Home
категории вицови
Popular
Facebook Вицови
Слики
Најпопуларни
Најнови
8-ми Март
Аптека
Брак
Вицови за адвокати
Вицови за Трпе и Трпана
Доктор
Живот
Он и Она
Работа
Секс
Спорт
Вицеви за Плавуши
Вицеви за полицајци
Вицови за гејови
Вицови за семејството
Глупи Вицови
Деца
Еротски
Жени
Животни
Златна риба
Изреки
Информатички
Летен одмор
Личности
Лудница
Мажи..
Навреди
Образованиe
Пензионери
Пијани луѓе
Политички
Прашање - одговор
Религија, Верски вицови
Си биле...
Сличности/разлики
Црн хумор
Чак Норис
Безобразни вицеви
Вицеви за Евреи
Вицеви за училиштето
Вицови за тъшта
Вицови за фудбал
Вицове за Животни
Animal Jokes
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Wi...
Chistes de animales
про животных
Blagues sur les animaux
Barzellette Animali
Ανέκδοτα με ζώα
Македонски
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Al...
Анекдоти про Тварин, Анекдоти ...
Piadas de Animais
Dowcipy i kawały: Zwierzęta
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur s...
Dieren moppen, Dierenmop, Dier...
Vitser om dyr
Dyrevitser, Vitser om dyr
Eläinvitsit
Állatos viccek
Bancuri Animale
Anekdoty a vtipy o zvířátkách ...
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotes par dzīvniekiem
Vicevi o životinjama
My Jokes
Edit Profile
Logout
Најнови
Животни
Животни
Додади виц
Најнови
Најпопуларни
Обичен комарец:
- „Зззззззззз“
- Охридски комарец:
„ЗззззззззТ“
0
0
4
Snake Bite
Είμαστε δηλητηριώδη;
Φίδια.
Δηλητηριώδη
ползут две змеи и одна у другой спрашивает: - слушай, мы сильно...
Αχ αυτά τα φιδάκια
Разговарят две змии:
Το φιδάκι
Две змии изпълзели от един ресторант. По едно време едната видимо неспокойна, попитала другата:
Две пьяные змеи выползают из бара. Одна говорит:
Две змии си говорят:
Last words of a highly poisonous snake?
Fragt die kleine Schlange ihre Mutter:
Treffen sich zwei Schlangen in der Wüste, fragt eine die andere:
Una piccola vipera va dalla sua mamma e le chiede:
The mommy Cobra with her little son are taking a “walk”. The little cobra asks; "Mommy, are we poisonous?" "Yes, we are. Why you ask?" The little cobra asks again; "Are you sure that we’re poisonous?" "Yes I am!" says the mom with pride. The little one asks again; "Are you very very sure that...
Was sind die letzten Worte einer Giftschlange? "Mist! Ich habe mir auf die Zunge gebissen!"
Två ormar möts bakom en sten: - Vet du om vi är giftiga? - Varför undrar du det? - Jo, för jag råkade bita mig i underläppen...
Uma cobra pergunta à outra: - Será que sou muito venenosa? - Achou que sim. Por quê? - Mordi a língua.
İki laz yılan olan Temel’le İdris yolda gidiyorlarmış. Birden Temel İdris’e dönüp: "Ula İdris biz zehirli miydik yoksa zehirsiz mu?" diye sormus. İdris şaşırmış "Ula ne oldu gene" demiş. Temel de:...
İki deli kendilerini yılan sanıyorlarmış.Bir gün duvarın üzerinde güneşlenirlerken biri bağırmış; - "Eyvah dilimi ısırdım,zehirlenip öleceğim!.. Öteki-"Yahu ne aptalsın..Biz zehirli yılan değiliz ki..
Uma cobrinha, muita nervosa, chega para a cobra-mãe e pergunta: — Mamãe, nós somos venenosas? — Somos sim, filha. Por quê? — É porque eu acabei de morder a minha língua.
Duas cobras conversam: — Soube da última? — Que última? — A Najilda... — O que tem? — Morreu! — Sério? De quê? Levou uma paulada? — Não... Pior! — Tomou uma machadada? Um tiro? — Pior! Muito pior!...
Twee slangen zitten in de woestijn. De ene slang zegt tegen de andere: ‘Ik hoop niet dat ik giftig ben.’ ‘Waarom?’ vraagt de andere slang. ‘Omdat ik net op mijn tong heb gebeten!’
¿Qué le dijo una serpiente a otra? - ¿Somos venenosas? - No, ¿Por qué? - Es que me acabo de morder la lengua.
Two snakes are talking. One of them turns to the other and asks, "Are we venomous?" The other replays, "Yes,why?..." "I just bit ma lip."
Det var en gång två ormar som var i öknen. Plötsligt sa den ena: - Du,är vi giftiga? - Vadå då? - Jag bet mig just i tungan…
Two snakes were crawling along when one snake asked the other, "Are we poisonous?" The other replied, "You're darn right we are! We're rattlesnakes. Why do you ask?" To which the first replied,...
Doi serpi in desert: - Auzi, ba, noi sintem veninosi? - Da, ba... da' de ce? - Mi-am muscat limba!
Doi serpi in desert. Tata si fiu. Fiul: - Tata,tata noi suntem veninosi? Tatal nu raspunde. Fiul intreaba iar: Fiul: - Tata,tata noi suntem veninosi? Tatal iar nu raspunde. Fiul intreaba iar Fiul:...
Yılan Temel, arkadaşı yılana sormuş: - Haçan, biz zehirli yilan miyuk? - Heee, n'oldu ki? - Dilimi ısırdum da...
Un serpente va d a un altro serpente e dice: "Sssenti amico posssso farti una domanda? ma noi sserpenti ssiamo velenosssi?" L'altro serpente: "Ma non sssso perchè?!" L'altro: "No perchè mi sono...
Ci sono due serpenti uno si chiama Giovanni e l'altro Marco e Marco dice: "Giovanni qual è il serpente più velenoso?" E lui: "Sta' zitto e cammina" E ancora: "Giovanni qual è il serpente più...
2 slangen zitten in het bos. En een slang zegt tegen de anderen: Zijn wij giftig? Hoezo??zegt de ander. Ik heb net op mijn tong gebeten!
In Egitto ci sono due serpenti, i più velenosi del mondo, che parlano fra di loro, ad un certo punto uno dice all'altro: "Ma noi siamo velenosi?" E l'altro: "Si molto!" E lui: "Ma velenosi...
İki yılan ormanda sürünerek ilerliyorlarmış. Yılanın biri, diğer yılana şormuş: - Abicim, biz zehirli yılan mıyız? - Evet, nolduki? - Hiiç, dilimi ısırdımda
Il serpente figlio alla mamma: "Mamma, e' vero che siamo velenosi!". "No, e' solo una calunnia". "Meno male perche' mi sono morsicato la lingua!".
Een slang zegt tegen een andere slag "zijn we giftig"? "Hoezo", vraagt de andere slang, "omdat ik op mijn tong gebeten heb".
Er lopen twee slangen door de woestijn. Zegt de ene: "Zijn wij giftig?" Zegt de ander: "Hoezo?" "Nou, ik heb net op Mijn tong gebeten."
Δυο φίδια συζητάνε: - Ρε συ, ξέρεις αν είμαστε δηλητηριώδη; - Όχι δεν είμαστε, γιατί ρωτάς; - Δάγκωσα τη γλώσσα μου ρε γαμώτο!
Twee slangen lopen door de woestijn zegt de een tegen de ander 'zijn we giftig Ja wat dan Ik heb op me tong gebeten
Šliaužia dvi gyvatės ir viena sako kitai: - Ar mes nuodingos?,- sako pirmoji gyvatė. - Ne,o kodėl klausi?, - atsako antroji. - Na, supranti, aš i lūpą įsikandau.
Ci sono due serpenti nel prato di casa mia. Un serpente dice all'altro: - "Siamo mica velenosi?" - "No" - "E come lo fai a sapere?" - "Perché prima mi sono morso la lingua".
Δύο φίδια σέρνονται στο χώμα. Ξαφνικά γυρνάει το ένα και λέει στο άλλο: - Μήπως είμαστε δηλητηριώδη; - Όχι απαντά το άλλο, αλλά γιατί ρωτάς; - Ευτυχώς γιατί δάγκωσα τη γλώσσα μου.
A baby snake asked it's mom, "Mommy are we poisonous?" The mother snake responded, "Yes honey, but why do you want to know?" The baby snake responded, "Because I just bit myself..."
Се шетале две змии, мајка и ќерка. По некое време ќерката ја прашува мајката:
- Мамо, мамо! Абе ние отровни змии сме?
- Зошто ме прашуваш ќерко?
- Затоа што си го гризнав јазикот!
0
0
4
Волкот и трите прасенца
поросята играют, радуются, веселятся. вдруг в комнату заходит волк....
Салам алейкум - казал Кумчо Вълчо
Прасенцата си играят в къщичката, веселят се, гонят се.
Прасетата си играели щастливи в кочината. Изведнъж влезнал вълкът. Всички застанали на място и го гледали напрегнато. Вълкът казал:
C'est les trois petits cochons, ils sont dans leur maison, ils entendent frapper à la porte donc ils ouvrent. Derrière la porte c'est le grand méchant loup et il leur dit : Salam aleykoum Ouf il est musulman !
Les trois petits cochons, Nif-Nif, Naf-Naf et Nouf-Nouf, jouent, chantent.. lorsque la porte s'ouvre brusquement !!. Un loup égaré entre...! Les trois petits cochons restent figés, apeurés,...
Поросята грають, радіють, веселяться. Раптом до кімнати заходить вовк. Всі завмерли. Вовк: — Ассалам алейкум! Всі полегшено зітхнули. Ну, слава богу, мусульманин.
Вoлкoт: Селaм aлејкум мoмци.
Свињите: Уф фaлa бoгу, муслимaн е.
0
0
4
Во дворот на една селска куќа седат петелот, мачорот и кучето. Петелот вели:
- Доста ми е од се`. Утре ве будам за последен пат и си го фаќам патот. Кокошки повеќе нема, храна нема... нема зошто да седам повеќе јас овде.
Мачорот:
- И мене ми е доста од се. Газдите ја продадоа кравата, ни млеко има ни сирење. Ни за мене нема живот повеќе овде. И јас утре си го фаќам патот.
Кучето ги гледа и срамежливо вели:
- Јас ќе останам уште една недела...
- Зошто?
- прашуваат мачорот и петелот.
- Па вчера ја служнав газдарицата како му вели на газдата: „Ако и следнава недела не донесеш плата, ќе му го лапаме на Шарко“. Е па јас си велам да почекам.
0
0
4
Научил волкот да вика кукурику, се скрил во шумата и почнал да вика. Слушнала лисицата отишла во грмушката и волкот ја фатил и ја искинал од ебење и рекол:
- Знаењето е сила, знаењето е моќ. Учете странски јазици.
0
0
4
Се шетал штрк по бара и ете ти жаба. Оп и ја изел. Летнал штркот, а жабата извадила глава од газот и го прашува штркот:
- На која висина сме!?
- На 15 илјади метри!
- Ауууу, не сери!
0
0
4
Му вика камелеон на куче:
- Еј сакаш да ти покажам нешто јако ?
Кучето одговара:
- Ајде бе покажи.
Камелеонот ја менува бојата во црвена од зелена и вика
- Та-даам
И кучето вика:
- И шо напрај сеа?
0
0
4
Си било сончев ден.
Мравката држала чадор на слонот, а слонот на мравката.
И сега кој повеќе ќе го врни.
Било сончев ден
0
0
4
Кога јас ќе почнам да завивам цела шума е во страв - кажува волкот.
0
0
4
Играле фудбал мравки против слонови. Една мравка закаснила на натпреварот и кога стигнала го прашала судијата:
- Од која екипа сум?
0
0
4
Жеден Лавот шетал низ Афричката савана и здогледал мало езерце и среќен се наведнал да се напие. Од среќа му се кренал опашот.
Покрај езерото поминувало еден мајмун и го видел лавот натртен па му го опнал набрзина.
Лавот додека да се свести што го снашло, мајмунот успеал да избега.
Бегал мајмунот и налетал на еден шатор, набрзина се пресоблекол како човек и седнал да чита весник.
Лавот го стигнал, погледнал во шаторот и го видел мајмунот како човек што чита весник, па го прашал:
- Извинете, да не видовте еден мајмун како бега?
- Мислите на мајмнот што му го опна на лавот?!
- Леле, зарем одма во весник излезе!
0
0
4
В зоопарка:
Fritzchen geht mit seinem Vater in den Zoo. Plötzlich zupft der Junge an Papas Ärmel:
В зоопарке:
Трпе го носи син му вo зoолoшка. Малиот Трпе љубопитно го прашува татко си:
Im Zoo. "Papi, wieso guckt uns der Gorilla so böse an?" - "Bleib ruhig Fritzchen, wir sind erst an der Kasse!"
W zoo: - Tato, dlaczego ta gorylica tak krzywo na nas patrzy? - Uspokój się synku, jesteśmy dopiero przy kasie.
У зоопарку: — Мамо, це вже мавпа? — Ні, це ще касир...
В зоопарку: — Тато, щось горила дуже зло на нас подивилася ... — Спокійно, синку - це ще тільки каса.
Mamyte, ar čia jau beždžionė?-klausia Petriukas zoologijos sode. -Ne, čia dar tik kasininkė,-paaiškina mama.
Zologijos sode: - Mama, mama, ar čia beždžionė? - Ne, dukrele, mes dar tik prie kasos.
Fritzchen im Zoo: "Schau mal Papa, was für ein hässlicher Gorilla." Papa: "Nicht so laut, wir sind erst an der Kasse!"
Во зоолошка градина:
- Мамо, мамо,тоа мајмунот ли е ?
- Не сине, тоа е се уште касиерот.
0
0
4
Побегнат е пит бул. Црн, со жолти дамки. Се одзива на име Роки. Ако некој го види, нека бега одма.
0
0
4
- Ај ве молам дајте ми лепак за глувци.
А продавачот ....
- Зошто бе, да не ти се дупна глушецот?
0
0
4
The Bus Driver
Ο μικρός και ο ταξιτζής
Ότι φέρει ο πελαργός
Στο λεωφορείο.
Едно дете имало навик да затапя всеки който му каже нещо.
Майка праща детето си на училище с такси.
В такси се возят майка и син. Синът вижда край един хотел момичета.
Steigt ein Hippie in den Bus ein und setzt sich neben eine Nonne.
Mama fährt nachts mit ihrer kleinen Tochter im Taxi nach Hause. Nach einigen Minuten fahren sie die Rotlichtmeile entlang. Die Tochter sieht die Prostituierten rumlungern und fragt:
A little kid gets on a city bus, sits right behind the driver, and starts talking loudly, "If my dad was a bull and my mom a cow, I'd be a little bull." The driver gets annoyed as the kids continues to yammer on.
Μία μέρα ο μικρός Μπόμπος με τον μπαμπά του κάνουνε βόλτα. Ξαφνικά χαλάει ο καιρός, αρχίζει να βρέχει και σταματάνε ένα ταξί για να γυρίσουν σπίτι τους. Στο δρόμο ο Μπόμπος βλέπει ένα μπουρδέλο και ρωτάει τον μπαμπά του :
Майка с малко момче се прибират вкъщи късно през нощта с такси. Момчето, през прозореца, видяло няколко жени, застанали на тротоара и попитало майка си:
One day, a hippie and a nun get on a bus.
Un petit garçon rentre dans le bus et s'installe derrière le conducteur. Il commence à chanter : - Si mon papa était un taureau et ma maman une vache, je serais un petit veau. Le conducteur commence à s'agacer car l'enfant est très bruyant. Il continue, - Si mon papa était un éléphant et ma maman...
Estava um bêbado no ônibus, falando sozinho, em voz alta: — Se meu pai fosse um pato e minha mãe um pata, eu seria um patinho... Se meu pai fosse um cachorro e minha mãe uma cadela, eu seria um cachorrinho... Se meu pai fosse um gato e minha mãe uma gata, eu seria um gatinho... Se meu pai fosse...
Uma mulher, de táxi, com a filha de 11 anos, andam à noite. No caminho, a menina vê mulheres rodando bolsinha. — Mãe,o que aquelas mulheres estão fazendo? — Esperando seus maridos saírem do...
Eine Mutter fährt mit Ihrer 8-jährigen Tochter im Bus. An einer Haltestelle stehen einige Nutten und halten nach Kundschaft Ausschau. "Mami, was sind das da für Frauen?" "Das sind Ehefrauen, die...
Een bus stopt aan een halte en er stapt een klein kindje binnen. Het kindje zet zich vlak naast de buschauffeur. Opeens begint het kind te zingen: "ALS MIJN MOEDER EEN KOE WAS EN MIJN VADER EEN...
Een moeder en haar kleine dochter staan in New York. De moeder probeert al een tijdje een taxi aan te houden terwijl haar dochtertje gefascineerd naar uitdagend geklede dames op de hoek van de...
Toto assis juste derrière le chauffeur de bus se mit à recité: - Si mon père était un coq et ma mère une poule je serais un poussin ; si mon père était un boeuf et ma mere une vache je serais un...
Certa noite, a mãe toma um taxi com a garotinha de 5 anos de idade e ao pararem diante de um semáforo a garotinha vê várias prostitutas em trajes exíguos fazendo ponto na esquina. — Mãe! O que são...
Una signora accompagnata dalla sua giovane figlia attende il taxi. Quando questo arriva vi salgono sopra e poco dopo la bambina nota delle signore, vestite in modo sexy, che passeggiano per il...
Eine Mutter mit Ihrer 9 Jährigen Tochter im Bus. An einer Haltestelle stehen Prostituierte und halten nach Kundschaft aus. Tochter: "Mama, was machen die da?" Mutter: "Das sind Ehefrauen und die...
Steigen eine Mutter und ihr vierjähriger Sohn in ein Bus. Als sie an einem Parkplatz vorbeikommen, sieht der Junge zwei Prostituirte. Er fragt: "Mama, wer sind die und was machen die da?" Die...
Bir ufaklık bir gün babasıyla belediye otobüsüne binmiş. bu ufaklığın bir özelliği cok hazır cevap olması ve lafı oturtmasıymış. babası ufaklığın huyunu bildiği için bir gerginlik cıkmasın diye...
Een bus stopt bij de bushalte om een klein ventje binnen te laten. Hij gaat vlak naast de buschauffeur zitten en begint te schreeuwen: "AL WAS MIJN MOEDER EEN KOE EN MIJN VADER EEN STIER, DAN WAS...
Un taxi avec une mère et son fils passe dans une rue avec des prostituées, et l'enfant demande: - Maman, maman, les dames elles font quoi là ? La mère répond: Elles attendent leur mari qui rentre...
Toto rentre dans le bus, s'installe derrière le chauffeur et commence à chanter : - Si mon père était un coq et ma mère une poule, moi je serai un poussin. Le chauffeur qui n'aime pas le bruit lui...
Nunnan åkte buss och sade till chauffören: - Innan jag dör så vill jag göra det. Men bara om ni är ogift. - Jag är inte gift ljög chaffisen. Nunnan: - Men jag måste dö oskuld så det får bli där...
Egy rablónak a buszmegállóban megtetszik egy apáca. Odamegy hozzá, és ezt kédezi: - Te nagyon tetszel nekem, nem tudnálak-e magamévá tenni? Az apáca így felel: - Sajnálom, de én az Istennek élek,...
Μπαίνει μια γυναίκα με το παιδί της σε ένα ταξί. Καθώς περνάνε από τη Συγγρού λέει το μικρό το κοριτσάκι. - «Μαμά, τι είναι όλες αυτές εδώ οι γυναίκες που είναι έντονα βαμμένες και τα ρούχα τους...
Un tip mergea cu autobuzul cand, langa el, se aseaza cea mai incantatoare femeie pe care o vazuse pana atunci. Singura problema era ca femeia era calugarita. Se gandeste sa o abordeze oricum: -...
Niste copii de la scoala primara mergeau cu autocarul La Gradina Zoologica... si un copil din stanga Soferului zice: - Daca tata era un leu si mama un leu eu as fi fost un Leu mai mic. Daca mama...
Un punk e una suora siedono accanto in autobus. Il punk molesta continuamente la suora con avances e proposte di vario genere, e la poverina infastidita prima fa finta di niente, poi cambia posto,...
Un copil mergea cu autobuzul prin oras, stand exact pe locul de langa sofer si urland cat il tineau puterile: - Daca tata era un taur si mama o vaca, atunci eu as fi fost un mic tauras. Soferul...
One day a man got on the bus and saw a nun. He started to have sexual Thoughts about her and tried to stop but she looked so good that he couldn't Stop. So once she got off the bus the man asked...
Ali okula yazılacakmış. Ama çok edepsiz bir çocuk olduğundan babası bazı önlemler almaya karar vermiş. Okuldaki öğretmenine ve diğer öğretmenlere durumu anlatmış. Sıra servis şoförüne gelmiş....
Přisedne si pankáč v autobusu k jeptišce, která se mu líbí, a dělá jí návrhy. Ona však hned na příští zastávce vystoupí. K smutnému pankáčovi přijde řidič autobusu a povídá: „Jestli chceš, tak já...
Een Imam stapt in een bus en ziet een knappe jonge non op het eerste bankje Achter de bestuurder zitten. Hij neemt naast haar plaats en zegt plompverloren: ‘Ik zou graag met je naar bed willen.’...
Važiuoja legenda Petriukas taksi automobilyje su tėvais ir pradeda klausinėti: - Mama, mama, mama. Mama: - Ką? Petriukas: - Jai tu būtum žirafa ir tėtis būtų žirafa, tai kas aš toks būčiau? Mama: -...
Esto es una mujer con su hijo que se montan en un taxi. Durante el trayecto pasan por una calle llena de prostitutas, el niño desconociendo esta profesión pregunta: - Mamá ¿qué hace esa señora ahí...
Un niño sube a un bus y no se cansa de repetir: - Si mi mamá fuera una burra y mi papá un burro yo sería un burrito, si mi mamá fuera una perra y mi papá un perro yo sería perrito, si mi mamá fuera...
Det var den lille pige, der var ude at køre taxa med sin mor, da de kører forbi Halmtorvet spørger pigen sin mor: "Hvad er det for nogle damer der står der?" "Det er sømændenes koner der venter på...
Sex med nonnen En hippie stiger ind i en bus og sætter sig ved siden af en nonne på det forreste sæde. Hippien ser på nonnen og spørger, om hun vil i seng med ham. Nonnen, der er overrasket over...
Седи мало дете во автобус и си пее. - Татко ми е лав мајка ми е лавица јас сум мало лавче. - Татко ми е слон мајка ми е слоница јас сум мало слонче. На шоферов му се здосадило и му вика: - Мали што...
Се вози Перица во автобус и си пее: - Да беше татко ми слон, а мајка ми слоница, јас ќе бев слонче! Си пее понатаму: - Да беше тато коњ, а мама кобила, јас ќе бев ждребе! Го слуша тоа шоферот и му...
Се вози малиот Трпе во автобус и си пее:
- Татко ми е слон, мајка ми е слоница, а јас сум мало слонче, татко ми е лав, мајка ми е лавица, а јас сум мало лавче... и така си пее пола саат.
На шоферов му пукнал филмот:
- Мали ако татко ти е педер, а мајка ти е kуpba, што си ти?
- Па... шофер!
0
0
4
Полицай спира кола и о, чудо! Колата я кара един змей.
Катаджия спира кола и какво да види - кара я змей!
Един полицай спира една кола, гледа, кара я змей!
Катаджия спира кола и какво да види - кара я змей!
Полицаец запира кола и оп, чудо!
Колата ја вози еден змеј.
Полицаецот исплашено прашува:
- Ајде дувни...
Змејот:
- Абе, ти да не си пиел???
0
0
4
Си било 11 годишно дете, и после 00 часот отишло у трафика да купи кикирики...
И и рекол на продавачката:
- Дајте ми пола кило кикирики.
- Имаш лична карта?
- Немам, а зашто лична карта?
- Па шо ќе ти се кикириките?
- Ќе дрогирам верверички!
0
0
4
Која песна ја пеат пингвините кога ке се опијат?
- Неке птице никад не полете!!!
0
0
4
Предходна
Следна