Home
Категорії жартів
Popular
Прикольні картинки
Популярні
Останні
Анекдоти Казкові герої, Казки
Анекдоти - Короткі
Анекдоти - Про футбол
Анекдоти в темних кольорах, Анекдоти чорні
Анекдоти вульгарні
Анекдоти для дорослих
Анекдоти про адвокатів
Анекдоти про Білявок
Анекдоти Про весілля
Анекдоти про війну та військових
Анекдоти про Вовочку
Анекдоти про Дівчат та Хлопців
Анекдоти про дітей
Анекдоти про Життя
Анекдоти про Жінок
Анекдоти про Жінок і Чоловіків
Анекдоти про кохання
Анекдоти про Коханців і Коханок
Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
Анекдоти про москалів
Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво
Анекдоти про Політику
Анекдоти про релігію
Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
Анекдоти про Секс 18+, Анекдоти інтимні (xxx) 18+
Анекдоти про Спорт
Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
Анекдоти про Тещу та Зятя
Анекдоты про психологов, Психологія
Жарти про євреїв
Жарти про зраду
Жарти про поліцейських
Жарти про школу
Одеські анекдоти, Анекдоти про Одесу
Сімейні жарти
Жарти про Чака Норріса
Вицове за Работа
Work Jokes, Office Jokes
Arbeit-Witze , Gehalt Witze, H...
Chistes de profesiones y traba...
Анекдоты про работу
Blague Métier, Blague au trava...
Barzellette sul lavoro, Barzel...
Ανέκδοτα για τη Δουλειά
Работа
Meslek Fıkraları
Українська
Piadas de Trabalho
Dowcipy i kawały: Praca
Jobb skämt, Skämt för kontoret...
Moppen over Werk, Moppen over ...
På jobbet vittigheder, Vittigh...
Arbeidsvitser
Työvitsit, Tyopaikkavitsit, Ty...
Munkahelyi viccek
Glume despre muncă
Anekdoty a vtipy o práci a pov...
Anekdotai apie darbą
Anekdotes par darbu
V službi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Останні
Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
Добавить шутку
Останні
Популярні
Защо те уволниха?
Зошто те отпуштија?
Why did they fire you?
¿Por qué te despidieron?
Почему тебя уволили?
Warum haben sie dich gefeuert?
Pourquoi t
Γιατί σε απέλυσαν;
Perché ti hanno licenziato?
Neden seni kovdular?
Por que te despediram?
Dlaczego cię zwolnili?
Varför fiск du sparken?
Waarom hebben ze je ontslagen?
Hvorfor fyrede de dig?
Hvorfor fikk du sparken?
Miksi sinut erotettiin?
Miért rúgták ki?
De ce te-au concediat?
Prečo ťa vyhodili?
Kodėl tave atleido?
Kāpēc tevi atlaida?
Zašto su te otpustili?
1
0
4
Когато вече съм си тръгнал от работа, а шефът ми се обажда...
Кога веќе си заминав од работа, а шефот ми ѕвони...
When I’ve already left work and my boss is calling me...
Cuando ya salí del trabajo y el jefe me sigue marcando...
Когда я уже ушёл с работы, а начальник всё ещё звонит...
Wenn ich schon Feierabend habe und mein Chef mich trotzdem anruft...
Quand j’ai déjà quitté le travail et que mon patron continue à m’appeler...
Όταν έχω ήδη φύγει από τη δουλειά και το αφεντικό μου συνεχίζει να με καλεί...
Quando sono già uscito dal lavoro e il capo continua a chiamarmi...
İşten çoktan çıktım ama patron hâlâ arıyor...
Quando já saí do trabalho e o chefe continua a ligar-me...
Kiedy już wyszedłem z pracy, a szef nadal do mnie dzwoni...
När jag redan gått hem från jobbet och chefen fortfarande ringer...
Wanneer ik al van mijn werk ben vertrokken en mijn baas blijft bellen...
Når jeg allerede er taget hjem fra arbejde, og chefen stadig ringer...
Når jeg allerede har dratt fra jobb, og sjefen fortsatt ringer...
Kun olen jo lähtenyt töistä ja pomo silti soittaa...
Amikor már eljöttem a munkából, de a főnök még mindig hív...
Când am plecat deja de la serviciu și șeful încă mă sună...
Když už jsem odešel z práce a šéf mi pořád volá...
Kai jau išėjau iš darbo, o bosas vis dar skambina...
Kad jau esmu aizgājis no darba, bet priekšnieks vēl zvana...
Kad sam već otišao s posla, a šef me još uvijek zove...
1
0
4
На онлайн интервю за работа
На онлајн интервју за работа
At an online job interview
En una entrevista de trabajo en línea
На онлайн собеседовании
Beim Online-Bewerbungsgespräch
En entretien d
Σε διαδικτυακή συνέντευξη για δουλειά
A un colloquio di lavoro online
Çevrim içi iş görüşmesinde
Numa entrevista de emprego online
Podczas rozmowy kwalifikacyjnej online
På en anställningsintervju online
Tijdens een online sollicitatiegesprek
Til en online jobsamtale
På et jobbintervju på nett
Verkkotyöhaastattelussa
Egy online állásinterjún
La un interviu de angajare online
Na online pracovním pohovoru
Per internetinį darbo pokalbį
Tiešsaistes darba intervijā
Na online razgovoru za posao
1
0
4
Когато някой от колегите ти зададе излишен въпрос и така удължи срещата с още 25 минути.
Кога еден од колегите ќе постави бесмислено прашање и ќе ја продолжи средбата за уште 25 минути.
When one of your colleagues asks a useless question and it extends the meeting by 25 minutes.
Cuando uno de tus compañeros hace una pregunta inútil y la reunión se alarga 25 minutos más.
Когда кто-то из коллег задаёт бессмысленный вопрос, и совещание затягивается ещё на 25 минут.
Wenn einer deiner Kollegen eine sinnlose Frage stellt und das Meeting sich um 25 Minuten verlängert.
Quand l’un de tes collègues pose une question inutile et que ça prolonge la réunion de 25 minutes.
Όταν ένας από τους συναδέλφους σου κάνει μια άχρηστη ερώτηση και η συνάντηση παρατείνεται για 25 λεπτά.
Quando uno dei tuoi colleghi fa una domanda inutile e la riunione si prolunga di 25 minuti.
Bir iş arkadaşın gereksiz bir soru sorduğunda ve toplantı 25 dakika uzadığında.
Quando um dos teus colegas faz uma pergunta inútil e a reunião se prolonga por mais 25 minutos.
Kiedy jeden z twoich kolegów zadaje bezsensowne pytanie i spotkanie się przedłuża o 25 minut.
När en av dina kollegor ställer en onödig fråga och mötet förlängs med 25 minuter.
Wanneer een van je collega’s een nutteloze vraag stelt en de vergadering met 25 minuten verlengt.
Når en af dine kollegaer stiller et unødvendigt spørgsmål, og mødet bliver 25 minutter længere.
Når en av kollegene dine stiller et unødvendig spørsmål, og møtet varer 25 minutter lenger.
Kun yksi työkavereistasi esittää turhan kysymyksen ja kokous pitenee 25 minuutilla.
Amikor az egyik kollégád fölösleges kérdést tesz fel, és a megbeszélés elhúzódik még 25 perccel.
Când unul dintre colegii tăi pune o întrebare inutilă și ședința se prelungește cu încă 25 de minute.
Když jeden z tvých kolegů položí zbytečnou otázku a schůzka se protáhne o dalších 25 minut.
Kai vienas iš tavo kolegų užduoda nereikalingą klausimą ir susirinkimas prasitęsia dar 25 minutėmis.
Kad viens no kolēģiem uzdod lieku jautājumu un sapulce ieilgst vēl par 25 minūtēm.
Kad jedan od tvojih kolega postavi bespotrebno pitanje i sastanak se produži za još 25 minuta.
1
0
4
Аз, докато ме извеждат от работа след като попълних анонимната служебна анкета
Јас, додека ме изнесуваат од работа откако ја пополнив анонимната анкета за вработени
Me being escorted out of work after completing the anonymous employee survey
Yo siendo escoltado fuera del trabajo después de completar la encuesta anónima de empleados
Меня выводят с работы после того, как я заполнил анонимный опрос сотрудников
Wie ich aus dem Büro begleitet werde, nachdem ich die anonyme Mitarbeiterumfrage ausgefüllt habe
Moi, escorté hors du travail après avoir rempli le sondage anonyme des employés
Εμένα να με συνοδεύουν έξω από τη δουλειά αφού συμπλήρωσα την ανώνυμη έρευνα εργαζομένων
Io mentre mi scortano fuori dal lavoro dopo aver completato il sondaggio anonimo dei dipendenti
İsimsiz çalışan anketini doldurduktan sonra işten çıkarılırken ben
Eu sendo escoltado para fora do trabalho depois de preencher a pesquisa anônima dos funcionários
Jak mnie wyprowadzają z pracy po wypełnieniu anonimowej ankiety pracowniczej
Jag blir eskorterad ut från jobbet efter att ha fyllt i den anonyma medarbetarundersökningen
Ik die uit het werk wordt begeleid nadat ik de anonieme werknemersenquête heb ingevuld
Mig der bliver fulgt ud fra arbejdet efter at have udfyldt den anonyme medarbejderundersøgelse
Meg som blir eskortert ut av jobben etter å ha fullført den anonyme medarbeiderundersøkelsen
Minut saatetaan ulos työpaikalta sen jälkeen, kun täytin anonyymin henkilöstökyselyn
Engem kikísérnek a munkahelyemről, miután kitöltöttem a névtelen dolgozói felmérést
Eu fiind escortat afară de la muncă după ce am completat sondajul anonim al angajaților
Já, jak mě vyvádějí z práce poté, co jsem vyplnil anonymní dotazník zaměstnanců
Mano vedamas iš darbo po to, kai užpildžiau anoniminę darbuotojų apklausą
Mani pavada ārā no darba pēc tam, kad aizpildīju anonīmo darbinieku aptauju
Ja kad me izvode s posla nakon što sam ispunio anonimnu anketu za zaposlenike
1
0
4
Чоловік у банкові читає грубезний договір гіпотечного кредиту. Службовець банку:
— Ну що, ознайомились? Здається, вас щось бентежить?
— Так, ось тут, параграф 1594, пункт 18:
“На лобі клієнта розпеченим залізом випалюється тавро з логотипом банку…”
0
0
4
— Ви такий висококласний фахівець. Компанії соромно платити вам мізерну зарплату. Ви звільнені.
0
0
4
Оголошення на сайті знакомств:
“Неодружений чоловік нормальної зовнішности, власник двадцяти гектарів землі (чорнозем, Київська область) бажає познайомитися з жінкою.
Навички керування трактором обов’язкові!”
0
0
4
ЕООД "Експлозиви" обяви изненадваща ликвидация
ТОВ “Вибухотехніка” оголошує про свою випадкову ліквідацію.
0
0
4
— Цікаво, яким чином із офісного планктону виростають акули бізнесу?
— Ну, спершу дрібні рачки, а потім рибки, вони ростуть і перетворюються на акул бізнесу.
— З рибок?
— Не зовсім. Стати рачком — дуже важлива стадія еволюції!
0
0
4
Зустрічаються два одеських адвокати:
— Борисе Мойсейович, як вам ведеться? Як робота?
— Ну що тобі сказати, Миша? Ґвалтують, грабують, вбивають… Таки жити можна!
0
0
4
— Капітане! В кораблі пробій!
— Де?
— З лівого борту, нижче ватерлінії.
— А-а, тоді нічого, там не помітно.
0
0
4
— Офіціанте! Я не буду їсти цю бридоту! Покличте кухаря!
— Немає сенсу, він також не буде!
0
0
4
Приходить чоловік у бюро винаходів і каже:
— Я знаю, як із лaйнa зробити масло.
Виділили йому грошей, надали лабораторію, за тиждень запитують:
— На, як?
— Поки їсти не можна, але мажеться добре.
0
0
4
Літо. Краплини дощу сумовито стукотіли в вікно. Вітер завивав, як поранений вовк. Здавалося, це саме небо плаче, як мале дитя.
За такої негоди так хочеться закутатися в теплий плед…
— Семене, по-моєму, ти якось не так пишеш пояснювальну з приводу запізнення на роботу!
0
0
4
На интервю за работа:
На интервю за работа:
Собеседование.
На співбесіді:
— Назвіть ваші сильні сторони.
— Наполегливість!
— Спасибі, ми зв’яжемося з вами.
— Я зажду тут.
0
0
4
З пояснювальної двірника:
“Я зовсім не був п’яний у п’ятницю. Я лежав на газоні й їв траву, бо косарка зламалась, а план треба було виконувати за будь-яку ціну”.
0
0
4
El error en la nómina y el jefe
Моше към касиера, броейки заплатата си:
O advogado foi receber o salário e notou que vinha 500 reais a mais, pegou o dinheiro e foi embora, no outro mês quando foi receber o salário viu que faltava 500 reais, assim que viu foi direto reclamar com o chefe: — Esta faltando 500 reais no meu salário. — Que engraçado, no mês passado você...
Кац, який щойно отримав зарплату, каже бухгалтеру:
— Ви мені недодали 20 гривень!
— Усе правильно, зате минулого разу вам дали на 20 гривен більше, чому ж ви тоді мовчали?
— Бо якщо ви помилились одного разу, на це ще можна заплющити очі, але два рази — це вже занадто!
0
0
4
Назад
Далее