• Home
  • Categorii
  • Popular
  • Poze Haioase
  • Top bancuri
  • Cele mai noi
  • Bancuri Animale
  • Bancuri Barbati
  • Bancuri Barbati Si Femei
  • Bancuri Betivi
  • Bancuri Bula
  • Bancuri Chuck Norris
  • Bancuri cu blonde
  • Bancuri Diverse
  • Bancuri Doctori
  • Bancuri Evrei
  • Bancuri Femei
  • Bancuri Politice
  • Bancuri Preoti
  • Bancuri Religie, Bancuri Religioase
  • Bancuri scarboase
  • Bancuri Scirboase
  • Bancuri Scotieni
  • Bancuri Scurte
  • Bancuri Seci
  • Bancuri Sir Si John
  • Bancuri Umor Negru
  • Glume despre avocați
  • Glume despre familie
  • Glume despre muncă
  • Glume despre polițiști
  • Glume despre şcoală
  • Glume gay
  • Glume despre fotbal
  • Glume despre soacră
  • Glume despre Sport
  • Glume pentru copii
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Cele mai noi

Adauga un banc
Кино за възрастни търси чистачки-вегетарианки Кино за возрасни бара чистачки-вегетаријанки Adult cinema looking for vegetarian cleaners Cine para adultos busca limpiadoras vegetarianas Кино для взрослых ищет уборщиц-вегетарианок Erwachsenenkino sucht vegetarische Putzfrauen Cinéma pour adultes cherche femmes de ménage végétariennes Σινεμά ενηλίκων αναζητά καθαρίστριες χορτοφάγους Cinema per adulti cerca addette alle pulizie vegetariane Yetişkin sineması vejetaryen temizlikçi arıyor Кіно для дорослих шукає прибиральниць-вегетаріанок Cinema para adultos procura empregadas de limpeza vegetarianas Kino dla dorosłych szuka sprzątaczek-wegetarianek Vuxenbio söker vegetariska städare Bioscoop voor volwassenen zoekt vegetarische schoonmaaksters Voksenbiograf søger vegetariske rengøringsdamer Voksenkino søker vegetariske renholdere Aikuisten elokuvateatteri etsii kasvissyöjä siivoojia Felnőttmozi vegetáriánus takarítónőket keres Kino pro dospělé hledá vegetariánské uklízečky Suaugusiųjų kino teatras ieško vegetarių valytojų Pieaugušo kino meklē veģetāriešu apkopējas Kino za odrasle traži čistačice-vegetarijanke
Cinema pentru adulți caută femei de serviciu vegetariene
1
0
4
Bancuri scarboase | Glume cu Vegani și Vegetarieni | Glume despre Masturbare
И победителят в наградите Дарвин тази година е: И победникот на Дарвиновите награди оваа година е: And the winner of the Darwin Awards this year is: Y el ganador de los premios Darwin de este año es: И победитель наград Дарвина в этом году: Und der Gewinner der Darwin Awards dieses Jahr ist: Et le gagnant des Darwin Awards cette année est : Και ο νικητής των βραβείων Δαρβίνου φέτος είναι: E il vincitore dei Darwin Awards di quest'anno è: Ve bu yılın Darwin Ödülleri'nin kazananı: І переможець премій Дарвіна цього року: E o vencedor dos Prémios Darwin deste ano é: A zwycięzcą nagród Darwina w tym roku jest: Och vinnaren av Darwinpriserna i år är: En de winnaar van de Darwin Awards dit jaar is: Og vinderen af Darwin-priserne i år er: Og vinneren av Darwin-prisene i år er: Ja Darwin-palkintojen voittaja tänä vuonna on: És a Darwin-díjak idei nyertese: A vítězem Darwinových cen v tomto roce je: Ir šių metų Darvino apdovanojimų laimėtojas yra: Un šī gada Darvina balvu ieguvējs ir: I pobjednik Darwinovih nagrada ove godine je:
Iar câștigătorul premiilor Darwin din acest an este:
1
0
4
bancuri
Най-накрая деца без смартфони Конечно деца без смартфони Finally kids without smartphones Por fin niños sin teléfonos inteligentes Наконец-то дети без смартфонов Endlich Kinder ohne Smartphones Enfin des enfants sans smartphones Επιτέλους παιδιά χωρίς smartphone Finalmente bambini senza smartphone Nihayet akıllı telefonsuz çocuklar Нарешті діти без смартфонів Finalmente crianças sem smartphones W końcu dzieci bez smartfonów Äntligen barn utan smartphones Eindelijk kinderen zonder smartphones Endelig børn uden smartphones Endelig barn uten smarttelefoner Viimein lapsia ilman älypuhelimia Végre gyerekek okostelefon nélkül Konečně děti bez chytrých telefonů Pagaliau vaikai be išmaniųjų telefonų Beidzot bērni bez viedtālruņiem Napokon djeca bez pametnih telefona
În sfârșit copii fără smartphone-uri
1
0
4
Glume cu Bere | Glume despre Sport | Glume pentru copii

Моят ангел пазител Мојот ангел чувар кога гледа како правам депилација пред првиот состанок My guardian angel watching me get a wax before a first date Mi ángel de la guarda viéndome depilarme antes de una primera cita Мой ангел-хранитель смотрит Mein Schutzengel Mon ange gardien me regardant m'épiler avant un premier rendez-vous Ο φύλακας άγγελός μου με βλέπει να κάνω αποτρίχωση πριν από το πρώτο ραντεβού Il mio angelo custode che mi guarda mentre mi faccio la ceretta prima di un primo appuntamento Koruyucu meleğim ilk buluşmadan önce ağda yaptırmamı izlerken Мій ангел-охоронець дивиться O meu anjo da guarda a ver-me depilar antes de um primeiro encontro Mój anioł stróż patrzy Min skyddsängel som ser mig vaxa mig innan en första dejt Mijn beschermengel die toekijkt hое ik me laat waxen voor een eerste date Min skytsengel Vernengelen min som ser på at jeg vokser meg før en første date Suojelusenkelini katselemassa Az őrangyalom figyeli Můj strážný anděl sleduje Mano angelas sargas žiūri Mans sargeņģelis skatās Moj anđeo čuvar gleda kako se depiliram prije prvog spoja
Îngerul meu păzitor uitându-se la mine сuм mă epilez înainte de o primă întâlnire
1
0
4
Bancuri Barbati Si Femei
Фокусирай се върху мишената! Фокусирај се на метата! Focus on the target! ¡Concéntrate en el blanco! Сосредоточься на мишени! Fokussiere dich auf das Ziel! Concentre-toi sur la cible ! Συγκεντρώσου στον στόχο! Concentrati sul bersaglio! Hedefe odaklan! Зосередься на цілі! Concentra-te no alvo! Skup się na celu! Fokusera på målet! Focus op het doel! Fokuser på målet! Fokuser på målet! Keskity maaliin! Koncentrálj a célpontra! Soustřeď se na cíl! Sutelk dėmesį į taikinį! Koncentrējies uz mērķi! Fokusiraj se na metu!
Concentrează-te pe țintă!
1
0
4
Glume despre Sport | Bancuri cu țâțe
Тя е толкова досадна! Какво изобщо виждаш в нея?! Таа е толку досадна! Што воопшто гледаш во неа?! She is so annoying! What do you even see in her?! ¡Ella es tan molesta! ¿Qué le ves tú en ella?! Она такая надоедливая! Что ты вообще в ней находишь?! Sie ist so nervig! Was siehst du überhaupt in ihr?! Elle est tellement agaçante ! Qu'est-ce que tu lui trouves ?! Είναι τόσο ενοχλητική! Τι βλέπεις καν σε αυτήν?! È così fastidiosa! Cosa ci vedi mai in lei?! O kadar sinir bozucu ki! Onda ne buluyorsun ki?! Вона така набридлива! Що ти взагалі в ній бачиш?! Ela é tão chata! O que é que você vê nela afinal?! Ona jest taka irytująca! Co ty w niej w ogóle widzisz?! Hon är så irriterande! Vad ser du ens i henne?! Ze is zo irritant! Wat zie je überhaupt in haar?! Нun er så irriterende! Hvad ser du overhovedet i hende?! Нun er så irriterende! Hva ser du egentlig i henne?! Hän on niin ärsyttävä! Mitä ihmettä sinä hänessä näet?! Annyira idegesítő! Mit látsz benne egyáltalán?! Ona je tak otravná! Co v ní vůbec vidíš?! Ji tokia erzinanti! Ką tu išvis joje matai?! Viņa ir tik kaitinoša! Ko tu vispār viņā redzi?! Ona je tako naporna! Što uopće vidiš u njoj?!
Este atât de enervantă! Ce vezi tu de fapt la ea?!
1
0
4
Bancuri cu țâțe
Застрахователната компания: Какво каза Осигурителната компанија: Што рече дека те каснало?! Insurance company: What did you say bit you?! Compañía de seguros: ¿Qué dijiste que te mordió?! Страховая компания: Ты сказал Versicherungsgesellschaft: Was hast du gesagt Compagnie d'assurance : Qu'as-tu dit qui t'a mordu ?! Ασφαλιστική εταιρεία: Τι είπες ότι σε δάγκωσε?! Compagnia di assicurazioni: Cosa hai detto che ti ha morso?! Sigorta şirketi: Seni neyin ısırdığını mı söyledin?! Страхова компанія: Що ти сказав Companhia de seguros: O que disseste que te mordeu?! Firma ubezpieczeniowa: Co powiedziałeś Försäkringsbolaget: Vad sa du bet dig?! Verzekeringsmaatschappij: Wat zei je dat je beet?! Forsikringsselskab: Hvad sagde du bed dig?! Forsikringsselskap: Hva sa du beit deg?! Försäkringsbolag: Vad sa du bet dig?! Biztosító társaság: Mit mondtál Pojišťovna: Co jsi říkal Draudimo bendrovė: Ką sakei Apdrošināšanas kompānija: Ko tu teici Osiguravajuća kuća: Što si rekao da te ugrizlo?!
Compania de asigurări: Ce ai spus că te-a mușcat?!
1
0
4
Bancuri despre asigurări
Застрахователната компания: В какво си се ударил?! Осигурителната компанија: Во што се удри?! Insurance company: You hit a what?! La compañía de seguros: ¿¡Le diste a qué?! Страховая компания: Во что ты врезался?! Die Versicherung: Du bist in was reingefahren?! La compagnie d'assurance : Tu as percuté quoi ?! Η ασφαλιστική εταιρεία: Χτύπησες τι;! La compagnia di assicurazioni: Hai colpito cosa?! Sigorta şirketi: Neye çarptın sen?! Страхова компанія: У що ти врізався?! A companhia de seguros: Você bateu em quê?! Firma ubezpieczeniowa: W co się wpakowałeś?! Försäkringsbolaget: Du krockade med vad?! De verzekeringsmaatschappij: Je reed tegen wat aan?! Forsikringsselskabet: Du kørte ind i hvad?! Forsikringsselskapet: Du krasjet i hva?! Vakuutusyhtiö: Mihin sinä ajoit?! A biztosító: Mibe rohantál bele?! Pojišťovna: Do čeho ses naboural?! Draudimo bendrovė: Į ką atsitrenkei?! Apdrošināšanas kompānija: Kur tu ieskrēji?! Osiguravajuća kuća: U što si se zabio?!
Compania de asigurări: În ce te-ai izbit?!
1
0
4
Bancuri despre asigurări
В Индия маркетингът е директен. Во Индија маркетингот е директен. In India En la India В Индии маркетинг — прямой. In Indien ist Marketing direkt. En Inde Στην Ινδία In India il marketing è diretto. Hindistan'da pazarlama doğrudan. В Індії маркетинг — прямий. Na Índia W Indiach marketing jest bezpośredni. I Indien är marknadsföringen rak. In India is marketing rechttoe rechtaan. I Indien er markedsføring direkte. I India er markedsføring direkte. Intiassa markkinointi on suoraa. Indiában a marketing közvetlen. V Indii je marketing přímočarý. Indijoje rinkodara tiesioginė. Indijā mārketings ir tiešs. U Indiji je marketing izravan.
În India, marketingul e direct.
1
0
4
Bancuri scarboase
Навикът си е навик Навикот си е навик A habit is a habit La costumbre es la costumbre Привычка есть привычка Eine Gewohnheit ist eine Gewohnheit Une habitude est une habitude Η συνήθεια είναι συνήθεια Un'abitudine è un'abitudine Alışkanlık alışkanlıktır Звичка є звичка Um hábito é um hábito Nawyk to nawyk En vana är en vana Een gewoonte is een gewoonte En vane er en vane En vane er en vane Tapa on tapa A szokás az szokás Zvyk je zvyk Įprotis yra įprotis Ieradums ir ieradums Navika je navika
Un obicei e un obicei
1
0
4
Bancuri scarboase
Какво съм щял да правя Што ќе правам кога ќе се пензионирам? Првата ми пензија. What will I do when I retire? My first pension check. ¿Qué haré cuando me jubile? Mi primera paga de jubilación. Что я буду делать на пенсии? Моя первая пенсия. Was mache ich Que ferai-je quand je serai à la retraite ? Mon premier versement de retraite. Τι θα κάνω όταν συνταξιοδοτηθώ; Η πρώτη μου σύνταξη. Cosa farò quando andrò in pensione? Il mio primo assegno della pensione. Emekli olunca ne yapacağım? İlk emekli maaşım. Що я робитиму на пенсії? Моя перша пенсія. O que vou fazer quando me aposentar? Meu primeiro pagamento da aposentadoria. Co będę robić na emeryturze? Moja pierwsza wypłata emerytury. Vad ska jag göra när jag går i pension? Min första pensionsutbetalning. Wat ga ik doen als ik met pensioen ga? Mijn eerste pensioenuitkering. Hvad skal jeg lave Hva skal jeg gjøre når jeg går av med pensjon? Min første pensjonsutbetaling. Mitä teen Mit fogok csinálni Co budu dělat v důchodu? Můj první důchod. Ką veiksiu išėjęs į pensiją? Pirmoji mano pensija. Ko es darīšu Što ću raditi kad odem u mirovinu? Moja prva mirovina.
Ce o să fac când mă pensionez? Prima mea pensie.
1
0
4
Glume despre bătrâni
Обикновено нямам проблем с местните ни паяци Обично немам проблем со нашите локални пајаци Normally I'm fine with our local spiders Normalmente no me molestan las arañas de aquí Обычно я спокойно отношусь к местным паукам Normalerweise habe ich mit unseren heimischen Sрinnеn kein Problem D’habitude Κανονικά είμαι εντάξει με τις τοπικές μας αράχνες Di solito vado d’accordo соn i ragni di zona Normalde buralı örümceklerle aram iyidir ama bu beni afallattı. Bu yaz evimde bulduğum üçüncü. Зазвичай я спокійно ставлюся до наших місцевих павуків Normalmente dou-me bem com as aranhas cá da zona Zwykle lokalne pająki mi nie przeszkadzają Normalt har jag inget problem med våra lokala spindlar Normaal heb ik geen probleem met onze lokale sрinnеn Normalt har jeg det fint med de lokale edderkopper Vanligvis har jeg ikke noe problem med de lokale edderkoppene Yleensä paikalliset hämähäkit eivät haittaa minua Általában nincs bajom a helyi pókokkal Normálně mi naši místní pavouci nevadí Paprastai su mūsų vietiniais vorais sutariu Parasti man ar mūsu vietējiem zirnekļiem nav problēmu Inače nemam problema s našim lokalnim paucima
De obicei nu am treabă cu păianjenii locali, dar ăsta m-a lăsat mască. E deja al treilea pe care îl găsesc în casă vara asta.
1
0
4
Bancuri Animale | Bancuri cu Actori, Filme

Когато баща ти снима завършването ти — с най-добрата ти приятелка. Кога тато ти ја прави сликата на матурата — со најдобрата другарка. When Dad takes your graduation pic — with your best friend. Cuando papá te hace la foto de graduación — соn tu mejor amiga. Когда папа делает твоё фото на выпускном — с твоей лучшей подругой. Wenn Papa dein Abschlussfoto macht – mit deiner besten Freundin. Quand papa prend ta photo de remise de diplôme — avec ta meilleure amie. Όταν ο μπαμπάς βγάζει τη φωτογραφία της αποφοίτησής σου — με την κολλητή σου. Quando papà scatta la tua foto di diploma — соn la tua migliore amica. Baban mezuniyet fotoğrafını çektiğinde — en yakın arkadaşınla. Коли тато робить твоє фото на випускному — з твоєю найкращою подругою. Quando o teu pai tira a foto da tua formatura — com a tua melhor amiga. Kiedy tata robi ci zdjęcie na zakończeniu szkoły — z twoją najlepszą przyjaciółką. När pappa tar din studentbild – med din bästa vän. Als papa je diplomafoto maakt — met je beste vriendin. Når far tager dit studenterbillede – sammen med din bedste veninde. Når pappa tar avslutningsbildet ditt – med bestevenninnen din. Kun isä ottaa valmistujaiskuvasi — parhaan ystäväsi kanssa. Amikor apu elkészíti a ballagási fotódat — a legjobb barátnőddel. Když ti táta dělá fotku na maturitě — s tvojí nejlepší kamarádkou. Kai tėtis daro tavo išleistuvių nuotrauką — su geriausia drauge. Kad tētis taisa tavu izlaiduma bildi — ar tavu labāko draudzeni. Kad ti tata snima maturalnu fotku — s tvojom najboljom prijateljicom.
Când tata îți face poza de absolvire — cu cea mai bună prietenă a ta.
1
0
4
Bancuri Barbati | Glume despre şcoală | Bancuri cu țâțe
Една шотландка се пече на плажа — не Една Шкотланѓанка што се сонча на плажа — не A Scottish woman sunbathing — no Una escocesa tomando el sol — no Шотландка загорает — нет Eine Schottin beim Sonnenbaden – nein Une Écossaise en train de bronzer — non Μια Σκωτσέζα κάνει ηλιοθεραπεία — όχι Una scozzese che prende il sole — no Bir İskoç kadın güneşleniyor — hayır Шотландка засмагає — ні Uma escocesa a apanhar sol — não Szkotka opala się — nie En skotsk kvinna som solar – nej Een Schotse vrouw die ligt te zonnen — nee En skotsk kvinde En skotsk kvinne som soler seg – nei Skotlantilainen nainen ottaa aurinkoa – ei Egy skót nő napozik — nem Jedna Skotka se opaluje — ne Viena škotė deginasi — ne Kāda skotiete sauļojas — nē Jedna Škotkinja se sunča — ne
O scoțiancă la plajă — nu, nu ea... cealaltă.
1
0
4
Bancuri Scotieni
- Изтрий и тая! - Галя? Но тя ми е братовчедка. - Знам… ама понеже си от Северозапада - Избриши ја и неа! - Марија? Ама таа ми е братучетка. - Знам… ама пошто си од село - Delete her too! - Amber? But she's my cousin. - I know… but since you're a redneck - ¡Bórrala también! - Sandra? Pero es mi prima. - Lo sé… pero como eres de pueblo - Удали и её! - Галя? Но она моя двоюродная сестра.\n- Знаю… но раз ты из деревни - Lösch sie auch! - Anja? Aber sie ist meine Cousine. - Ich weiß… aber da du vom Dorf bist - Supprime-la aussi ! - Ambre ? Mais c’est ma cousine. - Oui - Διάγραψέ την κι αυτή! - Άννα; Μα είναι ξαδέρφη μου. - Το ξέρω… αλλά αφού είσαι από το χωριό - Eliminala anche lei! - Ambra? Ma è mia cugina. - Lo so… ma visto che sei di campagna - Onu da sil! - Aylin? Ama o benim kuzenim. - Biliyorum… ama taşralı olduğun için onu da engelle! - Видали й її! - Альона? Але ж це моя двоюрідна сестра. - Знаю… але раз ти з села - Apaga-a também! - Ana? Mas é a minha prima. - Eu sei… mas como és do interior - Usuń ją też! - Anka? Przecież to moja kuzynka. - Wiem… ale skoro jesteś ze wsi - Ta bort henne också! - Anna? Men hon är min kusin. - Jag vet… men eftersom du är från landet - Verwijder haar ook! - Amber? Maar ze is mijn niсhт. - Ik weet het… maar aangezien je van het platteland веnт - Slет hende også! - Anne? Men hun er min kusine. - Det ved jeg… men når du nu er fra landet - Slett henne også! - Anna? Men hun er kusina mi. - Jeg vet… men siden du er fra bygda - Poista hänetkin! - Anna? Mutta hän on serkkuni. - Tiedän… mutta kun olet maaseudulta - Töröld őt is!\n- Anna? De hát ő az unokatestvérem.\n- Tudom… de mivel vidéki vagy - Smaž ji taky! - Anna? Ale je to moje sestřenice. - Vím… ale když jsi z vesnice - Ištrink ją irgi! - Agnė? Bet ji mano pusseserė. - Žinau… bet kadangi esi iš kaimo - Dzēs arī viņu! - Anna? Bet viņa ir mana māsīca. - Zinu… bet tā kā tu esi no laukiem - Izbriši i nju! - Ana? Ali ona mi je sestrična. - Znam… ali pošto si sa sela
- Șterge-o și pe ea! - Ana? Dar e verișoara mea. - Știu… dar сuм ești de la țară, blocheaz-o și pe ea!
1
0
4
Bancuri Barbati Si Femei
Аз Јас Me Yo Я Ich Moi Εγώ Io Ben Я Eu Ja Jag Ik Mig Meg Minä Én Já Aš Es Ja
Eu, așteptând la mecanic și încercând să par dură ca să nu mă păcălească.
1
0
4
Bancuri Soferi
ВИЖДАЛИ ЛИ СТЕ ТОЗИ МЪЖ? Последно видян сутринта на 14 февруари ДАЛИ ГО ВИДОВТЕ ОВОЈ МАЖ? Последен пат виден наутро на 14 февруари HAVE YOU SEEN THIS MAN? Last seen on the morning of Feb 14 ¿HA VISTO A ESTE HOMBRE? Visto por última vez la mañana del 14 de febrero ВЫ ВИДЕЛИ ЭТОГО МУЖЧИНУ? В последний раз его видели утром 14 февраля HABEN SIE DIESEN MANN GESEHEN? Zuletzt gesehen am Morgen des 14. Februar AVEZ-VOUS VU CET HOMME ? Vu pour la dernière fois le matin du 14 février ΕΧΕΤΕ ΔΕΙ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ; Τελευταία φορά θεάθηκε το πρωί της 14ης Φεβρουαρίου AVETE VISTO QUEST'UOMO? Visto l'ultima volta la mattina del 14 febbraio BU ADAMI GÖRDÜNÜZ MÜ? En son 14 Şubat sabahı görüldü ВИ БАЧИЛИ ЦЬОГО ЧОЛОВІКА? Востаннє його бачили вранці 14 лютого VOCÊ VIU ESTE HOMEM? Visto pela última vez na manhã do dia 14 de fevereiro CZY KTOŚ WIDZIAŁ TEGO MĘŻCZYZNĘ? Ostatnio widziany rano 14 lutego HAR DU SETT DEN HÄR MANNEN? Senast sedd på morgonen den 14 februari HEEFT U DEZE MAN GEZIEN? Laatst gezien op de ochtend van 14 februari HAR DU SET DENNE MAND? Sidst set om morgenen den 14. februar HAR DU SETT DENNE MANNEN? Sist sett om morgenen den 14. februar OLETKO NÄHNYT TÄTÄ MIESTÄ? Viimeksi nähty 14. helmikuuta aamulla LÁTTAD EZT A FÉRFIT? Utoljára február 14-én reggel látták VIDĚLI JSTE TOHOTO MUŽE? Naposledy spatřen ráno 14. února AR MATĖTE ŠĮ VYRĄ? Paskutinį kartą matytas vasario 14-osios rytą VAI ESAT REDZĒJUŠI ŠO VĪRIETI? Pēdējo reizi redzēts 14. februāra rītā JESTE LI VIDJELI OVOG MUŠKARCA? Zadnji put viđen ujutro 14. veljače
AȚI VĂZUT PE ACEST BĂRBAT? Văzut ultima dată în dimineața zilei de 14 februarie
1
0
4
Glume de Sfântul Valentin
Бягай в кухнята при майка си и ѝ кажи Оди брзо во кујната и кажи и на мајка ти дека сакаш братче за да си играте. Go quickly to the kitchen and tell your mom you want a baby brother to play with. Ve rápido a la cocina y dile a tu madre que quieres un hermanito para jugar. Иди скорее на кухню и скажи маме Geh schnell in die Küche und sag deiner Mutter Va vite à la cuisine et dis à ta mère que tu veux un petit frère pour jouer. Πήγαινε γρήγορα στην κουζίνα και πες στη μαμά σου ότι θέλεις ένα αδελφάκι για να παίζεις. Vai subito in cucina e dì a tua madre che vuoi un fratellino соn cui giocare. Hemen mutfağa giт ve annene oyun oynamak için küçük bir kardeş istediğini söyle. Швидко йди на кухню і скажи мамі Vai rápido para a cozinha e diz à tua mãe que queres um irmãozinho para brincar. Idź szybko do kuchni i powiedz mamie Spring snabbt ut i köket och säg till din mamma att du vill ha en lillebror att leka med. Ga snel naar de keuken en zeg tegen je moeder dat je een broertje wilt om mee te spelen. Gå hurtigt ud i køkkenet og sig til din mor Gå raskt ut på kjøkkenet og si til moren din at du vil ha en lillebror å leke med. Mene nopeasti keittiöön ja kerro äidillesi Menj gyorsan a konyhába Běž rychle do kuchyně a řekni mámě Eik greitai į virtuvę ir pasakyk mamai Ej ātri uz virtuvi un pasaki mammai Požuri u kuhinju i reci mami da želiš bracu s kojim ćeš se igrati.
Du-te repede în bucătărie și spune-i mamei tale că vrei un frățior cu care să te joci.
1
0
4
Bancuri Barbati
  • Next
  • Prev

Privacy and Policy Contact Us