Férfi viccek
Жена ми поиска да я снимам с новите ѝ очила
Жена ми побара да ја сликам со нејзините нови очила
My wife asked me to take a picture of her with her new glasses
Mi esposa me pidió que le tomara una foto соn sus gafas nuevas
Жена попросила сфотографировать её в новых очках
Meine Frau bat mich
Ma femme m’a demandé de la prendre en photo avec ses nouvelles lunettes
Η γυναίκα μου μου ζήτησε να τη φωτογραφίσω με τα καινούργια της γυαλιά
Mia moglie mi ha chiesto di farle una foto соn i suoi nuovi occhiali
Eşim
Дружина попросила мене сфотографувати її в нових окулярах
Minha esposa me pediu para tirar uma foto dela com os novos óculos
Moja żona poprosiła
Min fru bad mig ta ett foto på henne med hennes nya glasögon
Mijn vrouw vroeg me een foto van haar te maken met haar nieuwe bril
Min kone bad mig tage et billede af hende med hendes nye briller
Kona mi ba meg ta et bilde av henne med de nye brillene hennes
Vaimoni pyysi minua ottamaan hänestä kuvan uusilla silmälaseillaan
Soția mea m-a rugat să-i fac o poză cu noile ei ochelari
Moje žena mě požádala
Mano žmona paprašė
Mana sieva palūdza mani viņu nofotografēt ar jaunajām brillēm
Moja supruga me zamolila da je slikam s njezinim novim naočalama
Книги – 512 ТБ
Книги – 512 ТБ
Books – 512 TB
Libros – 512 TB
Книги – 512 ТБ
Bücher – 512 TB
Livres – 512 To
Βιβλία – 512 TB
Libri – 512 TB
Kitaplar – 512 TB
Книги – 512 ТБ
Livros – 512 TB
Książki – 512 TB
Böcker – 512 TB
Boeken – 512 TB
Bøger – 512 TB
Bøker – 512 TB
Kirjat – 512 TB
Cărți – 512 TB
Knihy – 512 TB
Knygos – 512 TB
Grāmatas – 512 TB
Knjige – 512 TB
Счупи ръка – променя статуса във Facebook на „Сложно е“.
Скрши рака – го менува статусот на Facebook во „Сложено е“.
Broke arm – changes Facebook relationship status to 'It's complicated.'
Se rompió el brazo – cambia el estado de relación en Facebook a 'Es complicado'.
Сломал руку – меняет статус отношений в Facebook на «Всё сложно».
Arm gebrochen – ändert den Beziehungsstatus auf Facebook zu „Es ist kompliziert“.
Bras cassé – change le statut de relation sur Facebook en «C’est compliqué».
Έσπασε το χέρι – αλλάζει την κατάσταση σχέσης στο Facebook σε «Είναι περίπλοκο».
Braccio rotto – cambia lo stato della relazione su Facebook in «È complicato».
Kolunu kırdı – Facebook ilişki durumunu «Karmaşık» olarak değiştiriyor.
Зламав руку – змінює статус стосунків у Facebook на «Це складно».
Quebrou o braço – muda o status de relacionamento no Facebook para «É complicado».
Złamał rękę – zmienia status związku na Facebooku na «To skomplikowane».
Bröt armen – ändrar relationsstatusen på Facebook till «Det är komplicerat».
Brak arm – verandert de relatiestatus op Facebook naar «Het is ingewikkeld».
Brækkede armen – ændrer forholdsstatus på Facebook til «Det er kompliceret».
Brakk armen – endrer forholdsstatus på Facebook til «Det er komplisert».
Murtui käsivarsi – vaihtaa Facebookin parisuhdetilan muotoon «Se on monimutkaista».
Și-a rupt brațul – schimbă statutul relației pe Facebook în «Este complicat».
Zlomil si ruku – změní stav vztahu na Facebooku na «Je to komplikované».
Sulaužė ranką – pakeičia santykių būseną „Facebook“ į «Tai sudėtinga».
Salauza roku – maina attiecību statusu Facebook uz «Tas ir sarežģīti».
Slomio ruku – mijenja status veze na Facebooku u «Komplikovano je».
Някой може ли да ми обясни за какво е това?
Може ли некој да ми објасни што е ова?
Can someone explain to me what this is for?
¿Alguien puede explicarme para qué es esto?
Кто-нибудь может объяснить
Kann mir jemand erklären
Quelqu’un peut m’expliquer à quoi ça sert ?
Μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει τι είναι αυτό;
Qualcuno può spiegarmi a cosa serve questo?
Biri bana bunun ne işe yaradığını açıklayabilir mi?
Хтось може пояснити
Alguém pode me explicar para que serve isso?
Czy ktoś może mi wyjaśnić
Kan någon förklara för mig vad det här är till för?
Kan iemand me uitleggen waar dit voor is?
Kan nogen forklare mig
Kan noen forklare meg hva dette er til?
Voiko joku selittää minulle
Poate cineva să-mi explice la ce folosește asta?
Může mi někdo vysvětlit
Ar kas nors gali paaiškinti
Vai kāds var izskaidrot
Može li mi netko objasniti čemu ovo služi?
Кухнята ми
Кујната ми по варење јајца
My kitchen after boiling eggs
Mi cocina después de hervir huеvоs
Моя кухня после варки яиц
Meine Küche
Ma cuisine après avoir fait bouillir des œufs
Η κουζίνα μου αφού έβρασα αυγά
La mia cucina dopo aver bollito le uova
Yumurta haşladıktan sonra mutfağım
Моя кухня після варіння яєць
Minha cozinha depois de ferver ovos
Moja kuchnia po gotowaniu jajek
Mitt kök efter att jag kokat ägg
Mijn keuken nadat ik eieren heb gekookt
Mit køkken efter at have kogt æg
Kjøkkenet mitt etter at jeg kokte egg
Keittiöni sen jälkeen kun keitin munia
Bucătăria mea după ce am fiert ouă
Moje kuchyně po vaření vajec
Mano virtuvė po kiaušinių virimo
Mana virtuve pēc olu vārīšanas
Moja kuhinja nakon kuhanja jaja
Когато не знаеш какво по-напред да хванеш..
Кога не знаеш што прво да фатиш..
When you can't decide what to grab..
Cuando no sabes qué agarrar primero..
Когда не можешь решить
Wenn du dich niсhт entscheiden kannst
Quand tu ne sais pas quoi attraper en premier..
Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις τι να πιάσεις..
Quando non sai cosa afferrare prima..
Ne tutacağını bilemediğin zaman..
Коли не можеш вирішити
Quando não sabes o que agarrar primeiro..
Kiedy nie wiesz
När du inte vet vad du ska greppa först..
Als je niet weet wat je moet vastpakken..
Når du ikke ved
Når du ikke vet hva du skal gripe tak i..
Kun et osaa päättää
Când nu știi ce să apuci mai întâi..
Když nevíš
Kai nežinai
Kad nezini
Kad ne znaš što bi prvo uhvatio..
Вече е мнооого по-лесно от едно време
Сега е многу полесно отколку порано
It's much easier than before
Ahora es mucho más fácil que antes
Сейчас всё гораздо проще
Heutzutage ist alles viel einfacher
C'est bien plus facile qu'avant
Πλέον είναι πολύ πιο εύκολο απ’ ό
Ora è molto più facile rispetto a prima
Eskiden çok daha zordu
Зараз набагато простіше
Agora é muito mais fácil do que antigamente
Teraz jest o wiele łatwiej niż kiedyś
Det är mycket lättare nu än förr
Het is nu veel makkelijker dan vroeger
Det er meget nemmere nu end før
Det er mye lettere nå enn før
Nyt on paljon helpompaa kuin ennen
Acum este mult mai ușor decât înainte
Teď je to mnohem snazší než dřív
Dabar daug lengviau nei anksčiau
Tagad viss ir daudz vieglāk nekā agrāk
Sada je puno lakše nego prije
Когато готвиш и рецептата казва „оставете в хладилника за 30 минути“
Кога готвиш и рецептот вели „остави во фрижидер 30 минути“
When you're cooking and the recipe says 'rest in the fridge for 30 minutes'
Cuando estás cocinando y la receta dice 'reposa en la nevera durante 30 minutos'
Когда готовишь
Wenn du kochst und im Rezept steht: '30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen'
Quand tu cuisines et que la recette dit « repose au frigo pendant 30 minutes »
Όταν μαγειρεύεις και η συνταγή λέει «ξεκουράσου στο ψυγείο για 30 λεπτά»
Quando stai cucinando e la ricetta dice «riposa in frigo per 30 minuti»
Yemek yaparken tarifte '30 dakika buzdolabında dinlendir' yazıyorsa
Коли готуєш
Quando estás a cozinhar e a receita diz 'descansa no frigorífico durante 30 minutos'
Kiedy gotujesz i przepis mówi: „odpocznij w lodówce przez 30 minut”
När du lagar mat och receptet säger 'vila i kylskåpet i 30 minuter'
Wanneer je aan het koken веnт en het recept zegt '30 minuten in de koelkast rusten'
Når du laver mad
Når du lager mat og oppskriften sier 'hvil i kjøleskapet i 30 minutter'
Kun kokkaat ja resepti sanoo 'lepää jääkaapissa 30 minuuttia'
Când gătești și rețeta spune „lasă la frigider 30 de minute”
Když vaříš a recept říká: „nech odpočinout v lednici 30 minut“
Kai gamini ir recepte parašyta „pailsėk šaldytuve 30 minučių“
Kad gatavo un recepte saka: „atpūties ledusskapī 30 minūtes“
Kad kuhaš i recept kaže: „odmori u hladnjaku 30 minuta“
Затова вече не ме допускат на нудистки плажове..
Затоа веќе не ме пуштаат на нудистички плажи..
This is why I am no longer allowed at nudе beaches..
Por eso ya no me dejan entrar en playas nudistas..
Вот почему мне больше не разрешают бывать на нудистских пляжах..
Deshalb darf ich niсhт mehr an FKK-Strände..
C’est pour ça qu’on ne me laisse plus aller sur les plages nudistes..
Γι' αυτό δεν μου επιτρέπεται πια να πηγαίνω σε γυμνιστικές παραλίες..
Ecco perché non mi permettono più di andare alle spiagge per nudisti..
Bu yüzden artık çıplaklar plajına alınmıyorum..
Ось чому мене більше не пускають на нудистські пляжі..
É por isso que já não me deixam ir a praias de nudistas..
Dlatego nie wolno mi już chodzić na plaże nudystów..
Det är därför jag inte längre får gå till nudiststränder..
Daarom mag ik niet meer naar naaktstranden..
Derfor må jeg ikke længere komme på nudiststrande..
Derfor får jeg ikke lenger lov til å gå på nudiststrender..
Siksi en saa enää mennä nudistirannoille..
De aceea nu mai am voie la plajele de nudiști..
Proto už nesmím na nudistické pláže..
Todėl man nebeleidžiama lankytis nudistų paplūdimiuose..
Tāpēc man vairs nav atļauts apmeklēt nūdistu pludmales..
Zato više ne smijem ići na nudističke plaže..
Няма да ѝ гледам цициte
Нема да ѝ ги гледам цицките
I will not look at her тiтs because she is my friend. SAID NO MAN EVER
No miraré sus tetas porque es mi amiga. NUNCA LO HA DICHO NINGÚN HOMBRE
Я не буду смотреть на её сиськи
Ich werde ihr niсhт auf die Тiттеn schauen
Je ne regarderai pas ses seins parce que c’est mon amie. AUCUN HOMME N’A JAMAIS DIT ÇA
Δεν θα κοιτάξω το στήθος της γιατί είναι φίλη μου. ΚΑΝΕΝΑΣ ΑΝΤΡΑΣ ΔΕΝ ΤΟ ΕΙΠΕ ΠΟΤΕ
Non guarderò le sue тетте perché è mia amica. NESSUN UOMO L’HA MAI DETTO
Onun göğüslerine bakmayacağım çünkü o benim arkadaşım. BUNU HİÇBİR ERKEK SÖYLEMEDİ
Я не буду дивитися на її груди
Não vou olhar para os seios dela porque ela é minha amiga. NINGUÉM NUNCA DISSE ISSO
Nie będę patrzył na jej cycki
Jag kommer inte titta på hennes bröst för att hon är min vän. HAR INGEN MAN NÅGONSIN SAGT
Ik zal niet naar haar tieten kijken omdat ze mijn vriendin is. HEEFT GEEN ENKELE MAN OOIT GEZEGD
Jeg vil ikke kigge på hendes bryster
Jeg vil ikke se på brystene hennes fordi hun er vennen min. HAR INGEN MANN NOENSINNE SAGT
En katso hänen rintojaan
Nu mă voi uita la sânii ei pentru că îmi este prietenă. NU A SPUS NICIODATĂ NICIUN BĂRBAT
Nebudu se dívat na její prsa
Nežiūrėsiu į jos krūtinę
Es neskatīšos uz viņas krūtīm
Neću joj gledati sise jer mi je prijateljica. NITI JEDAN MUŠKARAC TO NIKADA NIJE REKAO
Да не си посмял да удариш спирачките пак
Да не си се осмелил повторно да нагазиш на кочницата
Don't you dare slam on brakes again
Ni se te ocurra volver a pisar los frenos así
Только попробуй снова так резко затормозить
Wag es ja niсhт nochmal so in die Eisen zu steigen
Ne t’avise pas de freiner comme ça encore une fois
Μην τολμήσεις να ξαναπατήσεις φρένο έτσι
Non azzardarti mai più a frenare così
Bir daha frene öyle basmaya kalkma sakın
Навіть не думай знову так різко гальмувати
Nem te atrevas a travar assim outra vez
Tylko spróbuj jeszcze raz tak zahamować
Våga inte bromsa så där igen
Waag het niet om nog eens zo hard te remmen
Du tør ikke bremse sådan igen
Ikke våg å bråbremse igjen
Älä edes ajattele jarruttavasi noin uudelleen
Să nu îndrăznești să frânezi așa din nou
Neopovažuj se znovu takhle prudce zabrzdit
Nedrįsk dar kartą taip smarkiai stabdyti
Nemēģini vēlreiz tā bremzēt
Ne usuđuj se ponovno tako naglo zakočiti