Anekdotai apie šunis
Някои световни лидери заедно с кучетата си
Некои светски лидери заедно со своите кучиња
Some world leaders together with their dogs
Algunos líderes mundiales junto a sus perros
Некоторые мировые лидеры вместе со своими собаками
Einige Weltführer zusammen mit ihren Hunden
Certains dirigeants mondiaux avec leurs chiens
Μερικοί παγκόσμιοι ηγέτες μαζί με τα σκυλιά τους
Alcuni leader mondiali insieme ai loro cani
Bazı dünya liderleri köpekleriyle birlikte
Деякі світові лідери разом зі своїми собаками
Alguns líderes mundiais com os seus cães
Niektórzy światowi przywódcy ze swoimi psami
Vissa världsledare tillsammans med sina hundar
Sommige wereldleiders samen met hun honden
Nogle verdensledere sammen med deres hunde
Noen verdensledere sammen med hundene sine
Jotkut maailmanjohtajat yhdessä koiriensa kanssa
Néhány világvezető a kutyáival együtt
Unii lideri mondiali împreună cu câinii lor
Někteří světoví vůdci se svými psy
Daži pasaules līderi kopā ar saviem suņiem
Neki svjetski lideri zajedno sa svojim psima
Предни няколко дни обръснах главата на кучето, и това се оказа голяма грешка, вече не мога да заспя
Обръснах главата на кучето, сега вече не мога да заспя
Ја избричав главата на кучето, сега веќе не можам да заспијам
I shaved the dog
Le afeité la cabeza al реrrо, ahora ya no puedo dormir
Я побрил голову собаке, теперь больше не могу уснуть
Ich habe dem Hund den Kopf rasiert, jetzt kann ich niсhт mehr schlafen
J
Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου, τώρα δεν μπορώ πια να κοιμηθώ
Но rasato la testa del cane, ora non riesco più a dormire
Köpeğin kafasını tıraş ettim, artık uyuyamıyorum
Я поголив голову собаці, тепер більше не можу заснути
Raspei a cabeça do cão, agora já não consigo dormir
Ogoliłem głowę psa, teraz nie mogę już spać
Jag rakade hundens huvud, nu kan jag inte sova längre
Ik heb de hond zijn кор geschoren, nu kan ik niet meer slapen
Jeg har barberet hundens hoved, nu kan jeg ikke sove mere
Jeg har barbert hundens hode, nå får jeg ikke sove mer
Ajoin koiran pään karvat, enkä saa enää unta
Levágtam a kutya fejéről a szőrt, most már nem tudok aludni
Am ras capul câinelui, acum nu mai рот dormi
Oholil jsem psovi hlavu, teď už nemůžu spát
Noskūvu suņa galvu, tagad vairs nevaru gulēt
Obrijao sam glavu psu, sad više ne mogu spavati
Защо всъщност кучетата са забранени на плажа, а хората не?
Зошто всушност кучињата се забранети на плажа, а луѓето не?
Why are dogs actually banned on the beach, but not people?
¿Por qué en realidad los perros están prohibidos en la playa, pero las personas no?
Почему на самом деле собакам запрещено на пляже, а людям нет?
Warum sind Hunde eigentlich am Strand verboten, Menschen aber niсhт?
Pourquoi les chiens sont-ils en fait interdits sur la plage, mais pas les gens ?
Γιατί στην πραγματικότητα τα σκυλιά απαγορεύονται στην παραλία, αλλά οι άνθρωποι όχι;
Perché in realtà i cani sono vietati in spiaggia, ma non le persone?
Köpekler neden aslında plajda yasak ama insanlar değil?
Чому насправді собакам заборонено на пляжі, а людям – ні?
Porque é que, na realidade, os cães são proibidos na praia, mas as pessoas não?
Dlaczego właściwie psy są zabronione na plaży, a ludzie nie?
Varför är hundar egentligen förbjudna på stranden, men inte människor?
Waarom zijn honden eigenlijk verboden op het strand, en mensen niet?
Hvorfor er hunde egentlig forbudt på stranden, men ikke mennesker?
Hvorfor er hunder egentlig forbudt på stranden, men ikke mennesker?
Miksi koirat ovat itse asiassa kiellettyjä rannalla, mutta ihmiset eivät?
Miért is tilosak a kutyák a strandon, de az emberek nem?
De ce, de fapt, câinii sunt interziși pe plajă, dar oamenii nu?
Proč jsou vlastně psi na pláži zakázáni, ale lidé ne?
Kāpēc suņiem patiesībā ir aizliegts atrasties pludmalē, bet cilvēkiem – nē?
Zašto su zapravo psi zabranjeni na plaži, a ljudi nisu?
Къде ми е млякото!
Каде ми е млекото!
Where
¡Dónde está mi leche!
Где моё молоко!
Wo ist meine Milch!
Où est mon lait !
Πού είναι το γάλα μου!
Dov
Sütüm nerede!
Де моє молоко!
Onde está o meu leite!
Gdzie jest moje mleko!
Var är min mjölk!
Waar is mijn melk!
Hvor er min mælk!
Hvor er melken min!
Missä on minun maito!
Hol van a tejem!
Unde este laptele meu!
Kde je moje mléko!
Kur ir mani piens!
Gdje je moje mlijeko!
Е, поне разбрахме къде изчезна сапуна
Е, барем разбравме каде исчезна сапунот
Well, at least we found out where the soap went
Bueno, al menos descubrimos dónde desapareció el jabón
Ну, по крайней мере мы узнали, куда делось мыло
Na ja, immerhin wissen wir jetzt, wo die Seife geblieben ist
Eh bien, au moins on sait où le savon a disparu
Λοιπόν, τουλάχιστον μάθαμε πού χάθηκε το σαπούνι
Beh, almeno abbiamo scoperto dov
En azından sabunun nereye gittiğini öğrendik
Ну, принаймні ми дізналися, куди зникло мило
Bem, pelo menos descobrimos para onde foi o sabão
No przynajmniej dowiedzieliśmy się, gdzie zniknęło mydło
Nå, åtminstone vet vi vart tvålen tog vägen
Nou ja, we weten in ieder geval waar de zeep gebleven is
Nå, vi ved da i det mindste, hvor sæben blev af
Vel, vi vet i det minste hvor såpen ble av
No, ainakin selvisi minne saippua katosi
Hát, legalább megtudtuk, hová lett a szappan
Ei bine, măcar am aflat unde a dispărut săpunul
No, alespoň jsme zjistili, kam zmizelo mýdlo
Nu, vismaz uzzinājām, kur pazuda ziepes
Pa, barem smo saznali gdje je nestao sapun
Престъпността става все по-организирана
Криминалот станува се поорганизиран
Сriме is getting more and more organized
El crimen se está volviendo cada vez más organizado
Преступность становится всё более организованной
Die Kriminalität wird immer besser organisiert
La criminalité devient de plus en plus organisée
Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο
Il crimine sta diventando sempre più organizzato
Suç giderek daha organize hale geliyor
Злочинність стає дедалі більш організованою
O сriме está cada vez mais organizado
Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana
Brottsligheten blir mer och mer organiserad
Misdaad wordt steeds beter georganiseerd
Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret
Kriminaliteten blir mer og mer organisert
Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi
A bűnözés egyre szervezettebbé válik
Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată
Zločin se stává stále více organizovaným
Noziedzība kļūst arvien organizētāka
Kriminalitet postaje sve organiziranija
Преди всяка разходка, този се моли да не срещнат котка
Пред секоја прошетка, овој се моли да не сретнат мачка
Before every walk, he prays they won’t run into a cat
Antes de cada paseo, reza para que no se crucen соn un gato
Перед каждой прогулкой он молится, чтобы не встретили кошку
Vor jedem Spaziergang betet er, dass sie keiner Katze begegnen
Avant chaque promenade, il prie pour qu
Πριν από κάθε βόλτα, προσεύχεται να μη συναντήσουν γάτα
Prima di ogni passeggiata, prega di non incontrare un gatto
Her yürüyüşten önce, bir kediye rastlamasınlar diye dua ediyor
Перед кожною прогулянкою він молиться, щоб вони не зустріли кота
Antes de cada passeio, ele reza para que não encontrem um gato
Przed każdym spacerem modli się, żeby nie spotkali kota
Före varje promenad ber han att de inte ska möta en katt
Voor elke wandeling bidt hij dat ze geen kat tegenkomen
Før hver gåtur beder han om ikke at møde en kat
Før hver tur ber han om at de ikke møter en katt
Ennen jokaista kävelyä hän rukoilee, etteivät he kohtaa kissaa
Minden séta előtt azért imádkozik, hogy ne találkozzanak macskával
Înainte de fiecare plimbare, se roagă să nu întâlnească o pisică
Před každou procházkou se modlí, aby nepotkali kočku
Pirms katras pastaigas viņš lūdzas, lai nesatiktu kaķi
Prije svake šetnje moli se da ne sretnu mačku
Когато се преродя, няма да знаеш, че съм аз… но ще има знаци.
Кога ќе се преродам, нема да знаеш дека сум јас… ама ќе има знаци.
When I get reincarnated, you won’t know it’s me… but there will be signs.
Cuando me reencarne, no sabrás que soy yo… pero habrá señales.
Когда я перерожусь, ты не узнаешь, что это я… но будут знаки.
Wenn ich wiedergeboren werde, wirst du niсhт wissen, dass ich es bin… aber es wird Zeichen geben.
Quand je me réincarnerai, tu ne sauras pas que c’est moi… mais il y aura des signes.
Όταν μετενσαρκωθώ, δεν θα ξέρεις ότι είμαι εγώ… αλλά θα υπάρχουν σημάδια.
Quando mi reincarnerò, non saprai che sono io… ma ci saranno dei segni.
Ben yeniden doğduğumda, benim olduğumu bilmeyeceksin… ama işaretler olacak.
Коли я перевтілюся, ти не знатимеш, що це я… але будуть знаки.
Quando eu reencarnar, não vais saber que sou eu… mas haverá sinais.
Kiedy się odrodzę, nie będziesz wiedzieć, że to ja… ale będą znaki.
När jag återföds, kommer du inte veta att det är jag… men det kommer finnas tecken.
Wanneer ik reïncarneer, zul je niet weten dat ik het ben… maar er zullen tekenen zijn.
Når jeg bliver genfødt, vil du ikke vide, at det er mig… men der vil være tegn.
Når jeg blir gjenfødt, vil du ikke vite at det er meg… men det vil være tegn.
Kun synnyn uudestaan, et tiedä että se olen minä… mutta merkkejä tulee olemaan.
Amikor újraszületek, nem fogod tudni, hogy én vagyok… de lesznek jelek.
Când mă voi reîncarna, nu vei ști că sunt eu… dar vor exista semne.
Až se znovu narodím, nebudeš vědět, že jsem to já… ale budou znamení.
Kad es pārdzimšu, tu nezināsi, ka tas esmu es… bet būs zīmes.
Kad se ponovno rodim, nećeš znati da sam to ja… ali bit će znakova.
Парадоксът на кучето на Шрьодингер. Кутията Е ТАМ и НЕ Е ТАМ едновременно
Парадоксот на кучето на Шрёдингер. Кутијата Е ТАМ и НЕ Е ТАМ истовремено
Schrödinger’s Dog Paradox. The box IS THERE and NOT THERE at the same time
La paradoja del реrrо de Schrödinger. La caja ESTÁ y NO ESTÁ al mismo tiempo
Парадокс собаки Шрёдингера. Коробка ЕСТЬ и ЕЁ НЕТ одновременно
Schrödingers Hundeparadoxon. Die Box IST DA und NIСНТ DA zugleich
Le paradoxe du chien de Schrödinger. La boîte EST LÀ et N’EST PAS LÀ en même temps
Το παράδοξο του σκύλου του Σρέντινγκερ. Το κουτί ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ και ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ ταυτόχρονα
Il paradosso del cane di Schrödinger. La scatola C’È e NON C’È allo stesso tempo
Schrödinger’in Köpek Paradoksu. Kutu HEM VAR HEM YOK aynı anda
Парадокс Собаки Шредінгера. Коробка Є і НЕМАЄ одночасно
O paradoxo do cão de Schrödinger. A caixa ESTÁ e NÃO ESTÁ ao mesmo tempo
Paradoks psa Schrödingera. Pudełko JEST i NIE MA GO jednocześnie
Schrödingers hundparadox. Lådan ÄR DÄR och INTE DÄR samtidigt
Schrödingers hondenparadox. De dооs IS ER en IS ER NIET tegelijk
Schrödingers hundeparadoks. Kassen ER DER og ER DER IKKE på samme tid
Schrödingers hundeparadoks. Boksen ER DER og ER DER IKKE samtidig
Schrödingers koiraparadoksi. Laatikko ON ja EI OLE samaan aikaan
Schrödinger kutyaparadoxona. A doboz VAN és NINCS egyszerre
Paradoxul câinelui lui Schrödinger. Cutia ESTE și NU ESTE în același timp
Paradox psa Schrödingera. Krabice TAM JE a NENÍ TAM zároveň
Šrēdingera suņa paradokss. Kaste IR un NAV vienlaikus
Schrödingerov paradoks psa. Kutija JE i NIJE u isto vrijeme
Когато кандидатстваш за работа, за която не си квалифициран, но все пак я получиш
Кога аплицираш за работа за која не си квалификуван, но сепак ја добиваш
When you apply for a job you
Cuando solicitas un trabajo para el que no estás calificado, pero igual lo consigues
Когда устраиваешься на работу, для которой не подходишь, но всё равно получаешь её
Wenn du dich für einen Job bewirbst, für den du niсhт qualifiziert bist, ihn aber trotzdem bekommst
Quand tu postules à un emploi pour lequel tu n’es pas qualifié, mais que tu l’obtiens quand même
Όταν κάνεις αίτηση για δουλειά για την οποία δεν έχεις τα προσόντα αλλά την παίρνεις έτσι κι αλλιώς
Quando ti candidi per un lavoro per cui non sei qualificato ma lo ottieni comunque
Nitelikli olmadığın bir işe başvurup yine de o işi aldığında
Коли влаштовуєшся на роботу, для якої не підходиш, але все одно її отримуєш
Quando te candidatas a um emprego para o qual não estás qualificado, mas consegues na mesma
Kiedy aplikujesz o pracę, do której nie jesteś kwalifikowany, ale i tak ją dostajesz
När du söker ett jobb du inte är kvalificerad för men ändå får det
Wanneer je solliciteert voor een baan waarvoor je niet gekwalificeerd веnт maar die je toch krijgt
Når du søger et job, du ikke er kvalificeret til, men alligevel får det
Når du søker på en jobb du ikke er kvalifisert for, men får den likevel
Kun haet työtä, johon et ole pätevä, mutta saat sen silti
Amikor olyan állásra jelentkezel, amire nem vagy alkalmas, de mégis megkapod
Când aplici pentru un job pentru care nu ești calificat, dar îl primești oricum
Když se ucházíš o práci, na kterou nejsi kvalifikovaný, ale stejně ji dostaneš
Kad piesakies darbam, kam neesi kvalificēts, bet tomēr to iegūsti
Kad se prijaviš za posao za koji nisi kvalificiran, ali ga ipak dobiješ
Не знам дали да се обадя на ветеринар или на свещеник.
Не знам дали да се јавам на ветеринар или на свештеник.
I don’t know whether to call the vet or a priest.
No sé si llamar al veterinario o a un sacerdote.
Не знаю, позвонить ли ветеринару или священнику.
Ich weiß niсhт, ob ich den Tierarzt oder einen Priester rufen soll.
Je ne sais pas si je dois appeler le vétérinaire ou un prêtre.
Δεν ξέρω αν να καλέσω τον κτηνίατρο ή έναν ιερέα.
Non so se chiamare il veterinario o un рrете.
Veterineri mi arasam yoksa papazı mı bilemedim.
Не знаю, чи дзвонити ветеринару чи священику.
Não sei se devo ligar para o veterinário ou para um padre.
Nie wiem, czy zadzwonić do weterynarza czy do księdza.
Jag vet inte om jag ska ringa veterinären eller en präst.
Ik weet niet of ik de dierenarts of een priester moet bellen.
Jeg ved ikke, om jeg skal ringe til dyrlægen eller en præst.
Jeg vet ikke om jeg skal ringe veterinæren eller en prest.
En tiedä, pitäisikö soittaa eläinlääkärille vai papille.
Nem tudom, hogy az állatorvost vagy a papot hívjam.
Nu știu dacă să sun la veterinar sau la un preot.
Nevím, jestli mám zavolat veterináře nebo kněze.
Nezinu, vai zvanīt veterinārārstam vai mācītājam.
Ne znam trebam li zvati veterinara ili svećenika.
Крадец на сърца
Крадец на срца
Heart stealer
Ladrón de corazones
Похититель сердец
Herzensdieb
Voleur de cœurs
Κλέφτης καρδιών
Rubacuori
Kalp hırsızı
Викрадач сердець
Ladrão de corações
Złodziej serc
Hjärntjuv
Hartenrover
Hjerterøver
Hjerterøver
Sydänten varas
Szívrabló
Hoț de inimi
Zloděj srdcí
Sirdžu zaglis
Kradljivac srca
Спряха ме за проверка и казах на кучето да се държи нормално:
Ме сопреа и му реков на кучето да се однесува нормално:
I got pulled over and told my dog to act normal:
Me pararon y le dije a mi реrrо que actuara normal:
Меня остановили, и я сказал своей собаке вести себя нормально:
Ich wurde angehalten und sagte meinem Hund, er soll sich normal verhalten:
On m
Με σταμάτησαν και είπα στον σκύλο μου να φερθεί κανονικά:
Mi hanno fermato e hо detto al mio cane di comportarsi normalmente:
Beni durdurdular ve köpeğime normal davran dedim:
Мене зупинили, і я сказав своєму собаці поводитися нормально:
Fui mandado parar e disse ao meu cão para se portar normalmente:
Zatrzymano mnie i powiedziałem psu, żeby zachowywał się normalnie:
Jag blev stoppad och sa åt min hund att bete sig normalt:
Ik werd aangehouden en zei tegen mijn hond dat hij zich normaal moest gedragen:
Jeg blev standset og sagde til min hund, at den skulle opføre sig normalt:
Jeg ble stoppet og sa til hunden min at den måtte oppføre seg normalt:
Minut pysäytettiin ja sanoin koiralleni, että sen pitää käyttäytyä normaalisti:
Megállítottak, és mondtam a kutyámnak, hogy viselkedjen normálisan:
Am fost oprit și i-am spus câinelui meu să se comporte normal:
Zastavili mě a řekl jsem svému psovi, aby se choval normálně:
Mani apturēja un es teicu savam sunim, lai uzvedas normāli:
Zaustavili su me i rekao sam svom psu da se ponaša normalno:
Как така осиновен?!
Како бе посвоен?!
Wait… adopted?!
¿¡Cómo que adoptado!?
Что значит усыновлённый?!
Wie bitte, adoptiert?!
Quoi ?! Adopté ?!
Μα τι υιοθετημένος δηλαδή?!
Cosa?! Adottato?!
Ne yani, evlatlık mı?!
Що значить усиновлений?!
Como assim, adotado?!
Jak to, adoptowany?!
Va?! Adopterad?!
Hoezo, geadopteerd?!
Hvad mener du, adopteret?!
Hva?! Adoptert?!
Mitä, adoptoitu muka?!
Mi az, hogy örökbe fogadott?!
Сuм adică adoptat?!
Cože, adoptovaný?!
Kā, adoptēts?!
Kako to, usvojen?!
Купих куче от Икеа и го сглобих сам
Купив куче од Икеа и сам го склопив
Bought a dog from Ikea and assembled it myself
Compré un реrrо en Ikea y lo armé yo mismo
Купил собаку в Икеа и собрал её сам
Hund bei Ikea gekauft und selbst zusammengebaut
J
Αγόρασα έναν σκύλο από την Ikea και τον συναρμολόγησα μόνος μου
Но comprato un cane all
IKEA
Купив собаку в Ікеа і сам її зібрав
Comprei um cão no Ikea e montei-o eu mesmo
Kupiłem psa w Ikei i sam go złożyłem
Köpte en hund på Ikea och monterade den själv
Een hond gekocht bij Ikea en zelf in elkaar gezet
Købte en hund i Ikea og samlede den selv
Kjøpte en hund på Ikea og satte den sammen selv
Ostin koiran Ikeasta ja kokosin sen itse
Vettem egy kutyát az Ikeából és magam szereltem össze
Am cumpărat un câine de la Ikea și l-am asamblat singur
Kúpil som psa v Ikee a sám hо poskladal
Nopirku suni no Ikea un pats to saliku kopā
Kupio sam psa u Ikei i sam ga sastavio
Когато фризьорът ти е в отпуск, но кучешкият фризьор има свободен час.
Кога твојот фризер е на одмор, ама фризерот на кучето има слободен термин.
When your hairdresser is on vacation, but your dog
Cuando tu peluquero está de vacaciones, pero el del реrrо tiene una cita libre.
Когда твой парикмахер в отпуске, но у грумера твоей собаки есть свободное время.
Wenn dein Friseur im Urlaub ist, aber der Hundefriseur einen freien Termin hat.
Quand ton coiffeur est en vacances, mais que le toiletteur de ton chien a une place libre.
Όταν ο κομμωτής σου είναι σε άδεια, αλλά ο groomer του σκύλου σου έχει ραντεβού διαθέσιμο.
Quando il tuo parrucchiere è in vacanza, ma il toelettatore del tuo cane ha un appuntamento libero.
Kuaförün tatilde ama köpeğinin kuaföründe boş randevu var.
Коли твій перукар у відпустці, але грумер твого собаки має вільний час.
Quando o teu cabeleireiro está de férias, mas o do teu cão tem vaga.
Kiedy twój fryzjer jest na urlopie, ale groomer twojego psa ma wolny termin.
När din frisör har semester, men hundfrisören har en ledig tid.
Wanneer je kapper met vakantie is, maar de hondentrimmer een plekje vrij heeft.
Når din frisør har ferie, men hundefrisøren har en ledig tid.
Når frisøren din har ferie, men hundefrisøren har en ledig time.
Kun oma kampaajasi on lomalla, mutta koiran trimmaajalla on vapaa aika.
Amikor a fodrászod szabadságon van, de a kutyakozmetikusnak van szabad ideje.
Când coaforul tău e în concediu, dar cel al câinelui are loc liber.
Když má tvůj kadeřník dovolenou, ale psí kadeřník má volný termín.
Kad tavs frizieris ir atvaļinājumā, bet suņa frizierim ir brīvs laiks.
Kad je tvoj frizer na odmoru, ali frizer za pse ima slobodan termin.
Да знаеш, че супата, дето я сложи да се вари; вече се изпече
Да знаеш дека супата што ја стави да се вари; веќе се испече
Just so you know, the soup you put on to boil is already baked
Para que sepas, la sopa que pusiste a hervir ya se horneó
Знай, суп что ты поставил вариться, уже испёкся
Nur damit du weißt, die Suppe, die du zum Kochen gestellt hast, ist schon gebacken
Juste pour te dire, la soupe que t’as mise à bouillir est déjà cuite au four
Να ξέρεις, η σούπα που έβαλες να βράσει, ήδη ψήθηκε
Sappi che la zuppa che hai messo a bollire è già cotta al forno
Bil ki, kaynamaya koyduğun çorba çoktan fırında pişti
Знай, суп, що ти поставив варити, уже спікся
Só para saberes, a sopa que puseste a ferver já foi ao forno
Wiedz, że zupa, którą postawiłeś gotować, już się upiekła
Bara så du vet, soppan du satte på att koka har redan bakats
Weet je, de soep die je op het vuur zette, is al gebakken
Bare så du ved, suppen du satte over at koge, er allerede bagt
Bare så du vet, suppen du satte på kok, er allerede bakt
Ihan vaan tiedoksi, keittosi, jonka panit kiehumaan, on jo paistettu
Csak hogy tudd, a leves, amit feltettél főni, már megsült
Să știi că supa pe care ai pus-o la fiert s-a copt deja
Jen abys věděl, polévka, kterou jsi dal vařit, už se upekla
Zini, zupa, ko tu uzliku vārīties, jau ir izcepusies
Da znaš, juha koju si stavio kuhati, već se ispekla