Home
Категории Анекдотов
Popular
Свежие Facebook Aнекдоты
Смешные картинки
Лучшие-анекдоты
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Анекдоты про карантин и коронавирус (Ковид-19)
Анекдоты про адвокатов
Анекдоты про геев
Анекдоты про Девушки
Анекдоты про Депутатов
Анекдоты про Домашних Животных
Анекдоты про Конституцию
Анекдоты про Молодежь
Анекдоты про Негров
Анекдоты про Новый Год
Анекдоты про протесты в США из-за произвола полиции
Анекдоты про психиатров и психов
Анекдоты про Сказочных Героев
Анекдоты про США
Анекдоты про Челябинск
Короткие анекдоты
Одесские анекдоты и шутки
Шутки об авиации
Шутки про измену
Шутки про полицейских
Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
Анекдоты про блондинок
Анекдоты про Вовочку
Анекдоты про Врачей
Анекдоты про Евреев
Анекдоты про женщин
Анекдоты про Мужа и Жену
Анекдоты про мужчин
Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
Анекдоты про Религию
Анекдоты про Рождество
Анекдоты про Семью
Военные анекдоты
Политические анекдоти
Пошлые анекдоты, 18+
Черный юмор
Шутки про школу
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
Ελληνικά
Македонски
Türkçe
Українська
Português
Polski
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Latviešu
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Лучшие истории
Я учусь в Бостонском...
Я учусь в Бостонском университете, который славен тем, что студентов в нем скапливается из разных стран великое множество.
А в силу того,
что общаться они вынуждены исключительно по-английски, если, конечно,
не повезет нарваться на соотечественника, происходит множество курьезов.
Кроме того, деканат наш известен нездоровой страстью ко всякого рода
акциям типа совместная тусовка "А давайте-ка ребята, мы с вами..."
С вами, любезный читатель, делюсь ужасной историей под названием
Баллада о мытых колесах или
Взаимопонимание по LLMовски
Эпиграф
«Может, кэпэдэ»?
«Да нет! Лэпэчэ! Лампочка. Кодируем
помаленьку....»
Стругацкие, «Сказка о тройке»
Подходит ко мне грек по имени Панайотис (Пан) и спрашивает:
- Пойдешь ли ты с нами в воскресенье мыть колеса (wheel washing)?
Я: - Господи, какие колеса?
Пан: - Водяные.
Я (судорожно ища в памяти адекватный правовой термин):
- В смысле - мельничные, что ли?
Пан: - Не думаю... там такие водяные враги.
Я (растерянно): - Пираты?
Пан: - Ну... как объяснить... ах, да, в России их наверное нет...
Я (с достоинством):
- Пиратов везде хватает!
Пан: - Помнишь - морские враги, которые глотали резинового старца?
Я (охренев): - Какого старца?
Пан повторяет, из чего стоновится ясно, что старец не резиновый (bubble),
а библейский (bible).
Я (начиная догадываться, в чем тут соль):
- Я правильно понимаю, что ты имеешь в виду зверей («animals», в отличие
от врагов - «enemies»), который проглотили Иону? Киты (whales), что ли?
Пан (терпеливо): - Ну да, колеса (шепелявый Пан произносит wheels)...
Я: - Уф! Хорошо. А зачем их мыть (wash)?
Пан: - ну как... интересно...
Я: - да, пожалуй... погоди. А ты уверено, что это безопасно?
Пан: - Я не думаю, что нас пригласили бы на опасное мероприятие.
Билеты все-таки распространяет деканат...
Я (вспоминая, что в этой стране случаются штучки и похлеще,
в частности, моя сестренка кормила с рук ужасного клювастого какаду,
а экстремальный сейлинг доступен детям до 21, решаю, что почему бы
не вымыть кита, действительно занятно):
- Здорово, пойду с удовольствием! А ты уверен, что нас подпустят настолько
близко?
Пан: - Близко - вряд ли.
Я: - А как же - на расстоянии, что ли?
Пан (удивленно): - Конечно!
Я (догадываясь, что, наверное, из брандсбойтов или каких-нибудь
специальных труб поливать): - Погоди, они же в воде, как же их мыть?
Пан (авторитетно): - Они выставляют спину!
Я: - Классно! А чем мы их мыть будем?
Пан (в недоумении, хотя вопрос, по-моему, напрашивался):
- Ну, можешь взять бинокль, если у тебя есть...
Я (которую осенило, что «watch» и «wash» - это одно и то же только
в Пановой фонетике): - Господи, как я понимаю вавилонян!
Пан (с интересом):
- А что это за кредит? (Baby loan) На детей? У меня ребенок есть....
Горе тебе, Вавилон, город крепкий!
4
0
4
Назад
Лучшие истории
Шутки про банки и банкиров
Шутки про Деньги
Далее
А в силу того,
что общаться они вынуждены исключительно по-английски, если, конечно,
не повезет нарваться на соотечественника, происходит множество курьезов.
Кроме того, деканат наш известен нездоровой страстью ко всякого рода
акциям типа совместная тусовка "А давайте-ка ребята, мы с вами..."
С вами, любезный читатель, делюсь ужасной историей под названием
Баллада о мытых колесах или
Взаимопонимание по LLMовски
Эпиграф
«Может, кэпэдэ»?
«Да нет! Лэпэчэ! Лампочка. Кодируем
помаленьку....»
Стругацкие, «Сказка о тройке»
Подходит ко мне грек по имени Панайотис (Пан) и спрашивает:
- Пойдешь ли ты с нами в воскресенье мыть колеса (wheel washing)?
Я: - Господи, какие колеса?
Пан: - Водяные.
Я (судорожно ища в памяти адекватный правовой термин):
- В смысле - мельничные, что ли?
Пан: - Не думаю... там такие водяные враги.
Я (растерянно): - Пираты?
Пан: - Ну... как объяснить... ах, да, в России их наверное нет...
Я (с достоинством):
- Пиратов везде хватает!
Пан: - Помнишь - морские враги, которые глотали резинового старца?
Я (охренев): - Какого старца?
Пан повторяет, из чего стоновится ясно, что старец не резиновый (bubble),
а библейский (bible).
Я (начиная догадываться, в чем тут соль):
- Я правильно понимаю, что ты имеешь в виду зверей («animals», в отличие
от врагов - «enemies»), который проглотили Иону? Киты (whales), что ли?
Пан (терпеливо): - Ну да, колеса (шепелявый Пан произносит wheels)...
Я: - Уф! Хорошо. А зачем их мыть (wash)?
Пан: - ну как... интересно...
Я: - да, пожалуй... погоди. А ты уверено, что это безопасно?
Пан: - Я не думаю, что нас пригласили бы на опасное мероприятие.
Билеты все-таки распространяет деканат...
Я (вспоминая, что в этой стране случаются штучки и похлеще,
в частности, моя сестренка кормила с рук ужасного клювастого какаду,
а экстремальный сейлинг доступен детям до 21, решаю, что почему бы
не вымыть кита, действительно занятно):
- Здорово, пойду с удовольствием! А ты уверен, что нас подпустят настолько
близко?
Пан: - Близко - вряд ли.
Я: - А как же - на расстоянии, что ли?
Пан (удивленно): - Конечно!
Я (догадываясь, что, наверное, из брандсбойтов или каких-нибудь
специальных труб поливать): - Погоди, они же в воде, как же их мыть?
Пан (авторитетно): - Они выставляют спину!
Я: - Классно! А чем мы их мыть будем?
Пан (в недоумении, хотя вопрос, по-моему, напрашивался):
- Ну, можешь взять бинокль, если у тебя есть...
Я (которую осенило, что «watch» и «wash» - это одно и то же только
в Пановой фонетике): - Господи, как я понимаю вавилонян!
Пан (с интересом):
- А что это за кредит? (Baby loan) На детей? У меня ребенок есть....
Горе тебе, Вавилон, город крепкий!