Home
Кategorier
Popular
Grappige Foto's
Mest populære vitser
Nye vitser
Advokatvitser
Alle barna
Arbeidsvitser
Barnevitser, Vitser for barn
Blondinevitser
Chuck Norris vitser
Doktorvitser
Dyrevitser, Vitser om dyr
Familievitser, Familieselskap
Gode historier
Grove Vitser, Groviser
Han og henne
Innvandrervitser
Julevitser
Kannibalvitser
Kelnervitser
Mørk Humor, Svart humor
Pappavitser
Politivitser
Religiøse vitser
Sex-vitser
Sportsvitser
Svart humor
Svenskevitser
Svigermorvitser
Tørre vitser
Vitser for damer, Vitser om kvinner
Vitser for voksne
Vitser om alkohol
Vitser om fotball
Vitser om politifolk
Vitser om skolen
Vitser om jøder
Вицове за кучета
Jokes about Dogs
Witze über Hunde
Chistes sobre perros
Шутки про собак
Blagues sur les chiens
Barzellette sui cani
Ανέκδοτα για σκύλους
Вицеви за кучиња
Köpekler hakkında fıkralar
Жарти про собак
Piadas sobre cães
Żarty o psach
Skämt om hundar
Grappen over honden
Vittigheder om hunde
Norsk
Vitsit koirista
Viccek kutyákról
Glume despre câini
Vtipy o psech
Anekdotai apie šunis
Joki par suņiem
Vicevi o psima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nye vitser
Vitser om hunder
Vitser om hunder
Send inn humor
Nye vitser
Mest populære vitser
1
0
4
Om sommeren i en ferielandsby ble hunden til en av de ferierende skadet i en trefning med et piggsvin. Sommerboeren henvendte seg til den lokale veterinæren for å få hjelp. "Dine 100 dollar," sa veterinæren etter å ha gitt den nødvendige hjelpen. "Ja, du er ute av deg," utbrøt sommerboeren, "du blir feit her når vi hviler deg!" Dra nytte av det faktum at det ikke er noe sted å gjøre!!! Men hva gjør du om vinteren når vi ikke er her? - Som hva?! Vi dyrker piggsvin...
1
0
4
Merkelig verden vi lever i: Musa er redd for katta, katta er redd for hunden, hunden en redd for sin herre, herren er redd for sin kone, og kona er redd for musa!
1
0
4
Комшията каза
Der Nachbar erzählte mir
Un voisin m'a dit que tu poursuis les gens à vélo... Il ment.. Je n'ai même pas de vélo !!!
1
0
4
Кучето ми
Кучето ми
My dog
Mi реrrо
Моя пёс
Mein Hund
Mon chien
Ο σκύλος μου
Il mio cane
Köpeğim
Мій пес
O meu cão
Mój pies
Min hund
Mijn hond
Min hund
Koirani
A kutyám
Câinele meu
Můj pes
Mano šuo
Mans suns
Moj pas
1
0
4
Шофьор на BMW
Возач на BMW на кого му покажале трепкач
BMW driver who was shown a turn signal
Conductor de BMW al que le señalaron соn el intermitente
Водитель BMW
BMW-Fahrer
Conducteur de BMW à qui on a montré un clignotant
Οδηγός BMW στον οποίο έδειξαν φλας
Guidatore di BMW a cui hanno mostrato la freccia
BMW sürücüsü
Водій BMW
Condutor de BMW a quem mostraram o pisca
Kierowca BMW
BMW-förare som blev visad en blinkersignal
BMW-bestuurder aan wie een richtingaanwijzer werd getoond
BMW-chauffør
BMW-kuljettaja
BMW-sofőr
Șofer de BMW căruia i s-a arătat semnalul de direcție
Řidič BMW
BMW vairuotojas
BMW vadītājs
Vozač BMW-a kojem su pokazali žmigavac
1
0
4
Някои световни лидери заедно с кучетата си
Некои светски лидери заедно со своите кучиња
Some world leaders together with their dogs
Algunos líderes mundiales junto a sus perros
Некоторые мировые лидеры вместе со своими собаками
Einige Weltführer zusammen mit ihren Hunden
Certains dirigeants mondiaux avec leurs chiens
Μερικοί παγκόσμιοι ηγέτες μαζί με τα σκυλιά τους
Alcuni leader mondiali insieme ai loro cani
Bazı dünya liderleri köpekleriyle birlikte
Деякі світові лідери разом зі своїми собаками
Alguns líderes mundiais com os seus cães
Niektórzy światowi przywódcy ze swoimi psami
Vissa världsledare tillsammans med sina hundar
Sommige wereldleiders samen met hun honden
Nogle verdensledere sammen med deres hunde
Jotkut maailmanjohtajat yhdessä koiriensa kanssa
Néhány világvezető a kutyáival együtt
Unii lideri mondiali împreună cu câinii lor
Někteří světoví vůdci se svými psy
Kai kurie pasaulio lyderiai su savo šunimis
Daži pasaules līderi kopā ar saviem suņiem
Neki svjetski lideri zajedno sa svojim psima
1
0
4
Предни няколко дни обръснах главата на кучето
Обръснах главата на кучето
Ја избричав главата на кучето
I shaved the dog's head
Le afeité la cabeza al реrrо
Я побрил голову собаке
Ich habe dem Hund den Kopf rasiert
J'ai rasé la tête du chien
Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου
Но rasato la testa del cane
Köpeğin kafasını tıraş ettim
Я поголив голову собаці
Raspei a cabeça do cão
Ogoliłem głowę psa
Jag rakade hundens huvud
Ik heb de hond zijn кор geschoren
Jeg har barberet hundens hoved
Ajoin koiran pään karvat
Levágtam a kutya fejéről a szőrt
Am ras capul câinelui
Oholil jsem psovi hlavu
Nuskutau šuns galvą
Noskūvu suņa galvu
Obrijao sam glavu psu
1
0
4
Защо всъщност кучетата са забранени на плажа
Зошто всушност кучињата се забранети на плажа
Why are dogs actually banned on the beach
¿Por qué en realidad los perros están prohibidos en la playa
Почему на самом деле собакам запрещено на пляже
Warum sind Hunde eigentlich am Strand verboten
Pourquoi les chiens sont-ils en fait interdits sur la plage
Γιατί στην πραγματικότητα τα σκυλιά απαγορεύονται στην παραλία
Perché in realtà i cani sono vietati in spiaggia
Köpekler neden aslında plajda yasak ama insanlar değil?
Чому насправді собакам заборонено на пляжі
Porque é que
Dlaczego właściwie psy są zabronione na plaży
Varför är hundar egentligen förbjudna på stranden
Waarom zijn honden eigenlijk verboden op het strand
Hvorfor er hunde egentlig forbudt på stranden
Miksi koirat ovat itse asiassa kiellettyjä rannalla
Miért is tilosak a kutyák a strandon
De ce
Proč jsou vlastně psi na pláži zakázáni
Kodėl šunims paplūdimyje draudžiama
Kāpēc suņiem patiesībā ir aizliegts atrasties pludmalē
Zašto su zapravo psi zabranjeni na plaži
1
0
4
Няма да завърши добре
Нема да заврши добро
It's not going to end well
Esto no va a terminar bien
Это плохо кончится
Das wird niсhт gut enden
Ça ne va pas bien finir
Αυτό δεν θα τελειώσει καλά
Non finirà bene
Bu iş iyi bitmeyecek
Це погано закінчиться
Isto não vai acabar bem
To się dobrze nie skończy
Det kommer inte sluta вrа
Dit gaat niet goed aflopen
Det ender ikke godt
Tämä ei pääty hyvin
Ez nem fog jól végződni
Nu se va termina bine
Tohle dobře neskončí
Tai nesibaigs gerai
Tas nebeigsies labi
Neće dobro završiti
1
0
4
Къде ми е млякото!
Каде ми е млекото!
Where's my milk!
¡Dónde está mi leche!
Где моё молоко!
Wo ist meine Milch!
Où est mon lait !
Πού είναι το γάλα μου!
Dov'è il mio latte!
Sütüm nerede!
Де моє молоко!
Onde está o meu leite!
Gdzie jest moje mleko!
Var är min mjölk!
Waar is mijn melk!
Hvor er min mælk!
Missä on minun maito!
Hol van a tejem!
Unde este laptele meu!
Kde je moje mléko!
Kur mano pienas!
Kur ir mani piens!
Gdje je moje mlijeko!
1
0
4
Е
Е
Well
Bueno
Ну
Na ja
Eh bien
Λοιπόν
Beh
En azından sabunun nereye gittiğini öğrendik
Ну
Bem
No przynajmniej dowiedzieliśmy się
Nå
Nou ja
Nå
No
Hát
Ei bine
No
Na
Nu
Pa
1
0
4
Преди всяка разходка
Пред секоја прошетка
Before every walk
Antes de cada paseo
Перед каждой прогулкой он молится
Vor jedem Spaziergang betet er
Avant chaque promenade
Πριν από κάθε βόλτα
Prima di ogni passeggiata
Her yürüyüşten önce
Перед кожною прогулянкою він молиться
Antes de cada passeio
Przed każdym spacerem modli się
Före varje promenad ber han att de inte ska möta en katt
Voor elke wandeling bidt hij dat ze geen kat tegenkomen
Før hver gåtur beder han om ikke at møde en kat
Ennen jokaista kävelyä hän rukoilee
Minden séta előtt azért imádkozik
Înainte de fiecare plimbare
Před každou procházkou se modlí
Prieš kiekvieną pasivaikščiojimą jis meldžiasi
Pirms katras pastaigas viņš lūdzas
Prije svake šetnje moli se da ne sretnu mačku
1
0
4
Когато се преродя
Кога ќе се преродам
When I get reincarnated
Cuando me reencarne
Когда я перерожусь
Wenn ich wiedergeboren werde
Quand je me réincarnerai
Όταν μετενσαρκωθώ
Quando mi reincarnerò
Ben yeniden doğduğumda
Коли я перевтілюся
Quando eu reencarnar
Kiedy się odrodzę
När jag återföds
Wanneer ik reïncarneer
Når jeg bliver genfødt
Kun synnyn uudestaan
Amikor újraszületek
Când mă voi reîncarna
Až se znovu narodím
Kai aš persikūnysiu
Kad es pārdzimšu
Kad se ponovno rodim
1
0
4
1
0
4
Har du hørt om mannen som var i undertøy butikken for å kjøpe BH til kona?
Hvilken størrelse bruker kona di? Spurte ekspeditøren.
Mannen tenkte seg om lenge før han mumlet: Har du sett hvordan ørene på en fuglehund ser ut?
0
0
4
En utlending som nylig var flyttet til Norge besøkte dyrebutikken og spurte om de kunne skaffe en lavinehund. Ekspeditøren svarte at det ikke var noe problem, og bestilte straks en St. Bernardshund som skulle plukkes opp i butikken 1 uke senere.
Da utlendingen kommer tilbake til butikken for å hente hunden etter en uke ble han helt skrekkslagen, og roper til butikkeieren:
- Det der er ikke en lavinehund !
Butikkeieren forsikrer om at St Bernard definitivt er en lavinehund. Utlendingen svarer da:
- Det der er en STOR UTEHUND – jeg ville ha en LAV-INNE-HUND.
0
0
4
Lars Monsen er den eneste som har drept en grizzlybjørn med dens egne tenner.
Lars Monsen har ikke med seg boksåpner på tur. Han spiser hermetikken hеl.
Ulvene gjør opp bål for å holde Monsen unna.
Lars Monsen gjør opp ild med bare hendene. Også i regnvær!
Det eneste dyret Lars Monsen ikke kan lokke til seg med parringslyder er mammuter. Det er hovedsakelig fordi de er utryddet.
Det amerikanske forsvaret brukte Lars Monsen som fasit da de utviklet GPS.
Lars Monsen får fisk i fisketomme vann.
Lars Monsen er født med ski på beina, sekk på ryggen og en hundeslede med 12 hunder.
Lars Monsen sover ikke, han venter… på at fisken skal nappe.
Når Lars Monsen skal more seg, sitter han for seg selv midt på vidda, og forteller seg selv vitser han ikke har hørt før.
Lars Monsen har klatret opp Trollveggen. Med én hånd.
Lars har ugler i Monsen.
Lars Monsen er 1.83 m høy. Når han reiser seg på bakbeina blir han 3.27 m høy.
Lars Monsen kan telle til 10 med hundebjeff.
Lars Monsen har nok energi til å drive jordklodens belysning i 2 år.
Lars Monsen har ikke føtter. Han har fjellsko.
Naturkreftene fikk kreftene av Lars Monsen.
Det var Lars Monsen som gjorde opp ild på Sola.
En gang spilte Lars Monsen golf. Da fikk han 18 hole-in-ones, og 8 ørreter på over 3 kilo i sidevannshinderet.
En gang kom en bjørn inn i teltet til Lars Monsen og spiste maten hans. Da ble Lars Monsen forbannet og spiste bjørnen.
0
0
4
Forrige
Neste