• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Boob Jokes Witze über Brüste Chistes de tetas Шутки про груди Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Αστεία για στήθη Вицови за гради Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Skämt om bröst Grappen over borsten Vittigheder om bryster Puppespøker Vitsit rinnoista Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Anekdotai apie papus Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за цици

Вицове за цици

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Deshalb hupen Frauen im Stau öfter.. Ете затоа жените свират во сообраќајот... This is why women honk in traffic... Por eso las mujeres tocan la bocina en el tráfico... Вот почему женщины сигналят в пробке... Deshalb hupen Frauen im Verkehr... Voilà pourquoi les femmes klaxonnent dans les embouteillages... Γι' αυτό οι γυναίκες κορνάρουν στην κίνηση... Ecco perchè le donne mentre sono in coda соn la macchina suonano sempre il clacson İşte bu yüzden kadınlar trafikte korna çalıyor... Ось чому жінки сигналять у заторах... É por isso que as mulheres buzinam no trânsito... Dlatego kobiety trąbią w korku... Det är därför kvinnor tutar i trafiken... Daarom claxonneren vrouwen in het verkeer... Derfor dytter kvinder i trafikken... Derfor tuter kvinner i trafikken... Siksi naiset tööttäävät liikenteessä... Ezért dudálnak a nők a forgalomban... De aceea femeile claxonează în trafic... Proto ženy troubí v dopravě... Todėl moterys signalizuoja eisme... Tāpēc sievietes signalizē satiksmē... Zato žene trube u prometu...
Ето защо жените свирят в трафика...
1
0
4
Внатрешно првенство во откопчување на градници со една рака Intramural One-Handed Вrа Unhooking Championship Campeonato interno de desabrochar sujetadores соn una mano Внутренний чемпионат по расстегиванию бюстгальтера одной рукой Interne Meisterschaft im einhändigen BH-Öffnen Championnat interne de déboutonnage de soutien-gorge à une main Εσωτερικό πρωτάθλημα ξεκούμπωσης σουτιέν με ένα χέρι Campionato interno di slacciatura del reggiseno соn una mano Tek elle sütyen açma iç şampiyonası Внутрішній чемпіонат з розстібання бюстгальтера однією рукою Campeonato interno de abrir sutiãs com uma mão Wewnętrzne mistrzostwa w rozpinaniu biustonosza jedną ręką Intern mästerskap i att knäppa upp bh med en hand Interne kampioenschap bh losmaken met één hand Intern mesterskab i at åbne bh med én hånd Internt mesterskap i å åpne bh med én hånd Interna mästerskap i att knäppa upp bh:n med en hand Házibajnokság egykezes melltartó-kicsatolásból Campionatul intern de desfacere a sutienului cu o singură mână Vnitřní šampionát v rozepínání podprsenky jednou rukou Vidinis čempionatas – liemenėlės atsegimas viena ranka Iekšējais čempionāts krūšturu attaisīšanā ar vienu roku Unutarnje prvenstvo u otkopčavanju grudnjaka jednom rukom
Вътрешен шампионат по разкопчаване на сутиен с една ръка
1
0
4
Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор. Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to. Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar. Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора. Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden. Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter. Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση. Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare. Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir. Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови. Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar. Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy. Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med. Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten. Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med. Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med. Tieteellinen tosiasia: naiset Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni. Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele. Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru. Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės. Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām. Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор.
1
0
4

И јас мислев апсолутно истото. Кој нормален човек би ставил парче гума во чинија во ресторан?! I was thinking the exact same thing. Who in their right mind would put a piece of rubber on a plate at a restaurant?! Yo pensaba exactamente lo mismo. ¿Quién en su sano juicio pondría un trozo de goma en un plato en un restaurante?! Я думал абсолютно то же самое. Какой нормальный человек положил бы кусок резины на тарелку в ресторане?! Ich dachte genau dasselbe. Wer legt bitte ein Stück Gummi auf einen Teller im Restaurant?! Je pensais exactement la même chose. Qui mettrait un morceau de caoutchouc dans une assiette au restaurant?! Σκεφτόμουν ακριβώς το ίδιο. Ποιος λογικός άνθρωπος θα έβαζε ένα κομμάτι καουτσούκ σε πιάτο σε εστιατόριο?! Pensavo esattamente la stessa cosa. Chi mai metterebbe un pezzo di gomma in un piatto al ristorante?! Ben de aynısını düşünüyordum. Hangi aklı başında insan restoranda tabağa bir parça kauçuk koyar ki?! Я теж саме подумав. Хто при здоровому глузді поклав би шматок гуми на тарілку в ресторані?! Eu pensei exatamente a mesma coisa. Quem em sã consciência colocaria um pedaço de borracha num prato num restaurante?! Też tak pomyślałem. Kto przy zdrowych zmysłach położyłby kawałek gumy na talerzu w restauracji?! Jag tänkte exakt samma sak. Vem i hela friden skulle lägga en bit gummi på en tallrik på en restaurang?! Jag dacht precies hetzelfde. Wie in hemelsnaam legt er een stuk rubber op een bord in een restaurant?! Jeg tænkte præcis det samme. Hvem i alverden ville lægge et stykke gummi på en tallerken på en restaurant?! Jeg tenkte akkurat det samme. Hvem i all verden ville legge et stykke gummi på en tallerken på en restaurant?! Ajattelin aivan samaa. Kuka järkevä ihminen laittaisi kumipalan lautaselle ravintolassa?! Pontosan ugyanezt gondoltam. Ki az épeszű Mă gândeam exact la același lucru. Cine Přesně to samé jsem si myslel. Kdo při zdravém rozumu by dal kus gumy na talíř v restauraci?! Galvojau lygiai tą patį. Kas sveiko proto žmogus dėtų gumos gabalą į lėkštę restorane?! Es domāju tieši to pašu. Kurš pie pilna prāta restorānā liktu gumijas gabalu uz šķīvja?! I ja sam mislio isto. Tko bi normalan stavio komad gume na tanjur u restoranu?!
И аз си мислех абсолютно същото. Кой нормален човек би сложил парче от гума в чиния в ресторант?!
1
0
4
Таа: Сигурен ли си дека одиме во вистинскиот правец? Јас: Да Her: Are you sure we are going the right way? Me: Yea Ella: ¿Estás segura de que vamos por el camino correcto? Yo: Sí Она: Ты уверен Sie: Bist du sicher Elle: Tu es sûr qu’on va dans la воnnе direction ? Moi: Oui Αυτή: Είσαι σίγουρος ότι πάμε σωστά; Εγώ: Ναι Lei: Sei sicuro che stiamo andando nella direzione giusta? Io: Sì O: Emin misin doğru yoldan gidiyoruz? Ben: Evet Вона: Ти впевнений Ela: Tens a certeza de que estamos a ir no caminho certo? Eu: Sim Ona: Jesteś pewien Hon: Är du säker på att vi går åt rätt håll? Jag: Ja Zij: Weet je zeker dat we de juiste kant op gaan? Ik: Ja Нun: Er du sikker på Нun: Er du sikker på at vi går riktig vei? Jeg: Ja Hän: Oletko varma Ő: Biztos vagy benne Ea: Ești sigur că mergem în direcția corectă? Eu: Da Ona: Jsi si jistý Ji: Ar tu tikras Viņa: Vai tu esi pārliecināts Ona: Jesi li siguran da idemo pravim putem? Ja: Da
Тя: Сигурен ли си, че вървим в правилната посока? Аз: Да, просто минавам по пряк път
1
0
4
Кога инвалидитетот ти станува благослов When your disability becomes a blessing Cuando tu discapacidad se convierte en una bendición Когда твоя инвалидность становится благословением Wenn deine Behinderung zum Segen wird Quand ton handicap devient une bénédiction Όταν η αναπηρία σου γίνεται ευλογία Quando la tua disabilità diventa una benedizione Engelliliğin bir nimete dönüştüğünde Коли твоя вада стає благословенням Quando a tua deficiência se torna uma bênção Kiedy twoja niepełnosprawność staje się błogosławieństwem När ditt handikapp blir en välsignelse Wanneer je handicap een zegen wordt Når dit handicap bliver en velsignelse Når funksjonshemmingen din blir en velsignelse Kun vamma muuttuu siunaukseksi Amikor a fogyatékosságod áldássá válik Când dizabilitatea ta devine o binecuvântare Když se tvoje postižení stane požehnáním Kai tavo negalia tampa palaima Kad tava invaliditāte kļūst par svētību Kad tvoja invalidnost postane blagoslov
Когато увреждането ти се превърне в благословия
1
0
4
Истражувања покажуваат дека 99 Research shows that 99.9% of men who see this picture don’t notice the mouse in one of the donuts Las investigaciones muestran que el 99 Исследования показывают Studien zeigen Des recherches montrent que 99 Έρευνες δείχνουν ότι το 99 Le ricerche mostrano che il 99 Araştırmalar gösteriyor ki bu fotoğrafı gören erkeklerin %99 Дослідження показують Pesquisas mostram que 99 Badania pokazują Forskning visar att 99 Onderzoek toont aan dat 99 Forskning viser Forskning viser at 99 Tutkimukset osoittavat Kutatások szerint a férfiak 99 Cercetările arată că 99 Výzkumy ukazují Tyrimai rodo Pētījumi rāda Istraživanja pokazuju da 99
Изследвания показват, че 99,9% от мъжете, които гледат тази снимка, не виждат мишката в един от донътите
1
0
4
Superman's weakness and mine
Слабостта на Супермен и моята:
1
0
4
... и ете затоа ... and that’s why ... y por eso ... и вот почему ... und deshalb habe ich nur eine Niere ... et c’est pour ça que je n’ai qu’un rein ... και γι’ αυτό ... ed è per questo che hо solo un rene ... ve işte bu yüzden çocuklar ... і ось чому ... e é por isso ... i dlatego ... och det är därför ... en daarom heb ik maar één nier ... og det er derfor ... og det er derfor ... ja siksi ... és ezért van csak egy vesém ... și de aceea ... a proto mám jen jednu ledvinu ... ir štai kodėl ... un tāpēc ... i zato
... и ето защо, деца, съм с един бъбрек ...
1
0
4
ИТНО! Некој знае ли која е оваа авиокомпанија? Не гледам никакви ознаки URGENT! Does anyone know which airline this is? I can’t see any markings ¡URGENTE! ¿Alguien sabe qué aerolínea es esta? No veo ninguna marca distintiva СРОЧНО! Кто-нибудь знает DRINGEND! Weiß jemand URGENT! Quelqu’un sait de quelle compagnie aérienne il s’agit ? Je ne vois aucun signe distinctif ΕΠΕΙΓΟΝ! Ξέρει κανείς ποια αεροπορική εταιρεία είναι αυτή; Δεν βλέπω διακριτικά σημάδια URGENTE! Qualcuno sa quale compagnia aerea sia questa? Non vedo segni distintivi ACİL! Bilen var mı bu hangi hava yolu şirketi? Hiçbir işaret göremiyorum ТЕРМІНОВО! Хтось знає URGENTE! Alguém sabe qual é esta companhia aérea? Não vejo sinais distintivos PILNE! Czy ktoś wie AKUT! Vet någon vilket flygbolag detta är? Jag ser inga kännetecken DRINGEND! Weet iemand welke luchtvaartmaatschappij dit is? Ik zie geen markeringen HASTER! Er der nogen HASTER! Er det noen som vet hvilket flyselskap dette er? Jeg ser ingen kjennetegn KIIRR! Tietääkö joku mikä lentoyhtiö tämä on? En näe mitään tunnuksia SÜRGŐS! Tudja valaki URGENT! Știe cineva care este această companie aeriană? Nu văd semne distinctive NALÉHAVÉ! Ví někdo SKUBIAI! Ar kas žino STEIDZAMI! Vai kāds zina HITNO! Zna li netko koja je ovo aviokompanija? Ne vidim nikakve oznake
СПЕШНО! Някой знае ли коя е тази авиокомпания? Не виждам отличителни знаци
1
0
4
Италијанската пица е најдобра Italian pizza is the best La pizza italiana es la mejor Итальянская пицца — лучшая Italienische Pizza ist die beste La pizza italienne est la meilleure Η ιταλική πίτσα είναι η καλύτερη La pizza italiana è la migliore İtalyan pizzası en iyisidir Італійська піца — найкраща A pizza italiana é a melhor Włoska pizza jest najlepsza Italiensk pizza är den bästa Italiaanse pizza is de beste Italiensk pizza er den bedste Italiensk pizza er den beste Italialainen pizza on paras Az olasz pizza a legjobb Pizza italiană este cea mai bună Italská pizza je nejlepší Itališka рiса yra geriausia Itāļu рiса ir vislabākā Talijanska pizza je najbolja
Италианската пица е най-добрата
1
0
4
Мислам дека гледам погрешното шоу Wednesday I think I'm streaming the wrong Wednesday show Creo que estoy viendo el programa equivocado de Wednesday Кажется Ich glaube Je crois que je regarde le mauvais show de Wednesday Νομίζω ότι βλέπω το λάθος σόου Wednesday Credo di star guardando lo show sbagliato di Wednesday Sanırım yanlış Wednesday dizisini izliyorum Мені здається Acho que estou a ver o programa errado de Wednesday Chyba oglądam złą wersję serialu Wednesday Jag tror att jag streamar fel Wednesday-show Ik denk dat ik de verkeerde Wednesday-show kijk Jeg tror Jeg tror jeg ser på feil Wednesday-serie Luulen katsovani väärää Wednesday-ohjelmaa Azt hiszem Cred că mă uit la emisiunea greșită Wednesday Myslím Manau Man šķiet Mislim da gledam pogrešan Wednesday show
Мисля, че гледам грешното шоу Wednesday
1
0
4

Weapons of mass distraction. She got them
Оръжия за масово разсейване. Тя ги е притежава.
1
0
4
Предизвик предизвик со очен контакт Eye Contact Challenge Desafío de contacto visual Испытание зрительного контакта Augenkontakt-Herausforderung Défi du contact visuel Πρόκληση οπτικής επαφής Sfida del contatto visivo Göz teması meydan okuması Випробування зорового контакту Desafio de contato visual Wyzwanie kontaktu wzrokowego Ögonkontaktutmaning Oogcontactuitdaging Øjenkontaktudfordring Øyekontaktutfordring Katsekontaktihaaste Szemkontaktus kihívás Provocarea contactului vizual Výzva očního kontaktu Akių kontakto iššūkis Acu kontakta izaicinājums Izazov kontakta očima
Предизвикателство с очен контакт
1
0
4
Girls mature faster than guys because men don't usually develop вrеаsтs until their mid 40's.
Момичетата зряват по-бързо от мъжете, защото мъжете обикновено не развиват гърди до средата на 40-те си години.
1
0
4
Кате, тая обява как да я разбирам: Давам стая за момиче с голям балкон?
1
0
4
Fissare seni formosi per 10 minuti al giorno allunga la vita
Взирането в извити гърди в продължение на 10 минути на ден удължава живота
1
0
4
Дали уште некој мисли дека нејзините трепки се вештачки? Anyone else think her eyelashes are fake? ¿Alguien más piensa que sus pestañas son postizas? Кто-нибудь ещё думает Denkt noch jemand Quelqu’un d’autre pense que ses cils sont faux ? Μήπως και κάποιος άλλος νομίζει ότι οι βλεφαρίδες της είναι ψεύτικες; Qualcun altro pensa che le sue ciglia siano finte? Başka kim onun kirpiklerinin sahte olduğunu düşünüyor? Хтось ще думає Mais alguém acha que os cílios dela são falsos? Czy ktoś jeszcze myśli Är det någon annan som tror att hennes ögonfransar är fejk? Denkt iemand anders dat haar wimpers nep zijn? Er der andre Er det noen andre som tror at øyevippene hennes er falske? Onko joku muu sitä mieltä Más is azt hiszi Mai crede cineva că genele ei sunt false? Myslí si ještě někdo Ar dar kas nors mano Vai vēl kāds domā Mislili li još netko da su njezine trepavice umjetne?
Някой друг да мисли, че миглите ѝ са изкуствени?
1
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us