Ανέκδοτα γυναικών - αντρών
Моят ангел пазител
Мојот ангел чувар кога гледа како правам депилација пред првиот состанок
My guardian angel watching me get a wax before a first date
Mi ángel de la guarda viéndome depilarme antes de una primera cita
Мой ангел-хранитель смотрит
Mein Schutzengel
Mon ange gardien me regardant m'épiler avant un premier rendez-vous
Il mio angelo custode che mi guarda mentre mi faccio la ceretta prima di un primo appuntamento
Koruyucu meleğim ilk buluşmadan önce ağda yaptırmamı izlerken
Мій ангел-охоронець дивиться
O meu anjo da guarda a ver-me depilar antes de um primeiro encontro
Mój anioł stróż patrzy
Min skyddsängel som ser mig vaxa mig innan en första dejt
Mijn beschermengel die toekijkt hое ik me laat waxen voor een eerste date
Min skytsengel
Vernengelen min som ser på at jeg vokser meg før en første date
Suojelusenkelini katselemassa
Az őrangyalom figyeli
Îngerul meu păzitor uitându-se la mine сuм mă epilez înainte de o primă întâlnire
Můj strážný anděl sleduje
Mano angelas sargas žiūri
Mans sargeņģelis skatās
Moj anđeo čuvar gleda kako se depiliram prije prvog spoja
Un'antica leggenda recita: "Se una moglie ti rende davvero felice... poco importa di chi sia la moglie."
Стара легенда гласи: 'Ако една съпруга те прави наистина щастлив... няма особено значение чия е.'
Стара легенда вели: 'Ако една сопруга те прави навистина среќен... не е многу важно чива е.'
An ancient legend says: 'If a wife makes you truly happy... it hardly matters whose wife she is.'
Cuenta una antigua leyenda: 'Si una esposa te hace realmente feliz... poco importa de quién sea.'
Древняя легенда гласит: 'Если какая-то жена делает тебя по-настоящему счастливым... не так важно
Eine alte Legende besagt: 'Wenn dich eine Ehefrau wirklich glücklich macht... ist es kaum wichtig
Selon une ancienne légende : 'Si une épouse te rend vraiment heureux... peu importe à qui elle est mariée.'
Un'antica leggenda recita: 'Se una moglie ti rende davvero felice... poco importa di chi sia la moglie.'
Eski bir efsane der ki: 'Bir eş seni gerçekten mutlu ediyorsa... kimin eşi olduğunun pek önemi yoktur.'
Стародавня легенда каже: 'Якщо якась дружина робить тебе по-справжньому щасливим... майже неважливо
Diz uma antiga lenda: 'Se uma esposa te faz realmente feliz... não importa muito de quem ela é esposa.'
Starożytna legenda mówi: 'Jeśli jakaś żona naprawdę cię uszczęśliwia... niewielkie ma znaczenie
En gammal legend säger: 'Om en hustru gör dig riktigt lycklig... spelar det liten roll vems fru hon är.'
Een oude legende zegt: 'Als een echtgenote je echt gelukkig maakt... maakt het weinig uit wiens vrouw ze is.'
En gammel legende siger: 'Hvis en hustru gør dig virkelig lykkelig... er det ligegyldigt
En gammel legende sier: 'Hvis en kone gjør deg virkelig lykkelig... spiller det liten rolle hvem sin kone hun er.'
Vanha legenda kertoo: 'Jos vaimo tekee sinut aidosti onnelliseksi... ei ole juurikaan väliä
Egy ősi legenda úgy tartja: 'Ha egy feleség igazán boldoggá tesz... alig számít
O veche legendă spune: 'Dacă o soție te face cu adevărat fericit... contează prea puțin a cui soție este.'
Stará legenda praví: 'Jestli tě nějaká manželka opravdu dělá šťastným... moc nezáleží na tom
Sena legenda sako: 'Jei žmona tave tikrai daro laimingu... mažai svarbu
Sena leģenda vēsta: 'Ja kāda sieva tevi patiesi dara laimīgu... nav īpaši svarīgi
Stara legenda kaže: 'Ako te neka supruga doista čini sretnim... nije previše važno čija je.'
Когато само сте се целували 2 часа
Кога само сте се бакнувале 2 часа
When you’ve just been kissing for 2 hours
Cuando solo han estado besándose durante 2 horas
Когда вы только целовались два часа
Wenn ihr zwei Stunden lang nur geküsst habt
Quand vous avez juste embrassé pendant 2 heures
Quando vi siete solo baciati per 2 ore
Sadece 2 saat boyunca öpüştüğünüzde
Коли ви тільки цілувалися 2 години
Quando só estiveram a beijar-se durante 2 horas
Kiedy tylko się całowaliście przez 2 godziny
När ni bara har kyssts i 2 timmar
Wanneer jullie 2 uur lang alleen maar zoenen
Når I kun har kysset i 2 timer
Når dere bare har kysset i 2 timer
Kun olette vain suudelleet 2 tuntia
Amikor csak csókolóztatok 2 órán át
Când doar v-ați sărutat timp de 2 ore
Když jste se jen líbali dvě hodiny
Kai tik bučiavotės 2 valandas
Kad esat tikai skūpstījušies 2 stundas
Kad ste se samo ljubili 2 sata
Четвърти закон на Нютон: За всяка мъжка реакция има женска свръхреакция
Четвртиот Њутнов закон: За секоја машка реакција постои женска пререакција
Newton's fourth law: For every male reaction there's a female overreaction
Cuarta ley de Newton: Por cada reacción masculina hay una sobrerreacción femenina
Четвёртый закон Ньютона: На каждую мужскую реакцию есть женская чрезмерная реакция
Newtons viertes Gesetz: Auf jede männliche Reaktion folgt eine weibliche Überreaktion
Quatrième loi de Newton : Pour chaque réaction masculine
Quarta legge di Newton: Per ogni reazione maschile c'è una reazione femminile esagerata
Newton'un dördüncü yasası: Her erkek tepkisine bir kadın aşırı tepkisi vardır
Четвертий закон Ньютона: На кожну чоловічу реакцію є жіноча надмірна реакція
Quarta lei de Newton: Para cada reação masculina há uma reação feminina exagerada
Czwarte prawo Newtona: Na każdą męską reakcję przypada kobieca przesadna reakcja
Newtons fjärde lag: För varje manlig reaktion finns det en kvinnlig överreaktion
Newtons vierde wet: Voor elke mannelijke reactie is er een vrouwelijke overreactie
Newtons fjerde lov: For hver mandlig reaktion er der en kvindelig overreaktion
Newtons fjerde lov: For hver mannlig reaksjon er det en kvinnelig overreaksjon
Newtonin neljäs laki: Jokaista miehen reaktiota kohti on naisen ylireaktio
Newton negyedik törvénye: Minden férfi reakcióra jut egy női túlreakció
A patra lege a lui Newton: Pentru fiecare reacție masculină există o reacție feminină exagerată
Čtvrtý Newtonův zákon: Na každou mužskou reakci připadá ženská přehnaná reakce
Niutono ketvirtasis dėsnis: Į kiekvieną vyrišką reakciją yra moteriška per didelė reakcija
Ņūtona ceturtais likums: Uz katru vīriešu reakciju ir sieviešu pārmērīga reakcija
Četvrti Newtonov zakon: Na svaku mušku reakciju dolazi ženska pretjerana reakcija
Когато жена ти е ядосана
Кога жена ти е лута
When your wife is angry but loves you and makes you a tiramisu with a message.
Cuando tu esposa está enojada pero te ama y te hace un tiramisú соn un mensaje.
Когда твоя жена зла
Wenn deine Frau wütend ist
Quand ta femme est en colère mais qu'elle t'aime et te prépare un tiramisu avec un message.
Quando tua moglie è incavolata соn te
Eşin kızgın ama seni seviyor ve sana mesajlı bir tiramisu yapıyor.
Коли твоя дружина сердита
Quando sua esposa está brava mas te ama e faz um tiramisu com uma mensagem.
Kiedy twoja żona jest zła
När din fru är arg men älskar dig och gör dig en tiramisu med ett meddelande.
Wanneer je vrouw boos is maar van je houdt en een tiramisu met een bericht voor je maakt.
Når din kone er vred men elsker dig og laver en tiramisu med en besked til dig.
Når kona di er sint
Kun vaimosi on vihainen mutta rakastaa sinua ja tekee sinulle tiramisua viestillä.
Amikor a feleséged mérges
Când soția ta este supărată dar te iubește și îți face un tiramisu cu un mesaj.
Když je tvoje žena naštvaná
Kai tavo žmona supykusi
Kad tava sieva ir dusmīga
Kad je tvoja žena ljuta
Когато тя си мислеше
Кога таа си мислеше дека ќе ѝ излезе среќата
When she thought she was about to get lucky
Cuando ella pensaba que iba a tener suerte
Когда она думала
Als sie dachte
Quand elle pensait qu’elle allait avoir de la chance
Quando lei pensava che stesse per avere fortuna
O kadın şanslı olacağını sandığında
Коли вона думала
Quando ela pensava que ia ter sorte
Kiedy ona myślała
När hon trodde att hon skulle ha tur
Toen ze dacht dat ze geluk zou hebben
Da hun troede
Da hun trodde hun skulle ha flaks
Kun hän luuli
Amikor azt hitte
Când ea credea că va avea noroc
Když si myslela
Kai ji manė
Kad viņa domāja
Kad je mislila da će imati sreće
Ти си единствената
Ти си единствената
You are the only one I talk to
Eres la única соn la que hablo
Ты единственная
Du bist die Einzige
Tu es la seule avec qui je parle
Sei l'unica соn cui parlo
Sen konuştuğum tek kişisin
Ти єдина
És a única com quem eu falo
Jesteś jedyną
Du är den enda jag pratar med
Jij веnт de enige met wie ik praat
Du er den eneste
Du er den eneste jeg snakker med
Sinä olet ainoa
Te vagy az egyetlen
Ești singura cu care vorbesc
Jsi jediná
Tu esi vienīgā
Tu esi vienīgā
Ti si jedina s kojom pričam
Ако тя трябва да сменя гумата
Ако таа треба да ја менува гумата додека го држи детето
If she has to change the tire while holding the kid
Si ella tiene que cambiar la llanta mientras sostiene al niño
Если ей приходится менять колесо
Wenn sie den Reifen wechseln muss
Si elle doit changer le pneu en tenant l’enfant
Se deve cambiare la gomma tenendo in braccio il bambino
Eğer o lastiği değiştirirken çocuğu tutmak zorundaysa
Якщо їй доводиться міняти колесо
Se ela tem que trocar o pneu enquanto segura a criança
Jeśli ona musi zmieniać oponę trzymając dziecko
Om hon måste byta däck medan hon håller barnet
Als zij de band moet verwisselen terwijl ze het kind vasthoudt
Hvis hun skal skifte dækket
Hvis hun må skifte dekket mens hun holder barnet
Jos hänen täytyy vaihtaa rengas pitäen lasta sylissä
Ha neki kell kereket cserélni miközben tartja a gyereket
Dacă ea trebuie să schimbe roata ținând copilul
Pokud ona musí měnit pneumatiku a přitom držet dítě
Jei jai reikia pakeisti padangą laikant vaiką
Ja viņai jāmaina riepa
Ako ona mora mijenjati gumu dok drži dijete
Доиш мъжа си
Му цедиш на мажот за да престане да се однесува како чудовиште
Milking your man so he'll stop acting like a monster
Ordeñando a tu hombre para que deje de actuar como un monstruo
Доишь своего мужчину
Melkst deinen Mann
Traire ton homme pour qu'il arrête d'agir comme un monstre
Mungi il tuo uomo così smette di comportarsi come un mostro
Adamını sağarak canavar gibi davranmayı bırakması için
Доєш свого чоловіка
Ordenhando o seu homem para ele parar de agir como um monstro
Dojesz swojego faceta
Mjölkar din man så att han slutar bete sig som ett monster
Je man melken zodat hij stopt zich als een monster te gedragen
Malker din mand
Melker mannen din slik at han slutter å oppføre seg som et monster
Lypsät miestäs
Fejted a férfit
Îți mulgi bărbatul ca să nu se mai comporte ca un monstru
Podojíš svého muže
Melži savo vyrą
Slauc savu vīrieti
Muzeš svog muškarca da prestane da se ponaša kao čudovište
Когато й направиш 142 снимки и тя каже
Кога ќе и направиш 142 фотографии и таа каже дека ниедна не и се допаѓа.
When you take 142 pictures of her and she says none of them look good.
Cuando le haces 142 fotos y dice que ninguna le gusta.
Когда сделаешь ей 142 фотографии
Wenn du 142 Fotos von ihr machst und sie sagt
Quand tu lui prends 142 photos et qu’elle dit qu’aucune ne lui plaît.
Quando le fai 142 foto e lei dice che nessuna le piace.
Ona için 142 fotoğraf çekersin ve hiçbiri hoşuna gitmez.
Коли ти зробиш їй 142 фото
Quando tiras 142 fotos dela e ela diz que não gosta de nenhuma.
Kiedy zrobisz jej 142 zdjęcia
När du tar 142 bilder på henne och hon säger att ingen är вrа.
Wanneer je 142 foto’s van haar maakt en ze zegt dat geen enkele goed is.
Når du tager 142 billeder af hende og hun siger
Når du tar 142 bilder av henne og hun sier at ingen ble fine.
Kun otat hänestä 142 kuvaa ja hän sanoo
Amikor készítesz róla 142 képet
Când îi faci 142 poze și ea spune că niciuna nu îi place.
Když jí uděláš 142 fotek a ona řekne
Kai padarai jai 142 nuotraukas
Kad viņai uztaisi 142 bildes un viņa saka
Kad joj napraviš 142 slike
Жена ми ме помоли да ѝ взема от онези напитки с името ѝ върху тях: Ето така започна скандалът:
Жена ми ми рече да и земам од тие пијалоци со нејзиното име на нив: Така почна караницата:
My wife asked me to get one of those drinks with her name on it: That's how the fight started:
Mi esposa me pidió que le trajera una de esas bebidas соn su nombre encima: Así empezó la pelea:
Жена попросила меня купить один из тех напитков с её именем на нём: Так началась ссора:
Meine Frau bat mich
Ma femme m’a demandé de lui prendre une de ces boissons avec son nom dessus: C’est comme ça que la dispute a commencé:
Mia moglie mi ha chiesto di prenderle una di quelle bevande соn il suo nome sopra: Così è iniziata la lite:
Eşim
Моя дружина попросила мене взяти один з тих напоїв з її іменем зверху: Так почалася сварка:
A minha esposa pediu-me para lhe trazer uma daquelas bebidas com o nome dela: Foi assim que começou a discussão:
Moja żona poprosiła mnie
Min fru bad mig att köpa en av de där dryckerna med hennes namn på: Så började bråket:
Mijn vrouw vroeg me om een van die drankjes met haar naam erop: Zo begon de ruzie:
Min kone bad mig om at hente en af de der drikkevarer med hendes navn på: Sådan startede skænderiet:
Kona mi ba meg om å kjøpe en av de drikkene med navnet hennes på: Slik startet krangelen:
Vaimoni pyysi minua ostamaan sellaisen juoman
A feleségem megkért
Soția mea m-a rugat să-i iau una dintre acele băuturi cu numele ei pe ele: Așa a început cearta:
Moje žena mě požádala
Mano žmona paprašė manęs nupirkti vieną iš tų gėrimų su jos vardu: Taip prasidėjo ginčas:
Mana sieva palūdza man atnest vienu no tiem dzērieniem ar viņas vārdu virsū: Tā sākās strīds:
Moja žena me zamolila da joj uzmem jedno od onih pića s njenim imenom: Tako je počela svađa:
Исках жена ми да изпита това
Сакав да ѝ покажам на жена ми како се чувствувам секој пат кога ме праќа да ѝ купам влошки
I wanted my wife to feel what I feel every time she asks me to buy her pads
Quise que mi esposa sintiera lo que yo siento cada vez que me pide que le compre compresas
Я хотел
Ich wollte
J’ai voulu faire ressentir à ma femme ce que je ressens chaque fois qu’elle me demande d’acheter ses serviettes hygiéniques
Но voluto far provare a mia moglie quello che provo io ogni volta che mi chiede di comprarle gli assorbenti
Eşimin
Я хотів
Quis que a minha esposa sentisse o que eu sinto sempre que ela me pede para lhe comprar pensos higiénicos
Chciałem
Jag ville att min fru skulle känna hur det känns för mig varje gång hon ber mig köpa bindor
Ik wilde dat mijn vrouw voelde wat ik voel elke keer als ze me vraagt om maandverband te kopen
Jeg ville have
Jeg ville at kona mi skulle føle det jeg føler hver gang hun ber meg kjøpe bind
Halusin
Azt akartam
Am vrut ca soția mea să simtă ce simt eu de fiecare dată când îmi cere să-i cumpăr absorbante
Chtěl jsem
Norėjau
Gribēju
Htio sam da moja žena osjeti isto što i ja kad me zamoli da joj kupim uloške
Когато след 10 часа обикаляне по магазините с жена си вече не издържаш
Кога по десет часа шеташ по продавници со жена ти
When after ten hours of shopping with your wife
Cuando
Когда после десяти часов шопинга с женой уже не можешь терпеть
Wenn du nach zehn Stunden Shopping mit deiner Frau einfach niсhт mehr kannst
Quand
Quando
Eşinle on saat alışveriş yaptıktan sonra artık dayanamıyorsan
Коли після десяти годин шопінгу з дружиною вже не витримуєш
Quando
Kiedy po dziesięciu godzinach zakupów z żoną już nie wytrzymujesz
När du efter tio timmars shopping med din fru inte orkar längre
Wanneer je na tien uur winkelen met je vrouw het niet meer volhoudt
Når du efter ti timers shopping med din kone ikke kan mere
Når du etter ti timer med shopping med kona di ikke holder ut lenger
Kun et kymmenen tunnin ostoskierroksen jälkeen vaimosi kanssa et enää kestä
Amikor tíz óra vásárlás után a feleségeddel már nem bírod tovább
Când
Když po deseti hodinách nakupování s manželkou už to nevydržíš
Kai po dešimties valandų apsipirkimo su žmona jau nebeištveri
Kad pēc desmit stundām iepirkšanās ar sievu vairs nevari izturēt
Kad posle deset sati šopinga sa ženom više ne možeš da izdržiš
Когато го заведеш у вас
Кога ќе го однесеш дома
When you take him home
Cuando lo llevas a casa
Когда приводишь его домой
Wenn du ihn mit nach Hause nimmst
Quand tu le ramènes chez toi
Quando lo porti fino a casa
Onu eve götürdüğünde sana giyinmeni söylüyor çünkü ilk buluşmada bunu yapmadığını söylüyor
Коли приводиш його додому
Quando o levas para casa
Kiedy zabierasz go do siebie
När du tar hem honom
Wanneer je hem mee naar huis neemt
Når du tager ham med hjem
Når du tar ham med hjem
Kun viet hänet kotiin
Amikor hazaviszed
Când îl duci acasă
Když hо vezmeš domů
Kai parsivedi jį namo
Kad viņu aizved mājās
Kad ga odvedeš kući
Когато инфлуенсърката разбере
Кога инфлуенсерката ќе сфати дека не си никаков бизнисмен
When the influencer finds out you're not a businessman
Cuando la influencer descubre que no eres ningún empresario
Когда инфлюенсерша узнаёт
Wenn die Influencerin merkt
Quand l’influenceuse découvre que tu n’es pas un homme d’affaires
Quando l’influencer scopre che non sei un uomo d’affari
Influencer kız
Коли інфлюенсерка дізнається
Quando a influenciadora descobre que não és empresário
Kiedy influencerka odkrywa
När influencern inser att du inte är någon affärsman utan bara en 50-årig tjockis med fem snabblån...
Wanneer de influencer ontdekt dat je geen zakenman веnт
Når influenceren opdager
Når influenseren finner ut at du ikke er en forretningsmann
Kun vaikuttaja tajuaa
Amikor az influenszer rájön
Când influencera își dă seama că nu ești om de afaceri
Když influencerka zjistí
Kai influencerė supranta
Kad influencere saprot
Kad influencerka shvati da nisi nikakav biznismen
Проблем с Алцхаймер: това жена ми ли е
Проблем со Алцхајмер: дали е мојата жена или треба да ѝ платам?
Alzheimer problem: is she my wife or do I have to pay her?
Problema de Alzheimer: ¿será mi esposa o tengo que pagarle?
Проблем с Альцгеймером: это моя жена или мне нужно ей заплатить?
Alzheimer-Problem: Ist das meine Frau oder muss ich sie bezahlen?
Problème d’Alzheimer : est-ce ma femme ou je dois la payer ?
Problema Alzheimer: sarà mia moglie o la devo pagare?
Alzheimer sorunu: Bu benim karım mı yoksa ona para mı vermem gerekiyor?
Проблем з Альцгеймером: це моя дружина
Problema de Alzheimer: será minha mulher ou tenho de lhe pagar?
Problem z Alzheimerem: to moja żona
Alzheimer-problem: är det min fru eller måste jag betala henne?
Alzheimerprobleem: is dat mijn vrouw of moet ik haar betalen?
Alzheimer-problem: er det min kone
Alzheimer-problem: er det kona mi
Alzheimer-ongelma: onko hän vaimoni vai pitääkö minun maksaa hänelle?
Alzheimer-probléma: ő a feleségem
Problem Alzheimer: e soția mea sau trebuie să-i plătesc?
Problém Alzheimer: je to moje žena
Alzheimer problema: ar tai mano žmona
Alcheimera problēma: tā ir mana sieva vai man viņai jāmaksā?
Problem Alzheimer: je li to moja žena ili joj moram platiti?
Казах ти
Ти реков дека нема да издржиш со мене
Told you you wouldn’t be able to keep up with me
Te lo dije
Я же говорила
Hab ich dir doch gesagt
Je t’avais dit que tu ne tiendrais pas le coup
Te l’avevo detto che non saresti riuscito a starmi dietro
Sana demiştim
Я ж казала тобі
Eu te disse que não ias aguentar o meu ritmo
Mówiłam ci
Jag sa ju att du inte skulle orka med mig
Ik zei toch dat je me niet bij zou kunnen houden
Jeg sagde jo
Jeg sa jo at du ikke kom til å klare å holde følge med meg
Sanoinhan minä
Mondtam
Ți-am spus că n-o să reziști cu mine
Říkala jsem ti
Sakiau tau
Teicu tev
Rekla sam ti da nećeš izdržati sa mnom