Home
Skämt kategorier
Popular
Roliga Bilder
Bästa ordvitsar
Topplista
Skottehistorier
Advokatskämt, Advokatvitsar
Alkoholskämt och fyllehumor
Alla barnen-skämt
Bar | skämt, krogen | skämt
Bellman skämt, Bellmanhistorier
Blondin skämt, Blondinskämt, Blondiner
Bögskämt
Bonden skämt
Chuck Norris skämt svenska
Corona skämt
Dåliga skämt
Din mamma-skämt, Din mamma skämt
Fängelseskämt. Skämt om fängelset. Skämt om fångar
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
Fräckisar om prostitution
Göteborgshumor, Göteborgsskämt
Grova skämt
Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
Jude skämt, Judeskämt, Jude skömt, Skämt om judar
Katt Åt Skämt
Knack knack skämt
Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
Män och Kvinnor
Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
Neger skämt, Negerskämt
Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
Nunneskämt, Nunne skämt
Osmakliga skämt
Pappaskämt, Pappa skämt
Påskskämt
Polis-skämt, Polis skämt
Rasistiska skämt
Religiösa skämt
Roliga historier
Skämt masturbering, onanera, masturbera
Skämt om äktenskap
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om elektriker
Skämt om kvinnor
Skämt om män
Skämt om sekreterare
Skämt om Vladimir Putin
Skilsmässaskämt, Skilsmässa Skämt
Skol skämt
Svengelska skämt
Terroristskämt
Torra skämt
Вицове за Сервитьори/Келнери
Waiter Jokes, Waiters Jokes
Ober-Witze, Oberwitze, Herr Ob...
Chiste de camareros, Chistes d...
Анекдоты про Официантов
Blague sur les Serveurs
Barzellette sui Camerieri, Al ...
Ανεκδοτα με σερβιτορουσ
Македонски
Türkçes
Українські
Piadas de Garçom
Dowcipy i kawały: Kelnerzy i r...
Sweden
Moppen: Ober, Restaurant
Danish
Kelnervitser
Tarjoilijavitsit
Pincér viccek
Romanian
Czech
Lithuanian
Latvian
Croatian
My Jokes
Edit Profile
Logout
Topplista
Skämt om servitörer, Skämt om kypare, Hovmästaren
Skämt om servitörer, Skämt om kypare, Hovmästaren
Skicka in skämt
Topplista
Bästa ordvitsar
- Kyparen! Det är en fluga i min mjölk!
- Ja, alla kan ju inte vara i soppan!
0
0
4
På Kina-restaurangen:
Hovmästaren! Det är en fluga i min soppa!
Soja, soja.
0
0
4
- Kyparen! Det är en fluga i min soppa! – Man kan inte begära mer av Dagens Soppa. Hade ni väntat er en kungsörn, kanske?
0
0
4
- Kyparen! Varför är det ingen fluga i min soppa!
- Tyvärr, min herre. Den hänger på tork!
0
0
4
- Kyparen! Det är en fluga i min soppa!
- Men rädda den då för guds skull! Den kan ju drunkna!
0
0
4
- Kyparen! Det simmar en död fluga i min soppa!
- Dumheter! En död fluga kan inte simma!
0
0
4
- Kyparen! Vad gör denna fluga i min soppa?
- Ett ögonblick ska jag se efter. Jag tror den tränar bröstsim!
0
0
4
- Hovmästaren, jag känner mig inte upplagd för en hеl middag. Har ni några lätta rätter idag?
- Ja, vi har ju alltid tunga.
0
0
4
В ресторанта:
В ресторант келнерът се обръща към клиент:
— Офіціанте! Я замовляв м'ясо під лимоном. Де м'ясо? — Під лимоном...
No restaurante
Un camarero
En un restaurante
Ober: “Hoe vond u de biefstuk
På en restaurang frågar gästen:
- Har ni köpt den här biffen på auktion?
- Kyparen:
- Nej, hurså?
- Det hade inte skadat om den kommit under klubban.
4
0
4
A man is sitting in a cafe. A blonde waitress approaches and asks for his order. “I’d like a cup of coffee
A man gave the waiter his order
Klant tegen ober: ''een kopje koffie zonder melk'' Ober: ''de melk is op
Un tip intra In bar si comanda: - O cafea fara Frisca
Jeg kom inn på en kafé og bestilte en kaffe uten fløte. -Vi har dessverre ikke fløte men kan du ta uten melk?
- Kan jag få en kopp kaffe utan grädde?
- Vi har ingen grädde.
- Kan jag få en kopp kaffe utan mjölk då?
4
0
4
- Ursäkta det är en fluga i min dessert.
- Det är ingen fluga, det är ett russin...
- Nu flög russinet iväg...
4
0
4
- Vad vill ni äta, frågade servitrisen.
- Räkor om dom är färska.
- Javisst, vi öppnade burken imorse...
41
0
4
Gästen:
- Kyparn det finns en fluga i min soppa!
Kyparen:
- Jag är en kypare inte en veterinär!
45
0
4
Ich esse keine Rinder zunge! Ich esse doch nichts
Un vegetariano fa una piazzata clamorosa al cameriere che gli ha proposto della lingua di bue. Il cliente
Une femme au serveur : - Quel est le plat du jour ? - Langue de bœuf Madame - Ah beurk manger quelque chose qui sort de la bouche d'un animal ! Faites moi plutôt un œuf...
Una signora tutta per bene
- Какво има за вечеря? - Телешки език. - Няма да ям нещо
— Querida
Un carabiniere entra in un ristorante e chiede la specialità del posto. Il cameriere: "Abbiamo la lingua di vitello" E il carabiniere: "No! Non mangerei mai una cosa stata in bocca ad un animale!...
Une dame est au restaurant. Alors qu'elle boit tranquillement son verre
O Manoel chega do trabalho e diz: — Ô Manuela o que temos pra comer hoje? E ela diz: — Lingua ao molho madeira. Eca!!
Gabriela chega em casa e pergunta pra mãe: Mãe o que tem hoje no almoço
O português entra em casa e pergunta pra Manuela: — O que tem de jantar? — Lingua ensopada. — Onde já se viu comer uma coisa que vem de dentro da boca de um animal! Frita um ovo pra mim.
Bemegy egy férfi az étterembe
- Vad är det för pålägg du har på smörgåsen?
- Tunga.
- Usch, hur kan du äta sånt som andra haft i munnen?
- Ska du säga som äter ägg...
75
0
4
- Kyparen! Det är en död fluga i min soppa!
- Det förstår jag inte! Kocken som inte kan göra en fluga förnär!
0
0
4
En ung man stod inne i baren och sa “Inte för att skryta, men jag har varit med alla tjejer från kvarteret.. Om man alltså bortser från min mor och syster..”
Kyparen lutade sig fram till honom och sa:
“Vi har täckt in hela kvarteret tillsammans..”
0
0
4
- Hovmästaren, det är en fluga i min soppa!
- Jaså, minsann, då är nog våren på väg i alla fall.
0
0
4
- Kyparen! Det är en död fluga i min soppa!
- Nej då, den har bara svimmat!
0
0
4
Föregående skämt
Nästa sida