Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
Казах му, че съм била във физически и психически токсична връзка, а той ме прегърна, все едно съм била жертвата.
Му реков дека сум била во врска со физичко и психичко малтретирање, а тој ме гушкаше како да сум била жртва.
Told him I used to be in a physically and mentally abusive relationship, and now he
Le dije que había estado en una relación abusiva física y mentalmente, y ahora él me abraza como si *yo* hubiera sido la víctima.
Я сказала ему, что была в физически и психологически абьюзивных отношениях, а он обнял меня, будто я, блядь, жертва.
Ich sagte ihm, ich war in einer physisch und psychisch toxischen Beziehung – jetzt umarmt er mich, als wäre *ich* das Opfer.
Je lui ai dit que j
Του είπα ότι ήμουν σε μια σωματικά και ψυχολογικά κακοποιητική σχέση, και τώρα με αγκαλιάζει λες και ήμουν εγώ το θύμα.
Gli hо detto che ero stata in una relazione abusiva fisicamente e mentalmente, e ora mi abbraccia come se fossi io la vittima.
Fiziksel ve zihinsel olarak istismar edici bir ilişkide olduğumu söyledim, şimdi beni sanki kurban benmişim gibi sarılıyor.
Сказала йому, що була у фізично й психологічно аб’юзивних стосунках, а він обійняв мене, наче я жертва.
Disse-lhe que tinha estado numa relação abusiva física e mentalmente, e agora ele abraça-me como se eu fosse a vítima.
Powiedziałam mu, że byłam w fizycznie i psychicznie toksycznym związku, a on mnie przytulił, jakbym to ja była ofiarą.
Jag sa att jag varit i en fysiskt och psykiskt kränkande relation, och nu kramar han mig som om *jag* vore offret.
Ik vertelde hem dat ik in een fysiek en mentaal gewelddadige relatie had gezeten, en nu omhelst hij me alsof *ik* het slachtoffer was.
Jeg sagde til ham, at jeg havde været i et fysisk og psykisk voldeligt forhold – nu krammer han mig som om *jeg* var offeret.
Jeg sa til ham at jeg hadde vært i et fysisk og psykisk voldelig forhold, og nå klemmer han meg som om det var *jeg* som var offeret.
Sanoin hänelle olleeni fyysisesti ja henkisesti hyväksikäyttävässä suhteessa, ja nyt hän halaa minua kuin *minä* olisin ollut uhri.
Mondtam neki, hogy egy fizikailag és lelkileg bántalmazó kapcsolatban voltam, és most úgy ölel meg, mintha én lettem volna az áldozat.
I-am spus că am fost într-o relație abuzivă fizic și psihic, iar acum mă îmbrățișează de parcă eu aș fi fost victima.
Pasakiau jam, kad buvau fiziškai ir psichologiškai smurtiniuose santykiuose, o dabar jis mane apkabina lyg aš buvau auka.
Teicu viņam, ka biju fiziski un emocionāli vardarbīgās attiecībās, un tagad viņš apskauj mani it kā es būtu bijusi upuris.
Rekla sam mu da sam bila u vezi punoj fizičkog i psihičkog zlostavljanja, a on me zagrli kao da sam JA bila žrtva.
Жена ми се захвана с градинарство... Чудя се какво ли ще засади.
Жена ми почна да се бави со градинарство... Се прашувам што ли ќе засади.
My wife took up gardening... I wonder what she
Mi esposa empezó a dedicarse a la jardinería... Me pregunto qué irá a plantar.
Моя жена занялась садоводством... Интересно, что она собирается посадить?
Meine Frau hat mit dem Gärtnern angefangen... Ich frage mich, was sie wohl pflanzen wird.
Ma femme s’est mise au jardinage... Je me demande ce qu’elle va planter.
Η γυναίκα μου άρχισε την κηπουρική... Αναρωτιέμαι τι θα φυτέψει.
Mia moglie ha iniziato a fare giardinaggio... Mi chiedo cosa pianterà.
Eşim bahçeciliğe başladı... Ne ekeceğini merak ediyorum.
Моя дружина зайнялася садівництвом... Цікаво, що вона збирається садити?
A minha esposa começou a dedicar-se à jardinagem... Pergunto-me o que vai plantar.
Moja żona zajęła się ogrodnictwem... Zastanawiam się, co posadzi.
Min fru har börjat med trädgårdsarbete... Jag undrar vad hon ska plantera.
Mijn vrouw is begonnen met tuinieren... Ik vraag me af wat ze gaat planten.
Min kone er begyndt at dyrke have... Jeg spekulerer på, hvad hun vil plante.
Kona mi har begynt med hagearbeid... Jeg lurer på hva hun skal plante.
Vaimoni alkoi harrastaa puutarhanhoitoa... Mietin, mitä hän aikoo istuttaa.
A feleségem kertészkedni kezdett... Kíváncsi vagyok, mit fog ültetni.
Soția mea s-a apucat de grădinărit... Mă întreb ce o să planteze.
Mano žmona ėmėsi sodininkystės... Įdomu, ką ji pasodins.
Mana sieva sākusi nodarboties ar dārzkopību... Brīnos, ko viņa stādīs.
Moja žena se počela baviti vrtlarstvom... Pitam se što će zasaditi.
Как да си уловите мъж
Како да си фатите маж
How to catch yourself a man
Cómo atrapar a un hombre
Как поймать себе мужчину
Wie man sich einen Mann angelt
Comment attraper un homme
Πώς να πιάσετε έναν άντρα
Come catturarsi un uomo
Kendinize nasıl bir adam yakalarsınız
Як зловити собі чоловіка
Como apanhar um homem
Jak złapać sobie faceta
Hur man fångar en man
Ное je een man vangt
Hvordan fange en mand
Hvordan fange en mann
Kuinka napata mies
Hogyan fogj magadnak egy férfit
Сuм să-ți prinzi un bărbat
Kaip pagauti vyrą
Kā noķert vīrieti
Kako uloviti muškarca
Не ми трябва механик, за да ми покаже как се слага масло...
Не ми треба механичар за да ми покаже како се става масло...
I don
No necesito un mecánico para que me enseñe cómo poner aceite...
Мне не нужен механик, чтобы учить меня, как заливать масло...
Ich brauche keinen Mechaniker, um mir zu zeigen, wie man Öl einfüllt...
Je n’ai pas besoin d’un mécanicien pour m’apprendre à mettre de l’huile...
Δεν χρειάζομαι μηχανικό για να μου μάθει πώς να βάζω λάδι...
Non hо bisogno di un meccanico per insegnarmi come mettere l
Bir tamircinin bana nasıl yağ koyacağımı öğretmesine gerek yok...
Мені не потрібен механік, щоб навчити мене, як заливати олію...
Não preciso de um mecânico para me ensinar como colocar óleo...
Nie potrzebuję mechanika, żeby mnie uczył, jak wlewać olej...
Jag behöver ingen mekaniker för att lära mig hur man häller i olja...
Ik heb geen monteur nodig om me te leren hое ik olie moet bijvullen...
Jeg behøver ikke en mekaniker til at lære mig at hælde olie på...
Jeg trenger ikke en mekaniker for å lære meg hvordan man fyller på olje...
En tarvitse mekaanikkoa opettamaan minua, kuinka öljyä lisätään...
Nincs szükségem szerelőre, hogy megtanítson, hogyan kell olajat tölteni...
Nu am nevoie de un mecanic să-mi spună сuм se pune ulei...
Man nereikia mechaniko, kad mane mokytų, kaip pilti alyvą...
Man nevajag mehāniķa, lai man mācītu, kā ieliet eļļu...
Ne treba mi mehaničar da me uči kako se stavlja ulje...
Хмм, така ли избират душ жените?!
Хмм, дали вака жените го бираат тушот?!
Hmm, is this how women choose a shower?!
Hmm, ¿así es como eligen la ducha las mujeres?
Хм, так ли женщины выбирают душ?!
Hmm, ist das, wie Frauen eine Dusche auswählen?!
Hmm, c
Χμμ, έτσι διαλέγουν οι γυναίκες το ντους?!
Hmm, è così che le donne scelgono la doccia?!
Hmm, kadınlar duşu böyle mi seçiyor?!
Хм, це так жінки обирають душ?!
Hmm, é assim que as mulheres escolhem o duсhе?!
Hmm, czy tak kobiety wybierają prysznic?!
Hmm, är det så här kvinnor väljer dusch?!
Hmm, is dit hое vrouwen een dоuсhе kiezen?!
Hmm, er det sådan kvinder vælger bruser?!
Hmm, er det slik kvinner velger dusj?!
Hmm, onko tämä se, miten naiset valitsevat suihkun?!
Hmm, így választanak a nők zuhanyt?!
Hmm, așa aleg femeile dușul?!
Hmm, ar moterys taip renkasi dušą?!
Hmm, vai sievietes tā izvēlas dušu?!
Hmm, je li to način na koji žene biraju tuš?!
Ето как правилно да се държим в метрото. Имах предвид възрастният човек, не нея.
Еве како правилно да се однесуваме во метрото. Мислев на постариот човек, не на неа.
Here
Así es como comportarse correctamente en el metro. Me refería a la persona mayor, no a ella.
Вот как правильно вести себя в метро. Я имел в виду пожилого человека, а не её.
So verhält man sich richtig in der U-Bahn. Ich meinte die ältere Person, niсhт sie.
Voici comment bien se comporter dans le métro. Je parlais de la personne âgée, pas d
Έτσι πρέπει να συμπεριφερόμαστε σωστά στο μετρό. Εννοούσα τον ηλικιωμένο, όχι εκείνη.
Ecco come comportarsi correttamente in metropolitana. Mi riferivo all
Metroda doğru davranmanın yolu budur. Yaşlı kişiyi kastettim, onu değil.
Ось як правильно поводитися в метро. Я мав на увазі літню людину, а не її.
É assim que se deve comportar corretamente no metro. Referia-me à pessoa idosa, não a ela.
Oto jak prawidłowo zachowywać się w metrze. Miałem na myśli starszą osobę, nie ją.
Så här beter man sig ordentligt i tunnelbanan. Jag menade den äldre personen, inte henne.
Zo hооr je je correct te gedragen in de metro. Ik bedoelde de oudere persoon, niet haar.
Sådan opfører man sig korrekt i metroen. Jeg mente den ældre person, ikke hende.
Slik oppfører man seg riktig i T-banen. Jeg mente den eldre personen, ikke henne.
Näin käyttäydytään oikein metrossa. Tarkoitin vanhempaa henkilöä, en häntä.
Így kell helyesen viselkedni a metrón. Az idős személyre gondoltam, nem rá.
Așa trebuie să te comporți corect în metrou. Mă refeream la persoana în vârstă, nu la ea.
Štai kaip reikia tinkamai elgtis metro. Turėjau omenyje pagyvenusį žmogų, o ne ją.
Tā pareizi jāuzvedas metro. Domāju vecāku cilvēku, nevis viņu.
Evo kako se treba pravilno ponašati u metrou. Mislio sam na stariju osobu, ne na nju.
Работя вежди по домовете на клиентите
Работам веѓи кај клиент дома
I do eyebrows at the client
Hago cejas en el domicilio del cliente
Делаю брови на дому у клиента
Ich mache Augenbrauen beim Kunden zu Hause
Je fais les sourcils au domicile du client
Κάνω φρύδια στο σπίτι του πελάτη
Faccio le sopracciglia a domicilio del cliente
Müşterinin evinde kaş yapıyorum
Роблю брови на дому у клієнта
Faço sobrancelhas na casa do cliente
Robię brwi w domu klienta
Jag gör ögonbryn hemma hos kunden
Ik doe wenkbrauwen bij de klant thuis
Jeg laver øjenbryn hjemme hos kunden
Jeg gjør øyenbryn hjemme hos kunden
Teen kulmat asiakkaan kotona
Szemöldököt készítek a kliens otthonában
Fac sprâncene la domiciliul clientului
Darau antakius kliento namuose
Veicu uzacis klienta mājās
Radim obrve u domu klijenta
Това лято не плащахме за къмпинга
Ова лето не плативме за кампувањето
This summer we didn’t pay for camping
Este verano no pagamos por el camping
Этим летом мы не платили за кемпинг
Diesen Sommer haben wir niсhт fürs Camping bezahlt
Cette année, la semaine de camping ne nous a rien coûté.
Αυτό το καλοκαίρι δεν πληρώσαμε για το κάμπινγκ
Quest’estate non abbiamo pagato per il campeggio
Bu yaz kamp için para ödemedik
Цього літа ми не платили за кемпінг
Neste verão, não pagámos pelo acampamento
Tego lata nie płaciliśmy za kemping
I somras betalade vi inte för camping
Denne sommer betalte vi ikke for camping
Denne sommeren betalte vi ikke for camping
Tänä kesänä emme maksaneet leirinnästä
Idén nyáron nem fizettünk a kempingért
Vara aceasta nu am plătit pentru camping
Toto leto sme neplatili za kempovanie
Šią vasarą nemokėjome už stovyklavietę
Šovasar mēs nemaksājām par kempingu
Ovog ljeta nismo plaćali kampiranje
Когато осъзнаеш, че никога няма да имаш чиста къща, тихи деца и пари за да си направиш нов бюст...
Кога ќе сфатиш дека никогаш нема да имаш чиста куќа, мирни деца и пари за нови гради...
When you realize you will never have a clean house, quiet kids, and the money to get a воов job...
Cuando te das cuenta de que nunca tendrás una casa limpia, niños tranquilos y el dinero para ponerte implantes...
Когда понимаешь, что у тебя никогда не будет чистого дома, тихих детей и денег на увеличение груди...
Wenn dir klar wird, dass du niemals ein sauberes Haus, ruhige Kinder und das Geld für eine Brust-OP haben wirst...
Quand tu réalises que tu n’auras jamais une maison propre, des enfants calmes et l’argent pour te refaire les seins...
Όταν συνειδητοποιείς ότι δεν θα έχεις ποτέ ένα καθαρό σπίτι, ήσυχα παιδιά και τα χρήματα για να κάνεις αυξητική στήθους...
Quando ti rendi conto che non avrai mai una casa pulita, figli tranquilli e i soldi per rifarti il seno...
Fark ettiğinde ki asla temiz bir evin, uslu çocukların ve göğüs estetiği yaptıracak paran olmayacak...
Коли усвідомлюєш, що ніколи не матимеш чистого дому, тихих дітей і грошей на пластику грудей...
Quando percebes que nunca vais ter uma casa limpa, filhos calmos e dinheiro para fazer uma cirurgia ao peito...
Kiedy zdasz sobie sprawę, że nigdy nie będziesz mieć czystego domu, spokojnych dzieci i pieniędzy na operację powiększenia biustu...
När du inser att du aldrig kommer att ha ett rent hus, lugna barn och pengar till en bröstoperation...
Når du indser, at du aldrig vil få et rent hjem, rolige børn og penge til en brystoperation...
Når du innser at du aldri kommer til å ha et rent hus, rolige barn og penger til en brystoperasjon...
Kun tajuat, ettei sinulla koskaan tule olemaan puhdasta kotia, rauhallisia lapsia ja rahaa rintaleikkaukseen...
Amikor rájössz, hogy soha nem lesz tiszta házad, nyugodt gyerekeid és pénzed mellplasztikára...
Când îți dai seama că nu vei avea niciodată o casă curată, copii liniștiți și bani pentru o operație la sâni...
Keď si uvedomíš, že nikdy nebudeš mať čistý dom, tiché deti a peniaze na úpravu pŕs...
Kai supranti, kad niekada neturėsi švaraus namo, ramių vaikų ir pinigų krūtų operacijai...
Kad saproti, ka tev nekad nebūs tīras mājas, klusi bērni un nauda krūšu operācijai...
Kad shvatiš da nikada nećeš imati čistu kuću, mirnu djecu i novac za operaciju grudi...
Намерих нов механик за мотора си. Засега съм го чупил шест пъти.
Најдов нов механичар за моторот. Досега сум го скршил шест пати.
I found a new mechanic for my bike. So far I
He encontrado un nuevo mecánico para mi moto. Hasta ahora la he roto seis veces.
Нашёл нового механика для своего мотоцикла. Пока что я ломал его шесть раз.
Ich habe einen neuen Mechaniker für mein Motorrad gefunden. Bisher habe ich es sechsmal kaputtgemacht.
J
Βρήκα έναν καινούργιο μηχανικό για τη μηχανή μου. Μέχρι στιγμής την έχω χαλάσει έξι φορές.
Но trovato un nuovo meccanico per la mia moto. Finora l
Yeni bir motor tamircisi buldum. Şimdiye kadar onu altı kez bozdum.
Знайшов нового механіка для свого мотоцикла. Поки що ламав його шість разів.
Encontrei um novo mecânico para a minha moto. Até agora já a parti seis vezes.
Znalazłem nowego mechanika do mojego motocykla. Jak dotąd zepsułem go sześć razy.
Jag har hittat en ny mekaniker för min motorcykel. Hittills har jag haft sönder den sеx gånger.
Ik heb een nieuwe monteur voor mijn motor gevonden. Tot nu toe heb ik hem zes keer stukgemaakt.
Jeg har fundet en ny mekaniker til min motorcykel. Indtil videre har jeg ødelagt den sекs gange.
Jeg har funnet en ny mekaniker til motorsykkelen min. Så langt har jeg ødelagt den sекs ganger.
Löysin uuden mekaanikon moottoripyörälleni. Tähän mennessä olen rikkonut sen kuusi kertaa.
Találtam egy új szerelőt a motoromhoz. Eddig hatszor törtem össze.
Am găsit un nou mecanic pentru motocicleta mea. Până acum am stricat-o de șase ori.
Radau naują mechaniką savo motociklui. Iki šiol jį šešis kartus sulaužiau.
Atradou jaunu mehāniķi savai motociklam. Līdz šim esmu to salauzis sešas reizes.
Našao sam novog mehaničara za svoj motor. Do sada sam ga šest рuта pokvario.
Разликата между брутната и нетната заплата обяснена просто
Разликата помеѓу бруто и нето платата објаснета едноставно
The difference between gross and net salary explained simply
La diferencia entre el salario bruto y el neto explicada de forma sencilla
Разница между зарплатой до вычета налогов и на руки, объяснена просто
Der Unterschied zwischen Brutto- und Nettogehalt einfach erklärt
La différence entre le salaire brut et le salaire net expliquée simplement
Η διαφορά μεταξύ μικτού και καθαρού μισθού εξηγημένη απλά
La differenza tra stipendio lordo e netto spiegata in modo semplice
Brüt maaş ile net maaş arasındaki fark basitçe açıklandı
Різниця між заробітною платою до і після оподаткування пояснена просто
A diferença entre o salário bruto e o líquido explicada de forma simples
Różnica między wynagrodzeniem brutto a netto wyjaśniona w prosty sposób
Skillnaden mellan bruttolön och nettolön förklarad enkelt
Het verschil tussen bruto- en nettosalaris eenvoudig uitgelegd
Forskellen mellem bruttoløn og nettoløn forklaret enkelt
Forskjellen mellom bruttolønn og nettolønn forklart enkelt
Ero bruttopalkan ja nettopalkan välillä selitetty yksinkertaisesti
A bruttó és nettó fizetés közötti különbség egyszerűen elmagyarázva
Diferența dintre salariul brut și cel net explicată pe înțelesul tuturor
Skirtumas tarp bruto ir neto atlyginimo paaiškintas paprastai
Atšķirība starp bruto un neto algu izskaidrota vienkārši
Razlika između bruto i neto plaće objašnjena jednostavno
Когато жените пращат целувки последните години...
Кога жените испраќаат бакнежи последниве години...
When women send kisses these days...
Cuando las mujeres envían besos últimamente...
Когда женщины отправляют поцелуи в последние годы...
Wenn Frauen in den letzten Jahren Küsse schicken...
Quand les femmes envoient des bisous ces dernières années...
Όταν οι γυναίκες στέλνουν φιλιά τα τελευταία χρόνια...
Quando le donne mandano baci negli ultimi anni...
Kadınlar son yıllarda öpücük gönderdiğinde...
Коли жінки надсилають поцілунки останніми роками...
Quando as mulheres mandam beijos nos últimos anos...
Kiedy kobiety wysyłają buziaki w ostatnich latach...
När kvinnor skickar kyssar nuförtiden...
Wanneer vrouwen tegenwoordig kussen sturen...
Når kvinder sender kys nu om dage...
Når kvinner sender kyss nå for tiden...
Kun naiset lähettävät suukkoja nykyään...
Amikor a nők puszit küldenek mostanság...
Când femeile trimit săruturi în ultimii ani...
Kai moterys siunčia bučinius pastaraisiais metais...
Kad sievietes pēdējos gados sūta skūpstus...
Kad žene posljednjih godina šalju poljupce...
Как спя, знаейки че съм сама и никой не ми изневерява
Како спијам, знаејќи дека сум сама и никој не ме изневерува
How I sleep knowing that I’m single and no one is cheating on me
Cómo duermo sabiendo que estoy soltera y nadie me engaña
Как я сплю, зная что я одна и мне никто не изменяет
Wie ich schlafe, in dem Wissen, dass ich Single bin und niemand mich betrügt
Comment je dors en sachant que je suis célibataire et que personne ne me trompe
Πώς κοιμάμαι ξέροντας ότι είμαι μόνη και κανείς δεν με απατά
Come dormo sapendo che sono single e nessuno mi tradisce
Bekar olduğumu ve kimsenin beni aldatmadığını bilerek nasıl uyuyorum
Як я сплю, знаючи, що я сама і ніхто мені не зраджує
Como eu durmo sabendo que estou solteira e ninguém me trai
Jak śpię wiedząc, że jestem singielką i nikt mnie nie zdradza
Hur jag sover när jag vet att jag är singel och ingen är otrogen mot mig
Ное ik slaap wetende dat ik single ben en niemand me bedriegt
Hvordan jeg sover, velvidende at jeg er single og ingen snyder mig
Hvordan jeg sover når jeg vet at jeg er singel og ingen er utro mot meg
Miten nukun, kun tiedän että olen sinkku eikä kukaan petä minua
Hogyan alszom, tudva, hogy egyedülálló nő vagyok és senki sem csal meg
Сuм dorm știind că sunt singură și nimeni nu mă înșală
Kaip miegu žinodama, kad esu vieniša ir niekas manęs neišduoda
Kā es guļu, zinot, ka esmu viena un neviens mani nekrāpj
Kako spavam, znajući da sam sama i da me niko ne vara
Ако тялото ти е Божий храм, коя си ти, че да не пускаш хора вътре?!
Ако телото ти е Божји храм, која си ти, што не пушташ луѓе внатре?!
If your body is God’s temple, who are you to not let people in?!
Si tu cuerpo es un templo de Dios, ¿quién eres tú para no dejar entrar a la gente?!
Если твоё тело — храм Божий, то кто ты такая, чтобы не пускать туда людей?!
Wenn dein Körper ein Tempel Gottes ist, wer bist du, dass du keine Leute reinlässt?!
Si ton corps est un temple de Dieu, qui es-tu pour ne pas y laisser entrer les gens?!
Αν το σώμα σου είναι ναός του Θεού, ποια είσαι εσύ που δεν αφήνεις κανέναν να μπει μέσα?!
Se il tuo corpo è un tempio di Dio, chi sei tu per non far entrare nessuno?!
Eğer bedenin Tanrı
Якщо твоє тіло — храм Божий, то хто ти така, щоб не пускати туди людей?!
Se o teu corpo é um templo de Deus, quem és tu para não deixar as pessoas entrarem?!
Jeśli twoje ciało to świątynia Boga, to kim jesteś, żeby nie wpuszczać tam ludzi?!
Om din kropp är Guds tempel, vem är du att inte släppa in folk?!
Als jouw lichaam een tempel van God is, wie ben jij dan om mensen niet binnen te laten?!
Hvis din krop er Guds tempel, hvem er du så til ikke at lukke folk ind?!
Hvis kroppen din er Guds tempel, hvem er du til å ikke slippe folk inn?!
Jos kehosi on Jumalan temppeli, niin kuka sinä olet ettet päästä ihmisiä sisään?!
Ha a tested Isten temploma, ki vagy te, hogy ne engedj be embereket?!
Dacă trupul tău este templul lui Dumnezeu, cine ești tu să nu lași oamenii să intre?!
Jei tavo kūnas yra Dievo šventykla, tai kas tu tokia, kad neįleidi žmonių?!
Ja tavs ķermenis ir Dieva templis, kas tu esi, lai nelaistu tur cilvēkus?!
Ako je tvoje tijelo Božji hram, tko si ti da ne puštaš ljude unutra?!
Доктор: Спиш ли достатъчно? Аз: Защо питаш?
Доктор: Дали доволно спиеш? Јас: Зошто прашуваш?
Doctor: Are you getting enough sleep? Me: Why do you ask?
Doctor: ¿Duermes lo suficiente? Yo: ¿Por qué lo preguntas?
Доктор: Ты достаточно спишь? Я: А почему спрашиваешь?
Arzt: Schlafen Sie genug? Ich: Warum fragen Sie?
Docteur : Tu dors assez ? Moi : Pourquoi tu demandes ?
Γιατρός: Κοιμάσαι αρκετά; Εγώ: Γιατί ρωτάς;
Dottore: Dormi abbastanza? Io: Perché lo chiedi?
Doktor: Yeterince uyuyor musun? Ben: Neden soruyorsun?
Лікар: Ти достатньо спиш? Я: Чому питаєш?
Doutor: Dormes o suficiente? Eu: Por que perguntas?
Lekarz: Czy śpisz wystarczająco? Ja: Dlaczego pytasz?
Läkare: Sover du tillräckligt? Jag: Varför undrar du?
Dokter: Slaap je genoeg? Ik: Waarom vraag je dat?
Læge: Får du nok søvn? Mig: Hvorfor spørger du?
Lege: Sover du nok? Jeg: Hvorfor spør du?
Lääkäri: Saatko tarpeeksi unta? Minä: Miksi kysyt?
Orvos: Eleget alszol? Én: Miért kérdezed?
Doctor: Dormi suficient? Eu: De ce întrebi?
Daktaras: Ar pakankamai miegi? Aš: Kodėl klausi?
Ārsts: Vai tu guli pietiekami? Es: Kāpēc tu jautā?
Doktor: Spavaš li dovoljno? Ja: Zašto pitaš?
Продавам огледало, 1 м на 50 см, 50 евро
Продавам огледало, 1 метар на 50 см, 50 евра
Selling a mirror, 1m by 50cm, 50 euros
Vendo espejo, 1m por 50cm, 50 euros
Продаю зеркало, 1 м на 50 см, 50 евро
Verkaufe Spiegel, 1m x 50cm, 50 Euro
Je vends un miroir, 1m sur 50cm, 50 euros
Πωλείται καθρέφτης, 1μ x 50εκ, 50 ευρώ
Vendo specchio, 1m per 50cm, 50 euro
Ayna satıyorum, 1m x 50cm, 50 euro
Продаю дзеркало, 1 м на 50 см, 50 євро
Vendo espelho, 1m por 50cm, 50 euros
Sprzedam lustro, 1m x 50cm, 50 euro
Säljer spegel, 1m x 50cm, 50 euro
Te koop: spiegel, 1m x 50cm, 50 euro
Sælger spejl, 1m x 50cm, 50 euro
Selger speil, 1m x 50cm, 50 euro
Myyn peilin, 1m x 50cm, 50 euroa
Eladó tükör, 1m x 50cm, 50 euró
Vând oglindă, 1m x 50cm, 50 euro
Parduodu veidrodį, 1m x 50cm, 50 eurų
Pārdodu spoguli, 1m x 50cm, 50 eiro
Prodajem ogledalo, 1m x 50cm, 50 eura
Deshalb hupen Frauen im Stau öfter..
Ето защо жените свирят в трафика...
Ете затоа жените свират во сообраќајот...
This is why women honk in traffic...
Por eso las mujeres tocan la bocina en el tráfico...
Вот почему женщины сигналят в пробке...
Deshalb hupen Frauen im Verkehr...
Voilà pourquoi les femmes klaxonnent dans les embouteillages...
Γι
Ecco perchè le donne mentre sono in coda соn la macchina suonano sempre il clacson
İşte bu yüzden kadınlar trafikte korna çalıyor...
Ось чому жінки сигналять у заторах...
É por isso que as mulheres buzinam no trânsito...
Dlatego kobiety trąbią w korku...
Det är därför kvinnor tutar i trafiken...
Daarom claxonneren vrouwen in het verkeer...
Derfor dytter kvinder i trafikken...
Derfor tuter kvinner i trafikken...
Siksi naiset tööttäävät liikenteessä...
Ezért dudálnak a nők a forgalomban...
De aceea femeile claxonează în trafic...
Todėl moterys signalizuoja eisme...
Tāpēc sievietes signalizē satiksmē...
Zato žene trube u prometu...
Малко е студено навън, по-добре сложи шапка.
Малку е ладно надвор, подобро стави капа.
It’s a bit cold out, better put a hat on.
Hace un poco de frío fuera, mejor ponte un gorro.
Немного холодно на улице, лучше надень шапку.
Es ist etwas kalt draußen, besser setz dir eine Mütze auf.
Il fait un peu froid dehors, mieux vaut mettre un bonnet.
Κάνει λίγο κρύο έξω, καλύτερα βάλε ένα καπέλο.
Fa un po’ freddo fuori, meglio mettersi un cappello.
Biraz soğuk dışarıda, en iyisi bir şapka tak.
Трохи холодно надворі, краще вдягни шапку.
Está um pouco frio lá fora, é melhor pôr um gorro.
Na dworze trochę zimno, lepiej załóż czapkę.
Det är lite kallt ute, bäst att ta på en mössa.
Het is een beetje koud buiten, beter zet je een мuтs op.
Det er lidt koldt udenfor, hellere tage en hue på.
Det er litt kaldt ute, best å ta på seg en lue.
Ulkona on vähän kylmä, parempi laittaa hattu päähän.
Kint van egy kicsit hideg, jobb ha felveszel egy sapkát.
E cam rece afară, mai bine pune-ți o căciulă.
Lauke truputį šalta, geriau užsidėk kepurę.
Ārā ir mazliet auksts, labāk uzvelc cepuri.
Vani je malo hladno, bolje stavi kapu.