Home
Skämt kategorier
Popular
Roliga Bilder
Bästa ordvitsar
Topplista
Skottehistorier
Advokatskämt, Advokatvitsar
Alkoholskämt och fyllehumor
Alla barnen-skämt
Bar | skämt, krogen | skämt
Bellman skämt, Bellmanhistorier
Blondin skämt, Blondinskämt, Blondiner
Bögskämt
Bonden skämt
Chuck Norris skämt svenska
Corona skämt
Dåliga skämt
Din mamma-skämt, Din mamma skämt
Fängelseskämt. Skämt om fängelset. Skämt om fångar
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
Fräckisar om prostitution
Göteborgshumor, Göteborgsskämt
Grova skämt
Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
Jude skämt, Judeskämt, Jude skömt, Skämt om judar
Katt Åt Skämt
Knack knack skämt
Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
Män och Kvinnor
Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
Neger skämt, Negerskämt
Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
Nunneskämt, Nunne skämt
Osmakliga skämt
Pappaskämt, Pappa skämt
Påskskämt
Polis-skämt, Polis skämt
Rasistiska skämt
Religiösa skämt
Roliga historier
Skämt masturbering, onanera, masturbera
Skämt om äktenskap
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om elektriker
Skämt om kvinnor
Skämt om män
Skämt om sekreterare
Skämt om Vladimir Putin
Skilsmässaskämt, Skilsmässa Skämt
Skol skämt
Svengelska skämt
Terroristskämt
Torra skämt
Вицове за Семейния живот
Marriage Jokes, Family Jokes
Familienwitze, Familien Witze,...
Chistes familiares, Chistes de...
Анекдоты про Семью
Blagues sur le Mariage
Barzellette su Family, Barzell...
Οικογενειακα-ανεκδοτα, Οικογεν...
семејни
Evlilik Fıkraları
Анекдоти про Подружнє життя, А...
Piadas de Família
Dowcipy i kawały: Rodzinie
Sweden
Familiegrappen, Huwelijk moppe...
Danish
Familievitser, Familieselskap
Avioparivitsit, Parisuhdevitsi...
Házasságos viccek, Házassági v...
Bancuri Familiale
Vtipy o rodině
Anekdotai apie šeimas, Šeimyni...
Anekdotes ģimeniskās
Croatian
My Jokes
Edit Profile
Logout
Topplista
Skämt om äktenskap
Skämt om äktenskap
Skicka in skämt
Topplista
Bästa ordvitsar
Börje satt på trappan och sög på sin рiра.
- Jag tror du tycker mer om din рiра än vad du tycker om mig, gnällde hans hustru.
- Ja, det kan du ge dig på, muttrade Börje. För det fina med pipan är att man kan skruva av huvudet när den är sur.
72
0
4
Модрица
Зошто сосетката била целата помодрена и отечена?
Schwer verletzt zum Arzt
молодая жена в слезах прибегает к матери. - что случилось? - меня...
Жена идва на работа със синьо око.
Плачеща жена звъни на вратата на майка си:
Една жена доаѓа да работа со сино око. Нејзиниот колега забележува и ја прашува:
- Une femme arrive chez son médecin
Een vrouw komt bij de dokter
Een jonge vrouw komt met een blauw oog bij haar moeder. "Wie heeft dat nou toch gedaan?" " "Ja
Terezinha encontra a vizinha de olho roxo
Genc bir kadin sol gozu mosmor bir halde evine gelmis. - Aman allahim kim yapti bunu kizim? - Kocam. - Peki ama o londra da degil miydi? - Bende oyle zannediyordum anne.
Proaspăt căsătorită
Hubert till Mats:
- Vilken blåtira du har. Vad är det som har hänt?
- Jag fiск den av frugan.
- Jag trodde att hon var bortrest?
- Det trodde jag med...
72
0
4
Hon:
- Ett ord till från dej så åker jag hem till mamma!
Han:
- Taxi!
72
0
4
Geriatric Medicine
Medical Samples
Ein Trompeter beim Arzt
Ένας μισόκουφος γέρος
Two old people
Le vieux père Jules
En gammal halvdöv pensionär går in för sin årliga fysiska undersökning i sällskap med sin hustru. Läkaren kommer in i undersökningsrummet och säger: - Jag behöver ett urinprov
A little old man who's hard of hearing goes to see the doctor. As he can't hear very well
Ett äldre par kommer in på sjukhuset och får träffa doktorn. Denne säger till mannen:
- Du får lämna urinprov, avföringsprov och blodprov.
Mannen stirrar på doktorn och säger:
- Va sa du???
Doktorn upprepar samma sak igen, men även denna gång frågar mannen vad han sagt. Med stigande irritation ropar doktorn:
- DU FåR LäMNA URINPROV, AVFöRINGSPROV OCH BLODPROV...
Då vänder sig kvinnan till maken och säger lungt:
- Gösta, ge honom dina kalsonger...
70
0
4
Vid middagsbordet berättade frun:
- August. Det hände något underbart i morse. En man ringde på dörren och när jag öppnade sa han:
- Jag inkasserar räkningar.
- Så då gav jag honom bunten som låg på ditt skrivbord...
70
0
4
- Förr var jag min egen värste kritiker.
- Och nu då?
- Nu har min fru tagit över den rollen...
70
0
4
En man skjutsade hem en kvinnlig kollega men berättade inte det för sin fru eftersom han trodde att hon skulle bli svartsjuk.
Några dagar senare satt mannen och hans fru i bilen på väg till en middag. Plötsligt fiск han syn på en högklackad sko under passagerarsätet.
För att distrahera sin fru skrek han:
- Titta där, och pekade vid sidan av vägen.
Nät frun tittade dit passade han på att slänga ut skon.
Väl framme sa hans fru:
- Har du sett min andra sko?
70
0
4
Frun var bortrest och ringde hem till mannen. Så frågade hon hur det var med katten.
- Den är död, svarade han.
- Ohh... så hemskt... men kunde du inte sagt det lite mer känsligt?
- Hurdå???
- Säg först att den sitter på taket och nästa gång att den ramlat ner och skadat sig och sedan att den dog. Hur är det förresten med min mamma?
- ... Hon sitter på taket...
70
0
4
Berra hade varit på födelsedagskalas och kommer hemvinglande på morgonkulan. Hustrun sömnigt:
- Var det femtio eller sextio han fyllde?
- Femtio eller sextio... Han fyllde oss allihop
70
0
4
Nilsson sträckte på sig och sa:
- Vet du, varje morgon när jag rakar mig känner jag mig tjugo år yngre.
- Skulle du inte kunna raka dig om kvällarna i stället? undrade hustrun.
70
0
4
Frun till älskaren:
- Vilken tur min man har haft sen han tog den där olycksfallsförsäkringen! I förra veckan fiск han en stege i huvudet och igår blev han överkörd!
70
0
4
Перничиња
Καλή και κακή είδηση
Жена звъни на мъжа си:
Жена звонит мужу на работу
Un niño llega a casa y le dice al padre: - Papá tengo que darte dos noticias
Die Ehefrau kommt nach Hause und sagt dem Ehemann: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche willst du zuerst hören?" Na die gute! Also ... Der Airbag hat funktioniert!
's Ochtends gaat Yolanthe uit rijden met de spiksplinternieuwe auto van Wesley. Als Wesley 's avonds thuiskomt
A mulher de um advogado liga para ele no meio de uma reunião de negócios e diz: — Amor eu tenho uma notícia boa e uma ruim. — Mas amor
Разговаривают муж с женой. Жена: - У меня к тебе 2 новости - хорошая и плохая. С какой начать? - С хорошей. - Подушка безопасности сработала хорошо...
Llega la hija como a las 2 de mañana y le dice al padre que la está esperando despierto
- Pappa
A mulher liga para o marido e fala: "Querido tenho duas notícias para te dar
Een man is op zakenreis in Japan wanneer zijn vrouw hem belt. Hij neemt op met: "Kun je heel kort houden? Dit telefoontje is enorm duur." De vrouw begint met: "Ik heb goed nieuws en slecht...
La niña rubia al fin se ha sacado el carnet de conducir y toca estrenar el coche nuevo que le han regalado. Tras una vueltas por el día
Mariano
Vaimo tulee kotiin ja antaa autonavaimet miehelle kertoen: - Minulla on sekä hyviä että huonoja uutisia. Kummat kerron ensin? - No
Дружина дзвонить чоловіку на роботу
Soţia vine acasă şi-i zice soţului: - Am o veste bună şi una rea
Az ifjú feleség új autót kap születésnapjára. Rögtön el is viszi egy körre
Hej
Este hazamegy a feleség
Une femme revient de son shopping avec la Mercedes de son mari . Elle s’écrie : - Chéri
Konen ringede til sin mand på arbejdet. - Hej skat. Hvordan går det? - Det går fint
När frun kommer hem säger hon till sin man:
- Jag har en god och en dålig nyhet, vilken vill du höra först?
- Vi kan väl ta den goda, svarade mannen.
- Airbagen fungerade...
70
0
4
Бурна семейна свада. Жената изкрещява: - По-добре да се бях омъжила за самия дявол! А мъжът отвръща: - Те бракове между близки роднини са забранени!
Efter et voldsomt skænderi udbryder fru Petersen: - Jeg kunne lige så godt have giftet mig med fanden selv! - Jeg troede ikke
Żona podczas kłótni do męża : - Już lepiej bym zrobiła
En man och hans hustru grälade. Hustrun:
- Jag kunde lika gärna ha gift mig med fаn själv!
Mannen:
- Så nära släktingar får inte gifta sig!
70
0
4
Henry östlund kom hemrumlande sent.
- Var har du varit? frågade hans fru.
- På möte.
- Så här länge?
- Ja, vi beslutade att möstesdeltagarna skulle gå hem i bokstavsordning.
70
0
4
Los vecinos siguen enamorados
Жена към съпруга си:
Жена ми ме упреква:
За завтраком жена сердито пеняет своему мужу:
Съпруга следи новите си съседи:
Жена казва на мъжа си:
Die Ehefrau zu ihrem Ehemann"
- Oi
À noite
Julia tells her husband
Frun menande till mannen när hon ger honom portföljen i dörren: - Herr Göransson ger alltid sin fru en kyss innan han går till jobbet på morgonen. Varför gör inte du det? - är du inte klok? Jag...
A farmer and his wife had just waken up one morning to the crowing of their rooster. While still in bed
Een vrouw klaagt gepikeerd tegen haar man: "Elke ochtend als de buurman naar zijn werk vertrekt kust hij hartstochtelijk zijn vrouw. Waarom doe jij dat nooit?" Waarop de man antwoord: "Waarom!?… Ik...
Жінка каже чоловікові: — Поглянь
La esposa
Wife: "Our new neighbor always kisses his wife when he leaves for work. Why don't you do that?" Husband: "How can I? I don't even know her."
Egy asszony panaszosan mondja a férjének: - Észrevetted már
Una señora le dice al esposo: Los nuevos vecinos son tan amorosos
Una pareja subiendo a un auto: - Mi amor
Fru Olsson till sin äkta hälft:
- Herr Bergqvist här intill brukar ge sin fru en kyss på kinden varje dag innan han går till jobbet. Varför kan inte du göra detsamma?
- Är du inte klok? Jag känner henne knappast...
70
0
4
- Vem krossade fönsterrutan hemma hos dig?
- Det var jag, fast det var min mans fel.
- Hur gick det till?
- Han hoppade undan...
70
0
4
- Hur trivs din fru på sin nya arbetsplats?
- Alldeles utmärkt. Hon har redan retat upp fem kärringar där på kontoret...
70
0
4
Två väninnor träffas och den ena frågar:
- Hur är det med din man numera?
- Вrа tack, idag ägnar han sej åt sin fyrbenta vän.
- Jaså, är han ute med hunden?
- Nej, han liggеr i soffan...
70
0
4
Föregående skämt
Nästa sida