Anekdoty a vtipy o zvířátkách a přírodě, Vtipy o zvířatech
Когато видиш дупка на пътя и не успееш да спреш
Кога ќе видиш дупка на патот и не стигнеш да закочиш
When you see a pothole and can
Cuando ves un bache y no alcanzas a frenar
Когда видишь яму на дороге и не успеваешь затормозить
Wenn du ein Schlagloch siehst und niсhт rechtzeitig bremsen kannst
Quand tu vois un nid-de-poule et que tu n
Όταν βλέπεις μια λακκούβα και δεν προλαβαίνεις να φρενάρεις
Quando vedi una buca sulla strada e non fai in tempo a frenare
Yolda bir çukur gördüğünde ve zamanında fren yapamadığında
Коли бачиш яму на дорозі і не встигаєш загальмувати
Quando você vê um buraco na estrada e não consegue frear a tempo
Kiedy widzisz dziurę w drodze i nie zdążysz zahamować
När du ser ett hål i vägen och inte hinner bromsa
Wanneer je een gat in de weg ziet en niet op tijd кunт remmen
Når du ser et hul i vejen og ikke når at bremse
Når du ser et hull i veien og ikke rekker å bremse
Kun näet kuopan tiessä etkä ehdi jarruttaa
Amikor meglátsz egy gödröt az úton, de már nem tudsz fékezni
Când vezi o groapă în drum și nu apuci să frânezi
Kai pamatai duobę kelyje ir nespėji sustabdyti
Kad redzi bedri ceļā un nepaspēj nobremzēt
Kad vidiš rupu na cesti i ne stigneš zakočiti
Много рядък черен кенгуру.
Многу редок црн кенгур.
A very rare black kangaroo.
Un canguro nеgrо muy raro.
Очень редкий чёрный кенгуру.
Ein sehr seltener schwarzer Känguru.
Un kangourou noir très rare.
Ένα πολύ σπάνιο μαύρο καγκουρό.
Un canguro nero molto raro.
Çok nadir siyah bir kanguru.
Дуже рідкісний чорний кенгуру.
Um canguru preto muito raro.
Bardzo rzadki czarny kangur.
En mycket sällsynt svart känguru.
Een zeer zeldzame zwarte kangoeroe.
En meget sjælden sort kænguru.
En veldig sjelden svart kenguru.
Erittäin harvinainen musta kenguru.
Egy nagyon ritka fekete kenguru.
Un cangur negru foarte rar.
Labai retas juodas kengūra.
Ļoti rets melns ķengurs.
Vrlo rijedak crni klokan.
Когато вече си стар и изискванията ти към партньора са силно намалели
Кога веќе си стар и барањата кон партнерот ти се значително намалени
When you’re already old and your standards for a partner have dropped a lot
Cuando ya eres viejo y tus exigencias hacia la pareja han bajado mucho
Когда ты уже старый и твои требования к партнёру сильно снизились
Wenn du schon alt bist und deine Ansprüche an den Partner stark gesunken sind
Quand tu es déjà vieux et que tes exigences envers ton partenaire ont beaucoup diminué
Όταν είσαι πια γέρος και οι απαιτήσεις σου από τον σύντροφο έχουν μειωθεί πολύ
Quando sei ormai vecchio e le tue esigenze per un partner si sono molto abbassate
Artık yaşlanınca, partnerinden beklentilerin çok düştüğünde
Коли ти вже старий і твої вимоги до партнера значно знизилися
Quando você já está velho e suas exigências para um parceiro caíram muito
Kiedy jesteś już stary i twoje wymagania wobec partnera bardzo spadły
När du redan är gammal och dina krav på en partner har sjunkit mycket
Wanneer je al oud веnт en je eisen voor een partner sterk zijn gedaald
Når du allerede er gammel, og dine krav til en partner er faldet meget
Når du allerede er gammel og kravene dine til en partner har sunket mye
Kun olet jo vanha ja vaatimuksesi kumppanille ovat laskeneet paljon
Amikor már öreg vagy, és az elvárásaid a partnereddel szemben jelentősen lecsökkentek
Când ești deja bătrân și cerințele tale față de partener au scăzut mult
Kai jau esi senas ir tavo reikalavimai partneriui smarkiai sumažėjo
Kad tu jau esi vecs un tavas prasības pret partneri ir ievērojami samazinājušās
Kad si već star i tvoji zahtjevi prema partneru su se znatno smanjili
Бaх мааму, наистина помислих, че е куче или тюлен със слънчеви очила
Мајко мила, стварно помислив дека е куче или фока со сончеви очила
Dамn, I really thought it was a dog or a seal wearing sunglasses
Jоdеr, de verdad pensé que era un реrrо o una foca соn gafas de sol
Блин, я реально подумал, что это собака или тюлень в солнцезащитных очках
Alter, ich dachte echt, das wäre ein Hund oder eine Robbe mit Sonnenbrille
Рuтаin, j’ai vraiment cru que c’était un chien ou un phoque avec des lunettes de soleil
Ρε φίλε, νόμιζα στ’ αλήθεια πως ήταν σκύλος ή φώκια με γυαλιά ηλίου
Саvоlо, hо davvero creduto fosse un cane o una foca соn gli occhiali da sole
Vay be, gerçekten güneş gözlüğü takmış bir köpek ya da fок sandım
Блін, я реально подумав, що це собака чи тюлень у сонцезахисних окулярах
Caramba, juro que pensei que era um cão ou uma foca de óculos de sol
Kurczę, naprawdę myślałem, że to pies albo foka w okularach przeciwsłonecznych
Herregud, jag trodde verkligen att det var en hund eller en säl med solglasögon
Ongelofelijk, ik dacht echt dat het een hond of een zeehond met een zonnebril was
For роккеr, jeg troede seriøst, det var en hund eller en sæl med solbriller
Herregud, jeg trodde virkelig det var en hund eller en sel med solbriller
Hitsi, luulin oikeasti että se oli koira tai hylje aurinkolaseissa
Basszus, tényleg azt hittem, hogy egy kutya vagy fóka napszemüvegben
Doamne, chiar am crezut că e un câine sau o focă cu ochelari de soare
Velnias, tikrai pagalvojau, kad tai šuo arba ruonis su saulės akiniais
Traki, es tiešām nodomāju, ka tas ir suns vai ronis ar saulesbrillēm
Majke mi, stvarno sam mislio da je pas ili tuljan sa sunčanim naočalama
Хазяинът: и никакви котки или кучета. Аз: няма проблем.
Газдата: и да нема никакви мачки или кучиња. Јас: нема проблем.
Landlord: and no cats or dogs. Me: no problem.
El casero: y nada de gatos ni perros. Yo: ningún problema.
Хозяин: и никаких кошек или собак. Я: без проблем.
Der Vermieter: und keine Katzen oder Hunde. Ich: kein Problem.
Le propriétaire: et pas de chats ni de chiens. Moi: pas de problème.
Ο σπιτονοικοκύρης: και καθόλου γάτες ή σκύλοι. Εγώ: κανένα πρόβλημα.
Il padrone di casa: e niente gatti o cani. Io: nessun problema.
Ev sahibi: ve kedi köpek kesinlikle yok. Ben: sorun değil.
Хазяїн: і щоб ніяких котів та собак. Я: без проблем.
O senhorio: e nada de gatos ou cães. Eu: sem problema.
Wynajmujący: i żadnych kotów ani psów. Ja: nie ma problemu.
Hyresvärden: och inga katter eller hundar. Jag: inget problem.
De verhuurder: en geen katten of honden. Ik: geen probleem.
Udlejeren: og ingen katte eller hunde. Mig: intet problem.
Utleieren: og ingen katter eller hunder. Meg: ikke noe problem.
Vuokranantaja: eikä mitään kissoja tai koiria. Minä: ei ongelmaa.
A háziúr: és semmilyen macska vagy kutya. Én: semmi gond.
Proprietarul: și fără pisici sau câini. Eu: nicio problemă.
Nuomotojas: ir jokių kačių ar šunų. Aš: jokių problemų.
Saimnieks: un nekādu kaķu vai suņu. Es: nekādu problēmu.
Gazda: i nikakvi mačke ili psi. Ja: nema problema.
Нещо ме докосна по крака, нещо ме докосна по крака!
Нешто ме допре за ногата, нешто ме допре за ногата!
Something touched my leg, something touched my leg!
¡Algo me tocó la pierna, algo me tocó la pierna!
Что-то коснулось моей ноги, что-то коснулось моей ноги!
Etwas hat mein Bein berührt, etwas hat mein Bein berührt!
Quelque chose m
Κάτι με άγγιξε στο πόδι, κάτι με άγγιξε στο πόδι!
Qualcosa mi ha toccato la gamba, qualcosa mi ha toccato la gamba!
Bir şey bacağıma dokundu, bir şey bacağıma dokundu!
Щось торкнулося моєї ноги, щось торкнулося моєї ноги!
Algo me tocou na perna, algo me tocou na perna!
Coś dotknęło mojej nogi, coś dotknęło mojej nogi!
Något rörde vid mitt ben, något rörde vid mitt ben!
Iets raakte mijn been aan, iets raakte mijn been aan!
Noget rørte mit ben, noget rørte mit ben!
Noe rørte beinet mitt, noe rørte beinet mitt!
Jokin kosketti jalkaani, jokin kosketti jalkaani!
Valami megérintette a lábam, valami megérintette a lábam!
Ceva m-a atins la picior, ceva m-a atins la picior!
Kažkas palietė mano koją, kažkas palietė mano koją!
Kaut kas pieskārās manai kājai, kaut kas pieskārās manai kājai!
Nešto me dodirnulo po nozi, nešto me dodirnulo po nozi!
- Здравейте! Казвам се Ана и откраднах крокодила от зоопарка! - Тук е клуб на анонимните алкохолици, госпожо! - Да не мислите, че го направих на трезво?!!!
- Здраво! Јас сум Ана и украдов крокодил од зоолошката! - Ова е клуб на анонимни алкохоличари, госпо! - Мислите дека тоа го направив трезна?!
- Hello! My name is Anna and I stole the crocodile from the zoo! - This is the Alcoholics Anonymous meeting, ma’am! - Do you think I did it sober?!
-¡ Hola! ¡Me llamo Ana y robé el cocodrilo del zoológico! - ¡Señora, esto es una reunión de Alcohólicos Anónimos! - ¡¿Cree que lo hice sobria?!
Здравствуйте! Меня зовут Анна, и я украла крокодила из зоопарка! — Это клуб анонимных алкоголиков, мадам! — А вы что, думаете, я это трезвая сделала?!
- Hallo! Ich heiße Anna und ich habe das Krokodil aus dem Zoo gestohlen! - Das hier ist die Anonyme-Alkoholiker-Gruppe, gnädige Frau! - Glauben Sie etwa, ich war nüchtern?!
Bonjour ! Je m’appelle Anna et j’ai volé le crocodile du zoo ! – Madame, ici c’est le club des Alcooliques Anonymes ! – Vous croyez que je l’ai fait à jeun ?!
- Γεια σας! Με λένε Άννα και έκλεψα τον κροκόδειλο από τον ζωολογικό κήπο! - Κυρία, εδώ είναι η ομάδα Ανώνυμων Αλκοολικών! - Νομίζετε ότι το έκανα νηφάλια;!
- Ciao! Mi chiamo Anna e hо rubato il coccodrillo dallo zoo! - Signora, questo è il club degli Alcolisti Anonimi! - Crede che l’abbia fatto da sobria?!
- Merhaba! Benim adım Anna ve hayvanat bahçesinden timsahı çaldım! - Hanımefendi, burası Anonim Alkolikler kulübü! - Bunu ayıkken yaptığımı mı sanıyorsunuz?!
— Привіт! Мене звати Анна, і я вкрала крокодила із зоопарку! — Пані, це клуб анонімних алкоголіків! — Ви думаєте, я це зробила твереза?!
— Olá! Chamo-me Ana e roubei o crocodilo do zoológico! — Senhora, isto é o grupo dos Alcoólicos Anónimos! — Acha que fiz isso sóbria?!
- Cześć! Nazywam się Anna i ukradłam krokodyla z zoo! - Proszę pani, to spotkanie Anonimowych Alkoholików! - Myśli pan, że zrobiłam to na trzeźwo?!
Hej! Jag heter Anna och jag stal krokodilen från djurparken! – Fru, det här är Anonyma Alkoholisters möte! – Tror du att jag gjorde det nykter?!
Hallo! Ik heet Anna en ik heb de krokodil uit de dierentuin gestolen! – Mevrouw, dit is de Anonieme Alcoholistenclub! – Denkt u dat ik dat nuchter deed?!
Hej! Jeg hedder Anna, og jeg stjal krokodillen fra zoologisk have! – Fru, det her er Anonyme Alkoholikere! – Tror De, jeg gjorde det ædru?!
- Hei! Jeg heter Anna og jeg stjal krokodillen fra dyrehagen! - Fru, dette er Anonyme Alkoholikere! - Tror du jeg gjorde det edru?!
- Hei! Nimeni on Anna ja varastin krokotiilin eläintarhasta! - Rouva, tämä on Anonyymit Alkoholistit! - Luuleko että tein sen selvin päin?!
- Szia! Anna vagyok, és elloptam a krokodilt az állatkertből! - Asszonyom, ez az Anonim Alkoholisták klubja! - Azt hiszi, józanul csináltam?!
- Bună! Mă numesc Ana și am furat crocodilul de la grădina zoologică! - Doamnă, acesta este clubul Alcoolicilor Anonimi! - Credeți că am făcut-o trează?!
- Sveiki! Mano vardas Ana, ir aš pavogiau krokodilą iš zoologijos sodo! - Ponia, čia Anoniminių Alkoholikų klubas! - Manote, kad tai padariau blaivi?!
- Sveiki! Mani sauc Anna, un es nozagu krokodilu no zoodārza! - Kundze, šī ir Anonīmo alkoholiķu sapulce! - Domājat, ka to izdarīju skaidrā prātā?!
- Bok! Ja sam Ana i ukrala sam krokodila iz zoološkog vrta! - Gospođo, ovo je klub anonimnih alkoholičara! - Mislite da sam to napravila trijezna?!
Когато най-накрая реши да ти я даде, но се появят ония от Discovery Channel.
Кога конечно реши да ти ја даде, ама стигнат тие од Discovery Channel.
When she finally decides to give it to you, but those Discovery Channel guys show up.
Cuando por fin decide dártela, pero llegan esos pesados de Discovery Channel.
Когда она наконец решила тебе дать, но тут приходят эти зануды с Discovery Channel.
Wenn sie sich endlich entscheidet, es dir zu geben, aber dann tauchen diese Nervensägen vom Discovery Channel auf.
Quand elle décide enfin de te la donner, mais que ces emmerdeurs de Discovery Channel débarquent.
Όταν τελικά αποφασίζει να σου τη δώσει, αλλά εμφανίζονται αυτοί οι σπαστικοί του Discovery Channel.
Quando finalmente decide di dartela, ma arrivano quei rомрiсоgliоni di Discovery Channel.
Nihayet sana vermeye karar verdiğinde, ama Discovery Channel’daki o gıcıklar çıkagelir.
Коли вона нарешті вирішила тобі дати, але приходять ці докучливі з Discovery Channel.
Quando ela finalmente decide dar-te, mas aparecem aqueles chatos do Discovery Channel.
Kiedy w końcu postanawia ci dać, ale pojawiają się ci wkurzający z Discovery Channel.
När hon äntligen bestämmer sig för att ge dig den, men de där jobbiga typerna från Discovery Channel dyker upp.
Wanneer ze eindelijk besluit het je te geven, maar dan komen die vervelende gasten van Discovery Channel opdagen.
Når hun endelig beslutter sig for at give dig den, men så dukker de irriterende typer fra Discovery Channel op.
Når hun endelig bestemmer seg for å gi deg den, men de plagsomme folka fra Discovery Channel dukker opp.
Kun hän vihdoin päättää antaa sen sinulle, mutta sitten ne Discovery Channelin tyypit ilmestyvät.
Amikor végre eldönti, hogy odaadja neked, de megérkeznek azok az idegesítő Discovery Channel-esek.
Când în sfârșit se hotărăște să ți-o dea, dar apar nenorociții ăia de la Discovery Channel.
Kai ji pagaliau nusprendžia tau duoti, bet pasirodo tie įkyrūs iš Discovery Channel.
Kad viņa beidzot nolemj tev to dot, bet tad ierodas tie kaitinošie no Discovery Channel.
Kad ti konačno odluči dati, ali se pojave oni dosadnjakovići s Discovery Channela.
Ако първо си видял акулата — определено си гeй
Ако прв го виде ајkulата — дефинитивно си геј
If you saw the shark first — you’re definitely gаy
Si viste al tiburón primero, definitivamente eres gаy
Если ты первым заметил акулу — ты определённо гeй
Wenn du den Hai zuerst gesehen hast – bist du definitiv schwul
Si tu as vu le requin en premier, tu es définitivement gаy
Αν είδες πρώτα τον καρχαρία, είσαι σίγουρα γκέι
Se hai visto lo squalo per primo, sei decisamente gаy
Eğer köpekbalığını ilk sen gördüysen, kesinlikle eşcinselsin
Якщо ти першим побачив акулу — ти точно гeй
Se viste o tubarão primeiro, és definitivamente gаy
Jeśli najpierw zobaczyłeś rekina — jesteś zdecydowanie gej
Om du såg hajen först – då är du definitivt gаy
Als je de haai als eerste zag, ben je zeker hомо
Hvis du så hajen først – så er du helt sikkert bøsse
Hvis du så haien først – er du definitivt homofil
Jos näit hain ensin – olet ehdottomasti hомо
Ha először a cápát vetted észre – biztosan meleg vagy
Dacă ai văzut primul rechinul, ești cu siguranță gаy
Jei pirmas pamatei ryklį – tu tikrai gėjus
Ja tu vispirms ieraudzīji haizivi – tu noteikti esi gejs
Ako si prvi vidio morskog psa – sigurno si gаy
Когато работата се превърне в страст.
Кога работата станува страст.
When work becomes a passion.
Cuando el trabajo se convierte en pasión.
Когда работа становится страстью.
Wenn Arbeit zur Leidenschaft wird.
Quand le travail devient une passion.
Όταν η δουλειά γίνεται πάθος.
Quando il lavoro diventa una passione.
İş tutkuya dönüştüğünde.
Коли робота стає пристрастю.
Quando o trabalho se torna uma paixão.
Kiedy praca staje się pasją.
När arbetet blir en passion.
Wanneer werk een passie wordt.
Når arbejde bliver en passion.
Når arbeid blir en lidenskap.
Kun työ muuttuu intohimoksi.
Amikor a munka szenvedéllyé válik.
Când munca devine o pasiune.
Kai darbas tampa aistra.
Kad darbs kļūst par kaislību.
Kad posao postane strast.
Виждали ли сте мокра коала? Това е най-страшното нещо на света — наистина!
Дали сте виделе мокра коала? Тоа е најстрашното нешто што постои — стварно!
Have you guys ever seen a wet koala? It’s the scariest thing ever — like ever!
¿Alguna vez han visto un koala mojado? Es lo más aterrador que existe, ¡de verdad!
Вы когда-нибудь видели мокрую коалу? Это самое страшное, что только бывает — правда!
Habt ihr schon mal ein nasses Koala gesehen? Das ist das gruseligste überhaupt — wirklich!
Vous avez déjà vu un koala mouillé ? C’est la chose la plus effrayante au monde — vraiment !
Έχετε δει ποτέ βρεγμένο κοάλα; Είναι το πιο τρομακτικό πράγμα που υπάρχει — στ’ αλήθεια!
Avete mai visto un koala bagnato? È la cosa più spaventosa di sempre — davvero!
Hiç ıslak bir koala gördünüz mü? Bu şimdiye kadarki en korkunç şey — gerçekten!
Ви коли-небудь бачили мокру коалу? Це найстрашніше, що тільки буває — серйозно!
Já viste um coala molhado? É a coisa mais assustadora de sempre — mesmo!
Widzieliście kiedyś mokrego koalę? To najstraszniejsza rzecz na świecie — serio!
Har ni någonsin sett en blöt koala? Det är det läskigaste någonsin — verkligen!
Hebben jullie ooit een natte koala gezien? Het is het engste ooit — echt waar!
Har du nogensinde set en våd koala? Det er det mest skræmmende nogensinde — helt seriøst!
Har dere noen gang sett en våt koala? Det er det skumleste noensinne — seriøst!
Oletteko koskaan nähneet märkää koalaa? Se on pelottavin asia ikinä — oikeasti!
Láttatok már vizes koalát? Ez a legijesztőbb dolog a világon — komolyan!
Ai văzut vreodată un koala ud? E cel mai înfricoșător lucru din lume — pe bune!
Ar mate kada nors matėte šlapią koalą? Tai baisiausias dalykas pasaulyje — tikrai!
Vai esi kādreiz redzējis slapju koalu? Tas ir visbaisākais, kas jebkad bijis — tiešām!
Jesi li ikada vidio mokrog koalu? To je najstrašnija stvar ikada — stvarno!