• Home
  • Кategorier
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Advokatvitser
  • Alle barna
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser, Vitser for barn
  • Blondinevitser
  • Chuck Norris vitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser, Vitser om dyr
  • Familievitser, Familieselskap
  • Gode historier
  • Grove Vitser, Groviser
  • Han og henne
  • Innvandrervitser
  • Julevitser
  • Kannibalvitser
  • Kelnervitser
  • Mørk Humor, Svart humor
  • Pappavitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Sex-vitser
  • Sportsvitser
  • Svart humor
  • Svenskevitser
  • Svigermorvitser
  • Tørre vitser
  • Vitser for damer, Vitser om kvinner
  • Vitser for voksne
  • Vitser om alkohol
  • Vitser om fotball
  • Vitser om politifolk
  • Vitser om skolen
  • Vitser om jøder
Вицове за Животни Animal Jokes Tier-Witze, Tierwitze, Tier Wi... Chistes de animales про животных Blagues sur les animaux Barzellette Animali Ανέκδοτα με ζώα животни Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Al... Анекдоти про Тварин, Анекдоти ... Piadas de Animais Dowcipy i kawały: Zwierzęta Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur s... Dieren moppen, Dierenmop, Dier... Vitser om dyr Norsk Eläinvitsit Állatos viccek Bancuri Animale Anekdoty a vtipy o zvířátkách ... Anekdotai apie gyvūnus Anekdotes par dzīvniekiem Vicevi o životinjama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nye vitser
  2. Dyrevitser, Vitser om dyr

Dyrevitser, Vitser om dyr

Send inn humor Nye vitser Mest populære vitser
Litt på kanten
1
0
4
Red bull gives you wings
1
0
4
Vet du at det gar an à spise maten som liggеr i bunnen av skalen?
1
0
4

Jeg visste ikke hvilken pinne du kastet Så jeg hentet alle sammen!
1
0
4
En matros ble kalt inn til kapteinen, og kapteinen spurte:
- Stemmer det at du fant en blindpassasjer om bord?
- Aye, kaptein!
- Hva gjorde du med han?
- Presis som du har sagt jeg skal gjøre. Jeg pælma fyren over bord!
- Du er sikker på at det var en blindpassasjer og ikke en betalende passasjer?
- Helt sikker, fyren hadde hvit stokk og førerhund!
1
0
4
Oksen kan kjenne det pa lukta när kua er klar! Og du da Bill, er du helt tett i nesa?
1
0
4
En bonde hadde 200 høner, men ingen hane, og han ville gjerne ha kyllinger.
Superhanen Chuck, lød svaret.
- Han kommer til å bedekke samtlige av hønene dine, uten tvil.
Samtlige?
Tro meg, Chuck er kåtere enn haner flest. Men han er ikke billig.
Bonden besluttet å satse pengene på hanen, så han kjøpte Chuck, tok ham med seg hjem og satte seg på gårdsplassen for en mann-til-hane рrат.
- Chuck, nå vil jeg se hva du er god for. Du har kostet meg en god slump penger, så slå deg løs og gi hønene en hyrdestund de sent vil glemme!
Chuck flakset inn i hønsehuset og satte i gang så fjærene føk – han bedekket samtlige av hønene, ikke bare en gang, men 3 - 4 ganger. Til slutt da hønene ikke orket mer, flakset Chuck ned til elven hvor en flokk gjess vraltet omkring. Chuck var over dem som et uvær, og paret seg med gjessene så det sto etter.
Ved solnedgang så bonden at Chuck var etter en flokk fasaner. Nå begynte bonden å bli alvorlig bekymret for at den ny superhanen skulle brenne seg ut fullstendig.
Sant nok, da bonden kom ut neste morgen lå Chuck steindød på gårdsplassen, mens ett par gribber sirklet om kring på himmelen og slikket seg om nebbet.
Bonden ristet dystert på hodet å sa:
- Åh,Chuck, jeg sa jo at du skulle ta det litt roligere!
Se nå hva du har gjort mot deg selv.
Chuck åpnet det ene øyet, tittet opp mot gribbene og hvisket:
- Hysj , dameri lufta, damer i lufta
1
0
4
Fortæl mig lige, hvad fаndеn får i to at æde?
1
0
4
Trådløs overvågning med indbygget alarm
1
0
4
you again? Пак ли ти?
Er det nu dig igen?!
1
0
4
Hva kaller man en snill ape? En Gorilla
1
0
4
En mann gikk til dyrebutikken og sa han ville kjøpe et dyr som kunne varte han opp. Han ble anbefalt å kjøpe et tusenbein og gikk fornøyd hjem. Kjøpet viste seg å være en suksess Tusenbein lagde og serverte middag, vasket tøy, og utførte øyeblikkelig mannens minste ønsker. En dag ba mannen tusenbeinet gå ut i butikken å kjøpe ett brød til seg. Tusenbeinet for straks ut, men det varte og rakk og dyret kom ikke tilbake. Da det var gått tre timer ble mannen bekymret og gikk for å se etter husdyret sitt. Han fant det det sittende i gangen. Mannen:
“ Hva har skjedd . De er jo tre timer siden jeg ba deg hente brød til meg i butikken som liggеr rett over gata. Tusenbeinet:
“ Jeg holder fremdeles på meg å få på meg skoa.”
1
0
4

За хората от града: това е кравешко гнездо. За граѓаните: ова е гнездо од крави. For city people: this is a соw nest. Para la gente de ciudad: esto es un nido de vacas. Для городских: это коровье гнездо. Für Stadtmenschen: Das ist ein Kuhnest. Pour les citadins : c’est un nid de vache. Για τους ανθρώπους της πόλης: αυτή είναι μια αγελαδινή φωλιά. Per i cittadini: questo è un nido di mucche. Şehirdekiler için: bu bir inek yuvası. Для міських: це коров’яче гніздо. Para os citadinos: isto é um ninho de vacas. Dla mieszczuchów: to jest krowie gniazdo. För stadsbor: detta är ett koknäste. Voor stadsbewoners: dit is een koeiendnest. For byboerne: dette er et kokræ. Kaupunkilaisille: tämä on lehmänpesä. A városiaknak: ez egy tehénfészek. Pentru cei de la oraș: acesta este un cuib de vaci. Pro městské: tohle je kraví hnízdo. Miesto žmonėms: tai – karvių lizdas. Pilsētniekiem: tas ir govju ligzda. Za ljude iz grada: ovo je kravlje gnijezdo.
For byfolk: dette er et kuflokk-reir.
1
0
4
Насред цялата тази негативност – ето ви един красив залез! Сред сета таа негативност – еве ви еден убав зајдисонце! Amid all the negativity, here's a beautiful sunset for you! ¡En medio de tanta negatividad, aquí tenéis una hermosa puesta de sol! Среди всей этой негативности – вот вам прекрасный закат! Mitten in all der Negativität – hier ist ein wunderschöner Sonnenuntergang für euch! Au milieu de toute cette négativité, voici un magnifique coucher de soleil ! Μέσα σε όλη αυτή την αρνητικότητα, σας προσφέρω ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα! In mezzo a tutta questa negatività, vi regalo un bel tramonto! Tüm bu olumsuzlukların ortasında, size güzel bir gün batımı sunuyorum! Серед усієї цієї негативності — ось вам гарний захід сонця! Em meio a tanta negatividade, aqui está um lindo pôr do sol para vocês! Pośród całej tej negatywności – oto piękny zachód słońca! Mitt i all negativitet – här är en vacker solnedgång till er! Midden in alle negativiteit – hier is een prachtige zonsondergang voor jullie! Midt i al negativitet – her er en smuk solnedgang til jer! Kaiken tämän negatiivisuuden keskellä – tässä teille kaunis auringonlasku! A sok negativitás közepette – itt egy gyönyörű naplemente nektek! În mijlocul atâtor lucruri negative – iată un apus de soare frumos pentru voi! Uprostřed veškeré negativity – tady máte krásný západ slunce! Tarp viso to negatyvumo – štai jums gražus saulėlydis! Visas šīs negatīvās lietas vidū – lūk, jums skaists saulriets! Usred sve ove negativnosti – evo vam prekrasnog zalaska sunca!
Midt i all negativitet – her er en vakker solnedgang til dere!
1
0
4
Когато се опитваш да си добро момче, но и да не те засече Хищникът Кога се трудиш да бидеш добро дете, ама и да не те открие Предаторот When you're trying to be a good boy, but also trying to avoid detection by the Predator Cuando intentas ser un buen chico, pero también evitar que te detecte el Depredador Когда стараешься быть хорошим мальчиком, но ещё стараешься не попасться Хищнику Wenn du versuchst, ein braver Junge zu sein, aber auch dem Predator zu entkommen Quand tu essaies d’être un bon garçon, mais aussi d’échapper au Prédateur Όταν προσπαθείς να είσαι καλό παιδί, αλλά και να μη σε εντοπίσει ο Κυνηγός Quando cerchi di fare il bravo ragazzo, ma anche di evitare il Predator Hem uslu bir çocuk olmaya çalışıyorsun, hem de Yırtıcı tarafından fark edilmemeye Коли намагаєшся бути хорошим хлопчиком, але ще й не потрапити в поле зору Хижака Quando estás a tentar portar-te bem, mas também a evitar que o Predador te veja Kiedy próbujesz być grzecznym chłopcem, ale też unikasz wykrycia przez Predatora När du försöker vara en snäll pojke men också undvika att upptäckas av Predatoren Wanneer je probeert een brave jongen te zijn, maar ook de Predator probeert te ontwijken Når du prøver at være en god dreng, men også undgå at blive opdaget af Rovdyret Kun yrität olla kiltti poika, mutta myös vältellä Pedon havaitsemista Amikor próbálsz jófiú lenni, de közben kerülöd, hogy a Ragadozó észrevegyen Când încerci să fii băiat cuminte, dar și să nu te prindă Prădătorul Když se snažíš být hodný kluk, ale zároveň se vyhýbáš detekci od Predátora Kai stengies būti geras berniukas, bet ir išvengti Plėšrūno dėmesio Kad mēģini būt labs puika, bet arī negribi, lai te pamana Plēsējs Kad pokušavaš biti dobar dečko, ali i da te ne primijeti Predator
Når du prøver å være en snill gutt, men også å unngå å bli oppdaget av Predator
1
0
4
Когато светнат светлините в 2 посред нощ в бара Кога ќе се запалат светлата во барот во 2 по полноќ When the lights turn on at 2 am in the bar Cuando se encienden las luces a las 2 de la mañana en el bar Когда в 2 часа ночи в баре включают свет Wenn um 2 Uhr morgens im Club das Licht angeht Quand les lumières s’allument à 2h du matin dans le bar Όταν ανάβουν τα φώτα στις 2 τα ξημερώματα στο μπαρ Quando si accendono le luci alle 2 di notte al bar Gece 2'de barda ışıklar yandığında Коли в барі вмикають світло о 2-й ночі Quando as luzes se acendem às 2 da manhã no bar Kiedy o 2 w nocy w barze zapalają światła När lamporna tänds i baren klockan 2 på natten Wanneer om 2 uur 's nachts in de bar de lichten aangaan Når lysene tændes i baren klokken 2 om natten Kun baarissa syttyvät valot klo 2 yöllä Amikor hajnali 2-kor felkapcsolják a villanyt a bárban Când se aprind luminile în bar la 2 noaptea Když se ve 2 ráno v baru rozsvítí světla Kai 2 valandą nakties bare įsijungia šviesos Kad bārā iedegas gaismas divos naktī Kad se u 2 ujutro u baru upale svjetla
Når lysene skrus på klokka 2 om natten på baren
1
0
4
Когато купиш 2 кг картофи и ги забравиш за месец в чувала. Кога ќе купиш 2 кг компири и ги заборавиш еден месец во ќесата. When you buy 2 kg of potatoes and forget them for a month in the sack. Cuando compras 2 kg de patatas y las olvidas durante un mes en el saco. Когда покупаешь 2 кг картошки и забываешь их на месяц в мешке. Wenn du 2 kg Kartoffeln kaufst und sie einen Monat im Sack vergisst. Quand tu achètes 2 kg de pommes de terre et que tu les oublies pendant un mois dans le sac. Όταν αγοράζεις 2 κιλά πατάτες και τις ξεχνάς για ένα μήνα στο σακί. Quando compri 2 kg di patate e le dimentichi per un mese nel sacco. 2 kilo patates alıp bir ay boyunca torbada unuttuğunda. Коли купуєш 2 кг картоплі й забуваєш їх на місяць у мішку. Quando compras 2 kg de batatas e as esqueces durante um mês no saco. Kiedy kupujesz 2 kg ziemniaków i zapominasz o nich na miesiąc w worku. När du köper 2 kg potatis och glömmer dem i en månad i säcken. Wanneer je 2 kg aardappelen koopt en ze een maand in de zак vergeet. Når du køber 2 kg kartofler og glemmer dem i en måned i sækken. Kun ostat 2 kg perunoita ja unohdat ne kuukaudeksi säkkiin. Amikor veszel 2 kg krumplit és egy hónapra elfelejted őket a zsákban. Când cumperi 2 kg de cartofi și îi uiți timp de o lună în sac. Když koupíš 2 kg brambor a zapomeneš je na měsíc v pytli. Kai nuperki 2 kg bulvių ir pamiršti jas mėnesiui maiše. Kad nopērc 2 kg kartupeļu un aizmirsti tos uz mēnesi maisā. Kad kupiš 2 kg krumpira i zaboraviš ih mjesec dana u vreći.
Når du kjøper 2 kg poteter og glemmer dem i en måned i sekken.
1
0
4
Замисляли ли сте се защо орлите се снимат в профил? Сте се запрашале зошто орлите се фотографираат од страна? Have you ever wondered why eagles are photographed from the side? ¿Alguna vez te has preguntado por qué las águilas se fotografían de lado? Вы когда-нибудь задумывались, почему орлов фотографируют сбоку? Haben Sie sich jemals gefragt, warum Adler von der Seite fotografiert werden? Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi on photographie les aigles de profil ? Έχετε αναρωτηθεί ποτέ γιατί οι αετοί φωτογραφίζονται από το πλάι; Vi siete mai chiesti perché le aquile vengono fotografate di lato? Kartalların neden yandan fotoğraflandığını hiç merak ettiniz mi? Ви коли-небудь замислювались, чому орлів фотографують збоку? Já alguma vez te questionaste por que é que as águias são fotografadas de lado? Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, dlaczego orły są fotografowane z boku? Har du någonsin undrat varför örnar fotograferas från sidan? Heb je je ooit afgevraagd waarom adelaars van opzij worden gefotografeerd? Har du nogensinde tænkt over, hvorfor ørne bliver fotograferet fra siden? Oletko koskaan miettinyt, miksi kotkat kuvataan sivulta? Elgondolkodtál már azon, miért fényképezik oldalról a sasokat? Te-ai întrebat vreodată de ce sunt fotografiate vulturii din lateral? Přemýšleli jste někdy, proč se orli fotografují z boku? Ar kada nors susimąstei, kodėl ereliai fotografuojami iš šono? Vai esi kādreiz aizdomājies, kāpēc ērgļus fotografē no sāniem? Jeste li se ikada zapitali zašto se orlovi fotografiraju sa strane?
Har du noen gang lurt på hvorfor ørner blir fotografert fra siden?
1
0
4
  • Forrige
  • Neste

Privacy and Policy Contact Us