Ако трябва да представим държавната администрация с една картинка
Ако треба да ја претставиме државната администрација со една слика
If we had to sum up the state administration in one picture
Si tuviéramos que representar la administración pública соn una sola imagen
Если нужно изобразить государственную администрацию одной картинкой
Wenn man die Staatsverwaltung in einem Bild darstellen müsste
Si l'administration française était résumée en 1 image.
Αν έπρεπε να απεικονίσουμε τη δημόσια διοίκηση με μία εικόνα
Se dovessimo rappresentare la pubblica amministrazione соn un'unica immagine
Devlet idaresini tek bir resimle anlatmak gerekse
Якщо потрібно показати державну адміністрацію однією картинкою
Se tivéssemos de representar a administração pública numa só imagem
Gdybyśmy mieli przedstawić administrację państwową w jednym obrazku
Om vi skulle sammanfatta den statliga förvaltningen i en bild
Als we de overheid in één afbeelding moesten samenvatten
Hvis vi skulle vise statsadministrationen med ét billede
Hvis vi måtte oppsummere statsadministrasjonen i ett bilde
Jos valtionhallinto pitäisi tiivistää yhteen kuvaan
Ha az államigazgatást egy képpel kellene bemutatni
Ak by sme mali štátnu správu znázorniť jedným obrázkom
Jei reikėtų valstybės administraciją pavaizduoti vienu paveikslu
Ja valsts pārvaldi vajadzētu attēlot vienā attēlā
Ako bismo morali predstaviti državnu upravu jednom slikom
Мъже
Мажи
Men when they see someone getting kicked in the ваlls...
Hombres cuando ven a alguien recibir una patada en las реlотаs...
Мужчины
Männer
Les hommes quand ils voient quelqu’un se faire frapper dans les couilles...
Οι άντρες όταν βλέπουν κάποιον να τον κλωτσάνε στα αρχίδια...
Gli uomini quando vedono qualcuno prendere un calcio nelle раllе...
Erkekler
Чоловіки
Homens quando veem alguém levar um pontapé nos tomates...
Mężczyźni
Män när de ser någon få en spark i pungen...
Mannen wanneer ze zien dat iemand een trap in de ballen krijgt...
Mænd
Menn når de ser noen bli sparket i ballene...
Miehet
Férfiak
Muži
Vyrai
Vīrieši
Muškarci kad vide da je netko dobio šut u jaja...
Имаше време
Имаше време кога сите ќе претпоставевме дека изгубил облог
There was a time when we'd all assume he'd lost a bet but now...
Hubo un tiempo en que todos pensaríamos que había perdido una apuesta
Раньше мы бы все решили
Früher hätten wir alle gedacht
Il fut un temps où on aurait tous pensé qu’il avait perdu un pari
Κάποτε θα υποθέταμε όλοι ότι είχε χάσει ένα στοίχημα
C’era un tempo in cui avremmo tutti pensato che avesse perso una scommessa
Bir zamanlar hepimiz onun bir iddiayı kaybettiğini düşünürdük ama şimdi...
Колись ми всі б подумали
Houve um tempo em que todos acharíamos que ele tinha perdido uma aposta
Był czas
Det fanns en tid då vi alla skulle tro att han hade förlorat ett vad
Er was een tijd dat we allemaal zouden denken dat hij een weddenschap had verloren
Der var engang
Det var en tid da vi alle ville tro han hadde tapt et veddemål
Oli aika
Volt idő
ПРОДАВАМ турбина
ПРОДАВАМ турбина
FOR SALE Turbocharger
VENDO turbina nunca usada para BMW Serie 3. Sin comentarios estúpidos.
ПРОДАЮ турбину
VERKAUFE Turbolader
VENDS turbocompresseur jamais utilisé pour BMW Série 3. Pas de commentaires stupides.
ΠΩΛΕΙΤΑΙ τουρμπίνα
VENDO turbina mai usata per BMW Serie 3. Niente commenti stupidi.
SATILIK Turbo
ПРОДАЮ турбіну
VENDO turbina nunca usada para BMW Série 3. Sem comentários estúpidos.
SPRZEDAM turbinę
SÄLJES turbo
TE KOOP turbo
SÆLGES turbo
SELGER turbo
MYYDÄÄN turbo
ELADÓ turbó
NA PRODEJ turbodmychadlo
PARDUODU turbiną
PĀRDODU turbīnu
PRODAJEM turbinu
Жена ми ме помоли да ѝ взема от онези напитки с името ѝ върху тях: Ето така започна скандалът:
Жена ми ми рече да и земам од тие пијалоци со нејзиното име на нив: Така почна караницата:
My wife asked me to get one of those drinks with her name on it: That's how the fight started:
Mi esposa me pidió que le trajera una de esas bebidas соn su nombre encima: Así empezó la pelea:
Жена попросила меня купить один из тех напитков с её именем на нём: Так началась ссора:
Meine Frau bat mich
Ma femme m’a demandé de lui prendre une de ces boissons avec son nom dessus: C’est comme ça que la dispute a commencé:
Η γυναίκα μου μού ζήτησε να της πάρω ένα από εκείνα τα ποτά με το όνομά της πάνω: Έτσι ξεκίνησε ο καβγάς:
Mia moglie mi ha chiesto di prenderle una di quelle bevande соn il suo nome sopra: Così è iniziata la lite:
Eşim
Моя дружина попросила мене взяти один з тих напоїв з її іменем зверху: Так почалася сварка:
A minha esposa pediu-me para lhe trazer uma daquelas bebidas com o nome dela: Foi assim que começou a discussão:
Moja żona poprosiła mnie
Min fru bad mig att köpa en av de där dryckerna med hennes namn på: Så började bråket:
Mijn vrouw vroeg me om een van die drankjes met haar naam erop: Zo begon de ruzie:
Min kone bad mig om at hente en af de der drikkevarer med hendes navn på: Sådan startede skænderiet:
Kona mi ba meg om å kjøpe en av de drikkene med navnet hennes på: Slik startet krangelen:
Vaimoni pyysi minua ostamaan sellaisen juoman
A feleségem megkért
Moje žena mě požádala
Mano žmona paprašė manęs nupirkti vieną iš tų gėrimų su jos vardu: Taip prasidėjo ginčas:
Mana sieva palūdza man atnest vienu no tiem dzērieniem ar viņas vārdu virsū: Tā sākās strīds:
Moja žena me zamolila da joj uzmem jedno od onih pića s njenim imenom: Tako je počela svađa:
Когато й направиш 142 снимки и тя каже
Кога ќе и направиш 142 фотографии и таа каже дека ниедна не и се допаѓа.
When you take 142 pictures of her and she says none of them look good.
Cuando le haces 142 fotos y dice que ninguna le gusta.
Когда сделаешь ей 142 фотографии
Wenn du 142 Fotos von ihr machst und sie sagt
Quand tu lui prends 142 photos et qu’elle dit qu’aucune ne lui plaît.
Όταν της βγάζεις 142 φωτογραφίες και λέει ότι καμία δεν της αρέσει.
Quando le fai 142 foto e lei dice che nessuna le piace.
Ona için 142 fotoğraf çekersin ve hiçbiri hoşuna gitmez.
Коли ти зробиш їй 142 фото
Quando tiras 142 fotos dela e ela diz que não gosta de nenhuma.
Kiedy zrobisz jej 142 zdjęcia
När du tar 142 bilder på henne och hon säger att ingen är вrа.
Wanneer je 142 foto’s van haar maakt en ze zegt dat geen enkele goed is.
Når du tager 142 billeder af hende og hun siger
Når du tar 142 bilder av henne og hun sier at ingen ble fine.
Kun otat hänestä 142 kuvaa ja hän sanoo
Amikor készítesz róla 142 képet
Když jí uděláš 142 fotek a ona řekne
Kai padarai jai 142 nuotraukas
Kad viņai uztaisi 142 bildes un viņa saka
Kad joj napraviš 142 slike
Хазяинът: и никакви котки или кучета. Аз: няма проблем.
Газдата: и да нема никакви мачки или кучиња. Јас: нема проблем.
Landlord: and no cats or dogs. Me: no problem.
El casero: y nada de gatos ni perros. Yo: ningún problema.
Хозяин: и никаких кошек или собак. Я: без проблем.
Der Vermieter: und keine Katzen oder Hunde. Ich: kein Problem.
Le propriétaire: et pas de chats ni de chiens. Moi: pas de problème.
Ο σπιτονοικοκύρης: και καθόλου γάτες ή σκύλοι. Εγώ: κανένα πρόβλημα.
Il padrone di casa: e niente gatti o cani. Io: nessun problema.
Ev sahibi: ve kedi köpek kesinlikle yok. Ben: sorun değil.
Хазяїн: і щоб ніяких котів та собак. Я: без проблем.
O senhorio: e nada de gatos ou cães. Eu: sem problema.
Wynajmujący: i żadnych kotów ani psów. Ja: nie ma problemu.
Hyresvärden: och inga katter eller hundar. Jag: inget problem.
De verhuurder: en geen katten of honden. Ik: geen probleem.
Udlejeren: og ingen katte eller hunde. Mig: intet problem.
Utleieren: og ingen katter eller hunder. Meg: ikke noe problem.
Vuokranantaja: eikä mitään kissoja tai koiria. Minä: ei ongelmaa.
A háziúr: és semmilyen macska vagy kutya. Én: semmi gond.
Pronajímatel: a žádné kočky ani psi. Já: žádný problém.
Nuomotojas: ir jokių kačių ar šunų. Aš: jokių problemų.
Saimnieks: un nekādu kaķu vai suņu. Es: nekādu problēmu.
Gazda: i nikakvi mačke ili psi. Ja: nema problema.
Млада надежда на операта
Млада надежда на операта
A young opera talent rehearsing vocally before the grand debut at La Scala.
Una joven promesa de la ópera ensayando vocalmente antes del gran debut en La Scala.
Молодая надежда оперы
Eine junge Opernhoffnung bei den Stimmproben vor dem großen Debüt an der Scala.
Une jeune promesse de l’opéra répétant ses vocalises avant le grand début à la Scala.
Μια νεαρή ελπίδα της όπερας που κάνει φωνηκές πρόβες πριν το μεγάλο ντεμπούτο στη Σκάλα.
Una giovane promessa dell’opera che prova la voce prima del grande debutto alla Scala.
Genç bir opera yeteneği
Молода надія опери
Uma jovem promessa da ópera fazendo ensaios vocais antes da grande estreia na Scala.
Młoda nadzieja opery podczas prób wokalnych przed wielkim debiutem w La Scali.
Ett ungt operalöfte som gör röstövningar inför den stora debuten på La Scala.
Een jong operatalent dat stemproeven doet voor het grote debuut in de Scala.
Et ungt operahåb der laver stemmeøvelser før den store debut på La Scala.
Et ungt operatalent som øver vokalt før den store debuten på La Scala.
Nuori oopperalupaus tekemässä äänenharjoituksia ennen suurta debyyttiä La Scalassa.
Egy fiatal operaígéret vokális próbát таrт a nagy Scala-bemutató előtt.
Mladý operní talent při hlasových zkouškách před velkým debutem v La Scale.
Jauna operos viltis
Jaunā operas cerība
Mlada nada opere koja radi vokalne probe prije velikog debija u La Scali.
Пръстът ми
Прстот ми
My finger when I use cheap toilet paper
Mi dedo cuando uso papel higiénico barato
Мой палец
Mein Finger
Mon doigt quand j’utilise du papier toilette bon marché
Το δάχτυλό μου όταν χρησιμοποιώ φθηνό χαρτί τουαλέτας
Il mio dito quando uso carta igienica economica
Parmağım ucuz tuvalet kağıdı kullandığımda
Мій палець
O meu dedo quando uso papel higiénico barato
Mój palec
Mitt finger när jag använder billigt toalettpapper
Mijn vinger als ik goedkoop toiletpapier gebruik
Min finger
Fingeren min når jeg bruker billig toalettpapir
Sormeni
Az ujjam
Můj prst
Mano pirštas
Mans pirksts
Moj prst kad koristim jeftin toaletni papir
Моите сутрини са абсолютно същите... само че без яхтата!
Моите утра се апсолутно исти... само без јахтата!
My mornings are exactly the same... just without the yacht!
Mis mañanas son exactamente iguales... solo que sin el yate!
Мои утра абсолютно такие же... только без яхты!
Meine Morgen sind genau gleich... nur eben ohne die Yacht!
Mes matins sont exactement les mêmes... sauf sans le yacht!
Τα πρωινά μου είναι ακριβώς τα ίδια... μόνο χωρίς το γιοτ!
Le mie mattine sono esattamente le stesse... solo senza lo yacht!
Sabahlarım tamamen aynı... sadece yat olmadan!
Мої ранки абсолютно такі самі... тільки без яхти!
As minhas manhãs são exatamente iguais... só que sem o iate!
Moje poranki są dokładnie takie same... tylko bez jachtu!
Mina morgnar är precis likadana... fast utan yachten!
Mijn ochtenden zijn precies hetzelfde... alleen zonder het jacht!
Mine morgener er helt de samme... bare uden yachten!
Mine morgener er helt like... bare uten yachten!
Aamuni ovat aivan samanlaisia... mutta ilman jahtia!
A reggeleim teljesen ugyanolyanok... csak jacht nélkül!
Má rána jsou úplně stejná... jen bez jachty!
Mano rytai yra visiškai tokie patys... tik be jachtos!
Mani rīti ir pilnīgi tādi paši... tikai bez jahtas!
Moja jutra su potpuno ista... samo bez jahte!
Да изкарате деня заедно е важно в една връзка.
Да го минете денот заедно е важно во една врска.
Spending the day together is important in a relationship.
Pasar el día juntos es importante en una relación.
Провести день вместе важно в отношениях.
Den Tag gemeinsam zu verbringen ist wichtig in einer Beziehung.
Passer la journée ensemble est important dans une relation.
Το να περνάτε την ημέρα μαζί είναι σημαντικό σε μια σχέση.
Trascorrere la giornata insieme è importante in una relazione.
Birlikte günü geçirmek bir ilişkide önemlidir.
Провести день разом важливо у стосунках.
Passar o dia juntos é importante em um relacionamento.
Spędzanie dnia razem jest ważne w związku.
Att tillbringa dagen tillsammans är viktigt i en relation.
De dag samen doorbrengen is belangrijk in een relatie.
At tilbringe dagen sammen er vigtigt i et forhold.
Å tilbringe dagen sammen er viktig i ett forhold.
Päivän viettäminen yhdessä on tärkeää parisuhteessa.
Együtt tölteni a napot fontos egy kapcsolatban.
Strávit den spolu je důležité ve vztahu.
Kartu praleisti dieną yra svarbu santykiuose.
Dienu pavadīt kopā ir svarīgi attiecībās.
Provesti dan zajedno važno je u vezi.
Новите вендинг машини в Народното събрание...
Новите вендинг машини во Собранието...
The new vending machines in Parliament...
Las nuevas máquinas expendedoras en el Congreso...
Новые вендинговые автоматы в Госдуме...
Die neuen Automaten im Bundestag...
Les nouvelles machines distributrices à l'Assemblée nationale...
Οι νέοι αυτόματοι πωλητές στη Βουλή...
Le nuove macchinette nel Parlamento...
Meclisteki yeni otomatlar...
Нові вендинґ автомати у Верховній Раді...
As novas máquinas de venda na Assembleia da República...
Nowe automaty vendingowe w Sejmie...
De nya automaterna i Riksdagen...
De nieuwe automaten in de Tweede Kamer...
De nye automater i Folketinget...
De nye automater i Stortinget...
Uudet automaatit Eduskunnassa...
Az új automaták az Országgyűlésben...
Nové automaty ve Poslanecké sněmovně...
Nauji automatai Seime...
Jaunie automāti Saeimā...
Novi automati u Saboru...
Доказателство
Доказ дека најопасните работи на светот изгледаат исто
Proof that the most dangerous things in the world look the same
Demostración de que las cosas más peligrosas del mundo tienen el mismo aspecto
Доказательство того
Beweis
Démonstration que les choses les plus dangereuses du monde ont le même aspect
Απόδειξη ότι τα πιο επικίνδυνα πράγματα στον κόσμο φαίνονται το ίδιο
Dimostrazione che le cose più pericolose del mondo hanno lo stesso aspetto
Kanıtı: Dünyadaki en tehlikeli şeyler aynı görünüyor
Доказ того
Prova de que as coisas mais perigosas do mundo têm o mesmo aspeto
Dowód na to
Bevis på att de farligaste sakerna i världen ser likadana ut
Bewijs dat de gevaarlijkste dingen ter wereld er hetzelfde uitzien
Bevis på at de farligste ting i verden ser ens ud
Bevis på at de farligste tingene i verden ser like ut
Todiste siitä
Bizonyíték arra
Důkaz
Įrodymas
Pierādījums
Dokaz da najopasnije stvari na svijetu izgledaju isto
За всякакви оплаквания
За сите жалби
For any complaints
Para cualquier queja
По любым жалобам
Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung.
Pour toute réclamation
Για οποιαδήποτε παράπονα
Per qualsiasi reclamo
Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin.
З усіма скаргами
Para quaisquer reclamações
W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
För eventuella klagomål
Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling.
For klager
For eventuelle klager
Mahdollisissa valitustapauksissa
Bármilyen panasz esetén kérjük
Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb.
Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių.
Jebkuru sūdzību gadījumā
Za sve pritužbe
Мислиш
Мислиш дека ја имаш добиено вечерта
You think you scored the jackpot of the night
Crees que has hecho el gran golpe de la noche
Думаешь
Du denkst
Tu crois avoir fait le coup de la soirée
Νομίζεις ότι πέτυχες το χτύπημα της βραδιάς
Pensi di aver fatto il colpaccio della serata ma poi lei dice che deve fare рiрì
Gecenin büyük vurgununu yaptığını sanıyorsun ama sonra o tuvalete gitmesi gerektiğini söylüyor
Думаєш
Pensas que conseguiste o grande golpe da noite
Myślisz
Du tror att du har gjort kvällens kap
Je denkt dat je de slаg van de avond hebt geslagen
Du tror
Du tror du har gjort kveldens fangst
Luulit tehneesi illan löydön
Azt hiszed
Myslíš
Manai
Domā
Misliš da si pogodio zgoditak večeri
Забравих котката си навън под дъжда: Сега ме е страх да я пусна вътре
Ја заборавив мачката надвор на дождот: Сега ме е страв да ја пуштам внатре
I forgot my cat outside in the rain: Now I'm afraid to let it in
Olvidé a mi gato afuera bajo la lluvia: Ahora tengo miedo de dejarlo entrar
Я забыл своего кота на улице под дождём: Теперь боюсь впустить его внутрь
Ich habe meine Katze im Regen draußen vergessen: Jetzt habe ich Angst
J’ai oublié mon chat dehors sous la pluie : maintenant j’ai peur de le laisser entrer
Ξέχασα τη γάτα μου έξω στη βροχή: Τώρα φοβάμαι να την αφήσω να μπει μέσα
Но dimenticato il mio gatto fuori sotto la pioggia: Ora hо paura a farlo entrare
Kedimi yağmurda dışarıda unuttum: Şimdi içeri almaya korkuyorum
Я забув свого кота надворі під дощем: Тепер боюся впустити його всередину
Esqueci o meu gato lá fora à chuva: Agora tenho medo de o deixar entrar
Zostawiłem kota na deszczu na dworze: Teraz boję się go wpuścić do środka
Jag glömde min katt ute i regnet: Nu är jag rädd för att släppa in den
Ik ben mijn kat buiten in de regen vergeten: Nu durf ik hem niet binnen te laten
Jeg glemte min kat udenfor i regnen: Nu tør jeg ikke lukke den ind
Jeg glemte katten min ute i regnet: Nå er jeg redd for å slippe den inn
Unodin kissani ulos sateeseen: Nyt pelkään päästää sen sisään
Kint hagytam a macskámat az esőben: Most félek beengedni
Zapomněl jsem svou kočku venku v dešti: Teď se bojím ji pustit dovnitř
Palikau savo katę lauke per lietų: Dabar bijau ją įleisti vidun
Aizmirsu savu kaķi ārā lietū: Tagad baidos to ielaist iekšā
Zaboravio sam mačku vani na kiši: Sad se bojim pustiti je unutra
Именно в този момент Иван разбра защо Петър му купуваше обяд всеки ден цели 2 години
Токму во овој момент Гоце сфати зошто Трајче му купуваше ручек секој ден цели 2 години
At that very moment
En ese mismo momento
Именно в этот момент Сергей понял
Genau in diesem Moment begriff Hans
C’est à ce moment précis que Jean comprit pourquoi Pierre lui avait acheté le déjeuner chaque jour pendant 2 ans
Ακριβώς εκείνη τη στιγμή ο Νίκος κατάλαβε γιατί ο Γιάννης του αγόραζε μεσημεριανό κάθε μέρα για 2 χρόνια
Fu proprio in quel momento che Marco capì perché Luca gli comprava il pranzo ogni giorno da 2 anni
Tam o anda Ahmet anladı neden Mehmet ona 2 yıl boyunca her gün öğle yemeği alıyordu
Саме в цей момент Олег зрозумів
Foi nesse momento que João percebeu por que Pedro lhe comprava almoço todos os dias há 2 anos
Właśnie w tym momencie Jan zrozumiał
Just i det ögonblicket insåg Johan varför Peter hade köpt lunch åt honom varje dag i 2 år
Op dat moment begreep Jan waarom Piet hem al 2 jaar lang elke dag lunch kocht
Lige i det øjeblik indså Jens
Akkurat da skjønte Ole hvorfor Per hadde kjøpt lunsj til ham hver dag i 2 år
Juuri siinä hetkessä Matti ymmärsi
Éppen abban a pillanatban László rájött
Právě v tu chvíli Karel pochopil
Būtent tą akimirką Jonas suprato
Tieši tajā brīdī Jānis saprata
Upravo u tom trenutku Ivan je shvatio zašto mu je Marko kupovao ručak svaki dan pune 2 godine