 чипосана с хибридно турбо, 3 интеркулера, 500 Продавам тјунирана печка! - 1.9 чипувана со хибридно турбо, 3 интеркулери, 500 Selling a tuned stove! - 1.9 chipped with hybrid turbo, 3 intercoolers, 500 ¡Vendo estufa tuneada! - 1.9 chipeada соn turbo híbrido, 3 intercoolers, 500 Продаю тюнингованную печку! - 1.9 чипованная с гибридным турбо, 3 интеркулера, 500 Verkaufe getunte Heizung! - 1.9 gechippt mit Hybrid-Turbo, 3 Ladeluftkühlern, 500 Je vends un poêle tuné ! - 1.9 reprogrammé avec turbo hybride, 3 intercoolers, 500 Πουλάω βελτιωμένη σόμπα! - 1.9 με chip και υβριδικό turbo, 3 intercoolers, 500 Vendo stufa elaborata! - 1.9 rimappata соn turbo ibrido, 3 intercooler, 500 Продаю тюнінговану пічку! - 1.9 чипована з гібридним турбо, 3 інтеркулери, 500 Vendo fogão tunado! - 1.9 chipado com turbo híbrido, 3 intercoolers, 500 Sprzedam stuningowany piec! - 1.9 z chipem, z hybrydowym turbo, 3 intercoolery, 500 Säljer en trimmad spis! - 1.9 chippad med hybridturbo, 3 intercoolers, 500 Verkoop getunede kachel! - 1.9 gechipt met hybride turbo, 3 intercoolers, 500 Sælger tunet ovn! - 1.9 chippet med hybridturbo, 3 intercoolere, 500 Selger tunet ovn! - 1.9 chippet med hybridturbo, 3 intercoolere, 500 Myyn viritetyn hellan! - 1.9 chippaus, hybriditurbo, 3 välijäähdytintä, 500 Eladó tuningolt kályha! - 1.9 chippelt, hibrid turbóval, 3 intercoolerrel, 500 Vând sobă tunată! - 1.9 cu chip, turbo hibrid, 3 intercoolere, 500 Prodám vytuněná kamna! - 1.9 s chipem, s hybridním turbem, 3 intercoolery, 500 Parduodu tiuninguotą krosnį! - 1.9 čipuota su hibridiniu turbu, 3 interkuleriai, 500 Pārdodu tūnētu krāsni! - 1.9 čipota ar hibrīdturbo, 3 intercooleri, 500 Prodajem tuniranu peć! - 1.9 čipovana s hibridnim turbom, 3 intercoolera, 500
Modifiyeli soba satıyorum! - 1.9 chipli, hibrit turbo, 3 intercooler, 500
1 0
0
Komik Fıkralar
Когато не говориш много, но лицето ти има субтитри Кога не зборуваш многу, ама лицето ти има преводи When you don't say much but your face has subtitles Cuando no dices mucho pero tu cara tiene subtítulos Когда ты мало говоришь, но у твоего лица есть субтитры Wenn du niсhт viel sagst, aber dein Gesicht Untertitel hat Quand tu ne parles pas beaucoup mais que ton visage a des sous-titres Όταν δεν λες πολλά αλλά το πρόσωπό σου έχει υπότιτλους Quando non dici molto ma la tua faccia ha i sottotitoli Коли ти мало говориш, але твоє обличчя має субтитри Quando não dizes muito mas a tua cara tem legendas Kiedy niewiele mówisz, ale twoja twarz ma napisy När du inte säger mycket men ditt ansikte har undertexter Wanneer je niet veel zegt maar je gezicht ondertitels heeft Når du ikke siger meget, men dit ansigt har undertekster Når du ikke sier mye, men ansiktet ditt har undertekster Kun et sano paljon, mutta kasvoillasi on tekstitykset Amikor nem mondasz sokat, de az arcodhoz felirat jár Când nu spui multe dar fața ta are subtitrări Když toho moc neříkáš, ale tvůj obličej má titulky Kai daug nekalbi, bet tavo veidas turi subtitrus Kad tu daudz nerunā, bet tava seja ir ar subtitriem Kad ne govoriš puno, ali tvoje lice ima titlove
Çok konuşmazsın ama yüzünde altyazılar vardır
1 0
0
Komik Fıkralar
Пръстът ми, когато ползвам евтина тоалетна хартия Прстот ми, кога користам евтина тоалетна хартија My finger when I use cheap toilet paper Mi dedo cuando uso papel higiénico barato Мой палец, когда я пользуюсь дешёвой туалетной бумагой Mein Finger, wenn ich billiges Toilettenpapier benutze Mon doigt quand j’utilise du papier toilette bon marché Το δάχτυλό μου όταν χρησιμοποιώ φθηνό χαρτί τουαλέτας Il mio dito quando uso carta igienica economica Мій палець, коли я користуюся дешевим туалетним папером O meu dedo quando uso papel higiénico barato Mój palec, gdy używam taniego papieru toaletowego Mitt finger när jag använder billigt toalettpapper Mijn vinger als ik goedkoop toiletpapier gebruik Min finger, når jeg bruger billigt toiletpapir Fingeren min når jeg bruker billig toalettpapir Sormeni, kun käytän halpaa vessapaperia Az ujjam, amikor olcsó vécépapírt használok Degetul meu când folosesc hârtie igienică ieftină Můj prst, když používám levný toaletní papír Mano pirštas, kai naudoju pigų tualetinį popierių Mans pirksts, kad lietoju lētu tualetes papīru Moj prst kad koristim jeftin toaletni papir
Parmağım ucuz tuvalet kağıdı kullandığımda
1 0
0
Komik Fıkralar
Когато си маг и не ти се получи номера Кога си маг и не ти успее трикот When you're a magician and the trick goes wrong Cuando eres mago y el truco sale mal Когда ты фокусник и трюк не удался Wenn du Zauberer bist und der Trick schiefgeht Quand tu es magicien et que le tour rate Όταν είσαι μάγος και το κόλπο δεν πετυχαίνει Quando sei un mago e il trucco non riesce Коли ти чарівник і фокус не вдається Quando és mágico e o truque corre mal Kiedy jesteś magikiem i trik się nie uda När du är trollkarl och tricket går fel Als je goochelaar веnт en de truc mislukt Når du er tryllekunstner og tricket går galt Når du er magiker og trikset går feil Kun olet taikuri ja temppu epäonnistuu Amikor bűvész vagy és a trükk nem sikerül Când ești magician și trucul nu reușește Keď si kúzelník a trik sa nepodarí Kai esi magas ir triukas nepavyksta Kad esi burvis un triks neizdodas Kad si mađioničar i trik ne uspije
Büyücü olduğunda ve numara başarısız olduğunda
1 0
0
Komik Fıkralar
Мислех просто да пръдна... Мислев само да прднам... I just thought I’d fаrт... Solo pensaba tirarme un реdо... Я просто хотел пукнуть... Ich dachte, ich pupse nur... Je pensais juste péter... Νόμιζα απλώς ότι θα κλάσω... Pensavo solo di scoreggiare... Я просто думав, що пердну... Achei que era só um реidо... Myślałem, że tylko pierdnę... Jag trodde bara att jag skulle fisa... Ik dacht dat ik gewoon een scheet zou laten... Jeg troede bare, jeg skulle prutte... Jeg trodde bare jeg skulle fise... Luulin vain, että pierasen... Csak azt hittem, fingok egyet... Am crezut că doar voi trage un pârț... Myslel jsem, že si jen prdnu... Maniau, kad tik pirdelsiu... Domāju, ka tikai pirdīšu... Mislio sam samo da ću prdnuti...
Sadece osuracağımı sanmıştım...
1 0
0
Komik Fıkralar
Ако понеделникът беше човек … Ако понеделник беше човек … If Monday were a person … Si el lunes fuera una persona … Если бы понедельник был человеком … Wenn der Montag eine Person wäre … Si le lundi était une personne … Αν η Δευτέρα ήταν άνθρωπος … Se il lunedì fosse una persona … Якби понеділок був людиною … Se a segunda-feira fosse uma pessoa … Gdyby poniedziałek był człowiekiem … Om måndagen vore en person … Als maandag een persoon was … Hvis mandag var en person … Hvis mandag var en person … Jos maanantai olisi ihminen … Ha a hétfő ember lenne … Dacă lunea ar fi o persoană … Kdyby pondělí bylo člověk … Jei pirmadienis būtų žmogus … Ja pirmdiena būtu cilvēks … Kad bi ponedjeljak bio osoba …
Pazartesi bir insan olsaydı …
1 0
0
Komik Fıkralar
Едно време, когато ти паднеше Nokia-та... Некогаш, кога ќе ти паднеше Nokia-та... Back in the day, when your Nokia fell... En aquellos tiempos, cuando se te caía el Nokia... Раньше, когда у тебя падала Nokia... Früher, wenn dir dein Nokia runtergefallen ist... À l'époque, quand ton Nokia tombait... Τότε που έπεφτε το Nokia σου... Ai tempi, quando ti cadeva il Nokia... Колись, коли в тебе падала Nokia... Antigamente, quando o teu Nokia caía... Kiedyś, gdy spadł ci Nokia... Förr i tiden, när din Nokia ramlade... Vroeger, toen je Nokia viel... Dengang, da din Nokia faldt... Den gang da Nokia-en din falt... Ennen vanhaan, kun Nokiasi putosi... Régen, amikor leesett a Nokiád... Pe vremuri, când îți cădea Nokia... Kdysi, když ti spadl telefon Nokia... Seniau, kai nukrisdavo tavo Nokia... Senāk, kad tev nokrita Nokia... Nekad, kad bi ti pala Nokia...
Eskiden, Nokia’n düştüğünde...
1 0
0
Komik Fıkralar
Директна връзка от автобусната спирка към метрото Директна врска од автобуската станица до метрото Direct connection from the bus stop to the subway Conexión directa desde la parada de autobús al metro Прямая связь от автобусной остановки к метро Direktverbindung von der Bushaltestelle zur U-Bahn Correspondance directe de l’arrêt de bus au métro Άμεση σύνδεση από τη στάση του λεωφορείου με το μετρό Collegamento diretto dalla fermata dell’autobus alla metro Пряме сполучення від автобусної зупинки до метро Ligação direta da paragem de autocarro ao metro Bezpośrednie połączenie z przystanku autobusowego do metra Direkt anslutning från busshållplatsen till tunnelbanan Directe verbinding van de bushalte naar de metro Direkte forbindelse fra busstoppestedet til metroen Direkte forbindelse fra busstoppet til t-banen Suora yhteys bussipysäkiltä metroon Közvetlen kapcsolat az autóbusz-megállóból a metróhoz Legătură directă de la stația de autobuz la metrou Přímé spojení z autobusové zastávky do metra Tiesioginis susisiekimas iš autobusų stotelės į metro Tieša saikne no autobusa pieturas uz metro Direktna veza od autobusne stanice do metroa
Otobüs durağından metroya direkt bağlantı
1 0
0
Komik Fıkralar
Представи си да тренираш с години във военното, само за да ти причинят това Замисли се, години војна обука — за на крај да ти направат вакво нешто Imagine training for years in the military just for them to do this to you Imagina entrenarte durante años en el ejército para que luego te hagan esto Представь, ты годами проходил военную подготовку, чтобы потом тебе вот так сделали Stell dir vor, du trainierst jahrelang im Militär, nur damit sie dir das antun Imagine-toi t'entraîner des années à l'armée pour qu’on te fasse ça Φαντάσου να εκπαιδεύεσαι χρόνια στο στρατό, μόνο και μόνο για να σου κάνουν αυτό Immagina di addestrarti per anni nell’esercito solo perché ti facciano questo Уяви, роками проходиш військову підготовку — і все це, щоб тобі таке зробили Imagina treinares anos no exército só para te fazerem isto Wyobraź sobie, że szkolisz się latami w wojsku, tylko po to, żeby ci to zrobili Föreställ dig att du tränar i militären i åratal bara för att de ska göra så här mot dig Stel je voor dat je jarenlang militair traint, alleen om dit met je te laten doen Forestil dig at træne i militæret i årevis, bare for at de gør dette mod dig Tenk deg å trene i militæret i årevis bare for at de skal gjøre dette mot deg Kuvittele harjoittelevasi armeijassa vuosia vain siksi, että he tekevät sinulle näin Képzeld el, hogy éveket töltesz katonai kiképzéssel, csak hogy ezt tegyék veled Imagine să te antrenezi ani de zile în armată doar ca să-ți facă asta Představ si, že se roky cvičíš v armádě, jen aby ti tohle udělali Įsivaizduok, treniruojiesi kariuomenėje daugelį metų, kad gautum tokį dalyką Iztēlojies, tu gadiem trenējies armijā, tikai lai ar tevi tā izrīkotos Zamisli da se godinama obučavaš u vojsci samo da ti naprave ovo
Yıllarca askeri eğitim alıp sonunda sana bunu yapsınlar, hayal et
1 0
0
Komik Fıkralar
Изключително рядка снимка на мъжа, облякъл първата Lacoste в историята. Многу ретка слика на човекот што ја носи првата Lacoste во историјата. Extremely rare photo of the man wearing the first Lacoste in history. Foto rarísima del hombre que lleva la primera Lacoste de la historia. Уникальное фото мужчины, который надел первую Lacoste в истории. Sehr seltenes Foto des Mannes, der das erste Lacoste der Geschichte trägt. Photo rarissime de l’homme portant le tout premier Lacoste de l’histoire. Εξαιρετικά σπάνια φωτογραφία του άνδρα που φοράει το πρώτο Lacoste στην ιστορία. Rarissima foto dell’uomo che indossa la prima Lacoste della storia. Надзвичайно рідкісне фото чоловіка, який носить першу Lacoste в історії. Foto raríssima do homem que usa o primeiro Lacoste da história. Bardzo rzadkie zdjęcie mężczyzny noszącego pierwsze Lacoste w historii. Extremt sällsynt foto på mannen som bär den första Lacoste i historien. Zeer zeldzame foto van de man die de eerste Lacoste in de geschiedenis draagt. Meget sjældent foto af manden, der bærer den første Lacoste i historien. Svært sjelden bilde av mannen som har på seg den første Lacoste i historien. Erittäin harvinainen kuva miehestä, joka pukeutui historian ensimmäiseen Lacosteen. Rendkívül ritka fotó arról a férfiról, aki az első Lacoste-ot viseli a történelemben. Fotografie extrem de rară cu bărbatul care poartă primul Lacoste din istorie. Velmi vzácná fotografie muže, který má na sobě první Lacoste v historii. Labai reta nuotrauka vyro, dėvinčio pirmąją Lacoste istorijoje. Ļoti reta fotogrāfija ar vīrieti, kurš valkā pirmo Lacoste vēsturē. Vrlo rijetka fotografija muškarca koji nosi prvu Lacoste u povijesti.
Tarihteki ilk Lacoste’u giyen adamın son derece nadir bir fotoğrafı.
1 0
0
Komik Fıkralar
Когато кофеинът, перкотетът и алкохолът ударят едновременно Кога кофеинот, перкоцетот и алкохолот ќе те удрат во исто време When the caffeine, Percocet, and alcohol all hit at the same time Cuando la cafeína, el Percocet y el alcohol te pegan al mismo tiempo Когда кофеин, перкоцет и алкоголь ударили одновременно Wenn Koffein, Percocet und Alkohol alle gleichzeitig wirken Quand la caféine, le Percocet et l’alcool te frappent en même temps Όταν η καφεΐνη, το Percocet και το αλκοόλ σε χτυπήσουν ταυτόχρονα Quando la caffeina, il Percocet e l’alcol colpiscono tutti insieme Коли кофеїн, Перкоцет і алкоголь одночасно вдаряють Quando a cafeína, o Percocet e o álcool batem ao mesmo tempo Kiedy kofeina, Percocet i alkohol uderzą jednocześnie När koffein, Percocet och alkohol slår till samtidigt Wanneer cafeïne, Percocet en alcohol je tegelijk raken Når koffein, Percocet og alkohol rammer på samme tid Når koffein, Percocet og alkohol treffer samtidig Kun kofeiini, Percocet ja alkoholi iskevät samaan aikaan Amikor a koffein, a Percocet és az alkohol egyszerre üt be Când cofeina, Percocetul și alcoolul lovesc în același timp Když kofein, Percocet a alkohol udeří ve stejnou chvíli Kai kofeinas, Percocet ir alkoholis smogia vienu metu Kad kofeīns, Percocet un alkohols iesit vienlaikus Kad kofein, Percocet i alkohol udare odjednom
Kafein, Percocet ve alkol aynı anda vurunca
1 0
0
Komik Fıkralar
Не всички герои носят наметало. Не сите херои носат плашт. Not all heroes wear capes. No todos los héroes usan capa. Не все герои носят плащи. Niсhт alle Helden tragen einen Umhang. Tous les héros ne portent pas de cape. Όλοι οι ήρωες δεν φορούν κάπα. Non tutti gli eroi indossano un mantello. Не всі герої носять плащі. Nem todos os heróis usam capa. Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny. Alla hjältar bär inte mantel. Niet alle helden dragen een cape. Ikke alle helte bærer kappe. Ikke alle helter bruker kappe. Kaikki sankarit eivät käytä viittaa. Nem minden hős visel köpenyt. Nu toți eroii poartă pelerină. Ne všichni hrdinové nosí plášť. Ne visi herojai dėvi apsiaustą. Ne visi varoņi nēsā apmetni. Ne nose svi junaci plašt.
Tüm kahramanlar pelerin giymez.
1 0
0
Komik Fıkralar
Давам ги под наем: естествена отрова — без грам химия Ги давам под наем: природна отрова — без хемикалии For rent: natural poison — completely chemical-free Se alquilan: veneno natural, sin químicos Сдаю в аренду: натуральный яд — без химии Zu vermieten: natürliches Gift – ganz ohne Chemie À louer : poison naturel – sans aucun produit chimique Ενοικιάζεται: φυσικό δηλητήριο — χωρίς χημικά Affitto: veleno naturale — senza sostanze chimiche Здаю в оренду: природна отрута — без хімії Alugo: veneno natural — sem químicos Do wynajęcia: naturalna trucizna — bez chemii Uthyras: naturligt gift – helt utan kemikalier Te huur: natuurlijk gif – zonder chemicaliën Udlejes: naturlig gift – helt uden kemikalier Til leie: naturlig gift – uten kjemikalier Vuokrataan: luonnollinen myrkky – ilman kemikaaleja Kiadó: természetes méreg – vegyszerek nélkül De închiriat: otravă naturală – fără substanțe chimice K pronájmu: přírodní jed – bez chemikálií Nuomojamas: natūralus nuodas – be chemikalų Izīrē: dabīgā inde – bez ķimikālijām Iznajmljuje se: prirodni otrov – bez hemikalija
Kiralık: doğal zehir — kimyasal içermez
1 0
0
Komik Fıkralar
Светлината в края на моя тунел Светлината на крајот од мојот тунел The light at the end of my tunnel La luz al final de mi túnel Свет в конце моего туннеля Das Licht am Ende meines Tunnels La lumière au bout de mon tunnel Το φως στο τέλος του τούνελ μου La luce alla fine del mio tunnel Світло в кінці мого тунелю A luz no fim do meu túnel Światło na końcu mojego tunelu Ljuset i slutet av min tunnel Het licht aan het einde van mijn tunnel Lyset for enden af min tunnel Lyset i enden av tunnelen min Valo tunnelini päässä A fény az alagút végén Lumina de la capătul tunelului meu Světlo na konci mého tunelu Šviesa mano tunelio gale Gaisma mana tuneļa galā Svjetlo na kraju mog tunela
Tünelimin sonundaki ışık
1 0
0
Komik Fıkralar
Когато един обувка съсипе семейната снимка Кога една чевла ќе ја расипе семејната фотографија When a shoe ruins the family photo Cuando un zapato arruina la foto familiar Когда один ботинок портит семейное фото Wenn ein Schuh das Familienfoto ruiniert Quand une chaussure gâche la photo de famille Όταν ένα παπούτσι χαλάει τη φωτογραφία της οικογένειας Quando una scarpa rovina la foto di famiglia Коли один черевик псує сімейне фото Quando um sapato estraga a foto de família Kiedy but psuje zdjęcie rodzinne När en sko förstör familjefotot Wanneer een schoen de familiefoto verpest Når en sko ødelægger familiebilledet Når en sko ødelegger familiebildet Kun kengän takia perhekuva menee pilalle Amikor egy cipő tönkreteszi a családi fotót Când un pantof strică fotografia de familie Když bota pokazí rodinnou fotografii Kai batas sugadina šeimos nuotrauką Kad kurpe sabojā ģimenes fotogrāfiju Kad cipela uništi obiteljsku fotografiju
Bir ayakkabı aile fotoğrafını mahvettiğinde
1 0
0
Komik Fıkralar
Редки гъби тук в гората Ретки печурки овде во шумата Rare mushrooms here in the forest Hongos raros aquí en el bosque Редкие грибы здесь, в лесу Seltene Pilze hier im Wald Champignons rares ici dans la forêt Σπάνια μανιτάρια εδώ στο δάσος Funghi rari qui nella foresta Рідкісні гриби тут у лісі Cogumelos raros aqui na floresta Rzadkie grzyby tutaj w lesie Sällsynta svampar här i skogen Zeldzame paddenstoelen hier in het bos Sjældne svampe her i skoven Sjeldne sopper her i skogen Harvinaisia sieniä täällä metsässä Ritka gombák itt az erdőben Ciuperci rare aici în pădure Vzácné houby tady v lese Reti grybai čia miške Retas sēnes šeit mežā Rijetke gljive ovdje u šumi
Ormanda nadir mantarlar var
1 0
0
Komik Fıkralar
Най-накрая — намерих меме, което няма да обиди никого. Конечно — најдов меме што нема да навреди никому. Finally, found a meme that won’t offend anyone. Por fin, encontré un meme que no ofenderá a nadie. Наконец-то нашёл меме, которое никого не обидит. Endlich, ein Meme gefunden, das niemanden beleidigt. Enfin, j’ai trouvé un mème qui n’offensera personne. Επιτέλους, βρήκα ένα μιμ που δεν θα προσβάλει κανέναν. Finalmente, hо trovato un meme che non offenderà nessuno. Нарешті знайшов меме, яке нікого не образить. Finalmente encontrei um meme que não vai ofender ninguém. W końcu znalazłem mema, który nikogo nie urazi. Äntligen hittade jag ett meme som inte förolämpar någon. Eindelijk een meme gevonden die niemand beledigt. Endelig fandt jeg et meme, der ikke fornærmer nogen. Endelig fant jeg et meme som ikke fornærmer noen. Vihdoin löysin meemin, joka ei loukkaa ketään. Végre találtam egy mémét, ami senkit sem bánt meg. În sfârșit, am găsit un meme care nu jignește pe nimeni. Konečně jsem našel meme, které nikoho neurazí. Pagaliau radau memą, kuris nieko neįžeidžia. Beidzot atradu memu, kas nevienu neaizvaino. Napokon sam pronašao meme koji nikoga ne vrijeđa.
Sonunda kimseyi gücendirmeyecek bir meme buldum.
1 0
0
Komik Fıkralar
Първа снимка с новия ми iPhone 17 Прва слика со новиот ми iPhone 17 First photo with my new iPhone 17 Primera foto соn mi nuevo iPhone 17 Первое фото с моим новым iPhone 17 Erstes Foto mit meinem neuen iPhone 17 Première photo avec mon nouvel iPhone 17 Πρώτη φωτογραφία με το νέο μου iPhone 17 Prima foto соn il mio nuovo iPhone 17 Перше фото з моїм новим iPhone 17 Primeira foto com o meu novo iPhone 17 Pierwsze zdjęcie moim nowym iPhone’em 17 Första bilden med min nya iPhone 17 Eerste foto met mijn nieuwe iPhone 17 Første billede med min nye iPhone 17 Første bilde med min nye iPhone 17 Ensimmäinen kuva uudella iPhone 17:llani Első fotó az új iPhone 17-emmel Prima fotografie cu noul meu iPhone 17 První fotka s mým novým iPhonem 17 Pirma nuotrauka su mano nauju iPhone 17 Pirma bilde ar manu jauno iPhone 17 Prva slika s mojim novim iPhoneom 17
Yeni iPhone 17’imle çektiğim ilk fotoğraf
1 0
0
Komik Fıkralar
  • Önceki Sayfa
  • Sonraki Sayfa
Privacy and Policy Contact Us