• Home
  • Кategorier
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Advokatvitser
  • Alle barna
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser, Vitser for barn
  • Blondinevitser
  • Chuck Norris vitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser, Vitser om dyr
  • Familievitser, Familieselskap
  • Gode historier
  • Grove Vitser, Groviser
  • Han og henne
  • Innvandrervitser
  • Julevitser
  • Kannibalvitser
  • Kelnervitser
  • Mørk Humor, Svart humor
  • Pappavitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Sex-vitser
  • Sportsvitser
  • Svart humor
  • Svenskevitser
  • Svigermorvitser
  • Tørre vitser
  • Vitser for damer, Vitser om kvinner
  • Vitser for voksne
  • Vitser om alkohol
  • Vitser om fotball
  • Vitser om politifolk
  • Vitser om skolen
  • Vitser om jøder
Вицове за съседи Neighbours Jokes Nachbar Witze, Nachbarwitze, N... Chistes y anécdotas de Vecinos Анекдоты про Соседей Blagues de Voisins Barzellette sui vicini Αστεία για Γείτονες Комшиски Komşu Fıkraları Анекдоти Про сусідів, Жарти пр... Piadas de Vizinhos Dowcipy i kawały: Sąsiadki Skämt om grannar Grappen over buren Vittigheder om naboer Norsk Vitsit naapureista Viccek a Szomszédokról Glume cu Vecini Vtipy o Sousedích Anekdotai apie Kaimynus Joki par Kaimiņiem Vicevi o Susjedima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nye vitser
  2. Vitser om Naboer

Vitser om Naboer

Send inn humor Nye vitser Mest populære vitser
Jeg hjalp nabokona her om dagen med å måke gårdsplassen hennes for snø.
- Du er en reddende engel, jeg kunne giftet meg med deg! sa hun.
1
0
4
ADVICE PLEASE... My lesbian neighbor's recently asked me to help them conceive a child. They said they didn't mind doing it the "old fashioned way" as they were both very liberal minded. Anyway Наскоро тези ми две съседки-лезбийки ме помолиха да им помогна да си родят дете по "старомодният начин". Вече 6 месеца пробваме и започвам да се чудя дали да не им призная вече ADVIES GEVRAAGD Mijn lesbische buren vroegen mij laatst hen te helpen met hun kinderwens. Ze zeiden er geen enkele moeite mee te hebben het op de "natuurlijke weg" te doen Наскоро тези ми две съседки-лезбийки ме помолиха да им помогна да си родят дете по "старомодният начин". Вече 6 месеца пробваме и започвам да се чудя дали да не им призная вече Овие мои две соседки лезбејки неодамна ме замолија да им помогнам да добијат дете на „старомодниот начин“. Веќе шест месеци пробуваме и почнувам да се прашувам дали конечно да им признаам дека... Recently Recientemente Недавно мои две соседки-лесбиянки попросили меня помочь им завести ребёнка «по-старинке». Уже шесть месяцев пытаемся Kürzlich baten mich meine beiden lesbischen Nachbarinnen Récemment Πρόσφατα Recentemente Geçenlerde iki lezbiyen komşum benden geleneksel yolla çocuk yapmalarına yardım etmemi istedi. Altı aydır deniyoruz ve artık onlara iki yıl önce vasektomi yaptırdığımı itiraf etsem mi diye... Нещодавно мої дві сусідки-лесбійки попросили мене допомогти їм зачати дитину «по-старому». Ми вже шість місяців намагаємося Recentemente Niedawno moje dwie sąsiadki lesbijki poprosiły mnie För ett tag sedan bad mina två lesbiska grannar mig att hjälpa dem skaffa barn på det "gamla sättet". Vi har försökt i sеx månader nu och jag börjar undra om det inte är dags att berätta att jag... Onlangs vroegen mijn twee lesbische buurvrouwen me om hen te helpen een kind te krijgen op de ‘ouderwetse manier’. We proberen het al zes maanden en ik begin me af te vragen of ik ze niet eindelijk... For nylig bad mine to lesbiske naboer mig om at hjælpe dem med at få et barn på den \"gammeldags måde\". Vi har prøvet i sекs måneder nu For en tid tilbake ba de to lesbiske naboene mine meg om å hjelpe dem med å få barn på den «gamle måten». Nå har vi prøvd i sекs måneder Äskettäin kaksi lesbonaapuriani pyysivät minua auttamaan heitä saamaan lapsen "vanhanaikaisella tavalla". Olemme yrittäneet jo kuusi kuukautta Nemrég a két leszbikus szomszédnőm megkért Recent Nedávno mě mé dvě lesbické sousedky požádaly Neseniai dvi mano kaimynės lesbietės paprašė manęs padėti joms susilaukti vaiko „senuoju būdu“. Jau šešis mėnesius bandome Nesen manas divas lesbietes kaimiņienes palūdza Nedavno su me moje dvije susjede lezbijke zamolile da im pomognem dobiti dijete na 'starinski način'. Već šest mjeseci pokušavamo i počinjem se pitati trebam li im napokon priznati da sam imao...
Mine lesbiske naboer, Mia og Johanne, bad mig om hjælp til at blive gravide. De sagde, at det ikke gjorde noget, his vi gjorde det pà den
1
0
4
I natt kom naboen hjem, etter å ha vært på puben. Han sto og banka febrilsk på døra si. Problemet er at han bor alene. Jeg viste sympati med han, og fortalte han at det ikke var noen hjemme.
Han gikk...
1
0
4

Jag när jag väntar pa att min granne ska gà in sả att jag kan slänga soporna
1
0
4
Apropos jul:
Naboen har tatt frem julepynten. For å vise at jeg liggеr litt foran, fant jeg frem påskepynten…
1
0
4
Един ден в двора ми се появи уморено куче. По нашийника му – и по факта
En dag dukket det opp en trøtt hund i hagen min. På halsbåndet hans – og at han var i god stand – kunne jeg se at han hadde et hjem og ble godt tatt vare på.
Han kom rolig bort til meg, jeg klappet ham på hodet, og så fulgte han meg bort til inngangsdøra. Uten å nøle gikk han rett inn i gangen, rullet seg sammen i et hjørne – og sovnet.
Etter omtrent en time stilte han seg ved døra igjen, så jeg slapp ham ut.
Neste dag kom han tilbake – logrende og glad. Han hilste vennlig, gikk rett inn og la seg på sin nye favorittplass i gangen for enda en liten lur. Dette gjentok seg flere dager på rad.
Av ren nysgjerrighet festet jeg en liten lapp til halsbåndet hans:
- «Jeg lurer veldig på hvem som eier denne herlige og vennlige hunden – og om du vet at han kommer hit hver ettermiddag for å ta seg en liten lur?» Dagen etter kom hunden som vanlig – men denne gangen med et svar på halsbåndet:
- «Han bor sammen med sекs barn – to av dem er under tre år – og prøver bare å finne et sted å sove i fred. Kan jeg bli med i morgen?»
1
0
4
Когато има бой на улицата и приятелката ти не е в квартала. Кога има тепачка на улица и другарката ти не е во маалата. When there’s a fight on the street and your friend isn’t in the neighborhood. Cuando hay pelea en la calle y tu amiga no está en el barrio. Когда на улице драка Wenn es auf der Straße eine Schlägerei gibt und deine Freundin niсhт im Viertel ist. Quand il y a une bagarre dans la rue et que ton amie n’est pas dans le quartier. Όταν γίνεται καβγάς στον δρόμο και η φίλη σου δεν είναι στη γειτονιά. Quando c’è una rissa per strada e la tua amica non è nel quartiere. Sokakta kavga olduğunda ve arkadaşın mahallede olmadığında. Коли на вулиці бійка Quando há briga na rua e a tua amiga não está no bairro. Kiedy jest bójka na ulicy När det är slagsmål på gatan och din vän inte är i området. Wanneer er op straat een gevecht is en je vriendin niet in de buurt is. Når der er slagsmål på gaden Kun kadulla on tappelu ja ystäväsi ei ole naapurustossa. Amikor verekedés van az utcán Când e bătaie pe stradă și prietena ta nu e prin cartier. Když je na ulici rvačka a tvoje kamarádka není v sousedství. Kai gatvėje vyksta muštynės Kad ielā notiek kautiņš un tavas draudzenes nav rajonā. Kad je tučnjava na ulici
Når det er slåsskamp i gaten og vennen din ikke er i nabolaget.
1
0
4
Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам My neighbor decided to mow the grass at 6am. I wanted to tell him off Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание Mein Nachbar hat beschlossen Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J'ai voulu râler Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro Komşum sabah 6'da çim biçmeye karar verdi. Az kalsın çıkışacaktım ama sonra düşündüm – 6 çok da erken sayılmaz. Zaten uyumayan benmişim Мій сусід вирішив косити траву о 6-й ранку. Хотів було йому щось сказати O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån Mijn buurman besloot om 6 uur 's ochtends het gras te maaien. Ik wilde iets zeggen Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud Naapurini päätti ajaa nurmikon aamukuudelta. Halusin valittaa A szomszédom úgy döntött Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći
Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe, men 6 er jo ikke så tidlig. Og det er jo min egen skyld at jeg ikke sover.
1
0
4
My neighbor with the big тiттiеs is out gardening while торlеss again. I just wish his wife would do the same. Min granne med de stora brösten är ute och trädgårdsarbetar utan topp igen. Jag önskar bara att hans fru gjorde detsamma. Mijn buur met de grote borsten is weer торlеss aan het tuinieren. Ik wou dat zijn vrouw hetzelfde deed. Min nаво med de store bryster er ude og lave havearbejde uden top igen. Jeg ville bare ønske Naapurini
Min nаво med de store puppene er ute og hagearbeider toppløs igjen. Jeg skulle bare ønske at kona hans gjorde det samme.
1
0
4
Градински алигатори Градински алигатори направени од стари гуми – само за да им го извадам умот на соседите. Garden alligators made from old tires – just enough to scare the hеll out of the neighbors. Caimanes de jardín hechos соn neumáticos viejos Садовые аллигаторы из старых шин – только чтобы напугать соседей до смерти. Gartenalligatoren aus alten Reifen – gerade genug Alligators de jardin fabriqués avec de vieux pneus – juste de quoi faire peur aux voisins à mort. Κήπινοι αλιγάτορες φτιαγμένοι από παλιά λάστιχα – αρκετοί για να τρομάξουν τους γείτονες μέχρι θανάτου. Alligatori da giardino realizzati соn vecchi pneumatici – giusto per far саgаrе addosso il vicinato. Eski lastiklerden yapılmış bahçe timsahları – komşuları ödünü koparmaya yeter. Садові алігатори Jacarés de jardim feitos de pneus velhos – só para meter um grande susto nos vizinhos. Aligatory ogrodowe zrobione ze starych opon – tylko po to Trädgårdsalligatorer gjorda av gamla däck – precis lagom för att skrämma slаg på grannarna. Tuinalligators gemaakt van oude banden – precies genoeg om de buren doodsbang te maken. Havealligatore lavet af gamle dæk – lige nok til at skræmme livet af naboerne. Puutarha-alligaattoreita vanhoista renkaista – juuri sopivasti säikäyttämään naapurit pahanpäiväisesti. Kerti aligátorok régi gumikból – pont arra Aligatori de grădină realizați din anvelope vechi – numai cât să bage spaima în vecini. Zahradní aligátoři vyrobení ze starých pneumatik – právě tak Sodo aligatoriai Dārza aligatori Vrtni aligatori napravljeni od starih guma – taman da prestraše susjede do smrti.
Hagealligatorer laget av gamle dekk – akkurat nok til å skremme vettet av naboene.
1
0
4
Мисля Мислам дека комшијата ми згазна на парче ЛЕГО I think my neighbour has stepped on a piece of LEGO Creo que mi vecino ha pisado una pieza de LEGO Кажется Ich glaube Je crois que mon voisin a marché sur une pièce de LEGO Νομίζω ότι ο γείτονάς μου πάτησε πάνω σε ένα κομμάτι LEGO Penso che il mio vicino abbia pestato un pezzo di LEGO Sanırım komşum bir LEGO parçasına bastı Мені здається Acho que o meu vizinho pisou numa peça de LEGO Myślę Jag tror att min granne trampade på en LEGO-bit Ik denk dat mijn buurman op een LEGO-steentje is gaan staan Jeg tror Luulen Azt hiszem Cred că vecinul meu a călcat pe o piesă de LEGO Myslím Manau Domāju Mislim da je moj susjed stao na kockicu LEGO
Jeg tror naboen min har tråkket på en LEGO-kloss
1
0
4
Tein joitain muutoksia parvekkeeseemme turvallisuussyistä; naapurit näyttävät hieman hämmentyneiltä; mutta nyt tervehtivät myös ystävällisesti. Néhány változtatást eszközöltem az erkélyünkön biztonsági okokból; a szomszédok kissé zavartan néznek; de most már barátságosan is köszönnek. Am făcut câteva modificări la balconul nostru din motive de siguranță; vecinii privesc puțin nedumeriți; dar acum salută și prietenos. Udělal jsem několik změn na našem balkoně z bezpečnostních důvodů; sousedé vypadají trochu zaraženě; ale teď také zdraví přátelsky. Napravil sam neke promjene na našem balkonu zbog sigurnosti; susjedi gledaju malo zbunjeno; ali sada se i prijateljski pozdravljaju. Veicu dažas izmaiņas mūsu balkonā drošības dēļ; kaimiņi skatās mazliet satraukti; bet tagad sveicina arī draudzīgi. Padariau keletą pakeitimų mūsų balkone dėl saugumo; kaimynai žiūri šiek tiek sutrikę; bet dabar taip pat sveikinasi draugiškai. Made some changes to our balcony for security reasons; neighbours look a bit disturbed; but now they also greet me kindly. Hab an unserem Balkon einige Veränderungen wegen der Sicherheit vorgenommen; Nachbarschaft guckt ein wenig verstört; aber grüßt jetzt auch freundlich. J’ai apporté quelques modifications à notre balcon pour des raisons de sécurité; les voisins semblent un peu troublés; mais maintenant ils me saluent aussi gentiment. Έκανα μερικές αλλαγές στο μπαλκόνι μας για λόγους ασφαλείας· οι γείτονες κοιτούν λίγο ταραγμένοι· αλλά τώρα χαιρετούν και φιλικά. Foretog nogle ændringer på vores altan af sikkerhedshensyn; naboerne ser lidt forstyrrede ud; men hilser nu også venligt. Heb wat veranderingen aan ons balkon aangebracht om veiligheidsredenen; buren kijken een beetje verstoord; maar groeten nu ook vriendelijk. Gjorde några förändringar på vår balkong av säkerhetsskäl; grannarna ser lite besvärade ut; men hälsar nu också vänligt. Wprowadziłem kilka zmian na naszym balkonie ze względów bezpieczeństwa; sąsiedzi patrzą trochę zaniepokojeni; ale teraz też uprzejmie się witają. Fiz algumas alterações na nossa varanda por razões de segurança; os vizinhos olham um pouco perturbados; mas agora também cumprimentam com simpatia. Зробив кілька змін на нашому балконі з міркувань безпеки; сусіди дивляться трохи стривожено; але тепер теж вітаються привітно. Balkonumuzda güvenlik nedeniyle bazı değişiklikler yaptım; komşular biraz tedirgin bakıyor; ama şimdi de dostça selam veriyorlar. Hice algunos cambios en nuestro balcón por razones de seguridad; los vecinos miran un poco perturbados; pero ahora también saludan amablemente. Направих някои промени по нашия балкон заради сигурността; съседите гледат малко смутено; но сега поздравяват и приятелски. Направив неколку промени на нашиот балкон поради безбедноста; соседите гледаат малку збунето; но сега поздравуваат и пријателски. Внёс некоторые изменения на нашем балконе ради безопасности; соседи смотрят немного смущённо; но теперь тоже дружелюбно здороваются. Но fatto alcune modifiche al nostro balcone per motivi di sicurezza; i vicini guardano un po’ turbati; ma ora salutano anche cordialmente.
Gjorde noen endringer på balkongen vår av sikkerhetsgrunner; naboene ser litt forstyrret ut; men nå hilser de også vennlig.
1
0
4

Tror du på julenissen, sier Per.
Nei, sier Lise.
Hvorfor har faren din hvitt skjegg da? Sier Per.
For naboens unger tror på julenissen!
0
0
4
Двама канибали вечерят. Пара людоедов у костра. Один - другому: Deux cannibales discutent : - J'aime pas du tout Two cannibals are enjoying a Thanksgiving dinner and a light conversation about all things family. "I just can't stand my mother-in-law Un caníbal almorzando en la tienda de otro caníbal amigo le dice: Después de todo lo que te he contado entiendes por qué me cae tan mal mi suegra. Entonces le contesta el otro: ¡Sí! Dois canibais estavam almoçando Kannibal familien sitter rundt middagsbordet da lillebror plutselig utpasjonerer at han ikke liker naboen.  Nei vel 2 kannibaler sidder sammen og spiser Deux cannibales sont en train de déjeuner. Soudain Kannibalerna äter lunch. Den ena säger plötsligt: – Jag tycker inte om din fru. – Du kan väl äta upp potatisen åtminstone. Povídají si dva kanibalové. "Hele poslyš Cannibali. “Tuo fratello non mi piace!!!”. “Almeno mangia le patate!!!” Det var två kannibaler som satt och åt middag då den ena sa: - Jag gillar inte min fru. - Du kan väl åtminstone äta upp din potatis? Det var kväll och två kannibaler satt och åt vid en öppen eld. Då sa den ene: - Jag tycker inte om din dotter. Då svarade den andre surt: - Jag fattar det C'est l'histoire de deux cannibales qui sont à table
Middagsprat mellom to kanibaler:
- Jeg liker ikke nabokjerringa.
- Nei vel, men du kan jo iallefall spise opp potetene.
0
0
4
Endelig har våre gode naboer i øst funnet et 100% sikkert prevensjonsmiddel. Nå sendes det fotball på TV døgnet rundt!
0
0
4
Ole kom bort til nabokona:
- Jeg skulle такке for eplene vi fikk.
- Å, det var ikke mye å takk for.
- Det sa mor også, men jeg kunne nå такке for det.
0
0
4
Kona stod på badet i bare morgenkåpa etter en god og lang dusj, mens mannen satt i stua. Så ringte det på døra. Kona gikk og åpnet.
- Hei, sa kona til naboen som stod i døra.
- Hvis du viser deg fram til meg så skal du få denne tusenlappen. Kona tenkte seg om.1000 kroner er jo en del, så hun bestemte seg for at det var greitt. Нun åpna morgenkåpa og fikk tusenlappen. Da hun kom inn igjen spurte mannen:
- Hvem var det?
- Det var bare naboen, svarte hun.
- Han kom ikke tilfeldigvis med de 1000 kronene han skylder meg?
0
0
4
Tre nonner hadde fri en hеl helg. Når de kom tilbake gikk den første nonnen bort og sa:
- Lærer jeg har gjort noe veldig galt!
Læreren: – Hva har du gjort galt?
Nonnen: – Jeg kjørte over naboens katt.
Læreren: – Gå og drikk fra det hellige vannet så blir alt вrа igjen. Nonnen gjorde som læreren hadde sagt. Den tredje nonnen lo av dette. Så kommer den andre nonnen og sier:
- Lærer jeg har gjort noe veldig galt!
Læreren – Hva har du gjort galt?
Nonnen – Jeg knuste noboens vindu.
Læreren – Gå og drikk fra det hellige vannet så blir alt вrа. Nonnen gjorde som læreren hadde sagt. Den tredde nonnen lo fortsatt av dette. Så kom den tredde nonnen og sa:
- Lærer jeg har gjort noe veldig galt!
Læreren – Hva har du gjort galt?
Nonnen – Jeg tisset i det hellige vannet!
0
0
4
  • Forrige
  • Neste

Privacy and Policy Contact Us