Анекдоти про Жінок
Когато осъзнаеш, че никога няма да имаш чиста къща, тихи деца и пари за да си направиш нов бюст...
Кога ќе сфатиш дека никогаш нема да имаш чиста куќа, мирни деца и пари за нови гради...
When you realize you will never have a clean house, quiet kids, and the money to get a воов job...
Cuando te das cuenta de que nunca tendrás una casa limpia, niños tranquilos y el dinero para ponerte implantes...
Когда понимаешь, что у тебя никогда не будет чистого дома, тихих детей и денег на увеличение груди...
Wenn dir klar wird, dass du niemals ein sauberes Haus, ruhige Kinder und das Geld für eine Brust-OP haben wirst...
Quand tu réalises que tu n’auras jamais une maison propre, des enfants calmes et l’argent pour te refaire les seins...
Όταν συνειδητοποιείς ότι δεν θα έχεις ποτέ ένα καθαρό σπίτι, ήσυχα παιδιά και τα χρήματα για να κάνεις αυξητική στήθους...
Quando ti rendi conto che non avrai mai una casa pulita, figli tranquilli e i soldi per rifarti il seno...
Fark ettiğinde ki asla temiz bir evin, uslu çocukların ve göğüs estetiği yaptıracak paran olmayacak...
Quando percebes que nunca vais ter uma casa limpa, filhos calmos e dinheiro para fazer uma cirurgia ao peito...
Kiedy zdasz sobie sprawę, że nigdy nie będziesz mieć czystego domu, spokojnych dzieci i pieniędzy na operację powiększenia biustu...
När du inser att du aldrig kommer att ha ett rent hus, lugna barn och pengar till en bröstoperation...
Når du indser, at du aldrig vil få et rent hjem, rolige børn og penge til en brystoperation...
Når du innser at du aldri kommer til å ha et rent hus, rolige barn og penger til en brystoperasjon...
Kun tajuat, ettei sinulla koskaan tule olemaan puhdasta kotia, rauhallisia lapsia ja rahaa rintaleikkaukseen...
Amikor rájössz, hogy soha nem lesz tiszta házad, nyugodt gyerekeid és pénzed mellplasztikára...
Când îți dai seama că nu vei avea niciodată o casă curată, copii liniștiți și bani pentru o operație la sâni...
Keď si uvedomíš, že nikdy nebudeš mať čistý dom, tiché deti a peniaze na úpravu pŕs...
Když si uvědomíš, že nikdy nebudeš mít čistý dům, klidné děti a peníze na plastiku prsou...
Kai supranti, kad niekada neturėsi švaraus namo, ramių vaikų ir pinigų krūtų operacijai...
Kad saproti, ka tev nekad nebūs tīras mājas, klusi bērni un nauda krūšu operācijai...
Kad shvatiš da nikada nećeš imati čistu kuću, mirnu djecu i novac za operaciju grudi...
Намерих нов механик за мотора си. Засега съм го чупил шест пъти.
Најдов нов механичар за моторот. Досега сум го скршил шест пати.
I found a new mechanic for my bike. So far I've broken it six times.
He encontrado un nuevo mecánico para mi moto. Hasta ahora la he roto seis veces.
Нашёл нового механика для своего мотоцикла. Пока что я ломал его шесть раз.
Ich habe einen neuen Mechaniker für mein Motorrad gefunden. Bisher habe ich es sechsmal kaputtgemacht.
J'ai trouvé un nouveau mécanicien pour ma moto. Pour l'instant, je l'ai cassée six fois.
Βρήκα έναν καινούργιο μηχανικό για τη μηχανή μου. Μέχρι στιγμής την έχω χαλάσει έξι φορές.
Но trovato un nuovo meccanico per la mia moto. Finora l'hо rotta sei volte.
Yeni bir motor tamircisi buldum. Şimdiye kadar onu altı kez bozdum.
Encontrei um novo mecânico para a minha moto. Até agora já a parti seis vezes.
Znalazłem nowego mechanika do mojego motocykla. Jak dotąd zepsułem go sześć razy.
Jag har hittat en ny mekaniker för min motorcykel. Hittills har jag haft sönder den sеx gånger.
Ik heb een nieuwe monteur voor mijn motor gevonden. Tot nu toe heb ik hem zes keer stukgemaakt.
Jeg har fundet en ny mekaniker til min motorcykel. Indtil videre har jeg ødelagt den sекs gange.
Jeg har funnet en ny mekaniker til motorsykkelen min. Så langt har jeg ødelagt den sекs ganger.
Löysin uuden mekaanikon moottoripyörälleni. Tähän mennessä olen rikkonut sen kuusi kertaa.
Találtam egy új szerelőt a motoromhoz. Eddig hatszor törtem össze.
Am găsit un nou mecanic pentru motocicleta mea. Până acum am stricat-o de șase ori.
Našel jsem nového mechanika na motorku. Zatím jsem ji rozbil šestkrát.
Radau naują mechaniką savo motociklui. Iki šiol jį šešis kartus sulaužiau.
Atradou jaunu mehāniķi savai motociklam. Līdz šim esmu to salauzis sešas reizes.
Našao sam novog mehaničara za svoj motor. Do sada sam ga šest рuта pokvario.
Разликата между брутната и нетната заплата обяснена просто
Разликата помеѓу бруто и нето платата објаснета едноставно
The difference between gross and net salary explained simply
La diferencia entre el salario bruto y el neto explicada de forma sencilla
Разница между зарплатой до вычета налогов и на руки, объяснена просто
Der Unterschied zwischen Brutto- und Nettogehalt einfach erklärt
La différence entre le salaire brut et le salaire net expliquée simplement
Η διαφορά μεταξύ μικτού και καθαρού μισθού εξηγημένη απλά
La differenza tra stipendio lordo e netto spiegata in modo semplice
Brüt maaş ile net maaş arasındaki fark basitçe açıklandı
A diferença entre o salário bruto e o líquido explicada de forma simples
Różnica między wynagrodzeniem brutto a netto wyjaśniona w prosty sposób
Skillnaden mellan bruttolön och nettolön förklarad enkelt
Het verschil tussen bruto- en nettosalaris eenvoudig uitgelegd
Forskellen mellem bruttoløn og nettoløn forklaret enkelt
Forskjellen mellom bruttolønn og nettolønn forklart enkelt
Ero bruttopalkan ja nettopalkan välillä selitetty yksinkertaisesti
A bruttó és nettó fizetés közötti különbség egyszerűen elmagyarázva
Diferența dintre salariul brut și cel net explicată pe înțelesul tuturor
Rozdíl mezi hrubou a čistou mzdou jednoduše vysvětlený
Skirtumas tarp bruto ir neto atlyginimo paaiškintas paprastai
Atšķirība starp bruto un neto algu izskaidrota vienkārši
Razlika između bruto i neto plaće objašnjena jednostavno
Освободи се от всичко, което не те прави щастлив
Ослободи се од сè што не те прави среќен
Get rid of everything that doesn’t make you happy
Deshazte de todo lo que no te haga feliz
Избавься от всего, что не делает тебя счастливым
Trenne dich von allem, was dich niсhт glücklich macht
Débarrasse-toi de tout ce qui ne te rend pas heureux
Απαλλάξου από ό,τι δεν σε κάνει χαρούμενο
Liberati di tutto ciò che non ti rende felice
Mutluluk vermeyen her şeyden kurtul
Livra-te de tudo o que não te faz feliz
Pozbądź się wszystkiego, co cię nie uszczęśliwia
Gör dig av med allt som inte gör dig glad
Doe weg wat je niet gelukkig maakt
Skil dig af med det, der ikke gør dig glad
Bli kvitt alt som ikke gjør deg glad
Päästä irti kaikesta, mikä ei tee sinua onnelliseksi
Szabadulj meg mindentől, ami nem tesz boldoggá
Scapă de tot ce nu te face fericit
Zbav se všeho, co tě nedělá šťastným
Atsikratyk visko, kas tavęs nedžiugina
Atbrīvojies no visa, kas tevi neiepriecina
Oslobodi se svega što te ne čini sretnim
Как спя, знаейки че съм сама и никой не ми изневерява
Како спијам, знаејќи дека сум сама и никој не ме изневерува
How I sleep knowing that I’m single and no one is cheating on me
Cómo duermo sabiendo que estoy soltera y nadie me engaña
Как я сплю, зная что я одна и мне никто не изменяет
Wie ich schlafe, in dem Wissen, dass ich Single bin und niemand mich betrügt
Comment je dors en sachant que je suis célibataire et que personne ne me trompe
Πώς κοιμάμαι ξέροντας ότι είμαι μόνη και κανείς δεν με απατά
Come dormo sapendo che sono single e nessuno mi tradisce
Bekar olduğumu ve kimsenin beni aldatmadığını bilerek nasıl uyuyorum
Como eu durmo sabendo que estou solteira e ninguém me trai
Jak śpię wiedząc, że jestem singielką i nikt mnie nie zdradza
Hur jag sover när jag vet att jag är singel och ingen är otrogen mot mig
Ное ik slaap wetende dat ik single ben en niemand me bedriegt
Hvordan jeg sover, velvidende at jeg er single og ingen snyder mig
Hvordan jeg sover når jeg vet at jeg er singel og ingen er utro mot meg
Miten nukun, kun tiedän että olen sinkku eikä kukaan petä minua
Hogyan alszom, tudva, hogy egyedülálló nő vagyok és senki sem csal meg
Сuм dorm știind că sunt singură și nimeni nu mă înșală
Jak spím, když vím, že jsem single a nikdo mě nepodvádí
Kaip miegu žinodama, kad esu vieniša ir niekas manęs neišduoda
Kā es guļu, zinot, ka esmu viena un neviens mani nekrāpj
Kako spavam, znajući da sam sama i da me niko ne vara
Ако тялото ти е Божий храм, коя си ти, че да не пускаш хора вътре?!
Ако телото ти е Божји храм, која си ти, што не пушташ луѓе внатре?!
If your body is God’s temple, who are you to not let people in?!
Si tu cuerpo es un templo de Dios, ¿quién eres tú para no dejar entrar a la gente?!
Если твоё тело — храм Божий, то кто ты такая, чтобы не пускать туда людей?!
Wenn dein Körper ein Tempel Gottes ist, wer bist du, dass du keine Leute reinlässt?!
Si ton corps est un temple de Dieu, qui es-tu pour ne pas y laisser entrer les gens?!
Αν το σώμα σου είναι ναός του Θεού, ποια είσαι εσύ που δεν αφήνεις κανέναν να μπει μέσα?!
Se il tuo corpo è un tempio di Dio, chi sei tu per non far entrare nessuno?!
Eğer bedenin Tanrı'nın tapınağıysa, sen kimsin ki kimseyi içeri almıyorsun?!
Se o teu corpo é um templo de Deus, quem és tu para não deixar as pessoas entrarem?!
Jeśli twoje ciało to świątynia Boga, to kim jesteś, żeby nie wpuszczać tam ludzi?!
Om din kropp är Guds tempel, vem är du att inte släppa in folk?!
Als jouw lichaam een tempel van God is, wie ben jij dan om mensen niet binnen te laten?!
Hvis din krop er Guds tempel, hvem er du så til ikke at lukke folk ind?!
Hvis kroppen din er Guds tempel, hvem er du til å ikke slippe folk inn?!
Jos kehosi on Jumalan temppeli, niin kuka sinä olet ettet päästä ihmisiä sisään?!
Ha a tested Isten temploma, ki vagy te, hogy ne engedj be embereket?!
Dacă trupul tău este templul lui Dumnezeu, cine ești tu să nu lași oamenii să intre?!
Pokud je tvoje tělo chrámem Božím, kdo jsi ty, abys tam nepustila lidi?!
Jei tavo kūnas yra Dievo šventykla, tai kas tu tokia, kad neįleidi žmonių?!
Ja tavs ķermenis ir Dieva templis, kas tu esi, lai nelaistu tur cilvēkus?!
Ako je tvoje tijelo Božji hram, tko si ti da ne puštaš ljude unutra?!
Доктор: Спиш ли достатъчно? Аз: Защо питаш?
Доктор: Дали доволно спиеш? Јас: Зошто прашуваш?
Doctor: Are you getting enough sleep? Me: Why do you ask?
Doctor: ¿Duermes lo suficiente? Yo: ¿Por qué lo preguntas?
Доктор: Ты достаточно спишь? Я: А почему спрашиваешь?
Arzt: Schlafen Sie genug? Ich: Warum fragen Sie?
Docteur : Tu dors assez ? Moi : Pourquoi tu demandes ?
Γιατρός: Κοιμάσαι αρκετά; Εγώ: Γιατί ρωτάς;
Dottore: Dormi abbastanza? Io: Perché lo chiedi?
Doktor: Yeterince uyuyor musun? Ben: Neden soruyorsun?
Doutor: Dormes o suficiente? Eu: Por que perguntas?
Lekarz: Czy śpisz wystarczająco? Ja: Dlaczego pytasz?
Läkare: Sover du tillräckligt? Jag: Varför undrar du?
Dokter: Slaap je genoeg? Ik: Waarom vraag je dat?
Læge: Får du nok søvn? Mig: Hvorfor spørger du?
Lege: Sover du nok? Jeg: Hvorfor spør du?
Lääkäri: Saatko tarpeeksi unta? Minä: Miksi kysyt?
Orvos: Eleget alszol? Én: Miért kérdezed?
Doctor: Dormi suficient? Eu: De ce întrebi?
Doktor: Spíš dostatečně? Já: Proč se ptáš?
Daktaras: Ar pakankamai miegi? Aš: Kodėl klausi?
Ārsts: Vai tu guli pietiekami? Es: Kāpēc tu jautā?
Doktor: Spavaš li dovoljno? Ja: Zašto pitaš?
Продавам огледало, 1 м на 50 см, 50 евро
Продавам огледало, 1 метар на 50 см, 50 евра
Selling a mirror, 1m by 50cm, 50 euros
Vendo espejo, 1m por 50cm, 50 euros
Продаю зеркало, 1 м на 50 см, 50 евро
Verkaufe Spiegel, 1m x 50cm, 50 Euro
Je vends un miroir, 1m sur 50cm, 50 euros
Πωλείται καθρέφτης, 1μ x 50εκ, 50 ευρώ
Vendo specchio, 1m per 50cm, 50 euro
Ayna satıyorum, 1m x 50cm, 50 euro
Vendo espelho, 1m por 50cm, 50 euros
Sprzedam lustro, 1m x 50cm, 50 euro
Säljer spegel, 1m x 50cm, 50 euro
Te koop: spiegel, 1m x 50cm, 50 euro
Sælger spejl, 1m x 50cm, 50 euro
Selger speil, 1m x 50cm, 50 euro
Myyn peilin, 1m x 50cm, 50 euroa
Eladó tükör, 1m x 50cm, 50 euró
Vând oglindă, 1m x 50cm, 50 euro
Prodám zrcadlo, 1m x 50cm, 50 eur
Parduodu veidrodį, 1m x 50cm, 50 eurų
Pārdodu spoguli, 1m x 50cm, 50 eiro
Prodajem ogledalo, 1m x 50cm, 50 eura
Deshalb hupen Frauen im Stau öfter..
Ето защо жените свирят в трафика...
Ете затоа жените свират во сообраќајот...
This is why women honk in traffic...
Por eso las mujeres tocan la bocina en el tráfico...
Вот почему женщины сигналят в пробке...
Deshalb hupen Frauen im Verkehr...
Voilà pourquoi les femmes klaxonnent dans les embouteillages...
Γι' αυτό οι γυναίκες κορνάρουν στην κίνηση...
Ecco perchè le donne mentre sono in coda соn la macchina suonano sempre il clacson
İşte bu yüzden kadınlar trafikte korna çalıyor...
É por isso que as mulheres buzinam no trânsito...
Dlatego kobiety trąbią w korku...
Det är därför kvinnor tutar i trafiken...
Daarom claxonneren vrouwen in het verkeer...
Derfor dytter kvinder i trafikken...
Derfor tuter kvinner i trafikken...
Siksi naiset tööttäävät liikenteessä...
Ezért dudálnak a nők a forgalomban...
De aceea femeile claxonează în trafic...
Proto ženy troubí v dopravě...
Todėl moterys signalizuoja eisme...
Tāpēc sievietes signalizē satiksmē...
Zato žene trube u prometu...
Малко е студено навън, по-добре сложи шапка.
Малку е ладно надвор, подобро стави капа.
It’s a bit cold out, better put a hat on.
Hace un poco de frío fuera, mejor ponte un gorro.
Немного холодно на улице, лучше надень шапку.
Es ist etwas kalt draußen, besser setz dir eine Mütze auf.
Il fait un peu froid dehors, mieux vaut mettre un bonnet.
Κάνει λίγο κρύο έξω, καλύτερα βάλε ένα καπέλο.
Fa un po’ freddo fuori, meglio mettersi un cappello.
Biraz soğuk dışarıda, en iyisi bir şapka tak.
Está um pouco frio lá fora, é melhor pôr um gorro.
Na dworze trochę zimno, lepiej załóż czapkę.
Det är lite kallt ute, bäst att ta på en mössa.
Het is een beetje koud buiten, beter zet je een мuтs op.
Det er lidt koldt udenfor, hellere tage en hue på.
Det er litt kaldt ute, best å ta på seg en lue.
Ulkona on vähän kylmä, parempi laittaa hattu päähän.
Kint van egy kicsit hideg, jobb ha felveszel egy sapkát.
E cam rece afară, mai bine pune-ți o căciulă.
Venku je trochu zima, raději si nasaď čepici.
Lauke truputį šalta, geriau užsidėk kepurę.
Ārā ir mazliet auksts, labāk uzvelc cepuri.
Vani je malo hladno, bolje stavi kapu.
Когато искаш да направиш силно впечатление, но баба ти прави същото
Кога сакаш да оставиш силен впечаток, ама и баба ти го прави истото
When you want to make a strong impression, but your grandma does the same
Cuando quieres causar una gran impresión, pero tu abuela hace lo mismo
Когда хочешь произвести сильное впечатление, но твоя бабушка делает то же самое
Wenn du Eindruck machen willst, aber deine Oma dasselbe тuт
Quand tu veux faire forte impression, mais que ta mamie fait pareil
Όταν θέλεις να κάνεις εντύπωση, αλλά η γιαγιά σου κάνει το ίδιο
Quando vuoi fare una grande impressione, ma tua nonna fa lo stesso
Etkileyici olmak istediğinde, ama büyükannen de aynısını yaptığında
Quando queres causar grande impressão, mas a tua avó faz o mesmo
Kiedy chcesz zrobić duże wrażenie, ale twoja babcia robi to samo
När du vill göra starkt intryck, men din mormor gör samma sak
Wanneer je indruk wilt maken, maar je oma doet hetzelfde
Når du vil gøre et stort indtryk, men din mormor gør det samme
Når du vil gjøre sterkt inntrykk, men bestemoren din gjør det samme
Kun haluat tehdä vaikutuksen, mutta isoäitisi tekee saman
Amikor nagy hatást akarsz kelteni, de a nagymamád ugyanazt csinálja
Când vrei să faci o impresie puternică, dar bunica ta face la fel
Když chceš udělat silný dojem, ale tvoje babička dělá to samé
Kai nori padaryti stiprų įspūdį, bet tavo močiutė daro tą patį
Kad gribi atstāt spēcīgu iespaidu, bet tava vecmāmiņa dara to pašu
Kad želiš ostaviti jak dojam, ali tvoja baka radi isto
Започнах да излизам с метеороложка. Хубаво е да имаш жена, която греши през повечето време.
Почнав да излегувам со метеорологинка. Убаво е да имаш жена што греши поголемиот дел од времето.
I started dating a weather girl. It's nice to have a woman that's wrong most of the time.
Empecé a salir соn una chica del clima. Es agradable tener a una mujer que se equivoca la mayor parte del tiempo.
Я начал встречаться с девушкой-синоптиком. Приятно иметь женщину, которая ошибается большую часть времени.
Ich habe angefangen, mit einer Wetterfee auszugehen. Es ist schön, eine Frau zu haben, die die meiste Zeit falschliegt.
J'ai commencé à sortir avec une présentatrice météo. C'est agréable d'avoir une femme qui se trompe la plupart du temps.
Άρχισα να βγαίνω με μια κοπέλα του καιρού. Είναι ωραίο να έχεις μια γυναίκα που κάνει λάθος τις περισσότερες φορές.
Но iniziato a uscire соn una ragazza del meteo. È bello avere una donna che sbaglia la maggior parte delle volte.
Hava durumu sunucusu bir kızla çıkmaya başladım. Çoğu zaman yanılan bir kadına sahip olmak güzel.
Comecei a namorar uma moça da meteorologia. É bom ter uma mulher que erra a maior parte do tempo.
Zacząłem spotykać się z pogodynką. Miło jest mieć kobietę, która myli się przez większość czasu.
Jag började dejta en väderflicka. Det är trevligt att ha en kvinna som har fel för det mesta.
Ik ben begonnen te daten met een weervrouw. Het is fijn om een vrouw te hebben die meestal ongelijk heeft.
Jeg begyndte at date en vejrpige. Det er rart at have en kvinde, der tager fejl det meste af tiden.
Jeg begynte å date en værjente. Det er fint å ha en kvinne som tar feil det meste av tiden.
Aloin seurustella säätytön kanssa. On mukavaa, että on nainen, joka on väärässä suurimman osan ajasta.
Elkezdtem randizni egy időjárás-jelentő lánnyal. Jó érzés, hogy van egy nő, aki legtöbbször téved.
Am început să mă întâlnesc cu o fată de la meteo. E plăcut să ai o femeie care greșește de cele mai multe ori.
Začal jsem chodit s rosničkou. Je hezké mít ženu, která se většinou mýlí.
Pradėjau susitikinėti su orų mergina. Malonu turėti moterį, kuri dažniausiai klysta.
Sāku satikties ar laikapstākļu meiteni. Ir patīkami, ja ir sieviete, kura lielāko daļu laika kļūdās.
Počeo sam izlaziti s voditeljicom vremena. Lijepo je imati ženu koja griješi većinu vremena.
Може ли някой да махне вратата от снимката?
Може ли некој да ја тргне вратата од фотографијата?
Can someone remove the door from the photo?
¿Alguien puede quitar la puerta de la foto?
Кто-нибудь может убрать дверь с фотографии?
Kann jemand die Tür aus dem Foto entfernen?
Quelqu'un peut-il enlever la porte de la photo ?
Μπορεί κάποιος να αφαιρέσει την πόρτα από τη φωτογραφία;
Qualcuno può rimuovere la porta dalla foto?
Birisi fotoğraftaki kapıyı kaldırabilir mi?
Alguém pode remover a porta da foto?
Czy ktoś może usunąć drzwi ze zdjęcia?
Kan någon ta bort dörren från fotot?
Kan iemand de deur van de foto verwijderen?
Kan nogen fjerne døren fra billedet?
Kan noen fjerne døren fra bildet?
Voiko joku poistaa oven kuvasta?
Valaki el tudja távolítani az ajtót a fényképről?
Poate cineva să scoată ușa din fotografie?
Může někdo odstranit dveře z fotografie?
Ar kas nors gali pašalinti duris iš nuotraukos?
Vai kāds var noņemt durvis no fotogrāfijas?
Može li netko ukloniti vrata sa fotografije?
Забравете двойката, искам да знам какво става отзад вляво
Заборавете ја двојката, сакам да знам што се случува назад лево
Forget the couple, I want to know what's going down back left
Olvídate de la pareja, quiero saber qué pasa atrás a la izquierda
Забудьте про пару, хочу знать, что происходит сзади слева
Vergesst das Paar, ich will wissen, was hinten links abgeht
Oubliez le couple, je veux savoir ce qui se passe au fond à gauche
Ξεχάστε το ζευγάρι, θέλω να μάθω τι γίνεται πίσω αριστερά
Dimenticate la coppia, voglio sapere cosa succede in fondo a sinistra
Boşver çifti, solda arkada neler oluyor bilmek istiyorum
Esquece o casal, quero saber o que está a acontecer lá atrás à esquerda
Zapomnij o parze, chcę wiedzieć, co się dzieje z tyłu po lewej
Glöm paret, jag vill veta vad som händer där bak till vänster
Vergeet het stel, ik wil weten wat er achteraan links gebeurt
Glem parret, jeg vil vide, hvad der sker bagved til venstre
Glem paret, jeg vil vite hva som skjer bak til venstre
Unohda pari, haluan tietää mitä takana vasemmalla tapahtuu
Felejtsd el a párt, tudni akarom, mi zajlik hátul balra
Uită de cuplu, vreau să știu ce se întâmplă în spate, în stânga
Zapomeň na pár, chci vědět, co se děje vzadu vlevo
Pamiršk porą, noriu sužinoti, kas vyksta gale kairėje
Aizmirsti pāri, es gribu zināt, kas tur notiek aizmugurē pa kreisi
Zaboravi par, hoću znati što se događa iza lijevo
Когато жена се разведе и си обнови профила
Кога жена ќе се разведе и го ажурира профилот
When a МILF becomes single again and updates her social profile
Cuando una МILF vuelve a estar soltera y actualiza su perfil social
Когда женщина разводится и обновляет профиль
Wenn eine МILF wieder Single ist und ihr Social-Media-Profil aktualisiert
Quand une МILF redevient célibataire et met à jour son profil social
Όταν μια МILF ξαναγίνεται ελεύθερη και ενημερώνει το προφίλ της στα social
Quando una МILF torna single e aggiorna il profilo social
Bir МILF tekrar bekar olduğunda ve sosyal profilini güncellediğinde
Când o femeie se desparte și își actualizează profilul social
Kiedy kobieta się rozwodzi i aktualizuje swój profil społecznościowy
När en МILF blir singel igen och uppdaterar sin sociala profil
Wanneer een МILF weer single wordt en haar sociale profiel bijwerkt
Når en МILF bliver single igen og opdaterer sin sociale profil
Når en МILF blir singel igjen og oppdaterer sin sosiale profil
Kun МILF on taas sinkku ja päivittää some-profiilinsa
Amikor egy nő elválik és frissíti a közösségi profilját
Când o femeie divorțează și își actualizează profilul social
Když se žena rozvede a aktualizuje svůj sociální profil
Kai moteris išsiskiria ir atnaujina savo socialinį profilį
Kad sieviete izšķiras un atjauno savu sociālo profilu
Kad žena se razvede i osvježi svoj društveni profil
Някой да им каже къде е тоалетната!
Некоj нека им каже каде е тоалетната!
Someone tell them where the toilet is!
¡Que alguien les diga dónde está el baño!
Кто-нибудь скажите им, где туалет!
Kann ihnen bitte jemand sagen, wo die Toilette ist!
Que quelqu’un leur dise où sont les toilettes !
Κάποιος να τους πει πού είναι η τουαλέτα!
Qualcuno dica loro dov’è il bagno!
Biri onlara tuvaletin nerede olduğunu söylesin!
Alguém que lhes diga onde fiса a casa de banho!
Niech im ktoś powie, gdzie jest toaleta!
Någon måste tala om för dem var toaletten är!
Iemand moet ze vertellen waar het toilet is!
Nogen må fortælle dem, hvor toilettet er!
Noen må fortelle dem hvor toalettet er!
Jonkun on kerrottava heille, missä vessa on!
Valaki mondja már meg nekik, hol a WC van!
Cineva să le spună unde e toaleta!
Někdo ať jim řekne, kde je záchod!
Kažkas tegul jiems pasako, kur yra tualetas!
Kāds lai viņām pasaka, kur ir tualete!
Netko neka im kaže gdje je WC!
Когато са ти останали още 57 минути и не знаеш какво да правиш с нея ...
Кога ти остануваат уште 57 минути и не знаеш што да правиш со неа ...
When you have 57 minutes left and don’t know what to do with her ...
Cuando te quedan 57 minutos y no sabes qué hacer соn ella ...
Когда у тебя осталось ещё 57 минут, и ты не знаешь, что с ней делать ...
Wenn du noch 57 Minuten übrig hast und niсhт weißt, was du mit ihr anfangen sollst ...
Quand il te reste encore 57 minutes et que tu ne sais pas quoi faire avec elle ...
Όταν σου έχουν μείνει 57 λεπτά και δεν ξέρεις τι να κάνεις μαζί της ...
Quando ti rimangono ancora 57 minuti e non sai cosa fare соn lei ...
Elinde 57 dakika kalmışken ve onunla ne yapacağını bilmediğinde ...
Quando ainda te restam 57 minutos e não sabes o que fazer com ela ...
Kiedy zostało ci jeszcze 57 minut i nie wiesz, co z nią zrobić ...
När du har 57 minuter kvar och inte vet vad du ska göra med henne ...
Als je nog 57 minuten over hebt en niet weet wat je met haar moet doen ...
Når du har 57 minutter tilbage og ikke ved, hvad du skal gøre med hende ...
Når du har 57 minutter igjen og ikke vet hva du skal gjøre med henne ...
Kun sinulla on vielä 57 minuuttia jäljellä etkä tiedä, mitä hänen kanssaan tekisit ...
Amikor még 57 perced maradt, és nem tudod, mit kezdj vele (vele nővel) ...
Când îți mai rămân 57 de minute și nu știi ce să faci cu ea ...
Když ti zbývá ještě 57 minut a nevíš, co s ní dělat ...
Kai tau liko dar 57 minučių ir nežinai, ką su ja veikti ...
Kad tev vēl palikušas 57 minūtes un tu nezini, ko ar viņu iesākt ...
Kad ti je ostalo još 57 minuta i ne znaš što da radiš s njom ...
Има само 3 животни, които не мръзнат през зимата: полярни мечки, пингвини и кифли.
Има само 3 животни што не смрзнуваат во зима: поларни мечки, пингвини и кифли.
There are only 3 animals that don't freeze in winter: polar bears, penguins and teen girls.
Solo hay 3 animales que no pasan frío en invierno: osos polares, pingüinos y chonis.
Есть только 3 животных, которые не мёрзнут зимой: белые медведи, пингвины и тусовые девчонки.
Es gibt nur 3 Tiere, die im Winter niсhт frieren: Eisbären, Pinguine und Tussis.
Il n'y a que 3 animaux qui n'ont pas froid en hiver : les ours polaires, les manchots et les pétasses.
Υπάρχουν μόνο 3 ζώα που δεν κρυώνουν τον χειμώνα: οι πολικές αρκούδες, οι πιγκουίνοι και οι φιγουράτες έφηβες.
Ci sono solo 3 animali che non sentono freddo d'inverno: gli orsi polari, i pinguini e le ragazze appariscenti.
Kışın üşümeyen sadece 3 hayvan vardır: kutup ayıları, penguenler ve süslü genç kızlar.
Há apenas 3 animais que não sentem frio no inverno: ursos polares, pinguins e patricinhas.
Są tylko 3 zwierzęta, które nie marzną zimą: niedźwiedzie polarne, pingwiny i laski.
Det finns bara 3 djur som inte fryser på vintern: isbjörnar, pingviner och fjortisar.
Er zijn maar 3 dieren die het in de winter niet koud hebben: ijsberen, pinguïns en tutjes.
Der er kun 3 dyr, der ikke fryser om vinteren: isbjørne, pingviner og tøsser.
Det er bare 3 dyr som ikke fryser om vinteren: isbjørner, pingviner og fjortisjenter.
On vain 3 eläintä, jotka eivät palele talvella: jääkarhut, pingviinit ja pissikset.
Csak 3 állat van, ami télen nem fázik: jegesmedvék, pingvinek és cicababák.
Există doar 3 animale care nu îngheață iarna: urșii polari, pinguinii și pițipoancele.
Jsou jen 3 zvířata, která v zimě nemrznou: lední medvědi, tučňáci a fifleny.
Yra tik 3 gyvūnai, kurie žiemą nešąla: baltieji lokiai, pingvinai ir pasipuošusios paauglės.
Ir tikai 3 dzīvnieki, kas ziemā nesalst: leduslāči, pingvīni un uzspodrinātas tīnes.
Postoje samo 3 životinje koje ne smrzavaju zimi: polarni medvjedi, pingvini i šminkerice.