- Je vous serais reconnaissant, dit un buraliste à un monsieur, de ne pas fumer dans ce magasin. - Il me semble que si vous vendez des cigarettes, la moindre des choses serait d'autoriser vos...
Влегува Цветко во продавница, си купува цигари, ги отвара и пали една. Продавачот му вика: - Извинете господине, тука не се пуши! - Е како продавате цигари, а не се пуши? - Епа, ние и тоалетна...
Inne på en affär: - Ursäkta, man får inte röka här inne. - Men ni säljer ju cigaretter... - Vi säljer toapapper också...
Bemegy egy fickó a benzinkút shopjába és vesz egy doboz cigarettát. Kifizeti, majd egyből kivesz egy szálat és rágyújt. Az eladó figyelmezteti: - Elnézést uram, de itt nem gyújthat rá! - Miért,...
Miss salesman: "Sir don't smoke here."
Guy: "I've just bought the cigarettes from here."
Miss salesman: "We sell condoms too; so that is not why you fuск me here."